Skip to main content

Full text of "The Chinese Recorder and Missionary Journal"

See other formats


Google 



This is a digital copy of a book that was preserved for generations on Hbrary shelves before it was carefully scanned by Google as part of a project 

to make the world's books discoverable online. 

It has survived long enough for the copyright to expire and the book to enter the public domain. A public domain book is one that was never subject 

to copyright or whose legal copyright term has expired. Whether a book is in the public domain may vary country to country. Public domain books 

are our gateways to the past, representing a wealth of history, culture and knowledge that's often difficult to discover. 

Marks, notations and other maiginalia present in the original volume will appear in this file - a reminder of this book's long journey from the 

publisher to a library and finally to you. 

Usage guidelines 

Google is proud to partner with libraries to digitize public domain materials and make them widely accessible. Public domain books belong to the 
public and we are merely their custodians. Nevertheless, this work is expensive, so in order to keep providing this resource, we liave taken steps to 
prevent abuse by commercial parties, including placing technical restrictions on automated querying. 
We also ask that you: 

+ Make non-commercial use of the files We designed Google Book Search for use by individuals, and we request that you use these files for 
personal, non-commercial purposes. 

+ Refrain fivm automated querying Do not send automated queries of any sort to Google's system: If you are conducting research on machine 
translation, optical character recognition or other areas where access to a large amount of text is helpful, please contact us. We encourage the 
use of public domain materials for these purposes and may be able to help. 

+ Maintain attributionTht GoogXt "watermark" you see on each file is essential for informing people about this project and helping them find 
additional materials through Google Book Search. Please do not remove it. 

+ Keep it legal Whatever your use, remember that you are responsible for ensuring that what you are doing is legal. Do not assume that just 
because we believe a book is in the public domain for users in the United States, that the work is also in the public domain for users in other 
countries. Whether a book is still in copyright varies from country to country, and we can't offer guidance on whether any specific use of 
any specific book is allowed. Please do not assume that a book's appearance in Google Book Search means it can be used in any manner 
anywhere in the world. Copyright infringement liabili^ can be quite severe. 

About Google Book Search 

Google's mission is to organize the world's information and to make it universally accessible and useful. Google Book Search helps readers 
discover the world's books while helping authors and publishers reach new audiences. You can search through the full text of this book on the web 

at |http : //books . google . com/| 



HARVARD 
COLLEGE 
LIBRARY 



&"■<!* I. j^.l"f 



THE CHINESE RECORDER 



AND 



l^\%%\%^%1lk% l%%1lk%%l\l 



REV. lUSTDS DOOUTTLB 



EDITOR. 



VOLUME 3. 



JUNE, 1870, TO MAY IS^l. 



FOOCHOW. 

Printed by Rozabio, Mabgal & Co. 






s 










OCT 23 .1916 J 



Ll!^-^ v-^-' . ^ 



AftJLtT 








^^^ 



\ ■ 



IV 






THE CHINESE RECORDER 

MISSIONARY JOURNAL. 



VOL. 3. 



FOOCIIOW, JUNE, 1870. 



No. 1. 



THECHISESK RKC0RDI£R and MiSSIONAttY JOUaNAL 

hi Issuod monthly at Foochow, China. Jt Is devoted to 
Oie E.xt^Jk>ion of Knowledge relating to the Sciei»ee, 
LUtralurt, Civilization^ Hitttory, and Reli/fiotig of 
Oiifta and ad]uc<iiit Countriefi, It hiiH a «pocial di'part- 
ni«'iit for Xoteit^ Que-iea and Rei)Ufji. The nuniJjers 
areragc at leafft t28 pageit. Single coplcn • J.OO per annum 
In advanoe without p*wtage. SiibH.ription.H shuultl 
btyin with the June number (1st No. of Vol. 3), and bo 
made tbrongti the Agents of the Recorder, aa the 
Editor cannot keep separate account^i witli RulMcrlbors. 
For term8 Incluaiug postage, ttec last column of eucli 
number, and for nanietf of agents, Hec Cover. 

Xditor, Xev. Justus BooUtUo* 



* » ««#* ■-«^B 



?O0CHOW WEATHER-TABLE POR 
APRIL, 1870. 



BY T. B. C. 



Mean Temperature, 

„ Daily Range, 

Humiciity at 9 A. M 

„ Daily Range of Barometer, 
„ 9 A. M. Heading of do. 
,. Daily Rain Fall, .... 

Quantity of Wind, 



u 



?i 



64-40 

H3- 

•083 in8. 
29-91)7 „ 

•079 „ 

137 miles. 



Thennoincter. 



c I— 

P9S 



5b 
:.9 



3 

a 

(^ 

57 
«*2 

«0,62 
57|69 

586.3 



Us 

3|»j7 .'19 

* H-i 57 
6 <;7 6*1 
" 73 59 






57 



1^ 



59 



5MI59 
60 S3 

J*!63i57 57'61 
l*7.'»«2 6l!63 

67 67170 



HI 

>«8 



19 



■-'0 



hi 



•:iiv 



i^ 



97|6*i;66 
^ HI fi8!69 71 
;/,:47|«|70 

-;88l7»72i7ti 
••'i^!»««7«,7» 

'•^•7&6i8Sj« 







93 

8« 

94 

88 

88 

82 

72 

94 

92 

94 

83 

72 

77 

88 

78 

83 

94 

94 

93 

78 

86 

73 

88 

80 

78 

81 

83 

88 

SO 

68 



Barometer. 



< 



30-161 
•125 
•116 
•065 
•048 
•060 
29*925 
80-015 
•180 
•146 

•06;» 

-126 
•020 

29-865 
•749 
•863 
•864 
•963 

3©'l20 
-049 
-000 

29-957 
•879 
•789 
•731 
•896 
•921 
•949 

30091 
•185 






CO 



B 

PC 



|2£ 



30-095 

•044 

•039 

29-899 

30-010 

29-969 

-813 

80*009 

•139 

*065 

•024 

•044 

29*955 

•733 



O. 



803 
773 
914 
30084 
29-948 
■881 
•846 
•730 
'626 
641 



•85'* 



t» 
C. 
B. 
O.D. 
C. 

CTLR 
P. 

c. 

R. 
P. 
O. 
R. 
C. 



•6321B.T.Q. 
B.P. 

C. 
G.D. 

O. 

B. 






BTLH 
G.T'.L. 
•803 O.R. 
•878 O. 
30-0.'42 „ 
108 C. 



-03 

• • 

•04 
•01 

l'o6 
•19 

• • 

-14 

•08 
-18 



•01 
-69 






ll 



i 

7 
5 
4 
3 
8 
3 
2 
2 
3 
3 
2 
2 
2 
2 
8 
6 
10 
11 
8 
6 
4 
3 
8 
8 
3 
3 
3 
6 
5 



Wind. 



O go 



8o,n. e. 
105i w. 
156| „ 
165 8. 0. 

i>o'n. e. 
H»:, w. 



175 

I3r, 

165 
160 

100 
1(H) 
105 

no 

110 
275i8.W. 

5jfi. e. 
100 n. e. 



e. 
n. e 

n. 
n. 0. 

w. 
n.w. 

w. 

>» 



115 
140 

180 
180 
175 

n;. 

150 

no 
11.1 

125 



W. 

II 

•> 

tt 

»» 
n.w. 
n. c. 

w. 
n. e. 

»» 
n.w. 



EXPLANATION OP POOCHOW 
WEATHER-TABLE. 



Abbrrtiations:— B, clear sky. C, clondu (detached). 
D, Drizzling rain. F. fog. G. gloomy, darli, U, hull. 
L, lightning. M, misty (hazy). O, overcast, no 8ky 
visible. P. pasHing HhowurH. Q, Sqnally. R, rain. 
S, snow. T, thunder. U, ugly, threatening weather. 
V, viciiblllty or cleartiesa of air. W, wet dew. 

The Barometric readings are taken from a 
John Browning's Board of Trade Barometer, 
and reduced as nearly as possible to 82* 
Fahrenheit at the Sea level. . The Thermome- 
ters are registered instruments from Messrs. 
Negretti & Zambra, placed about thirty feet 
above the groand and fully exposed to the air, 
but protected from sun and rain. Readings 
are taken daily at 9 A. M. The degree of 
humidity (complete saturation being 100) is 
reduced from the difference in the readings of 
the wet and dry bulb thermometers, and indi- 
cates the amount of moisture in the air. The 
Wind-gauge is known as Robinson's Anemom- 
eter and consists of four cups which revolve 
with the wind, and, by means of clock-work, 
register the namber of miles of wind that 
have passed. The Rain-gauge is of Howard's 
pattern, and placed about fifty feet above the 
ground, thus registering a much smaller quan- 
tity than would be the case if placed near tho 
surface. Experiments in England have shown 
that one at that elevation registers about half 
the quantity of one placed at two feet above 
the ground. Both these gauges are of Neg- 
retti Sc Zambra's make, and are read, like the 
thermometer, at 9 A. M. The height of the 
river is taken at time of low water, and shows 
the amount due to rains. 

Fractions of a degree are considered in 
working out mean Temperature, Humidity &c., 
though, to save room, such fractions do not 
appear in the columns. T. B. C. 

Foochow, 1st May, 1870. 



THE NIRVANA OP CHINESE 
BUDDHISTS. 



REV. £. J. EITEL. 



At a recent meeting of the Association of 
German Philologists at Kiel, (September 
1869) Professor Max Miiller delivered an ad- 
dress on Buddliistic Nihilism. After di.^cuss- 
ing the atheistic character of Buddha's 
teaching he entered upon the much vcxjed 



THE CHINESE RECORDER 



[Jane, 



Sneitioii of the Buddhistic KinrAna. We 
» jBOt mean to reproduce or criticise his 
Une of argumetitatioD, but refer our readers 
to No. 50 of Triibner*s American and Ori- 
ental Literary Record, where M. Miiller^s 
addreBs is published in extenso. It will be 
aafficient for our purpose to state, that he 
plausibly pats it as the most probable case, 
that Bhft Kyamuni, the great founder of 
Buddhism, tnuffht Nirv&na, not as implyin;; a 
itete of annihilation, but as designating: the 
liigheat stace of spiritual liberty and bliss, 
and Ihat the popular view current among 
8ooihem Buddhists, which is likewise oppos- 
ed to or ignores the idea of utter annihila- 
tion, is therefore, in all probability, an authen- 
tic remnant of the original conception of 
Kirv&na as a state of conscious liberty and 
happiness, whilst he on the other hand 
allows that the philosophical schools are 
unanimous in maintaining the annihilation 
theory. 

* Though we perfectly agree with M. 
Miiller m all his arguments and deductions, 
and kave perhaps little to add to them which 
is new, it may be of interest to many readers 
of the RECoaDER, if we attempt to lay before 
t}iem a short analysis of the views of Chinese 
Buddhists on the subject of Nirv&na. For 
M. Miiller^s exposition is based altogether 
OB the Records of Southern Buddhism, and 
niakea no reference whatever to its Northern 
counterpart, or to Chinese Buddhism in 
particular, which though an offspring of the 
(lame parent stem has remodelled and devel- 
oped the Buddhist dogma in more than 
one point. It ought to give therefore some 
additional weight to any conception of a 
dogma as important as that of the Buddhistic 
Ninr&na, if it could be shown to coincide 
with the general view of Chinese Buddhists. 
Judging then exclusively from the results of 
our own reading in Chinese Buddhistic liter- 
ature, it seems to us that we find ourselves 
with regard to the Chinese conception of the 
Nirv&na in exactly the same position in which 
the student of the Bible finds himself with 
reference to the Christian dogma of the 
Apokatastasis : there are two conceptions 
oi the dogma in question directly opposed 
to each other, and there is in tne canon a 
nearly equal array of passages to be found 
as decidedly in favour of the one or other of 
Uie two conflicting theories. 

Before examining however into the vari- 
Qus definitions which Chinese texts give in 
explanation of the term Nirv&na, it is neces- 
sary to remind ourselves, that though Chi- 
nese Buddhists have preserved the Sanskrit 
^rm of the term and simply transliterate it 

^ ^ or ^ ^B instead of translating 
ity it does not follow therefrom that the re- 



sults of Sanskrit etymology necessarily apply 
also to these transcribed Chinese terms, it 
is not contested, we believe, that the Sans- 
skrit form Nirvftna is derived from the nega- 
tive particle iiir and the root v& (to blow,) 
and that it therefore design ate«< *' blowing 
out" or ** extinction.*^ But it would be un- 
reasonably hasty to infer from this that the 
etymology of the word Nirv&no is a state of 
absolute annihilation. One might as well 
say that the paradise to which the Christian 
looks forward is a state of annihilation, be- 
cause according to Christ's teaching flesh 
and blood must be extinguished before we 
enter the kingdom of Ood. Now the Chi- 
nese have indeed preserved the etymology of 
the Sanskrit term in a definition which — oc- 
curring occasionally in an abbreviated form 
— ^has probably led many -astray who curso- 
rily looked up Chinese sources on the sub- 
ject of Nirvftna. They define Nirvftna by 
iSSi ^ — ' "W ^ ^^ "complete ex- 
tinction of the animal spirits," and it is an 
abbreviation of this formula when we meet 

with the shorter definition ||g^ ^^ "com- 
plete extinction." But it ought to be clear 

now that this definition, far from proving the 
correctness of the annihilation theory, means 
no more than what Christ meant when he 
said that flesh and blood cannot inherit the 
kingdom of God. Wheresoever we meet in 
Chinese books — most especially in popular 
literature — with the abbreviated formula, 
the context shows in almost every case that 
this complete extinction refers not to person- 
ality, not to consciousness, but simply to the 
aniiiSal spirits, to flesh and blood, to the 
whole empire of desire, lust and passion. In 
one word this definition only implies absolute 
freedom from all forms of materiality; it 
denies the immortality of matter, but it does 
not deny the immortality of the spirit. 

The same u to be said with reference to a 
phrase very frequently quoted, and probably 
nearly as frequentlv misunderstood when 
looked at without taking into consideration 
the context, and the bearing it has upon the 
material elements in human nature apart 
from its spiritual constituents. We mean the 
phrase wnich Burnouf, for instance, trans- 
lated from Sanskrit Sutras by "semblable It 
une lampe dont la flamme est ^teinte " and 
which occurs in Chinese texts over and over 

again in the form ^ jjlQ ^ jl® jl^ 

" like smoke (that is) dissolved (or like) a 
lamp that is extinguished." If this passage 
is taken out of its connection, it is certainly 
liable to be misunderstood. But when one 
remembers that according to the united 
[ teaching of all Buddhistic schools human* na- 



1870.J 



AND MISSION AKY JOURNAL. 



y 



tare combmes a loaterial body vi M^ 

with a spiritual body i^ &^ the question 

u— to say the least — an open one, whether 
this simile of dissolving smoke and an extin- 
guished lamp applies also to the spiritual 
body or — which is actually the. case — to the 
material body alone. 

We have referred our readers to the San- 
skrit etfmolonrv of the term Nirv&na. But 
Chinese Buddhistic literature though origin- 
ailj derived directly from India, has, during 
die last eight or ten centuries, been under 
the all but exclusive influence of Tibetan 
Lamaism. The Tibetan equivalent for Nir- 
vloa ousht therefore to be allowed some con- 
nderation too. Audiatur et altera pars. 
Now it is notable that the Tibetan term for 
NirvAna yiz., Mya ngan las hdas pa, means 
literally ^^ separation from pain" and like- 
wise the Mongolian rendering of the same 
term Ghassalang etse angkid shirakasan des- 
ijrnates simply '* escape from misery." These 
definitions perfectly coincide with the way 

in which Chinese commentaries c<mstantly 
define Nirv&na as ^ ^ j|£ '^separation 
from living and dying " i. e. from the cir- 
cle of transmigration, o*" ^ (jlj ^|l ^ |^ 
"escape from trouble and vexation," i. e. ab- 
solute freedom from passion. We see then, 
Tibetan, Mongolian and Chinese Buddhists 
agree in giving Nirv&na the sense of Nirukti 
or Mukti (which Bumouf renders by " af- 
franchisement **) and in placing the question 
in a preeminently ethical light. They ap- 
parently understand Nirv4na to be a state of 
nivhest moral elevation, exempt from all 
materiality and [tassion, from all exertion, 
mental and emotional, a state of indifference 
therefore alike to joy and to pain. This b 

confirmed by the almost constant interchange 
of the terms Mukti (^ ^ lit. deliver- 
ance Sc. from the bonds of materiality) and 
Kirv&na (]^ ^^ lit, complete extinction 

Sc. of all traces of materiality) which may 
be observed in any Chinese Buddhistic book. 
It is further confirmed by the only positive 
definition of Nirvftna which we can recollect 
to have met with in Chinese literature, viz., 

HI iii M ^ ''absolutely complete 
purity,** and which is invariably explained as 
referring to freedom from passion and vice, 
or in other words as moral purity. Nirv4na 
appears therefore to be a state of absolute 
exemption from the circles of metempsycho- 
^^ as a state of the highest and purest moral 
liberty, and bliss. But what about individual 
immortality? Even the individual soul is 
looked* upon as immortal, as preserving its 



previous peculiarities of religious predileci* 
tions. Thus for instance Buddhas, who, oia 
one page, are said to have entered XirvAna, 
are described on the next page as temporari^ 
ly interfering on behalf of the faitoful to 
bless those who assiduously study that patv 
ticular classic which wa^ their favorite text 
book when on earth. Thus likewise, to ffive 
another instance, it is said that Mahakft^ 
shyapa ascended the summit of the Kukku«* 
tapitdagiri and entered Nirv&na there, and 
yet it is said that he is still livinff within this 
mountain like Barbarossa in the Kiiffhauser. 
That this view of Nirv&na coincides 
with the tea(!hings of Shftkyamuni 
Buddha himself, and with the creed of 
the first fathers of the Buddhist church, 
can, at least from the standing-point of 
Chinese Buddhism, lie under no doubt*. 
The tradition ascribes to some of those 
seven ancient Buddhas, six of whom 
preceded Sh4kyarauni, like " Reformers 
before the Reformation," sayings which 
not only distinguish a visible body 

^ ^ and an invisible body ^ ^ 

^, as part of man's nature, but plain- 
ly teach the immortality of the latter, 

the so called invisible body. All the 
most ancient S(ltras, likewise, unan- 
imously derive from Sh&kyamuni him- 
self the same dualistic distinction of a 
spiritual body (^ J^ lit. the body 
of the law, Dharmak4ya) and a material 
body {^ % lit. the body of form.) 
No S(itra that mentions the particulars 
of Shikyamuni's entrance into Nirvftua, 
fails to remark that, during the last 
moments of his life, he was most anx- 
ious to impress upon his disciples this 
one thing, that though his material 
body must be dissolved, his spiritual 
body would be subject to no destruc- 
tion, being in itself permanent f& 
i. e. immortal. Many Chinese texts 
distinctly assert with reference to the 
cremation of Shikyamuni's body, that 
"though Buddha's material body was 
consumed (by the divine fire which 
steamed forth from the mystic sign on 
his breast) his spiritual body j^ ^ 

bein^ immaterial and subtle like ether, 
subsists peiT)etually." Thenceforth all 
exoteric schools, the great mass of all 
Buddhist teachers, combined the same 



THE CHINESE RECORDER 



[June, 



dichotomism witli a finn and expressed 
belief in the absolute iniraortality of 
the spiritual body, for which latter term 
they commonly substitute the word 
spirit f[b. In confirmation of tliis 
we will give a few (juotations from 
various Chinese authors. "Every be- 
ing has a material body and a s])iritual 
body. The former is transient, subject 
to birth and death ; the latter is per- 
manent. The material body is but the 
reflex, the spiritual body is the original. 
Good and evil are the product of the 
spiritual body, not of the material body. 
W hen the spiritual body practices evil, 
the materid body is not reborn in one 
of the good paths (of transmigration) ; 
when the spiritual body practices 
virtue, the material body is not made 
to descend to one of the evil places." 
Another passage from a popular Buddh- 
istic compendium says "the spirit 
jft constitutes myself, the ego; the 
form of appearance j^ is but my 
dwelling ^. Myself is subject to go- 
ing and coming; my dwelling is sub- 
ject to destruction. Consequently (what 
we call) birth is (properly speaking) not 
birth, but the production of a form of 
appearance, on the occasion of the 
advent (—not birth—) of the spirit. 
Likewise (what we call) death is (pi o- 
perly speaking) not death, for the spirit 
departs (i. e. without dying) whilst the 
form of appearance only is dcFtroyed." 
Chinese Buddhists may even conceive 
of the existence of the spirit, whilst 
devoid of any bodily form, a sort of 
momentary intermediate state, as the 
following passage shove's; "when the 
form of appearance is destroyed, 
then the spirit is without a dwelling 

j^ m R>J »* ^ ^)r #. ^"^^ ^«- 

parts forthwith in accordance with our 
conduct (merits and demerits) in this 
present world." To the very founder 
of the nihilistic schools, to Nlg^rdjuna 
himself, is popularly ascribed a formula 
■which expresses the dogma of the soul's 
immortality in the most concise terms ; 
"though the form suffer destruction 

the spirit is not annihilated j^ ^ ^ 

jSb >r t^*" Another phrase, perhaps 



still moroaiicioiit, but one which occurs 
again and again in the same stereotyp- 
ed form, in various Sfitras, asserts " to 
be exempt from extinction and exempt 
from birth, this is (what characterizes) 

the body of every Buddha ffi ]^ ^ 

It is clear then that the popular mind, 
so strongly impressed with the idea 
of absolute immortality, could not pos- 
sibly understand Kirvana, the highest 
boon to which it looked forward, to be 
a state of annihilation. Considering 
moreover that those ancient sayings, ex- 
pressive of the idea of absolute immor- 
tality, were retained and handed down, 
from generation to generation, in spite 
of nihilistic schools, which, for purely 
sophistical and dialectical purposes, 
denied positive immortality, we must 
allow that the above given definitions, 
in which Chinese Buddhists describe 
Nirvana as a state of conscious individ- 
ual liberty and bliss, are, as far as it is 
possible to judge, in perifect accordance 
with the original teaching of primitive 
Buddhism. 

Nirvana is, however, to the popular 
view of Chinese Buddhists, not alto- 
gether beyond our mortal sphere: it is 
proleptically attainable here on earth, 
by way of a foretaste, as an earnest 
of that fullest realization which is 
reserved for the future. The sensual 
Asiatic would not be satisfied with a 
paradise altogether transcendental, al- 
together devoid of materiality, with a 
paradise in the abstract. He wanted 
something to touch and to handle, 
some food for his imagination, some 
tangible hope, some concrete pleasures 
and beauties to revel in. Elastic as 
Buddhism has always and everywhere 
proved itself, it did not lower itself, it 
did not contradict itself in bending to 
this natural craving for a terrestrial 
sensual paradise, by peopling it with 
Ilouris and scenes of carnal love and 
revelry, as Mohammed did. But 
Northern Buddhism did set up a pre- 
liminary paradise, a terrestrial Nirvana, 
in its doctrine of the so called Paradise 

in the West ® ^j^ ^ H ttt: -^• 
This paradise (Sukhavati) promises to 



1870.] 



AND MISSIONARY JOmiNAL. 



the foithfiil devotee of Amitabha Bud- 
dha ^ 511 |?E 't^ aeons of absolute 
rest, aijes of unbouuded bli?a, in some 
universe situated in the far West, which 
is signiticantly called " the pure land " 
)® i* There the saints enjoy per- 
fect rest and happiness; there they live, 

Riirrounded by the most beautiful scen- 
ery, with ponds on which immense 
lotus flowei-s are floating over golden 
sand, with trees whose leaves rustle 
melodiously, and whisper the praises 
of Buddha, with birds which proclaim 
the same truths in the sweetest, softest 
hamiony. There is no pain there, no 
suifering, no death, no difference of 
8ex: all arc holy, happy men, enjoying 
this foretaste of* Nirvana, ifor aeons 
after aeons, afler the lapse of which, 
they have indeed to enter again the 
Rtream of transmigration, but only to 
rise higher and higher, until they finally 
reach the haven of absolute, infinite 
Nirv&na. 

There is another still higher mode of 
anticipating Nirvana here on earth; in- 
wardly, spiritually. Those who manage 
to divert their minds from all external 
objects and influences, whose souls 
strive to absorb themselves in them- 
selves, and thus empty themselves of 
all connection with earthly existence, 
they pass — it is said — through the first 

of the three gates which lead to Nirvana 

jg ^ --^ P^, through the gate of 

indifference or emptiness ^ P^ . But 
they must go farther still, and even re- 
sign thought itself, empty themselves 
of all ideas or notions, which is called 
the second gate, the notion-less gate 

yet to be passed, the gate of total in- 
activity ^ ^ P^7 which implies 
total cessation of all action or motion, 
a total torpor of all vital energies, and 
which is considered the very ante- 
chamber of Nirvana. As these three 
gates represent so many fore-courts of 
the sanctum sanctorum^ it is but natural 
that this triple division sliouldbe traiis- 
ferreil to Nirvana itself, which was ac- 




cordingly divided into Nirvftna jS 
^'^ MM^^ Parinirvana ^ ^j 
?8 1^ ^ or ^ ^ ^, and M^ 
hapai-inirv&na W^M^MMM 

^ ^^ i^ Wi^M^'' designating 
three different degrees of liberty and 
happiness. 

But, w4th this distinction, we have- 
already reached the border ground 
between the exoteric and esoteric 
scliools. Whilst the former look upon 
Nirvana almost exclusively from an 
ethical point of view, identifying it with 
Mukti, and considering the principal 
characteristic of their paradise to lie in 
total exemption from sin, evil and .its 
consequences (transmigration), the es- 
oteric schools treat the dogma of Nir- 
vana as an altogether metaphysical 
question. The philosophical schools of 
China, being all more or less influenced 
by Nagjirdjuna's sophistic nihilism, deal 
with Nirvana as they deal with every 
other dogma, with heaven and hell: 

they deny its objective reality^lacing it 

altogether in the abstract ^ ^ ^ 

i\j) -j^. They dissolve every possible 

proposition on the subject of Nirvana, 
into a thesis, and its antithesis, and deny 
both. Thus they say Nirvana is not 
annihilation, and quote a noted saying 
of Shakyamuni's, "the name Nirvana 
does not imply that it is a state of an- 
nihilation ^ ^ M. M & ^ 'M 
§5, " but they also deny its positive 
objective reality. According to them, 

the soul enjoys in Nirv&na neither ex- 
istence nor non-existence, it is neither 
eternal nor non-eternal, neither annihil- 
ated nor non-annihilated. NirvlLna is 
to them a state of which nothing can 
be said, to which no attributes can be 
given ; it is altogether an abstract, de- 
void alike of all positive and all nega- 
tive qualities. What shall we say of 
such empty, useless speculations, such 
sickly, dead words? What Baur once 
said, when criticizing the so called 
school of German Kenotics (Donier, 
GesH, etc.), that theolo<|ical thought 
thtMe slnmiJitcs in a state of intellectual 



6 



THE CHINESE RECORDER 



[June, 



Belf-inanition, would apply with more 
truth and justice * to these Chinese 
Buddhistic ^enotica who can see nothing 

m Nirvana but utter kenosis j^ and 

whose fruitless, purposeless sophistry 
tries to satisfy that natural yearning of 
the human lieart after an eternal rest — 
with nothing better than a philosophi- 
cal myth. 

Hongkong, 



THE KARENS. 



BT REV. J. EDKINS. 

London Missionary Sociefy, Peking. 



That Christian missions have pros- 
pered so abundantly among the Karens 
IS a fact of the greatest interest to all 
who are anxious for the welfare of the 
aborigines in south western China. 
The Karens belong, with the Miau and 
Loh tribes, to the Himalaic races who 
cover the whole space from Ladak to 
Cochin-China. In the conversion of 
the Karens there is hope then for the 
Miau. Of these races there are two prin- 
cipal divisions, named by Logan * the 
eastern and western Himalaic families. 
Among the nations belonging to the 
eastern division, the Annamites, Pegu- 
ans, Cambodians, and Siamese are, or 
have been, the most powerful, and 
among the less influential stems, are the 
Miau of Kwei-cheu, the Li of Hainan, 
the Yau of Canton and Kwang-si, with 
the Lao and Shans of Siam. These 
races are united by some remarkable 
laws of language. They all place the 
substantive before the adjective, and 
the genitive after its nominative. Thus 
in tfie dialect of the Cheng Miau 

3* ?y ^^ ^^® province of Kwei-cheu 
Po is mountainy Po-lan is great mountain^ 
and Po-nai small mountain^ while Ningpo 
is the top of a hilly and Ku-po the foot of 
a hill. These striking peculiarities, 
reaching from Kwei-cheu to Bankok, 
and from Saigon to Birmah, require 
that this family of languages should not 
be placed in too close relation with 
the Chinese, to which they are other- 



• ^««%a«^^^«« 'X^« *^^^^ 



Journal of the Indian Ardiipclago 1668. 



wise closely allied by their monosyl- 
labic character and their possession of 
tones. The pnncipal nations of the 
western Hinimic division are the Bur- 
mans and Tibetans. The Loh of China 
and the Karens of Burmah belong to 
the same family. All have tones, and 
monosyllabic structure, and there is a 
certain general approximation to the 
Chinese and Tartar modes of arranging 
th« words in a sentence. The Tibetan 
places the verb last, as do the Japanese 
and Mongols. Thus in all that part of 
Asia that is covered by Tartar and 
Tibetan races, as ^vell as in the Japan- 
ese islands and Southern India, it is 
necessary to say Alexander Darius cofi" 
queiely m stead of A.'ecander conquered 
Darius, The Karens are midway be- 
tween the eastern and western Himalaic 
branches. They follow the eastern in 
placing the verb before its accusative. 
This law embraces the prepositions tOy 
from^ hy^ <fcc., which, as in Ciiinese and 
English, go before the substantives of 
which they point out the relations in 
space and time. The Karens also, like 
the Cochin Chinese and Siamese, place 
the demonstrative pronoun and adjec- 
tive after their nouns. They however 
follow Chinese and Western Himalaic 
grammar in placing the genitive before 
the nominative. 

These phenomena of language sbew 
that Karens have come more recently 
from the west than the Miau tribes of 
China, or the Cochin Chinese of Hu6 
and Turon ; also that they are earlier 
than the Tibetans. 

Tlie Sefnitic class of languages has 
very distinct charactenstics, cunous 
resemblances to which occur in sorce 
of the peculiarities just now alluded to. 
The Hebrews always placed the geni- 
tive last. They first named the object 
of thought, w' hether a noun or verb,f 
and then described its qualities (adjec- 
tive) or its origin or material (genitive 
of Latin grammar) or its accusative if 
a transitive verb. The reverse of this 
takes place in China and Tartary. The 



ThoA tho Hebrew when deM-tibIng creation, (Int 
thought of the time, broBhit-h in the beffinningt 
flooondly creation vara, thli'dly, tho actor Elobim, 
4th the object of the rorb eth hHUhamaglin Ttt-otb 
baarete hwven and earth* 



1870.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



Terb comes between tbe nominative 



and object in Chinese, and follows the 
object in Tartary. When then we find 
the adjective preceding the substantive, 
the genitive its nominative, or the verb 
predominantly in the middle, or at 
the end of a sentence, we are not on 
groand where Semitic influence has 
batd much sway. But where, as in 'Fibet, 
and the Barmese peninsula, lingnstic 
laws of a Semite character are found In 
existence, we are warranted in suspect- 
ing an ancient connexion 
Semite race. 

I notice seven points in which a com- 
parison may be instituted. 1. The 
Tibetan has masculine and feminine 
suffixes to nouns. Thus Pa is a mas- 
cnline and Mo a feminine suffix. This 
is a thing unknown to the Chinese and 
Taranian languages. 2. In the Tibet- 
an verb conjugation, the vowel changes 
from A to O, and from O to A, in a way 
that reminds strongly of the Hebrew 
paradigms. The Tibetan imperative 
frequently takes the vowel as it does 
in Hebrew. 8. The post position of 



6. In the eastern Iliinalaic languagexf 



the case. particles are all prepositionfC 
as in Hebrew, and for the most part in 
Chinese. 7. There are many Semitic 
words scattered among tliese languages, 
of which may be mentioned in Tibetan, 
YAB father, and YUM mother^ which 
are remarkably like the Hebrew AB 
and EN. 

For these six reasons, we are war- 
ranted in expectin*]: traces of Semite 
influence in all the Himalaic region, and 
with the I any vestiges of religious traditions, an- 
terior to Buddhism, still extant among 
the races inhabiting that part of Asia, 
should be carefully treasured. Bud- 
dhism has been so powerful in its in- 
fluence in southern Mongolia, that it 
has destroyed the old Shamanism en- 
tirely. Such is probably the case in 
Tibet, with regard to the old views, 
habits, and traditions of the Bod race. 
Logan states that all the Western 
Himalaic races used to abstain from 
the flesh of the hog, but that the East- 
ern nations of this family never had 
such a custom. This distinction is 



the adjective belonging to all the^Hima- most interesting, for, in that case, the 
1 !•. iL.-T x_T-j_i- j^j^^.g^g^ Burmese and Tibetan races 

will have been under Semite religious 
influence before they left Western Asia, 
the cradle of all the world's wide- 
spread families. Further, the eastern 
races, with the Chinese, will have lefl 
the land of primeval revelation, the 
starting point of language, of science, 
and of all the useful arts, before the 
patriarchal religion took that pecnliar 
form which embraced among other 
things avoidance of the food alluded to.' 

Logan has said, what seems to me 
very unlikely, that the religious tradi- 
tions of the Karens may be accounted- 
for by the settlement among them, two 
or three centuries ago, of the Portu- 
guese missionaries who then commenc- 
ed their operations in that peninsula. 

If protestant missionaries now resi-' 
dent in Bnrmah and Pegu were to col- ' 
lect these traditions afresh, from more 
distant Karen tribes, and especially . 
from those least under the influence of 
Buddhism, much light might be thrown ' 
on the interesting question whether the 
western Himalaic i^acea have not, 



laic languages from Saigon to Ladak, 
constitutes a curious instance of resem- 
blance to Semitic usage. 4. The post- 
position of the genitive, in the eastern 
languages of this family, reminds strong- 
ly of the Hebrew "construct*' state. 
To my mind the shortening of the 
vowel in the construct state is an in- 
dication of inversion, and that the prime- 
val mode from which the Hebrew 
deviated was to place the genitive first, 
and the nominative afler it, as in the 
English iron har^ and the Chinese t'ie- 
kan or t'ie-t4au. The Semites changed 
this order (as in shebet bazzel), and 
with them, were joined in making this 
deviation, the ancestors of the Annam- 
ites, the Siamese, and the Mlau tribes 
of China. 6, The prefix of letters in 
tbe Tibetan, Karen and Burmese lan- 
guages is a peculiarity reminding of 
the Semitic conjugation, which forms 
abstract nouns by prefixing M, a pass- 
ive by preflxing N, and a causative by 
prefixing H. The Tibetan vocabulary 
» full of words with prefixed M, H, R, 
S^.«tc.,..0£.jw-bich the use is partly to 
Quike conjugalional distinctions. 



in 



s 



THE CHINESE RECORDER 



[June, 



addition to rcKemblances in language 
to the Semite stock, some well pre- 
served and self consistent traditions of 
the relimous faith of the earliest He- 
l)rew8 and Babylonians. Looking at 
the tendencies of modern research in 
cuneiform inscriptions, and in the his- 
tory of language, and of old Western 
Asia, we may well expect to see new 
and powerful corroborations soon add- 
ed to the early parts of the Book of 
Genesis, and a brilliant light thrown on 
the dis])ersion of nations, on the divine 
origin of language and the arts of civi- 
lized life, and on the extent to which 
the ancient monotheistic faith and re- 
ligious life of Babylonia, favoured by 
divine instruction through the teaching 
of Enoch and Noah, have left their 
traces in other parts of the world. 



TEN TEABS OF MISSIONABT LIFE 
IN AMOT. 



BT THE RKT. W. 8. 8WANSON. 



Missionary work and missionaries have, 
vithin the last year, been subjected to a very 
extraordinary amount of criticism. The 
greater part of this criticism has come from 
a class of persons who know absolutely noth- 
ing of the matter, who have prejudged it 
and settled it long ago in their own minds. 
They do not believe in missionary work, — it 
is a sham : they do not believe in missiona- 
ries, for they are either rogues or enthusi- 
asts. They are earning a very comfortable 
living; and in the luxuriousness of Oriental 
ease, with their bungalows facing the South- 
west, their mosquito-nets, their "China logs," 
and their inevitable gunboats, they are paj^s- 
ing an easy life, and having a very happy 
time of it. For criticism of this kind, it is 
not at all requisite that any attention should 
be paid to facts, or any pains taken to as- 
certain them. Without making a single in- 



The man en<Taged in the active duties of 
missionary work is not at all times fitted for. 
giving an impartial review of that work. 
Racked with tne thousand cares that attend 
his work, he is sometimes inclined to take 
a gloomy view of the whole aspect of things, 
and with weariness of spirit is forced to 
bewail the dark prospects of the work in 
which he is engaged. The daily routine of 
his duties, and the numberless incidents any- 
thing but agreeable that mingle with the 
agreeable, the defections of some, around 
whom bright hopes were centering, the cold- 
ness of others, and the comparative slowness 
with which progress is apparently being made, 
necessitate that the dark side of the matter 
be constantly before the worker's mind. In 
these circumstances, one is frequently shut 
up to but a partial view of the whole aspect 
of things, and the bright side of the picture 
is for the time turned to the wall. One 
cannot in a moment gather up all the deUu'ls 
of his work, and so have these before him 
as to record at once the actual results obtain- 
ed, and to map out the real amount of ground 
travelled over. To do this, tliere must be 
a calm and quiet review of what has been 
done in any given period of time, say, from 
the commencement of mission work in China 
down till the present time. In this way we 
can set at the results, we can learn the 
actual amount of ground covered, and have 
a definite statement of what has really been 
done. I have said a definite statemeni, and 
I say this advisedly, for it will be found that 
almost all the statements made on this sub- 
j^t, by persons who think that the work of 
Protestant missionaries in China has been 
a failure, are exceedingly indefinite. If we 
are not to have definite statements, it will be 
a thousand times better to have none at all. 
There are still honoured fathers in our 
midst, who came here when the five Ports 
were first opened to foreign intercourse, and 
who could do the service I have indicated 
above. Those of us who have come to the 
field, at later dates, can only review the 
period during which we have been personal- 
ly present, and personally engaged in the 
wonc.- In the light of some things that 
have lately been written, and some things 
that are constantly being said about tlie 



quiry; without ascertaining a single fact; 

without personally verifying by observation labors of Protestant missionaries in China, 
a single assertion, sweeping conclusions are it has seemed to me that a statement of our 
arrived at, and foul calumnies are circulated. I progress in this quarter of the Empire may 
Is this honest? Is it gentlemanly? The not be unseasonable nor unprofiUible. Ten 



missionary invites attention to his work, its 
modes ot operation and its actual results. 



years of missionary life is a definite period, 
and such a period with its results may serve 



If air and honest criticism he courts, for he in some degree as a test of the worth of our 
knows that the more he has of it, the better [ work. The history of the Amoy missions, 
is it for his work, and the better for himself, for the last ten years, T mean to review in 
All he asks is this; condemn no man unex- the present paper. I shall not travel beyond 
aniined, and condemn no work uuinsiHJctcd. the \\i\\\i6 of personal oKservatiun, and per- 



1870.] 



AND MISSION'ARY JOURNAL. 



9 



sonally ascertained facts: and I Iiave some 
confidence that this review will help others, 
as it has already helped myself, to thank 
God and to take courasje. 

The port of Amoy is the outlet of a very 
populous and extensive tract of country. 
The nearest port of any conset^uence to the 
North is Foochow, and to the South, Swatow. 
It lies on the western face of the is^land of 
Amov, an i.^land ahout 10 miles in diameter. 
The island lies at the head of a deep gulf, 
into which fall several rivers communica- 
ting with the interior. On the o[)ening of 
the Five Ports, Protestant Missionaries 
hegtui their work here. The minsionnries of 
the Reformed Church of the United States 
were the first to arrive. Tliese were almost 
immediately followed by missionaries of the 
LoudoQ MiiJsionary Society. Some years 
later these two bodies were joined by mis- 
sionaries from the English Presbyterian 
Church. These three missions continue still 
to occupy this field, and to work side by side 
with good-will. Into the early history of 
misssion work in these regions, with its earnest 
labour, its long and patient waiting for 
fruit, and at length its gratifying results, I 
do not mean to enter. But my tribute of 
deep-felt respect and reverence for the 
pioneers, I must be permitted to record. 
Some of these are now at rest, and some, 
thank God, are still with \i9. These latter 
would deprecate very much any eulogy of 
themselves, or of their pains-taking labors ; 
and to some extent any such eulo<ry of them 
froni me may look like presumption — but 
yet it is true that those of us who have come 
after them only learn one thing more dee[>ly 
the longer we are here, and that is to admire 
the wisdorai, the prudence, the zeal and the 
devotedness of these men; and we thank 
God for them. 

One remark more about the work previous 
to the period proposed for review, and that 
because it is necessary to the clear under- 
standing of what is to follow. The work 
that fell to the hands of the Amoy mis- 
sionaries will be seen to divide itself natu- 
rally into two parts: — the city and island of 
Amoy, and the opposite mainland. The 
latter part of this field will at once be seen 
to stretch northwards, until a junction is 
effected with missions having their head- 
quarters at Foochow ; westwards, it is bound- 
ed by the limits of the dialect in that direc- 
tion; and southwards, it stretches until a 
junction has been effected with Missions 
having their head-quarters in Swatow. 

There are yet other limits — limits of a 
moat important nature, common to mission 
work over the length and breadth of the 
(>hinese empire, and which unfortunately are 
sometimes kept out of the account altogether. 



These are, the amount of efiective force that 
can be brought into the work, and the mea- 
sure of freedom of access there may be to 
the country as the work extends from the 
centre. This latter is of the utmost import- 
ance, for some persons seem to have got the 
idea that missionaries have but to go where 
they please, and find, everywhere, not only 
the most ready access, but even the warmest 
welcome. The experience of the Amoy 
missionaries proves that such a statement is, 
to say the least, exceedingly fallacious. 
Every inch of ground has in the first instance 
to be fouQ:ht for; and it is only after most 
persistent resolute perseverance, and in many 
cases, patient suffering, that step by step we 
advanced. 

In 1860, most effective work had already 
been done in Amoy, and a beginning had 
also been made on the mainland. In the 
former place a very large amount of effort 
had been expended, and at the date men^ 
tioned, most gratifying results had already 
followed. One then coming to Amoy would 
have found a large congregation, fully organ- 
ised under native office-bearers, under the 
care of the London Mission, and an equally 
large congregation also fully organised, under 
the charge of the missionaries of the Re- 
formed Church. The latter was made up 
of two portions, meeting for worship in dis- 
tinct Chapels, but under one native consis- 
tory or session. At this date no native pas- 
tors had been ordained. Nothinsr had been 
done on the other part of the island. By 
this I mean no stations had been opened there. 
Of coui*se the Gospel had been preached 
all over the island, and a very large amount 
of preparatory work had been done. But 
as we are only registering work that can be 
plainly seen by every eye, we leave this out 
now — as we shall also do when we come to 
a period ten years further on. These two 
congregations in Amoy had at the date men- 
tioned about 400 communicants, and were 
carrying on, up to the amount of their abili- 
ty, the proper missionary work of a native 
Church. The members of which they were 
composed, had in a great many instances, 
come through a fiery ordeal, and the result 
was a body of warm-hearted and zealous 
Christian men and women. It is not diflicult 
to recall, even now, how forcibly one then 
coming here was impressed with this fact^ 
and how irresistibly the conviction of the 
high value of the work already done was 
pressed upon the mind. 

On the mainland, less work had then been 
done, and that necessarily from the very ma- 
ture of the case. But still a beginning had 
been made. Four small churches had been 
planted, ^all of them within an easy distance 
from Amoy. These lay in a cluster to the 



10 



THE CHINESE RECORDER 



[June, 



S. W. of the port, and the most distant was 
only about 30 miles away from it. One of 
them, Hai-Ch^g, was under the charge of 
the London Mission; another, Chioh-be, was 
under the charse of the Reformed Church 
Mission — and the remaining two, Pechuia 
and Bay-pay, belonged to the English Pres- 
byteriaa Church mission. I give these de- 
tails now, for the purpose of shewins that 
aU Uie mission-bodies in Amoy were tOready 
actiTely engaged in this mainland work— but 
hereafter 1 snail not detail s^arately the 
special fields of these bodies. 

Thus then in 1 860, there were two Churches 
in the city of Amoy, and four small stations 
had been opened on the mainland. The ex- 
treme distance coyered by these latter, as 
measured between the two furthest apart, 
was not over 15 or 16 miles. Between 400 
and 500 adults had been baptized, and a 
beginning had been made in the line of 
church organization. A wide tract of coun- 
try had l^een visited, and preparations had 
been made, the good results of which would 
fall to be registered in future years. The 
missionaxj staffbad beensmaOi and itseficct- 
iveness had been impaired by those changes 
so freouehtly oocumngin climates like these. 
The effective force would not, over the years 
previous to 1860, average more than five 
workhig missionaries. The field then at 
this date would seem to have been little 
more than touched. Its mass seemed to 
grow as one got nearer to it. But yet an 
mdentation had been made on its surface ; 
the grasp of mission work was on the land, 
and the first steps in the gracious Provi- 
dence of God had been wisely and firmly 
planted* 

CTo be continued,) 



THE PESma OAZETIES. 



A singular barrenness of all news is the 
most dtstinguishine characteristic of the 
Peking Gazettes. iTo attempt is made on 
tiie part of those who are charged with the 
duty of compiling them to render them in 
any nes'pect readable ; in fact every endeav- 
our seems to be made in the opposite di- 
rection, by selecting for insertion the most 
unimportant and the most uninteresting 
memorials tiiat reach tiie tiirone. Almost 
every occurrence, weighty or otherwise, is 
at once made the subiect of a report bv those 
entitled to address tne Emperor, and hence 
it may be conceived that there is no lack of 
papers from which to make a selection. 

Without any difficulty whatever, and with- 
out in any way trenching upon sacred ground, 

the Gazettes might be rcnderwl most interest- 



ing. When Ispeak of trenching upon sacred 
ground, 1 allude of course to the revelation 
of State secrets. We can hardly expect the 
Cabinet to reveal any thing of a strictly 
private nature, but what we should like to 
see is a selection of papers, from the im- 
mense mass that must at all times accumu- 
late, containing solid and valuable informa- 
tion in them : in this essential, the Gazettes 
are immeasurably deficient. 

One noticeable feature in connection with 
tiie Gazettes is, that all allusion to foreigners 
and foreign appliances is carefully eschewed, 
nor is a word ever said about the Franco- 
Chinese Arsenal at Foochuw. The bulk of 
the news has reference to the movements of 
officials, coupled occasionally with a memorial 
of such questionable decency, that it is sur- 
prising that it shoidd be allowed to appear 
m print at all. 

At one time the rebels daimed a great deal 
of notice : now very little attention is paid to 
them. The obvious reason must be tnat the 
number of victories is gradually diminish- 
ing, and defeats are occasionally taking their 
place. In tiie two provinces under the 
cham of Tso-Tsung-t*ang, the Mahomedan 
rebeu are giving a great deal of trouble, and 
are proving oftener than is pleasant a match 
for the Imperialists. The Hoonan men, who 
are generally considered to be the finest men 
in the empire, seem to be wholly unable to 
cope witii tiiem. 

Kweichow appears to be in a chronic state 
of rebellion, in tact it generally has been so. 
The people iu that part of the empire are in 
a wild and uncivilized state, and it would be 
a fine line indeed that could be drawn be- 
tween Imperialists and rebels. 

The Ghuette of the 18th March contains 
an Edict, directing Li Hung Chang to pro- 
ceed to Shan-ai M[ ^ and to take the 
command in chief of the army there. 

It further directs him to go on to Kwei- 
chow, after he has suppressed the insurrection 
in Shan-si. Li has got no easy task to 
perform, and, judging from tiie difficulty 
which has hitherto been experienced in deal- 
ing witii the rebels in the province to which 
he has first to betake himself, it is impossi- 
ble to predict with any exactness when he 
is likely to reach Rwei-chow. We are al- 
most justified in assuming, from the appoint- 
ment just mentioned, timt Tso-Tsung-t^anfr 
has experience<i a very severe defeat. Had 
such not taken place, it is hardly likely that 
he would have oeen superseded in his com- 
mand. As far as personiu courage is concern- 
ed, Tso and Li are perhaps equally matched, 
but the latter will have an advantage over the 
former in one i*e?pect, and that Is, he will be 



1870. J 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



11 



tbie to bring to his sapport a well disciplin- 
ed armj, and a fine park of artillery, which 
Tso can hardly show. 

The (Gazette of the 19th March contains 
a long memorial from the last mentioned 
personage, reporting the death of a T4tu 
named Lin-Sung-shan^ A paltry victory, 
wherein 1000 rebels are killed, and 100 
horses captured, is announced, but there is 
little difficulty in seeing, if we are anxious 
to penetrate beneath the surface, that a dis- 
sster, and a tolerably severe one, occurred ; 
and moreover tiiat the Imperialists suffered 
a loss not of 1000, but of several thousands 
of their men. It was doubtless this reverse 
which was sustained that led His Impe- 
rial Majesty to cease to confide any longer 
in his G<)vernor General of Shan-si and Kan- 
suh, and to appoint a man to take his place 
who had hitherto met with almost uniform 
sncoess in all his military operations against 
the rebels. 

It remains to be seen what the newly ap- 
pointed Commander in Chief will achieve. The 
appointment may end fatally for him, or it may 
raise him to a very lofty pinnacle of greatness. 
It not unfreqiiently happens, however, that a 
Chinese general who has served his country 
well for a number of years comes to grief at last. 
Too much success is almost as dangerous 
to his position as too little ; for if he is not 
a man of very great eminence he is usually 
allowed to rest on his laureb after having 
achieved a few triumphs, but if he is possess- 
ed of surpassing talents, and is a great 
strategist^ he is sure to be kept constanSy in 
harness, and to be sent to all parts of the 
empire to do the dirty work of others. 
He then encounters the rebels once too 
often, and by some ill luck or other, suffers 
a repulse. The result is that his Imperial 
Master, who is ever ready to receive news of 
victory, but never of defeat^ and who will 
never admit extenuating circumstances into 
the case, condemns him at once to lose his 
position, and it may be his head also. 

Of the justice of condemning a man who 
has experienced a defeat, there may be dif- 
ferent opinions. One remark however may 
be made in connection with the dispensation 
of Imperial justice, and that is, that as the 
Emperor has at all times manifested an ex- 
treme desire to give every enconragement to 
those deserving his favours, by showering all 
kinds of rewards upon them, so is he justified 
in punishing them if they come short of what 
he expects from them. 

There is a prevalent tendency on the part 
of Chinese Commanders, in memorializing the 
Emperor, touching the rebels, to say that a 
certain victory has taken place at a certain 
place, and that the rebels have been driven 
back to their strong-holds. 



This little fault, which is often apparent, 
was commented on sometime ago by a censor, 
who sent up to the Throne a very long me- 
morial on military organization. The censor 
very aptly remarked that the rebels ought 
to be allowed to have no strongholds at all, 
and that it was absurd for military command- 
ers to make use of the term, as it amounted to 
a tacit admission that those who rose up in 
arms against the supreme authority had a 
right to certain places, and that they 
confined tliemselves to those places without 
fear of molestation. 

With reference to affairs in Kwei-Chow, 
there is little or nothing to narrate. Liu 
Yueh chao, the Governor General of 
that and the adjacent province (Yunnan), 
has as much as he can accomplish; but 
affairs are evidently not so serious under him 
as under Tso-Tsung-t*ang, or Li-Hung- 
chang^s proposed route would not have been 
diverted from Kwei-Chow to Shan-si. 

A subpref ect has ofi*ered his support to the 
Army in Kwei-Chow, and has also agreed to 
contribute 30 breech loading carbines with 
6000 cartridges, 100 seven barrelled revolv- 
ers with 10,000 charges, 400 muskets with 
belts and ammunition pouches complete, 
100,000 Caps and 2,000 catties of gunpow- 
der. 

This good news wss so unexpected that 
little credence was given to it at first. The 
subprefect despatched a messenger to report 
to tne Censorate in the first iostance what his 
proposals were, instead of bringing them to 
the notice of the provincial Authorities. This 
course elicited a decree in which Ma-Hsin- 
yi, the Governor General of the Two-Kiang, 
was directed to ascertain the truth of the 
news, and to report the result. The intelli- 
gence turned out to be perfectly true, and 
the subprefect was instructed to proceed to 
Kwei-Chow, with his war matenel, and to 
place himself under the orders of Liu- Yueh* 
chao on his arrival there. This new and 

I powerful support ought to turn the tide a 
ittle in favour of the Imperialists, and tend 
in some measure to secure a victory. 

We now turn from military to civil matters, 
and the first memorial that diemaiidi ootioe is 
that from Pieu-Pao-t4, the Governor of this 
province, askine for permission to resign. 
His plea was uiat his mother was gettmg 
^ery old, and consequently required his pres- 
ence in her declining years ; he added also 
that his own health was very bad, and for 
these reasons he wished to resign his posi- 
tion. The Imperial rescript, in reply, declined 
to accept his resignation, but granted him 
three months leave. The decree closed with 
an eulogium on the past services of the Gov- 
ernor, but advised him at the same time, in 
emphatic language, not to make a secoad 



w 



THE ClIIXESE KECORDER 



[June, 



appeal of the same tenor as the first one. 
During the absence of Pien Pao-t4, Ying- 
kwei is to take charge of his seals. 

No less than three fires seem to have oc- 
curred inside the Imperial city of late, for 
all of which certain officials are held respon- 
sible, and their remissness, as a matter of 
course, is to form the subject of enquiry by 
the proper Board. Whilst the Emperor, as 
has oeen before remarked, is strict in award- 
ing punishment for neglect, he is equally 
liberal, on the other hand, in bestowing fa- 
vours when such have been won. Notably 
was this the case in the matter of the fires 
above referred to. The chief officials were 
censured for what took place, whilst those 
officials who were instrumental in extinguish- 
ing the flames were advanced one degree, and 
etich of the soldiers present received a gra- 
tuity of two taels silver out of the Imperial 
exchequer. 

At the triennial selection of high officials 
who have more than ordinarily distinguished 
themselves, appear the names of Prince 
Kung, Wen-siang, Pao-chiin (President of 
the Board of 'Civil office) Shen-Kwei-ffin 
(President of the Censorate) Li-IIung-tsuo 
(Vice President of the Board of Civil office) 
Tseng Kuo-fan, Li-Hung-chaiig and Tso- 
Tsung-t'ang. These are all recommended for 
special notice on account of their attainments 
in different spheres of usefulness, and tlie 
Board is to take into consideration the proper 
rewards to be conferred on them. 

On Chinese New Year's day the Emperor 
had to be up very early in the morning, to 
perform the ceremonies called for by the 
occasion. At 3, A. M. he took his departure 
for the Feng-sien Palace, pa.s3ing through 
the Ch'ien-ch*ing and the Chiug-YUn Gates. 
He performed the usual prostnitions at the 
FSng-Sien Palace and returned home by the 
same road. At 4 A. M. he was off again for 
the Hall of the Sages where he burnt incense 
to the God of Medicine ; after which he took 
his seat on the Throne, in the Ch'ien-ch'ing 
Palace, and there both offered and received 
tea, besides which he also partook of a slight 
repast and transacted a little business. At 7, 
he made his exit through the Ch'ien-ch4ng 
and the Lung-tsung gates, and thence, 
through the Yung-llaiig Gate he entered 
the Tz'u-ning Palace. After going through 
the requisite ceremonies there, he returned 
once again to his own palace. At 8 o'clock, 
he went on foot to the Chung-ho Temple, 
where he received homage from officials and 
the representatives of tributary states. 

At a quarter to 9, he started for the Ta- 
kao Temple, his route being this time 
through the Hua-yuan and Shfin-wu gates. 
After the ceremonial had been completed 



here, he passed through the Sui-ch'iang gate, 
and entered the Ching-shan gate, on his way 
to the Show-hiiang Temple. Finally he 
went round by the Hsi-shan road and again 
entered the Sh£n-wu gate on his way home. 

At noon a banquet was given in the Ch4en- 
ch^ing Palace. And so ended the ceremonies 
which ushered in the ninth year of Tung- 
chih's reign. 

Foochow, April, 1870. 



MABCO POLO AND IBN BATUTA 
IN POOKIEN. 



BY GEO. PHILLIPS. 



The object of this Paper is to consider 
what Marco Polo, and his Commentators, to- 
gether with the Arab Traveller Ibn Hatuta, 
have said about Fookien, more particularly 
Znitun, and I hope that others will be in- 
duce<l to discusy the subject with me, so that 
the position of the places described by those 
writers may be definitely settled. 

No time can be more fitting than the 
present for the work in hand, and nO men 
more qualified to give valuable information 
upon this matter, than the hard working 
missionaries in this Province, who, while in 
the exercise of their holy calling, are con- 
tinually passing and repassing over the same ' 
ground that these travellers did some six 
hundred yeai's ago. 

The two editions of Marco Polo*s Book 
best known are those of Marsden in English, 
and Pauthicr in French. 

Of these two editions, Colonel Yule in his 
notices of Cathay (vide proceedings of the 
Royal Geographical Society Vol. X No. 6, 
pages 270 and 271) expresses himself as 
follows: — ** Much as Marsden really did in 
his splendid edition of Marco Polo, it would 
be no exageratiou to say that the illustra- 
tions of his narrative have been more than 
doubled since that day, from the stores of 
Chinese, Mongol and Persian histories ; and 
within the hust few yeai-s Paris has sent out 
an edition of the traveller, by M. Pauthier, 
which leaves far behind anything previously 
accoraplislied. If there was anything to re- 
gret in this work, it was that there was an 
acrimony displayed towards some of the 
editors predecessors, such as Klaproth, 
which make us outsider marvel, and ex- 
claim," *'Tantajne animis caslestibus irse? 
Wherefore should the lanfjuase of the 
celestial Empire have so bad an effect on the 
temper of its students?" 

Alarsden^s edition is translated from the 
Italian of Ramusio, 



1870.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



13 



Tbe text of Pauthier^s edition is that of 
Rusticen of Pisa, said to have been written in 
French, in the prison in Genoa, 1298, from 
Marco Polo's own dictation. 

I will now proceed to shew how the dis- 
a<»reement of these two texts in their descrip- 
tion of Fookien, makes the fixing of the 
places mentioned a somewhat difficult task. 

The Chapters relating to Eue-lin-fu are 
in both editions in perfect harmony with 
eacb other. But in the three following 
chapters, the latter of which treats of Zaitun, 
thej materially differ with regard to the 
orthography of proper names, and the ge- 
(^raphy gets confused ; but, to enable the 
reader to form his own conclusions respect- 
ing them, I will first give Marsden's English 
version, and afterwards a translation of 
Pant bier. 

* Chapter 75. — Of the city of Unguen. 
Upon leaving the city of Kue-lin-f u, and 
travelling three days, during which you are 
continually passing towns and castles, of 
which tlie inhabitants are idolaters, have silk 
in abundance, and export it in considerable 
quantities, you reach the city of Unguen. 
This place is remarkable for a great manu- 
facture of su<;ar, which is sent from thence 
to the city of Kanbalu for the supply of the 
court. Previously to its beinij brought under 
the dominion of the grand Khan, the natives 
were unacquainted with the art of manufac- 
turing sugar of a fine quality, and boiled it 
in such an imperfect manner, that when 
left to cool it remained in the state of a 
dark brown paste. But at the time when 
this city became subject to his majesty's 
government, there happened to be at die 
court some persons from Babylon who were 
skilled in the process, and who being sent 
thither, instructed the inhabitants in the 
mode of refining the sugar by means of the 
ashes of certain woods. 

Chapter 76. — Of the city of Ean-giu. 
Travelling fifteen miles further in the same 
direction, you come to the city of Kan-giu, 
which belongs to the kin^om, or vice royal- 
ty, of Eoncha, one of the nine divisions of 
]ilanji. In this place is stationed a large 
arm J for the protection of the country, and 
to be always in readiness to act, in the event 
of any city manifesting a disposition to rebel. 
Through the midst of it passes a river, a 
mile in breadth, upon the banks of which, on 
either aide, are extensive handsome buildings. 
Id front of these, great numbers of ships, are 
seen lying, having merchandise on board, and 
esj>eoially sugar, of which large quantities 
are manufactured here also. Manj vessels 
arrive at this port from India, freighted by 
merchants who bring with them rich assort- 

• Marco Polo's travels. 



ments of jewels, and pearls, upon the sale of 
which they obtain a considerable profit. 
This river discharges itself into the sea, at 
no great distance from the port named 
Zai-tun. The ships coming from India as- 
cend the river as high up as the city, which 
abounds with every sort of provisions, and 
has delightful gardens, producing exquisite 
fruits. 

Chapter 77--Of the city and Port of Zai- 
tun, and tbe city of Tin-gui. 

Upon leaving the city of Kan-gni and 
crossing the river to proceed in a south-east- 
erly direction, you travel during five days 
through a well-inhabited country, passing 
towns, castles, and substantial dwellings, 
plentifully supplied with all kinds of provi- 
sions. Toe road lidd over hills, across plains, 
and through woods, in which are found 
many of those shrubs from whence the cam- 
I phor is procured. The country abounds 
also with game. The inhabitants are idol- 
aters. They are the subjects of the grand 
Khan, and within the jurisdiction of Kan-gui. 
At the end of five days' journey, you arrive 
at the noble and handsome city of Zaitun, 
which has a port on the sea-coast celebrated 
for the resort of shipping, loaded with mer- 
chandise, which is afterwards distributed 
through every part of the province of Mauji. 
The quantity of pepper imported there is so. 
considerable, that that which is carried to Al- 
exandria, to supply the demand of the westera 
parts of the world, is trifling in comparison, 
perhaps not more than the hundredUi part. 
It is indeed impossible to convey an idea of 
the concourse of merchants and the accu- 
mulation of goods, in this, which is held to 
be one of the lar^^est and most commodious 
ports in tbe world. The grand Khan derives 
a vast revenue from this place, as every mer- 
chant is obliged to pay ten per cent, upon 
the amount of his investment. The ships 
are freighted by them at the rate of thirty 
per cent, for* fine goods, forty four for pep- 
per; and for lignum aloes, sandalwood, and 
other drugs, as well as articles of trade in 
general, forty per cent.; so that it is com- 
puted by the merchants that their charges, 
including customs and freight, amount to 
half the value of the cargo; and yet upon 
the half that remains to them their profit is 
so considerable, that they are always dis- 
posed to return to the same market with a 
further stock of merchandise. The country 
is delightful. The people are idolaters, and 
have all the necessaries of life in plenty; 
their disposition is peaceable, and they are 
fond of ease and indulgence. 

The river that flows by tbe port of Zai- 
tun is large and rapid, and is a branch of 
that which passes the city of Kin-sai. At 
the place where it sej)arates from the prin- 



14 



THE CHINESE RECORDER 



[Jnne, 



^pal channel, standi! the citj of Tin-gui- 
Ol this place there is nothing further to be 
observed, than that cups or bowls, and 
dishes of porcelain ware are there manu- 
factured." 

M. Fauthier s edition does not materially 
difier from the above till we come to a 
description of Unguen or Yuguen, and as 
the French here presents to me some dif- 
ficulties, which although with the assistance 
of a French friend I have tried to clear up, 
1 prefer giving the original of this partic- 
uhur sentence, with a translation, in pref- 
erence to giving my translation alone. 

"Autre chose n'y a qui conter face [Que- 
li-fu]; si compterons aautre. Sachiez que 
es autres trois joum^es outtre et plus aV 
Quinze milles, treuve Ten une cit6 qui a 
nom Yuguen en laquelle on fait grant 
plants de sucre. Ilz sont ydolatres et ont 
XDounoie de chartretcs. 
. There is nothing else worth telling about 
this, [Que-li-fu, Kien-ning-fu,] so we will 
diicoune about other places. 

Know that after another three days journey 
and 15 miles beyond, you come upon a city 
called Yuguen, in which much sugar is cul- 
tivated. Its people are idolaters and have 
paper money." 

The rest which is comparatively easy reads 
as follows: — 

** There being nothing more to relate about 
it, we will tell about the nobility of Fuguy. 

Chapter CLY.—What is related of the 
gtandevir of Fuguy. You must know that this 
dty of Puffuy is the key of the kinedom, 
and is cfdled in that region Chonka, which is 
aiko one of the nine divisions of the country 
of Mangy. This is a great commercial and 
manu&cturing city. Its inhabitants are 
idolaters and are subject to the great Khan. 
A large body of military belonging to the 
grand seigneur are stationed here, so that 
the kin^om may be well guarded, for this 
city is m the habit of suddenly breaking out 
into rebellion. And know that through this 
city there flows a great river which is a mile 
in width. Much sugar is manufactured in 
this city, and there is also a great trade 
carried on in pearls, and precious stones. 
For several ships from India resort thither 
which bring many precious wares. Near 
this city is the port of Kaytcu, which is on 
the sea at the mouth of the said river. 

There are many beautiful and delightful 
gardens there, and it is a very magnificent 
and well kept city, and there the necessa- 
ries of life are abundant and cheap. 

Chapter CLVL — ^What is said ooncem- 
ing the city of ^aiton. 

Now know that on leaving Fu-guy, having 
crossed the river and travelled for 5 days 



through a most beautiful country, you then 
come upon the city of Qaiton, which is 
very grand and noble, and is under the 
jurLsdiction of Fuguy." 

The other part of this chapter differs but 
little from Marsden^s, except a more lengthy 
discription of Tiunguy which reads as fol- 
lows: 

^*Tou must know that near the city of 
Qaiton is another city called Tiunguy, 
where much beautiful porcelain is made, and 
in no other place is it made except in this, 
and it is very cheap. The people of this 
city of Tiunguy have a language of their 



own. 



In the notes to these chapters, M. Fau- 
thier considers Yuguen to oe Hou-kouan, 
one of the districts of Foochow, which is 
the softened manner in which the Mongols 
would pronounce Hou-kouan. 

Fugui — he recognizes as the present Foo- 
ohow-foo, and gives the following interest- 
ing account of it. 

"Foochow is the chief place of the de- 
partment of this name, and at the same time 
the Capital of the province of Fookien. 

Under the Mongols it was the chief place 
of the circuit of that name. — Fou-tchou-f oo 
established in 1278. Three years after in 
1281, they removed the seat of the govern- 
ment of the Province from Chinchew where 
it was, to Foochow, and the following year in 
1282 they removed it back again to Chin- 
chew. In 1283 it was again removed to 
Foochow, — at last in 1285, it was incorporat- 
ed with the government of Kiang-tche which 
had its head quarters at Hangcbow. 

CAonAa— Khiproth (Nouv. Joum. Asiat. 
t. xi p. 471) d. m. Neumann in Brouck 
(p. 630) have pretended that this name of 
Chonka, ^ven by Marco Folo to the Province 
of Fookien, was simply the transcription of 
Kian^-tche, the denomination of the province 
of this name. 

But if such were the case, why have the j 
not given the preference to the province of 
Kiang-cfae the name of Chonka, m the place 
of reserving it for tha province of Fookien T 

The truth is that it is a pure supposition 
of these two sinologues, which rests upon no 
certain foundation. 

The name of (Sionka was given by the 
population of the country, at the time of 
Marco Polo, to the Province of Fookien, be- 
cause this province had formed, from 709 to 
75^ a kingdom all but independent, whose 
capital was at Kien-tchou (later Kien-ning), 
and this kingdom was called Kieu-kuo, or 
according to the pronunciation of the coun- 
try Kien-ko, or Kicn-kok. This is undoubt> 



1870.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



15 



edlj Ae oricrin of tbe word Chonka, and of I OVBELAND TRIP FROM KIU-KIANO 



the kingkom of Chonka. 

And know tlint throu^jh this citv [Fuguy], 
- jjreat river a mile in width. 



flows 

This river is the Min-kiantr or Ban-kian^ 
according to the Pookien pronunciation. In 
nur days it no longer passes by the town of 
Poochow, as it did in Marco Poio^s time; 
one of its branches crosses the market place 
of Hou-kwan. 



Kmfteu. — This name has been confoundecl 
by commentator^ with that of Cajton. 
T^he text however which says that this port 
is near the town of Foochow, and that this 
same river which passes by that city flows 
bv it (Kayteu), should have kept them from 
filling into this error.*' 

After indulging in a diatribe against form- 
er commentators for their absu^ity in con- 
founding this Port with the real ^yton, he 
gives the following opinion regarcung the 
situation of tliis place. 



TO POOCHOW. 



[The following Notes and Itinerary 
are furnished for publication in the 
Rbcordbr, by two members of the party 
which made the Trip — consisting of 
Messrs. N. 6. Hollingworth, A. K. 
Cnniiingham and F. M. Youd. The 
spelling of the Chinese characters is 
according to Morrison. Nearly all the 
characters themselves which occur in 
the account, after the party left the Po 
Yang Lake, will be found in the Itin- 
erary to be published at the end of the 
Notes. Ed. Ch. R.] 

19th March 1870. Left Kiaktang at 12: 80 

p. m. Walked to Takn-sang, a village on tbe 

borders of the Po-yang Lake, about 14 miles 

distant from Kin-kiang. There we found th^ 

iA'Tk • \t' u- u *. -tu a xv "White Deer" (a yacht belonging to Mr» 

^Thenver Mmwhich^pass^ to the South Hollingworth), waitig for us; emterked at 



of Foochow has several names towards its 
mouth. Fifty li to the N. E. above Tchang* 
Ai it is called Mei^haa-kian^, Such denom- 
inations point to spots suitable for Ports 
(Ma tbeou), near where the river falls into 
the sea. 

It is this port (Ma-theou") which is with- 
out doubt more naturally called (Hai-theou), 
port upon the sea, or upon the borders of 
the sea, which Marco Polo designates by 
the name of Kavteu, which is a very exact 
pronunciation, the first syllable being pro- 
Boimoed with a strong aspirate. 

This port would from its very position 
furnish provisions in abundance. 

^jrton, M. Pauthier asserts to be 
Chinchew. Tiungwf^ Teh-hua or Tek'houay 
accordinff to the Fookien pronunciation, is 
a dependency of the Department of Yuug' 
Ckun'ChaUy famous for its manufactures of 
white porcelain vases.** 

I have thus laid before my readers por- 
tions of the two best J^nown texts of Marco 
Polo's Book, and likewise M. Pautheir*s 
notes upon the same. The question that 
now presents itself is, can M. Pantheir's lo- 
calities be accepted f I will give my opinion 
of the localities mentioned in the next num- 
ber, but, in the meantime, I should feel oblig- 
ed if any one will answer the important ques- 
tion, as to whether Foochow was a rort 
visited by slups from India during the Mon- 
gol dynastv, and whether, in the Foochow- 
foo-ckikf tnere is any record to be found of 
a Collector of Customs being in office there 
previous to the Ming Dynasty. 

( To he Continued.) 



5 o'clock, and got underway about 6<^pro- 
oeeded in a southerly direction, with a fresh 
northerly breese. At 8 p. m. passed Ping>fung« 
shan ; at 9, abreast of the Widow's Bock, 
anchoring for the night off the city ol Nan- 
kong-foo, about 10 miles from Taku-sang. 

80th March. Underway at o: 40 a. m. A 
cloudy morning, with a light easterly wind, 
which soon died away. Passed Laou-yey- 
menon at 8 a. m. At noon passed within 4 
miles of Woo-ching. The Ning-chows teas 
are transhipped here; At is the moat import* 
ant place on the lake. Landed on the small 
roeky island of 8eaon-ke-shan, which rises 
from 160 to 200 feet above the level of the 
lake; also went on shore at Taku-shan, the, 
highest point of which is about 500 feet. At 
5 o'clock abreast of Too-chang, exactly op^ 
posite to which is a bold, black bluff called 
Woo-kung-taou or Centipede head. We now 
entered what may properly be called the 
Po-yane lake. At 8: 80 p. m. anchored for 
the night, on the south bank, off Gold point, 
distant from Nan-kong tl miles. 

21st. Underway at 8 a. m. A fine bright 
morning but no wind; making slow progress 
in shallow water, reached Altar Island at 
1 p. m. At 2 o'clock commenced tracking 
along a low fiat bank, on the highest part 
of which there was a slight sprinkling of soiL 
On this we found grass growing luxuriantly. 
At this season of the year, the lake seems to 
consist of low sand-banks with rivers running 
between them. We saw large flocks of geese 
on the banks, and severed large birds which 
appeared to be turkey bustards. The weather 
was bright and warm during the afternoon, 
but we had no wind to help us along. An- 
chored for the night at 7;45,'clbfle to two 
large trees opposite the ViilAge of Kang-shan, 
distant from Gold point 26 miles. 



IB 



THE CHINESE RECORDER 



[June, 



22nd. Underway at 4:30 a. m. Went on 
shore at 7, on low land alongside of which the 
boat tracked; found a good crop of grass 
jrrowing on this land to the height of about 
3 inclic.*; it reaches about !*4 ^^ct whnn it is 
cut in the early part of way, and is used for 
cattle-feeding, &c At 9 a. m. passed Mei- 
khe, a Mandarin Station, consisting of a few 
wretchedly built mat and mud huts; the 
place is at present only a few feet above the 
level of the lake. Beyond Mei-khe we enter- 
eha narrow winding channel, with strong cue- 
rent, and low banks of alluvial soil on each 
side of US, on wliich we found grass growing 
to the height of six inches. At 12: .'JO p. m. 
passed some rocks of red sandstone rising on 
the left bank to the height of about 100 feet; 
on these we noticed the high water mark of 
last year, which is about 12 feet above the 
present level. At 2 p.m., reached Shwuy-hung, 
a small town at the mouth of the Kin-kiang; 
it is a clean -looking ))lace, but appears of no 
great importance. It would however become 
such in the event ol the Po-yang lake being 
oi)ened to foreign steamers, as merchandieu 
to and from places on the Kin would be tran- 
shipped here. Some 200 boat's and junks 
from different quarters lie alongside the town. 
The river here is not more than 250 yards 
broad, but immediately above the town it 
increases to about double that breadth. Stop- 
ped for provisions, and proceeded on our 
journey at 8: 80 p. m. Continued through a 
flat country with grassy brinks on each side; 
hills visible in the distance to the E. and S.E. 
At 7 o'clock, anchored for the night about 6 
miles above Shwuy-hung. 

28rd March. Opened with a beautiful 
morning, wind in the 8. W. Started at 5 : 30 
and tracked along the left bank. We went 
onshore at 7: 30, and walked till 11 o'clock; 
the river here is well banked on both sides. 
During last summer, the water evidently over- 
flowed these banks, as they are in many places 
broken by the' action of the water. The only 
crops growing to any extent are wheat, and 
the CAbbage oil plant; the latter is very ex- 
tensively cultivated. It is at present in 
flower, the bright yellow of which contrasts 
beautifully with the dark green of wheat and 
the red patches of earth. A good deal of land 
is at present under irrigation for paddy. We 
passed numerous small villages; the country 
is gradaally becoming more elevated, the 
higher ground is planted with stunted pines; 
in the lower land few trees are met with 
except willows. A good S. W. breeze at noon 
enabled ua to make 4 miles an hoar against 
a 1^ knots current. The river here is wind- 
ing, and the banks are steep, the breadth 
Taries from ) 60 to 200 yards. The water is 
yellowisli in color. The ground for miles 
around is of a bright red color. We here ob- 
served two modes of fishing; one plan being 
by prodding with long bamboos with two- 
pronged forks attached; the other is peculiar. 
A long narrow sampan is placed in the stream, 
with a white board all along one side which 
slopes from the gunwale to the water. This 



attracts the fish, and they jump into the lH)at, 
on the other side of which a net is raised to 
prevent their jumping over. At 1 p. m., we 
reached Loong-chin, a small town situated on 
the right bank of the river, 25 miles above 
Shwuy-hung; it is seemingly of no import* 
ance, but contains some well built houses, and 
has a clean appearance. Above this f)oint, 
the stream is within natural banks, and is 
about 400 yards across; the country becomes 
slightly more elevated, and hills are seen in 
various directions; a range, about 2o0 feet 
high, rises from the river opposite Loong chin, 
' and runs in a soujh easterly direction. At 5 
p. m. passed Ta-kew, a straggling village situ* 
ated on both banks of the river, which is here 
400 yards broad: above this, the country be- 
j comes still more elevated, and hills from 100 
to 200 feet rise from near the river banks; 
the current here appears a little stronger. 
Anchored at 6:30 p. m., a little above a small 
village, in company with 8 or 9 boats bound 
for Ho-kow, having travelled to-day 24 miles. 
24th March. Another beautiful morning. 
Light S. wind, a little hazy in the S. E. Un* 
I derway at 6:30, tracking al-Tig the right 
I bank. We took a stroll on shore at 7; passed 
I through a small village, called Noa-shan, the 
I houses of which are remarkably well built, the 
lower part of most of them of welUcut re<l 
sandstone; the countrj here is hilly; found 
azaleas beginning to bloom; few othor llow- 
crs are met with; the hills around are all of 
red sandstone. At 10:3') a. m. reaclmd Hwang- 
khew, a small town about 9 miles above Ta- 
kew. It extends for about half a mile along 
the right bank of the rivet, and appears rather 
a busy place. We anchored a little above this, 
and attempted to engage a Ho-kow boat to 
take us on, as we found from inquiries that 
the '* White Deer" was not suitable to pass 
the various rapids above Ngan Jin. Being 
unable to charter a boat to answer our pur- 
pose, we proceeded on our course at 2 p. m., 
in the hope of being able to obtain one higher 
up. We found it extremely hot while at an- 
chor; there was not a breath of wind and the 
thermometer reached 88", being 31® higher than 
the maximum of the 20th; the barometer 
falling steadily, and every appearance of a 
thunderstorm. The banks of the river above 
Hwang-khew are of red sandstone, and are 
much higher than those below. Some fine 
trees are seen about here. At 3 p. m. crossed 
over to Mei-keang, a small village pleasantly 
situated at the junction of a small stream 
with the Kin. The current here is strong, in 
places, as much as 3 miles an hour; from this, 
to near Ngan Jiu, the river is from 500 to 600 
yards wide, and the stream is rapid; we made 
slow .progress, except for a short time during 
a little breeze from S. At 6 o'clock, we reach- 
ed Ngan Jin-hien; the city wall runs parallel 
with the river for about a mile. It is of red 
sandstone, and well built, apparently not 
more than 15 or 20 years old. The place has 
a quiet appearance, and does nf >t seem to be of 
•much importance. At fi:3»>, anchored a little 
above the town, in compruiy wii'u i>omc «»£ the 



] 870.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



17 



Hokow boats wbich started with us this 
morninir. Distance travelled to «lay was 16 
miles. During the eveuing succeeded in en- 
ga$ring passages in a Hokow boat, which was 
taking a small quantity of hemp from Woo 
Ching to Hokow. The boat is a good speci- 
men of her class, nearly new, and in every 
way suitable for our purpose, having plenty 
of 'room for ourselves and baggage. Her 
length is 6^ feet; breadth 14. She carries a 
crew of five men; three extra hands are to be 
engaged higher up to assist us over the rapids. 
The Captain agrees to take us to Hokow, in 
five days, for 0000 cash. 

2<ith. Transshipped to our new boat at 6 a. 
m.. and find her in every respect comfortable; 
proceeded on our journey at G:30, tracking and 
poling up stream, in which are several small 
rapids. The country above Ngau Jin is not 
fco well cultivated as it is bolow. Wheat and 
the cabbnge oil plant are still the prevailing 
cnope. The right bank of the river consists of 
red sandstone and red clay. Went on shore 
at 8 o'clock, and walked over some barren hills 
of red sUindstone; saw several large camphor 
trees growing in the lower land — pa^jsed 
several brick and tile manufactories. The 
conntry here is fairly populated, the people 
cnrious, but perfectly civil in their behaviour 
lu OS. Returned to the boat at 11 a. m. 
Half an hour after, passed Keac-})ae, the 
boundary between the depart-ments of Yaou- 
chow and Kwang sin, A cormorant raft came 
alongside, with 4 birds on board, purchased 2 
fish called Kwei-eu, for 115 cash. At 1 p. m., 
about 8 miles above Ngan Jin, passed some 
enormous sandstone boulders on the right 
bank of the river; they are c^led the Wan- 
tan lo-keae; numerous red sandstone quarries 
are here seen on both banks of the river. A 
short distance above this, a small stream flows 
in on the right bank, near the mouth of which 
w a good Btone bridge of 5 arches. Reached 
Ting-tan, at 3 p. m. and remained there one 
hour for victualling. Strolled on shore at 5; 
-found the country rather bare and crops poor. 
Went through the village of Shih-koo; here 
we joined our boat and anchored for the 
night in a sheltered spot about 15 miles from 
Ngan Jin. Weather threatening, and very hot. 
Barometer down more than ^ inch since the 
20th; experienced a heavy thunderstorm with 
violent squalls between 8 and 9 o*clock. 

26th March. Underway at 5:30 a. m. Walk- 
ed on shore at 7; country getting more and 
more barren — ^the red standstone in many 
places cropping above the surface. The cur- 
rent in the river here is very strong, and our 
boat made slow progress in tracking against 
it. Thunderstorm recommenced at 10 o'clock; 
took shelter in a cottage; the inmates were 
very shy, never having seen any foreigners 
before. However they soon gained a little 
coarage, and treated us to a repast of peanuts, 
rotten cabbage, and sweetmeats made of rice, 
«%u^ar and burnt geeds. The storm lasted till 
about noon, when we returned to the boat, 
and proceeded towards Kwei-khc, which city 
>'e reaihed at 2 o'clock, wc having made only 



9 miles in 6^ hours. This seens the most im- 
portant place we have yet reached. It is sur- 
rounded by a good wall of red sandstone. A 
bridge of boat^i here crosses the river; the 
number of boats used, varies from 60 to 80, 
according to the height of the water. We 
were obliged to remain here all day, the ex- 
cuse being that the cargo had to be examined 
by the customs; however no official came on 
board. In the evening, we received visits 
from the representatives of three Hokow Tea 
hongs, who were each anxious that we should 
go to their respective hongs in Hokow, as 
they understood we were going up for the 
purpose of buying Tea. 

27th March. Thunderstorm continued at 
intervals during the night, and until 7 this 
mom in g. At times it was very violent and 
the rain came down in torrents. Got under> 
way at 8:30, and proceeded up against a 
freshet, making slow progress with 7 trackers; 
the boatmen are a strong set of fellows, and 
do their work well. The country here is rather 
bare, but it begins to assume a more interest- 
ing aspect; there are several striking hills in 
the neighbourhood. About 1 mile above 
Kwei-khe, on the left bank of the river, there 
is a natural bridge in a huge rock of red sand 
stone, which presents a remarkable appear- 
ance; it is called the Wizard*s bridge. The 
river is much flooded with the late rain, ancl 
many of the crops are under water. Passed 
a Kun-chow boat which was dismasted and 
unroofed on the evening of the 26th ; sa^ 
also a sunken junk, the effects of the recent 
storm. At 3:30 p. m., abreast of the Kwei- 
fung-shan (Tortoise peaked hills), a remark- 
able mass of rocky peaks, some of them rising 
to the height of more than 10* feet, and pre- 
senting a most singular appearance; they are 
from 5 to 10 miles from the river, and are seen 
from a great distance. At 4 o'clock another 
storm; hove to, with 3 anchors out, current 
running about 4 miles an hour; proceeded a 
little further up, and anchored for the night 
a short distance above the village of Shoo-kea- 
keang, having travelled to-day about 21 
miles. 

28th Marcli. Underway at 5 a. m. A good 
W. breeze enables us to make 2 miles an hour 
against the rapids, which are still flooded, 
though the water has fallen about 2 feet since 
last night. At 8 a. m. passed a very hand- 
some 7 storied pagoda, on the left bank of the 
river, near the summit of which are several 
small trees and bushes growing, which at a 
little distance give the appearance of a crowiii. 
At 9 o'clock, passed Yih-yang, a walled town 
in the department of Kwang-sin; it is an 
unimportant place; the wall is loW, and the 
buildings inside are visible from the river. 
At 11 :30 went on shore, and walked across a 
barren country to the village of Ewang-sah- 
kcang, which is pleasantly situated on the 
left bank of the river. A small river floWs 
into the Kin here; about 12 miles up this 
stream, coal is found at a place called Hoo- 
fing. Anchored at Hwang-sah-keang for the 
night, the boat having arrived here at 3:30. 



18 



THE CHINESE RECORDER 



[Jun^, 



On shore for a walk in the evening; saw 
several fine large camphor trees, one of which 
measured 65 yards between the extreme 
branches. The country is very fine around 
iiere and well cultivated; there is very little 
variety in the crops growing; small patches 
of hemp are seen here and there. Distance 
travelled to-day 18 miles. 

29th. Underway at 6 a. m. Strong N. E. 
wind blowing; quite a change in the weather. 
Last night, thunderstorm again with much 
rain. Walked on shore at 7 o^clock, on the 
right bank, a distance of about 3 miles, to the 
small village of Tsing-sban-wan, where the 
boat joined us at 9 o'clock; obliged to remain 
^ere all day in consequence of a strong blow 
from the £. N. £. Behind this village is an 
enormous mass of re.d sandstone, rising to the 
height of about 600 feet: the side nearest the 
river presents a precipice of nearly 200 feet 
in height, called the Chay-ting shan. We 
ascended this by a zig-zag path, and in 
some places by steps cut in the rocks which 
are nearly perpendicular; passed >4 gateways 
on the way up. On getting through the 4th, 
we came to a deep ravine of wild appearance; 
the road leads round this ravine to the summit 
of the hill, on and near the top of which are 
aeveral mud houses in a dilapidated state. 
The place was in the possession of the Impe- 
rialists when the rebels overrun this country; 
the only inhabitants of this wild place, that 
we saw, were two old men living in one of 
the houses; it was hard to say how they gain- 
ed a livelihood. It continued to blow hard 
all day, with thunder and rain occasionally. 

dOth March. Blowing a hard gale from 
K. E. all night. Thunder at intervals, some- 
times very heavy; at 5 a. m. the thermometer 
down to SS**, Underway at 5:30, with 9 
trackers dragging us through a heavy current; 
the river much flooded with the late rains. 
Arrived at Ho-kow at 11 a. m. Heavy rain 
nearly all day prevented us going on shore. 
It cleared off towards evening, so we took the 
^opportunity of crossing the river to try and 
get a view of the town. We ascended one of 
9 rocks, which are all about 160 feet high; 
they are c^ed the 9 Lions fording the river. 
We had a good view of the town from this 
point; it does not seem such an important 
place as one is led to suppose, from the de- 
acriptions given by Fortune and Milne. The 
trade doubtless has very much fallen off, as 
formerly the Foh-kien teas were packed here, 
for both the Canton and Shanghai markets; 
still it does not appear to have ever been of 
much greater extent than it is at present. 
The town is situated on the left bank of the 
river, at the point where a small stream joins 
the Kin; it is more than one mile and a'half 
in length, and of little depth except at the 
east end, where it may be from ^ to 4 a mile 
.in breadth, the houses being dosely built. 
We did not see more than 200 boats lying 
alongside the town. This evening, engaged 
12 coolies to carry our baggage to Woo-e-shan, 
at the rate of 35 cash per catty, and made 
preparatioDh for a stait at o.'dO, 



Slst March. Up early, packed up, and left 
our boat at 6 a. m. Walked through Ho-kow, 
passing many well built hongs; the streets 
appear cleaner, and the buildings better than 
in most Chinese towns. Went to the Wing- 
t«eang Tea hong where we expected to fimi 
our coolies. They however did not turn up, 
so we walked slowly on, and waited for them 
at a^'Village about 8 miles from Ho-kow. The 
country around here is well cultivated; a great 
deal of land is being prepared for paddy; did 
not see any above ground. The stream that 
flows into the Kin, at Ho-kow, winds through 
a fine valley of gmall extent; the hills on 
each aide are covered with fine azaleas in 
full bloom. Our baggage joined us at noon, 
but instead of having 12 coolies, which we 
had arranged for, we only got eight, and a 
miserable set of fellows they were. We saw 
the necessity of engaging further help before 
we could proceed far on our journey. At 1 p. 
m. we crossed the stream, in a ferry boat, at 
a village where all the inhabitants turned out 
to see us, they having been warned of our 
approach. They were a very orderly crowd, 
and did not attempt to give us any trouble. 
At 2:50, crossed the pass which is mentioned 
by Fortune, in the account of his journey 
from Ho-kow to Wu-e-shan. There is a 
small temple here built into the side of the 
rock, in which a number of beggars have 
quarters. At 8 :80, halted for the night, at a 
tolerably comfortable Tea house, 8 miles 
from Ho-kow, not being able to get further 
on account of rain. 

(To be continued.) 



THE DELEOATES' VERSION/ 



BT BEY. CABSTAIRS DOUGLAS. 



In a recent number of the Recorder f 
a Bhort article appeared in which I 
proved that the Chinese version of the 
New Testament which is published by 
the British and Foreign "Bihle Society, 
and used by nearly all the British and 
German missionaries, (and also by the 
American missionaries at Fnh-chau and 
Amoy) is unquestionably The Delegates* 
Version, 



* We give this paper a place in the RBOORDEa, not 
because we believe Mr. iJouglas provee what he at- 
tempts to prove, nor because we think it good tastQ 
thus to aMail the opinions of onr predeoeeaor after he 
has left the editorial chair and especially after he has 
left the country. We quite agree with Mr. Baldwin 
that the terui Delegat.os' version is Improperly applied 
to the greater part of that translation of the Sacred 
Scriptares which is known by many nnder that term, 
because the gentlemen who made it were not when 
they made it acting as delegates from their MlMlons in 
China, having already withdraion fi'om the Committee 
of Delegates, in accordance with instructions from the 
London MiMioaaiy Society in England. Although 
made " by the winio hands, on the same principles and 
In the same style" &c,, the greater puit of that trans- 



J 870.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



19 



On this point no reply or objection 
was possible ; and of course none was 
made : but as the late Editor took the 
opportunity of making the statement 
that the version of the whole Bible ap- 
proved by the Br. and For. Bible So- 
ciety could not be properly termed the 
Delegates' Version, I have to ask a little 
fipaoe in the oolamns of the Recobder 
to prove that the version of the Old 
Testament is also entitled to be so 
named. 

The proof divides itself into two 
parts, in regard to the portions of the 
Old Testament before and after the 
ninth chapter of Deuteronomy. 

(1) From the beginning of Genesis 
to the 9th of Deuteronomy, the trans- 
lation in question is again beyond all 
dispute " The Delegates^ Version ; " for up 
to that point it was composed by the 
united Committee of Delegates for the 
translation of the Old Testament, a 
Committee which was appointed by 
the whole body of Protestant mission- 
aries in China, in the same way as the 
Committee which had translated the 
New. 

This portion had not indeed, at the 
time wnen the Committee broke up, 
undergone the final revision : but the 
changes in that final revision were very 

lation was not done ad (l*e »€ane time as the work they 
performed when thisy acted as pnrt of the Committee 
of Delegates, and hence for truth's sake should not be 
called by the sanic name as the work they performed 
vhen acting as part of that Committee. This position 
seems to us to be Impregnable. Why else should l^£i*. 
Douglas introdnce the words "although on slightly 
different sronnds," to palliate or Justify the oonclu- 
dontowtuch he comes? Indeed he virtually admits 
the po«itlon of Mr. Baldwin. For he says they made 
W^by them9^ma" that Is when not members of the 
Committee of Delegates, and after they had with- 
drawn from it, while translating alone and not con- 
aerted with it. The " slightly different grounds " were 
entirely different grounds. For they did not sustain 
the same offioial or representative relation in making 
it as they sust4iinod when making the Translation of 
the New Testament. What a man does out of a par- 
ticular office, although *' in the same principles and in 
the same style,*' ought not to be caUod by the same 
name as what he did when In that office. 

The act of an ex-chancellor cannot be said to have 
been done by the chancellor. The deeds of an ex-pre- 
sldent, cannot bo affirmed to have been performed by 
the president. ReaUy the version in question should 
lie known as <*The Bx-delegates' version," rather than 
the Delegates* version. 

We make these stateraents in explanation of tlie 
views held by our predecessor, not to Invoke excited 
and protracted di.scu-^ion on the subject. Such a state 
of things, Mr. Douglas himself would doubtless depre- 
cate; for he has an article in vol. 2nd. dissuading from 
•* Polemics." [Ed. C. R.] 

t Vol. 2nd. Dec. No., page 2 «. 



few, and were made by the hands of 
the same three missionaries (Medhurst, 
Milne, and Stronack) who nad really 
done the work in the united commit- 
tees. 

The thorough identity both of style 
and of the principles of translation must 
be manifest to any reader competent to 
judge, who compares this portion of 
the Old Testament with the vnqtiestionr 
able '^ DelegHtes' Version of the New 
Testament." 

(2) The remainder of the Old Test- 
ament was translated by the same three 
men who really were the translators of 
the parts already noticed. 

The only persons who had even a 
nominal connexion with the New Test- 
ament Committee were Drs. Boone and 
Bridgman with the Rev. W. M. Low- 
rie. Of these, Mr. Lowrie died when 
the work of translation had only reach- 
ed the 23rd verse of the first chapter 
of Matthew ; and Dr. Boone bears wit- 
ness against himself in a letter written 
after the completion of the New Test- 
ament that he had " never worked one 
hour on the said translation." Dr. 
Bridgman was indeed vei*y regular m 
his attendance ; but he never conU'ibu- 
ted a whole verse to the translation, and 
but rarely even a phrase or a word. 

Of the members of the Committee on 
the Old Testament, several never took 
their seats; and of those who made 
their appearance, Dr. Boone took no 
part in the translatioYi, having been 
present only one day when some rules 
were made : Mr. Culbertson was pres- 
ent scarcely one month out of the six 
that the Committee sat ; and the only 
names that can even appear to rank 
along with Medhurst, Milne and Stron- 
ach are Dr. Bridgman and the Rev. J. 
L. Shuck; but they contributed as lit- 
tle to the translation of this portion as 
Dr. Bridgman had done to the New 
Testament, a fact abundantly confirm- 
ed by the very different quahtv of the 
version which they made after the 
separation. 

The facts stated above are collected 
from a variety of authentic sources, 
almost wholly from letters and pam- 



20 



THE Cl-IINKSK RECOKDKR 



[Jnne, 



phlets published at the time, which ; Messing of Jacob, tF»e song of Moses at 



certainly would not have been allowed 
to pass uncontradicted if contradiction 
had been possible. I would have given 
quotations, but for the fear of trespass- 
ing too far or the available space in the 
Recorder, and trying too much the 
patience of its readers. 



the Red Sea, and the prophecies of 
Balaam which were translated before 
the joint Committee broke np. 

Compare with this the fact that on 
the breaking up of the Committee, the 
other party immediately set to work to 



But to any competent scholar such ^^^^^, ^^^.^^; ^^^ ^^^^^ ^ ^^^ ^^^, 
historical proofs are unnecessary: tor 
the identity of style before and after 



the 9th of Deuteronomy is amply suf- 
ficient to prove the identity of author- 
ship. Of course by a *' competent 
scholar" I mean one who can read 
with facility a number of verses con- 
secutively as they stand in the character 
(without delaying to break them up 
into colloquial)^ sa as to catch the ex- 
quisite beauty of the classical style, and 
to observe how thorougldy the con- 
nexion of the whole context is secured 
by the accurate nse of particles and 
the idiomatic arrangement of clauses. 

To such a critic it will be self evident ofben been transferred verbatim int6 
that the second half oi Deuteronomy is 
the same in style and manner of trans- 
lation with the first half of the book, 
and that all the other historical books 



Testament and Pentateuch, not only 
themselves adopting a wholly different 
style of composition and principles of 
translation, but attacking the portions 
that had been composed by the un. 
broken Committees. 

The extraordinary di€ef ence of style 
can indeed be easily observed without 
travelling beyond the limits of the 
Bridgman-Culbertson version itself, as 
whole clauses (and sometimes larger 
portions) of the Delegates' version have 



of the Old Testament are strikingly 
. similar to the Pentateuch and the New 



the new version, where to a practiced 
eye they shew themselves like ancient 
8cu1ptin*ed stones bulk into a modern 
wall. And in one case a whole book 
(the Lamentations of Jeremiah) has 



Testament, with the exceprion of such ^^^^^^^^ transferred with the excep 
IS are due to the ditterence of . _ , . , _ . _ |. 

tion of a change m the word for "God 

in one verse. 



changes as 

the subject matter, and to the increas- 
ing experience of the translators. 

Perhaps at first sight, the Prophetical 
and Poetical books may seem to shew 
marks of different hands, or of different 
principles of translation: but a closer 
examination will show that they differ 
only as the translations of highly poet- 
ical compositions ought to differ from 
those of simple prose, and that the 
changes in the style of the Chinese are 
graduated with singular exactness ac- 
cording to the degrees of variation in 
the case or difficulty of the idiom, and 
the greater or less poetical character of 
the original. 

And while on the one hand the prose 
portions of the Prophets will be found 
very similar in diction to the Penta- 
teuch, there will on the other hand be 
found parallel examples of the higher 
poetical style in such passages as the 



»» 



As therefore the version published 
by the Br. and For. Bible Society is 
uniform throughout, really made by 
the same hands on the same principles 
and in the same style, and as nearly 
the half of it was made by them in the 
joint Committees, where the solidity of 
their learning, the accuracy of their 
scholarship, and the correctness of their 
principles secured the assent of their 
colleagues, it surely cannot be wrong 
to give the same title (though on slight- 
ly different gi-ounds) to the other por- 
tion, of strictly corresponding charac- 
ter, which they made by themselves. 

Amoy. 



1870.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



21 



THE OHRISTIAITS CHOICE. 



During a very severe illness at Foo- 
ehov tbe Rev. Wm. C. Bums was ask- 
ed by a friend whether he would rather 
go or sta^; he replied that he had no 
choice. 

No choice! No choice 1 
Be it the Father's will 
That here I wander still 
Where moaning, bleak winds chill, 

I yet rejoice. i 

No choice, though here 
Ofttiraes the heaving sigh, 
Oft^mes tbe tearfal ejre, 
Tell of the hopes that die 

And leave me drear. 

No choice, though oft 
I straggle hard with sin, 
Have foea without^ fcithln — 
Live midst the battle-din, 

Not music soft. 

No choice, though there, 
In the heaveply home of light 
Is my mansion fair and bright, 
And a robe of spotless white 

For me to wear. 

No choice! My Friend — 
The loving Savior dear — 
Is with me h&re^ or thercy 
111 trust Him without fear 

E'en to the end. 

No choice! Leave given, 
Sometime I'll lay it down, 
This armor for the crowii, 
The " passionless renown " 

And rest of Heaven. 



HOTES, QUERIES, ANB BIS'LIES. 

N, B. — It is proposed to number the Notes^ 
Qveries ajid Atpliei for volume 3rd, in the 
order in which they are inserted. Replies 
shoold mention the Qtierieg, by number and 
^ pa^e, to which they refer, so as to facilitate 
reference to them. When the Query replied 
to, is long, it need not be quoted in extenso, 
hat the subject-matter of it should be given 
at the beginning of the Reply. 



CONFITSIGN OF NAMES. 



NoTB 1. — ^There is some confusion 
in Chinese and English works, between 

•lu ^, P^h-pHng^ a pieh-ming of the 
present city of Tsun-chau-fu^ in Peh- 
cftWi, and Peh-king, j^j^ ^ the me- 
tropolitan city wont to be perversely 
called Pe-kin. 



Peh-p^ing was a temporary capital of 
Yung-loh^ the Ming Emperor, who afler- 

wards constituted Peking the Jr ^^^ 

Shang-tu, as the Mongols would have 
called it, in opposition to Nanking, 
once the capital of China, and the chief 

city of ^ if; ^, Nan-chih-li, the 

counterpart of :||j ||[ ^, Peh-chih-li, 

There is also some uncertainty about 

the identification of ^^ ^ Kien-yehj 

with Nan-king. Chinese official works 
refer this name to Shang-yumi-hien^ the 
principal district of Kiang-ning-fu, the 
name of the present department around 
the de-capitalized city ot what waa 
once properly called, Nan-king, 

Any information on this subject 
would be interesting. 

F. Porter S&nrH. 



UNBINDINCl <ilB3£ FEET. 



Note 2. — ^It was argued, by whom 
it matters not, that a Chinese smaH 
foot could not by unbinding become 
of service. This is like the doctor who 
swore a half-penny could not pa^s 
through the rima glottidis because he 
had discovered an anatomical impossi- 
bility; the fact being a half penny just 
then lay before him which had been 
taken out of the windpipe, so it must 
have passed the rima, the doctor, and 
his impossibility notwithstanding. As 
proof of what I say, I have seen five or 
six girls who had their feet unbound, 
who walk, and, when there is need 
for it, run, and carry burdens, neven" 
dreaming that it is no use their doing 
the like, since their feet are of no 
good. But I am struck particularly 
with the case of one girl. I had her 
foot uncovered to me while the ban- 
dages were being still used and what 
was disclosed? Such a small appear- 
ance under the pretence of a foot, 
that I at once mentally said this is 
useless, forever, save in the bandages. 
T« unbind this, and keep it so, would 
be to entail life-long halting and pain. 
The Astragalns and cuneiform bones 
were tilted ont of their places and 
anew modification of the ankle joint 
was formed, and the os calcis, and firs^^ 



22 



THE CniXESK RECORDER 



[June, 



metatarsus touched so as to form the 
entire sole. Well, I am told this girl, 
(she is about twelve) has had her feet 
unbound, the astragalus and the cunei- 
form bones have descended so as to 
sepai'ate the os calcis and first metatar- 
sus each towards its own place and 
repair in part the broken arch, while 
the girl goes hither and thither nimbly. 
There was great difficulty in moving 
the first week after unbinding, but 
subsequently Uie power of motion came 
with rapidity; only a swelling of the 
foot and ankle remain, which is the 
characteristic of all these cases. 



THE POSSESSION OF MACAO 
BT THE POBTUaUESE. 



NoTB a. — Many things have been written 
upon the riglit by which Portuguese hold 
Macao, and yet nothing definite has transpired. 
I may venture to give a little hint upon 
this point. 

From Dungstedt's Historical Sketch I 
notice that even the Portuguese themselves 
can not well prove as to the lawful posses- 
sion of Macao now held by them, judging: 
from the Ministerial Memorandum which 
was drawn long ago. I notice whfit they said, 
that Macao was held by ^Hhe success of the 
chivalrous arms of Portugal.** In the Asia 
Portuguesa written by Manoel de Parie e 
Souxa, they alleged, that thej obtained per- 
mmsion to inhabit Macao, because they had 
cleared the Island of pirates. For this 
Macao was granted to tnem in perpetuity. 
But as no authentic proof could be produc- 
ed, I could only say, that the cession rested 
merely upon presumption. For instance, if 
I am asked by what right the English have 
to g6vem the island of Hongkong, I could 
reikdily reply, that the treaty of Nankin con- 
cluded in 1842, and subsequently confirmed 
by i^e treaty signed at Tientsin m 1858 was 
the authority upon which I based the asser- 
tion of my statement. It was a well known 
fact, that in the times of the Ming Emperor, 
and even after the Manchu conquest, there 
were Mandarins appointed to reside at Ma- 
cao, and this only ceased in 1849 by force 
of arms consequent upon the assassination of 
the Portuguese governor (Amaral). 

The conclusion, I arrived at, was that the 
Portuguese were allowed to live in Macao on 
their paying a ground rent of 500 taels an- 
nually to Lin Fu jpK j^ who was the 

mover in this matter ; and consequently upon 
his representation, that the (Ming) Empe- 



ror Lung Khing 1^ Jg who reigned from 

A. D. 1567 to 1572, sanctioned and gi*anted 
their request; such was the agreement orig- 
inally made between the Chinese and the 
Portuguese regarding Macao. I cannot say, 
if the present dynasty ever confirmed it. 

On reading, sometime ago, the address of 
the Portuguese living in SShanghai to their 
Minister, on his return from entering into 
treaty with China, I noticed what they sta- 
ted, that *^ Macao was unquestionably Por- 
'tuguese property." If such was the case, I 
would like to see that a substantial proof 
can be brought forward to establish the claim. 

Being not a politician I have no desire to 
discuss politics, and shall be content, if the 
truth oi the story can be reached. I trust 
through the medium of the Recobdi b I may 
meet with a full explanation upon the sub- 
ject, that will put all doubt to rest. 

G. MiffCHIK. 

Foochow, 6th May, 1870. 



SMALL FEET. 



Note 4. — It is not my purpose nor is it 
necessary to occupy much space in discussing 
this question. A reiteration of the facts may 
be a sufficient answer to those who in the 
absence of ai^gument have recourse to ridicule. 

It is &/act that binding the feet of girls is 
crucL 

It is 9k fact that it makes them cripples for 
life. 

It is a fact that it takes away much of the 
enjoyment of life. 

It is 9, fact that it violates the law of love, 
which our blessed Savior tells us is the ful- 
filling of the law. 

It is 2k fact that all the suffering and deform- 
ity is inflicted on the child by its mother — 
in whose heart ihouid dwell the purest, tendei^ 
est love for her daughter. 

It is A fact that the heathen kn4nv and can- 
fets it to be wrong. 

Nevertheless " it is not a question of virtue, *' 
says Diogenes, and is no more morally wrong 
than "to stand on one*s head." Verily the 
Gospel "is to the Greeks, foolishness," and 
Diogenes is not the only one of that national- 
ity among your contributors. Sabbath break- 
ing is not wrong, and must not exclude people 
from the Church, but those .of us who try to 
keep the Sabbath holy are advised "to con- 
sider whether we are not thereby dishonoring 
the Gospel." 

Marriage may possibly be right, but polyg- 
amy is sanctioned by divine Authority, and 
therefore we are not to interfere with it 
among a patriarchal people. 

Abstinence from intoxicating drinks may 

perhaps be without any heinous crimiuality 

, (in feeble minded people), but the drinking 

\ customs of society are scriptural and to be en - 

! couraged I (Only 70,000 arrests in one year 



1870.] 



AND illSSIOXART JOURNAL. 



23 



in tb« dty of New York for intoxication and 
disorderly conduct. N. T. Times Jan. 2Snci). 

On another occasion I propose to explain 
wh? it fe that dninkenncss does not prevail 
among the heathen, as it does in Christian 
netiona; and also to show that the introdnc- 
tion of Western science and civilization into 
<1]iQa will bring them intemperance and all 
Its borrors. 

Canton. J. G. Kerb. 



TEA.Nal. 



Note 5. — I believe that it is now generally 
allowed, among scientiBc men, that there is 
hot one gpeeies of the Tea plant; the three or 
foar sorts enumerated, being merely varietirt 
of one species : vaneties arising from the dif- 
ferences of soil and climate where they are 
fonnd. If this be so, we shall probably have 
to add to the number of these varieties, as our 
acquaintance with eastern countries, becomes 
more accurate and enlarged. For I doubt 
not that the Tea })lant will be found far more 
extensively dititributed than has formerly 
been stated. From all that I can learn, I be- 
lieve it is a native, not only of Japan, China, 
and Assam; but also of all the mountainous 
country, forming the northern part of Birmah, 
Siun, Cochin China, d&c.. 

The varieties of Tea at present enumerated 
are; (1) Thea bohea, found in the provinces 
of Ewang-tung. Keang-si, Fuh-kien. Hu-nan, 
and Hn-pek; (2) Thea viridis, found in Chih- 
kiani^, Kgan-hwni, and Keang-su: (3) Thea 
Utifolia, with which I am unacquainted, but 
"Which is mentioned in Paxton's excellent 
botanical dictionary, as a native of China, and 
S8 having been taken to England in 1825: (4) 
Thea strieta, the Tea plant of Assam. I am not 
Bure whether the Tea plant of Japan was iden- 
tified with the second of those, or whether it 
oonstitates a distinct variety; and I have seen 
no account of the Coroan plant. 

The Tea plant is cultivated on the sloping 
ndes of hills: in Fuhkien at an elevation of 
from 1500 feet upwards; but further north in 
the province of Cheh-kiang, I have seen it 
growing down to the very foot of the hills, 
and within twenty or thirty yards of Rice 
gronnd, not raised more than a very few feet 
above high water mdrk. The soil on which it 
grows is therefore well drained, bat the plant, 
thoogb a hardy evergreen, could not possibly 
bear the continual deprivation of leaf which 
it nndejigoes, except in a climate where mois- 
ture is very abundant, as it is, in China, during 
the spring months, when the leaf is picked 
«o constantly. 

It is probable, that the superior strength of 
^M&m Teas, is due to the great amount of 
noistnre, and the consequent more vigorous 
growth of the plant, in that country. 

No manure of any kind, is used in the cul- 
tivation in P^uh-kien, but the plant is kept 
[rw from weedt* and the hoeing i>y «'hi(h this 
i* accompli>hed. stirs up the earth round its 



, foots. In the more nort.hcrn provinces, straw 
; is spread round the roots, dnring the severity 
' of winter. 

I The Appearance of a Tea plantation is re- 
Imarkably picturesque. The natural scenery 
.is usually far from uninteresting, and in 
spring, the contrast exhibited by the bright; 
verdure of the young rice, g^-own in terraces 
artificially formed in the valley of a strcnm, 
with the hill sides, either planted out with 
the Tea bushes at regular intervalH, or left in 
all the wildnesfl of the uncleared jungle, forms 
a view for the admirer of nature, hardly to bu 
surpassed in any part of the world. Those 
who have been only to Mi Tao and Ho Hau 
will I am sure acknowledge the faithfulness 
of the description. 

The Tea districts that I have visited in 
Cheh-kiang, did not strike me so much, 
although in the spring, they would doubtlesH 
appear to more advantage. But the hills are 
lower and the forest is principally composed 
of pines or firs. 

My note would be too long, were I to enter 
on the subject of the manufacture of Tea, 
which is my principal object in sending my 
thoughts to the Kecobder; but this perhaps 
will be taken as an introduction to the subject, 
and I hope at a future time, to continue with 
a few remarks, in correction of what has been 
formerly said, and constantly believed in, on 
the high authority of such able writers as 
Ball, Fortune, &c. 

A. W. G. R. 



QUERIES. 

1. X. T. Z. would be interested in a state- 
ment of the peculiar opinions of the Great 
Interpreter and Commentator on the works 
of Confucius and Mencins, viz: Chu-fu-tze, 
vrith an estimate of his influence over his 
conntiymen, an analysis of his character, and 
a rehearsal of the principal incidents of his 
life. Will some one supply what is wanted ? 

2. Will any of the contributors to the -Chi- 
nese Recorder, state what is the idea attached 

to the character i/J commonly rendered 

Kalpa, and give illustrations of its use ? 

S( A. H. 

8. What is the Jnfluenoe over the Chinese 
mind and nation of the writings of Mencius, 
compared vrith the influences of the writings 
of Confucius? F. C. 

4. How many festivals are there observed 
in China which may be considered Nationai., 
in the sense of every where prevalent? And 
what is their origin and method of observ- 
ance? F. C. 

5. A Lady would be gratified to have an 
account given in the Recorder, of the distin- 
guished women of China, in ancient times, 

' especially of those noted for their literary 
aitaiiimcnts. 



24 



THE CHINESE RECORDER 



[June, 



6. A constant Reader would be glad to 
have some one contribute notes on Chinese 
wit, giving specimens. 

7. I have often noticed the characters for 
water and for fire, written on square pieces 
of paper, and pasted on the ontside of Chinese 

houses, wrong end downwards (thus ^£u and 

^. ) What is the meaning of this custom ? 

Is it superstitions ? What was its origin ? 
Are there any other characters used in an 

analogous way? 

Observer. 



CORRESPONDENCE. 



COMPBESSION OF THE FEET. 



To t?ie Editor of the Chinege Recorder: - 

A few words more in reference to foot- 
compression, and if some of the ideas here pre- 
sented are very similar to those of a Southern 
contributor he will kindly bear in mind that 
they were mostly committed to paper previous 
to the appearance of his article in the Ke- 

COKDEB. 

One of your correspondents at the North 
virtually atlmits that binding the feet is an 
evil^ in which, of course, human beings are 
the sole agents, but an evil which he affirms 
is not morally wrong. Now every act which 
has any moral character at all is either ri^ht 
or wrong. There can, be no middle ground. 
Binding the feet is an act having moral char- 
acter, not Tcrafig^ and so right. Therefore it is 
right for Chinese females to follow a practice 
'Which causes an untold amount of suffering, 
mutilates the bodies God has given them, and 
incapacitates them in measure for the duties 
he enjoins upon them— dire conclusions, but 
legitimately drawn from premises he has laid 
down, or must admit. 

Your correspondent looks forward to " hu- 
•manizing agencies " for the correction of the 
evil. We suppose such agencies are needed 
.only where practices are uncouth, or if yon 
.please, inhuman; if necessary in reference to 
foot-compression (which only needs extension 
'to paralyse the whole system) then we should 
infer such compression, to tag. the leasts ex- 
ceedingly doubtful as to moral character. 

In our opinion the practice is not doubtfttlly 
moral, but morally wrong, and we suppose 
doing right should not depend on fashion, or 
the Bmperor's edict, but that people should 
r follow the dictates of good common sense, 
and the teachings of the Bible, which, it might 
'be observed, have proved two of the most 
humanizing agencies ever tried in our fallen 
world. 

We also suppose Christianity can stand on 
its own merits, and needs no cloak thrown 
over its requirements. Let its demands be 
proclaimed far and wide in all their UDC(»m- 
promibing antagonibm lu the sinful ma^kims 



and practices of the world, it will only make 
the church the purer, and her progress the 
surer and safer. Christianity says, " I beseech 
you therefore, brethren, by the mercies of God, 
that ye present your bodies a living sacrifice, 
holy, acceptable unto God, which is your rea- 
sonable service." Now Ghxl himself fashioned 
the foot, and adapted it faultlessly to the ob- 
ject for which it was dfisigned, and we think 
it can scarcely be called a reasonable service 
when we offer that foot back to him all de- 
formed, and perverted from its original use. A 
small foot is one of the most loathsonie objects 
one need look upon, and it was but recently 
the writer heard both a gentleman and lady 
remark that a sensation of faiutncHS was pro- 
duced by their first sight of one of these '* gold- 
en lilies." We are forcibly reminded of those 
offerings which God refused to accept, the 
blind, the halt, the lame. We do not say that 
small-footed women can do no good here, nor 
that they will not get to heaven hereafter, 
but we do question whether, after reaching 
that blessed place, they might not occupy a 
higher position if in this world they had con- 
scientiously employed all their powers and 
faculties in God's service. Let Christians do 
their duty and God will take cai% of results. 
And if some among the higher classes are 
offended because of the sacrifices demanded, 
it may be well to ramember that even when 
Jesus himself tanght the people some went 
back and walked no more with him; and 
again, that the question was asked "Have any 
of the rulers believed on him?" 

"Whether therefore ye eat or drink, or 
whatsoever ye do, do all to the glory of God.** 

The practicability of unbinding the feet 
even after a period of close compression cao 
hardly we think, admit of a question. We 
judge from observation. Just recently a case 
of this kind has come under our notice in 
the school mentioned in the March (1869) 
number of the Rbcordes. A girl some 
eleven or twelve years of age whose feet bad 
been most satisfactorily deformed, and so 
long and tightly bound that they were said 
to be deacL, has within the past two months 
entirely dispensed with bandages, is wearing 
large shoes, and, so far from being unable 
to walk, is even quite agile in running. 
Whether in her case the foot will ever fully 
regain its natural size and beauty we should 
regard as doubtful, but it will at least be 
more serviceable. 

We do not apprehend serious difficulty on 
the score of large feet in marrying girls 
from this school to native Christians. The 
danger for the present seems to be that the 
supply will not equal the demand. 

In closing we venture to suggest that un- 
binding the feet (among other things) is i/4- 
dispensable to the proper social elevation of 
Chinese women. 



1870.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



25 



LETTER FROM TUNCM;H0W. 



Tb Ote Sditor of the ChiMeae Recorder:^ 

Mrs. Holmes has returned from the United- 
States, purchased a house in a good place 
for laboring amoiij; the native women, and 
as soon as vske. repairs are completed she in- 
tends to open a girl^s boardinfr school. 

We all nave boarding schools, and several 
of us are doing something in the way of 
preparing text books for them. 

Tbe Mandarin Grammar published by me 
last fall, seems to supply a long felt want, 
and is doing good service in all our schools 
here as well as at some other ports. I send 
you a few specimen copies. Mr. Mateer 
1$ preparing a Mandarin Arithmetic and 
when finished, it will also fill another long 
felt want. Mrs. G. is using it (in maiuiscript 
form) in her school and finds it simple, 
easily understood, as well as thorough. 

Mrs Mateer is getting up a Tune Book, 
sbaped notes, with explanations in Mandarin. 

Tbe people in the region of Ping-too, 
some 40 li west of this, are showing deep 
interest in the gospel, but those of this 
region remain still unmoved. The literary 
examinations are now going on. 

Yours truly, 
T. P. Grawford. 

Tungchow, April 25th, 1870. 



LETTER FROM HANKOW. 



To Ae EStitor cff the Chineae Recorder.-^ 

In the month of September of 1868, I 
had the pleasure of sending to your jouiiial 
one of the first formal ''Queries" which ap- 
peared in itB pages. Some year and more 
after, a very interesting series of papers on 
the ^^Ghinese Art of Healing** by Magic, 
Chams &c., was commenced Dy Dr. Dud- 
geon of Peking. It is just possible that my 
original '^Note and Qnery^* of 1868 had 
suggested these researches, just as there is 
some acquaintance with an insertion of mine 
in the Hongkong *' Notes and Queries ** of 
June, 1869, on the subject of gymnastics 
manifested in the earliest of these papers. 
I may just say that this communication of 
mine appeared, not in the August^ but in 
the October number of 1868. 

At the time of sending it I was almost 
persuaded not to do so, as there was already 
& periodical specially devoted to this depart- 
ment 

Sad to say, this excellent publication has 
<lisappeared, up to the date or this letter. 

I very much commend you, Mr. Editor, in 
having decided to open a special department 
for ** Notes and Queries," and I hope to see 



many contributions from competent writers, 
abounding as they do in the ports and sta* 
tions of China. 

I hope that Dr. Dudgeon, who has late-^ 
ly devoted so much time to the explosion of 
the numerous errors wliich would seem to 
have characterized my brief contributions to 
Ghinese journals, will more worthily employ 
his varied ability and rescat*eh upon the 
many virgin subjects which await him in 
such a field. 

With reference to Chinese Materia Medica 
I must decline Uie sort of complimentary 
monopoly which Dr. Dudgeon would seem 
to award me, in return for the trenchant 
criticism vLsited upon almost every recent 
statement of mine, on this or any other sub- 
ject. In &ct, I am strongly disposed to hand 
over my manuscripts on this subject of 
Ghinese drugs to Dr. Dudgeon, that he may 
correct and complete the work, so imper- 
fectly commenced. As to the last onslaught 
on a brief note of mine on Russian pohcy 
&c^ I would just say that if Dr. Dudgeon 
has still the June (1869^ number of the 
Rbcordbb by him, he will see that I made 
no such statement as the *' common descent** 
of Russia '^from the old Tungusic stock.** 
I spoke of *Hhe common descent of the 
tribes of Siberia, Mandwria jrc, from the 
old Tungusic stock.** This is correct I be- 
lieve. I must be^ most distinctly to say 
that nothing offensive was meant towards the 
numerous readers and subscribers of the 
Rbcosdbr, amongst Russian circles. Let 
me ask Dr. Dudgeon what have been the 
benefits which have accrued to the causes of 
religion and philology, by the residence of 
learned and pious Kussiaos for nearly two 
hundred years in Peking? Does Dr. Dud- 
geon know what has been the treatment of 
the Bible Society by ^ Our Lord the Czar" 
for many years ? 

What facilities have been afforded by the 
Russian government towards the continu- 
ance of the London Mission among the 
Buriats of Siberia^ for whom a whole Tersion 
of the Mongolian scriptures, prepared by 
Messrs. Stalfybrass ana Swann in 1846, has 
been waiting? 

Can Dr. Dudgeon explain why it is that, 
whilst the works of Jonn Stuart Mill have 
long found favour in Russia, the volume of 
his writings **0n Liberty,** and *«0n UtU- 
itarianisnv* were never allowed to circu- 
late in Russia until last ^ear? 

Other ^-Queries** I will reserve, merely 
observing that I do not wish to be made 
the subject of so many diversions in favour of 
filling uie pages of our excellent Recordbk. 

Yours &c. 

F. PoBTBB Smith. 

Hankow, April 21st 1870. 



26 



TIIE CHINESE RECORDER 



[June, 



THE MI8SI0HABT PROBLEM. 



To the Editor of the Chinese Jiecordcr: — 

I have read Mr. Turner's pamphlet 
(The Missionary Problem), written in 
reply to an article of Rev. Edward 
White's, entitled "Missionary Theol- 
ogy," and was greatly interested in 
its perusal. In regard to many ideas 
and suggestions contained therein, my 
views perfectly coincide with those of 
the autnor. It is quite true that foreis^n 
missionaries, in visitirfg their native 
lands, are expected and desired to pre- 
sent to the public only such aspects of 
the mission work as are hopeful and 
encouraging. I consider this as prej- 
udicial to the cause; — the people at 
home ought to know just what the dis- 
couragements of the missionary are, 
against what obstacles he has to contend, 
and exactly how gi*eatly he stands in 
need of their synipatliy and prayers. 
Success does not continually attend the 
labors of pastors and other Christian 
workers at home — why should it always 
be demanded in heathen lands, where 
the causes for failure are so many times 
more numerous? 

I hardly know exactly in what sense 
Mr. T. intends to have his use of the 
word "fjEulure" understood. Some 
think he believes the work of missions in 
China a failure, others think he does 
not believe it a failure, and some under- 
stand his use of the word to be in an 
ironieal sense. I cannot believe that 
the mission work in China has been in 
no wise a success. Does the husband- 
man who has spent many days of per- 
severing kbor in preparing his soil for 
the seed — ^has' allowed sunshine and 
shower to do their appropriate work 
thereon, and has carefully watched and 
tended the up-springing shoot, does he 
consider his exertions altogether a fail- 
ure because the i*ipe sheaves do not 
appear at once, or the grain is not readv 
for harvesting immediately? Must all 
the preparatory work of translating and 
printing books, and making known the 
truths of the Gospel be considered as a 
downright failure because the results 
have not been as great as enthusiastic 
people at home anticipated? Because 
a few souls only have as yet been saved, 



is that proof positive that the leaven ot 
truth is not gradually permeating the 
mass of the people, and invisibly doing 
a mighty work? 

Was our Saviour's work on earth a 
failure because when he ascended to the 
Father, only a feeble band of tinjid fish- 
ermen remained as its visible results? 

The Master's command is " Go and 
preach." His servants are to obey, and, 
as sure as there is a God in Heaven, 
sooner or later, success will come. 

In the missionary's creed there should 
be no such word as fail — let him not 
look backward but forward — let him 
expect great results from his labors, and 
strive for them. One day, no doubt, 
he will behold a harvest therefrom 
greater than he has dreamed of. 

But while commending very much 
of what Mr. Turner says in his pam- 
phlet, I can subscribe to no such system 
of theology as he teaches, and I am 
consent that the large majority of 
missionaries in China are of my opinion. 
We hold with Edwards and Whitfield, 
against Mr. T. and the Chinese, that 
tfie dogma of Original Sin is true, and 
also that it is taught in the Scriptures ; 
we believe that human nature is not 
originally good — that it is "innately 
and wholly bad." We believe also, 
"ghastly and horrible" as Mr. T. re- 
gards it to be, that the unrepenting 
wicked " shall go away into everlasting 
punishment." It is no obsolete doc- 
trine. It is Bible truth, and must stand. 
We are confident alao, and rejoice in 
our confidence, that, obnoxious as this 
doctrine may be to the Chinese, many 
an "unflinching adherent" of it, among 
missionary laborers in China, boldly 
and unhesitatingly proclaims it froni 
Sabbath to Sabbath. 

Tlie glorious truth of the immortal- 
ity of the soul, is this improved theolo- 
gy to set that aside also ? Must we be- 
lieve that it is nought but " a metaphysic- 
al speculation ?" Heaven forbid, I cannot 
believe it; I will not. How could Hea^'- 
en's bliss be any longer . blissful, were 
the thought constantly to haunt ns 
there, that its duration was limited — 
that tiie day was coming, we knew not 
wl)cn, that,* from such a height of glory 
and blessedness, our. souls were to be 



1870. J 



AND mSSIONAUY JOmiNAL. 



27 



plun)[jed into utter amihilation — into a 
condition only less horrible than hell 
itself? If Mr. Turner's theology is the 
improved theology which is to be pro- 
muli^ated in China, by the hundreds of 
additional missionaries which are de- 
manded here, tlren sliall we look to see 
failure written every where, at least in 
all places* where such erroneous doc- 
trine is taught. The improved theo- 
lotjv must be liiblical, or it will never 
evangelize China. 

I would be glad to know that Mr. 
Turner's pamphlet was widely circulated 
among the enemies of the missionary 
work in China, as well as among its 
friends — and especially among the pat- 
rons and directors of Missionary Socie- 
ties in England and America. It is 
calculated to excite profitable thought 
and discussion on the Missionary Pro- 
blem, in its relation to China particular- 
ly and to all heathen lands generally. 

Ho I^iiLOS. 

Foochow. 



EDITORIAL ITEMS. 



PUBUCATIONS RECEIVED. 



Hongkong Auxiliary Association of 
the British and Foreign Bible Society: 
Second Annual Report 1869. 

Eighth Annual lieport of the Peking 
Hospital, in connection with the London 
Missionary Society, for the year 1869. 

Report of the Medical Missionary 
Society in China, for the year 1869, 
containing minutes of its 31st annual 
meeting, at Canton, in January 1870, 
and notices of its Hospital at Canton, 
under the care of J. G. Kerr, m. d., 
who has been occasionally assisted by 
Dr. Wong: — its Dispensanes at Wu- 
chau, and Shiu-hing, under the care of 
liev.R. H. Graves, m. d.; its Dispensary 
at Shek-lung, under the care of Rev. A. 
Krolczyk; its Dispensary at Fu^man, 
under the care of Kev. E. Faber; and 
its Dispensary at Tung-kun, under the 
care of Rev. J. Nacken, all relating to 
the year 1860. 

« 

Occ:isional Recovd of the National 
Kihle Society of Scotland, for JMarch 
IHVO, containing an able and practic:d 
Address made bv the Rev. Alex. Wil- 



liamson, late of Chefoo, at the Anniver- 
sary Meeting of the Society in Jan. la.st. 

The Report of the Medical Mission- 
ary Hospital at Swatow, in connection 
with the English Presbyterian Mission- 
ary Society, under the care of W^illiam 
Gauld A. M.,M. D., E. M. for 1868-1869. 

The Missionarv Problem: A Reply 
to " Missionary Theology," an Article 
by Rev. Edward White published in 
the " Rainbow" of July Ist, 1869. By 
Rev. F. S. Turner, missionary of the 
London Missionary Society. 

We acknowledge a copy of each of 
the above ])aper8, and would like to 
make lengthy extracts from each, but 
the amount of original matter on hand 
forbids it at present. 

We are glad to notice in the Report 
by Dr. Kerr, that a Work on Chemistry 
has been translated, and is nearly ready 
for the press. By a private note, we 
learn that Dr. K. has sent to Xew York 
for plates, from which to strike off Illus- 
trations, to insert in the book. It is to 
be hoped that they will be obtained and 
the work put to press at an early day. 

— The MiAU Tsi Tribes, being the 
1st and 2d. of a short series of articles 
on that subject by Rev. J. Edkins, the 
Gospel preached to the Poor, by Per 
Fas, the Entrance into the Yiu 
Country, by Rev. A. Krolczyk, the 
Drinking IIabfts of the Chinebb, by 
J. 6. Kerr M. D., Ta Tsin Kuo, by 
E. Bretschneider M. D., the 3rd chap, 
of Chinese Arts of Healing, viz. Mei>- 
iCAL Divinities, and Divinities in 
Medical Temple^, (illustrated) by J. 
Dudgeon, M. D., in 2 or 8 parts, Pagan 
Idolatry and RBVEiJi'noN, by L. N. 
W., the Horned CrrRON, a Note, by F. 
Porter Smith, M. D. and a Note called 
Divisions of the Empire, by a gentle- 
man living at Foochow, have been 
received. Also an article on the Lord's 
Day by a gen tie. nan at Canton, which 
will appear if he will allow his name or 
initials to be published with it. 

— Lists of subscribers for 3rd Vol. 
have been received from Tung-chow, 
Hankow, Chin-kiang, Ningpo, 8watow, 
Tai-wan or Takao, Canton, Am oy, Che- 
foo and Baukok, with partial lists from 
Ilpngkong and {Shaugluii. 



28 



THE CHINESE RECORDER 



[Jane, 



MISSIONABT INTELLiaENCE. 



Tientsin. — We learn that Rev. C. 
A. Stanley baptised 3 Chinese, at this 
port, on the 17th of April, and that 
there were several interesting cases of 
inquirers. Not long previously he bap- 
tised a young man, who was, for part 
of the yeai*s 1667-68, a member of the 
Boarding School of the Mission of the 
Amencan Board, there. 

NiNGPO. — Rev. J. K. Goddard com- 
municates the following particulars: — 

" Rev. G. E. Moule and family, of the 
Church Mission, and Rev. Conrad 
Baschlin and Mrs. Baschlin, of the Eng- 
lish Baptist Mission, arrived February 
19th. Mr. Moule, after a few weeks, 
removed to Hang-chow, his former 
field of labor, to which he returns after 
a temporary respite at home. 

"March 31st, Rev. Robert Palmer 
and Mrs. Palmer, of the Church Mis- 
sion, arrived, and were followed, April 
6th, by Rev. H. Burnside and Mrs. 
Bui*nside, of the same Mission. Mr. 
Burnside left on the 19th for Japan, to 
be connected with the mission estab- 
lished there." 

Rev. A. El win and Mrs. El win of 
the Church Mission, arrived at Ningpo 
May 3rd. 

FoocHOw. — ^Rev. Messrs. C. C. Bald- 
win and S. F. Woodin recently made 
an excursion to the small Men city of 
Tung-fiih^ about 86 miles S. W. of Foo- 
chow, on the South branch of the Min. 
They administered the Communion to 
the church there, examined four can- 
didates for baptism, received two of 
them to the church, and assisted in 
8ome interesting cases of discipline. 
There are some twenty-five church- 
members there, only two of whom are 
females. There are several open inquir- 
ers, and a number of others who are 
interested in the truth, believe idolatry 
to be false, and pray to the true God, 
yet have not the moral courage to face 
the ridicule of their neighbors by com- 
ing openly to the chapel. The father 
of one of the converts, reads the Bible 
%hen his son is not present, but puts 
it aside when his son comes in. he 



prays, but has not dared yet to enter 
the chapel. The converts and inquir- 
ers have been hooted at and insulted 
for coming to the Sabbath meetings, 
and this has been, and is now, a great 

trial to them, especially to the female 
inquirers, some of whom have been de- 
terred by it from coming. The con- 
verts are from 6 or 6 villages and ham- 
lets, besides the City and suburbs. 
Nine adults have been received to this 
church since April Ist, 1869. The 
leaven is working there on every side, 
and with the Lord's blessing, there will 
be a great increase. The place was 
first visited by a missionary in 1862; 
regular preaching began about January 
1864. Two other Chapels were open- 
ed last year in this hien district, the 
farthest one being at Singk'au^ 36 
miles beyond Tung-Juh City, and over 
70 miles from Foochow. One convert 
has been received to the church at that 
out-station. Two of the converts at the 
hien city bad recently begim a course 
of Boodhist vegetarianism, in the hope 
of attaining the Western Heaven, when 
their attention was drawn toward Chris- 
tianity, and they were led to enter the 
true way. 

Canton. — ^Rev. H. V. Noyes in a 
letter dated May, 6th states: Rev. J. 
C. Nevin of the United Presbyterian 
Mission, with his family, embarked for 
the United States on the 12th of April. 
Rev. James Anderson of the London 
Mission and his wife will leave on the 
12th of May. Their return home is 
made necessary by the poor state of 
Mr. Anderson's health. 

Tehks op Thb Chinese Recorder, whon mailed, 
postage paid, to any of the ports of China, or of 
Japan, or to Anstrana, India, Java, Manilla, Slam, 
Singapore and the United States •2.25— to England 
rid SovUhamUm^ • 2..'iO— to Germany and Belgium, ttid 
Bouthamton • 3.00— to Fi*anoe, vid Maraeuleg •2.00 
(prepayment of postage being impossible.) Paid in 
England, eleven shillingn, sent vid SouthanUon, Paid 
in the United States in currency and sent vid P<Kifis 
McM$'4.90, 

Anything offered for publication as Articles, Notes, 
Queries, and Kcplius, &g., may be sent direct to the 
Editor of the Cuinkbe llixx>RDEB, Foochow. 



THE CHINESE RECORDER 

AND 

MISSIONARY JODBNAL. 



FOOCHOW, JULY, 18J0. 




FOOCHOW WEATHER-TABLE FOB 
M AY, 187 0.* 

BT T, B. C. 

Mean Temperature, eS-S" 

„ Dafly Range B-iP 

„ Humidity at 9 A. M TS- 

„ Daily Bange of Barometer, '055 ini. 
„ 9 A. H. Beading of do. 29-BS3 „ 
,. Daily Bain FaU -819 „ 



TA-T'SIN-KUO ;^ |^ g, 

BV B. BRETSCIINEIDER. M. D, 

Some time iigo Mr. Phillipg made 
his debut as a geographical critic 
ill Notes and Queries, with an article 
in which he seeks to prove that by 
the country of Possu is to be under- 
stood Sumatra and not Pereia, as 
Uiiually Bupposed, No one has taken 
the trouble to refute his paper. A 
few ironical remarks from the read- 
ers of Notes and Queries were the 
only reply. Now Mr. Phillips tries 
in a similar manner to solve a gee- 
graphical problem in the Recoedee, 
His article upon "Tarsa" in the 
April No. concludes with the words: 

" I would advance, that the Pala- 
ces described in the account of Ta- 
t'sin, as known to China in the Han 
Dynasty, apply to some large city 
of' the plain, perhaps to Nineveh or 
even Babylon, the glory of king- 
doms, the beauty of the Chaldees' 
excellency," 

Probably this time also, no one 
will think it worth while to refute 
Ilia assertion. I take the liberty, there- 
fore, of making a short reply to pre- 
vent European savants from forming 
an unfavourable opinion of the 
scientific culture of the readers of 
the Kecorder. 

Mr, Philips shews by his state- 
ment that he has neither read the 
history of Nineveh and Babylon, 
which by the by every schoolboy 
knows, nor the article Ta-t'sih in 
Chinese history. It is well known 
that Babylon was destroyed l>efor8 
the time of Alexander the gjeat, and 



30 



THE CHINESE RECORDER 



[July, 



m 




the following 



Li-kien is 
Ilai-si-kuo, 




Nineveh much earlier in the year 
604 B. C. Herodotu8, who visited 
the place 200 years later, found only 
heaps of niins. The Chinese, how- 
ever, have known the country of 
Ta-t'sin, onlv since 80 A. D. I can- 
not here enter into a translation of 
the bulky articles in the later Han 
history (25-221 A. DJ and other dy- 
nastic liiritories on Ta-t'sin. It has 
already been the subject of frequent 
learned researches in Europe, and 
scholars agree in identifyinfr Ta-t'sin 
with ancient Rome. 1 will merely 
adduce a few important points in 
proof. 

In the history of the later Ilan 

^ 1^ ©' Chap. 118, the article 
Ta-t'sin begins 
manner : 

''A M or 

also called J^ j^ 
because the country lies to the West 
-beyond the sea." I would ask Mr. 
Phillips how this pannage- is to be 
interpreted? What sea mui^t be 
crossed in order to reach Nineveh 
from China? The Chinese Author 
says further: From 4^ ^|^ An-si 
(the ancient country of the Parthian.-* 
to the South of the Cas]>ian Sea and 
stretching still further AYest) Ta-t'sin 
is reached by land, by travelling 
round the Northern shore of the sea. 
Here we have referred to, either the 
going roimd the Mediterranean 
flirough Asia minor, or round the 
Black Sea through the Caucasus. 
Further, there is mentioned a long 
bridge of 100 li, across which the 
Nortliern side can be reached. This 
is probably a distorted view of the 
Bosphorus. The mention of an Em- 
bassy of the Euler of Ta-t^sin, by 
name ^ ^ An-tun, which in the 
year 166 A. D. came to China, by 
sea, by way of ^ ^ ji-naa (Tun- 
kin), is too well known a fact to re- 
quire that I should speak further 
concerning it. It has up to this 



time never occurred to any scholar 
to consider An-tun other than the 
Roman Emperor Antoninus philoso- 
phus (Marcus Aurelius) 160-180 
A. D. 

Mr. Phillips says further: 
"The theory advanced by the 
writer of an article in the Chinese 
Repository that the description of 
its Palaces is applicable to Rome 
will be found untenable." In the 
Chinese text it is said : the Residence 
of Ta-tViii is surrounded by a stone 
wall, 100 li in circuit. The Ruler 
has five niagniiicent palaces in the 
city. The columns of the palaces 
are of y^ ^ Shui-tsing (Rock crys- 
tal). The writer in the C hinese Repos- 
itory, quoted by Mr. Phillips, says, 
that the walls are of a vitreous 
matter. A more minute description 
of the palaces in Rome is found 
neither in the historv of the Han, 
nor in the Chinese Repository. It 
is clc«ar that the columns ot rock 
crvstal are a (^hinose exaL'creration. 
Does Mr. Phillips believe that there 
were columns of rock crystal in the 
])alaces of l>abvlr»n and Niiieveh ? 
I ask why this short description does 
not agree with the palaces of Rome? 
Has Mr. Phillips never read of the 
seven hills of Rome upon which 
picturesque niins of the Imperial 
palaces are still to be seen ? 

In the History of the Northern 

Dynasties, ^^ ^ Pei-shi, Chap. 97. 

Ta-t'sin is also called ^ ^ An- 
tu. We do not require to consider 
this as an error, for we find very 
frequently that the Chinese use the 
name of the ruler to designate the 
whole country. It is further said 
in Pei-shi: Ta-t'sin lies between 
two seas : The sea in one place runs 
into the mainland forming a bay 
like the ^)^ Po-hai (Gulf of 
Chili). Ta-t'sin (the Residence) lies 
to the East of this bay. Does not 
this description (in the fourth or 



1870.J 



AND MISSIONARY JOIJIINAL. 



ni 



fifth century) agree completely with 
Italy ? 
Mr. PliilHpssavs finally: " Ta- 



work, and a yery considerable sprinkling of 
the same men as were to be seen here in 1860. 
But in the meantime be would discover that 
most material advance, and advance exceed* 



t^sia i8 iiBually translated by Syria | ingU visible to any one caring or wishing to 
or Palestine." Such an idea never see it, had been made in every part of the 

field, and in every department of the work. 



entered into the minds of European 
savants. Mr. WvHe in his transla- 
tion of the Nestorian tablet of Sinjr- 



In the city itself there are now four large 
congregations, two of them with native 
, . , . ■• - pas^^o'^ already ordained and entirely tupporU 

an-fn asnimes la-t*sin, winch occurs j ed by natUte contributions, and the other two 
in that in>cription, to be Svria. He with pastore-elect. In the Eastern Suburbs 
is nnite ricrht. But his assumption ' "^ Amoy there is also a small congregation. 

does not exclude the fact tliat the I ."r'^li^V^^'^*' '""^^^ landward pait of the 
T^ T^ . n J m ^. . island, there are two congresrations, united 

Raman Empire was called Ta-t^sm , „n^|^,r one session. The old congregation* 
by the Chinese. Syria at that time j have advanced in numbers, and have risen, 
formed part of the Roman Empire , 8o»ne of thorn to be entirely self-supporting, 



and here the part may be taken for 
the whole. To assert that by Ta- 



and these others have been added. 

Pas.siug over to the mainland, the progress 
^, . . - 1 0. T I is still more marked. .You can hardly go 

t'sm, Syria is to be understood, ' anywhere, north, south, east, or west, with- 
would be as great a mistake as to j out failing in with Christian Churches. To 
say that England lies on the banks the North-east the work has spread on most 



of the Ganges. 
I close this short reply with one 



rapidly. The first foot-hold in this region 
was got at Anhai, a town of considerable 
importance about 40 miles distant from 



advice to Mr,^ Phillips, as a basis ; Amny, and 20 miles from the large Fu-city 
for his future historical and geograph- , of Chin-chew. But Chin-chew itself has now 
ical studies, that he should pur- ' ?ot a chapel and a nucleus of Christians haa 

chase a handbook of universal histo- ^"^ gathered there. And beyond Chin- 

chew the work has spread for more than 20 
miles. In these ([uarters there are now nine 



ry. ^ , _ ,^^ 

There is at present a remarkable! stations; and the woric is afready, almost 

reforming spirit pervading the minds touching that of the Fuh-chau missions. It 
of our Eiiropean literati in Cliina ; j has reached a point more than 70 miles from 

one denies the IS^ewtonian laws and, ^"'^^^vfP^?^^ a single one of the stations 

, , , ^1 i? ^« ^1 ' alonjj this line existod ten years aeo. In 

seeks to change the tigure ot tiie - ■ - - -^ - - 

earth, while an other wishes to over- 
throw universal history. 
Peking, 4th May, 1870. 



fact one can now travel frnm Amoy to Fuh- 
chau by land, resting each night by the way 
at a mission station. 

Following down the country you come to 
the stations directly north from Amoy and in 
the Tong-an district — and here there are at 
present nine stations — not one of which had 
been opened, ten years ago. To the west 
there are six stations, two of which are in 
the Fu-city of Chang-chew, and one, nearly 
70 miles distant from Amoy. To the Soatn 
and South-west there are now eleven stationa, 
some of which are over 60 miles distant from 
Amoy. The work then has almost thus sur* 
The object of this paper is not to give rounded the centre, and the radius of the 
detailed history of missi(m work in Amoy circle thus formed is very nearly 70 miles, 
subsequently to the year 1860, though that ! From a point then 70 miles to the north* 
would furnish a very interesting chapter of i east of Amoy, one might commence, and fol- 
modem Church History. Our next step will lowing down the country, and at about that 



TEH TEAB8 OF MISSIONABT LIFE 
m AM07. 

(Conclttded.J 



BT TRX EBY. W. 8. SWANSON. 



be to state the present aspect of matters here, 
and thence will appear the real advance made. 
One coming to Amoy in 1870 would, on 



distance from Amoy, he would pass through 
a chain of missionary stations, and ere he had 
got to the last on the Southern aide within 



careful inquiry, find the whole aspect of two days* journey of the nearest Swatow 
things verv considernbh' changed. The same station, he would have travelled over 140 
three missionary bodies would be found at miles. When I look back to the state of 



32 



THK CHINESE RECORDEK 



[July, 



matters in 1860, and when I remember how 
roost remarl^ably this work has gone on ad- 
vancincr — when I think that now we ai*e 
quietly settled down, and at work in places 
which ten years ago we could hardly dare 
approach, I cannot but thank God and take 
courage. The whole region around us is 
being occupied by our outposts: we have 
still an immense work before us ; indeed the 
mass seems to grow in bulk as we make our 
indentations on its surface ; but w6 are at it 
now, and our first steps are just so many 
vantaffe places for the future. I must now 
complete the circle round Amoy by adding 
the work in the South-eaxt, I mean the work 
in the island of Formosa, for it too is an off- 
shoot from Amoy. In the meantime, the 
membership of the church (exclusive of 
Formosa) nas increased to over 1300 adults 
in full communion, and were I to extend my 
range somewhat an1,add adherents and can- 
didates this number might have to be at least 
, tripled. 

Hitherto we have been dealing principally 
with the extension of the work and that on 
two sides, its spread over the country, and 
the actual numbers brought into the church. 
But here a question comes ; it is sure to be 
asked; and an honest straight forward 
answer should be given to it. What stuff 
are these church-members made of ? What 
evidence have you of the stability and 
■vitality of the work ? A complete answer 
to such questions can only be given by a 
whole history of the work in its details. 
Within my present limits that is impossible — 
but there are some general facts that may 
be stated, sufficient I think, to satisfy every 
candid and honest questioner. The church 
is making progress in self-support. The na- 
tive contnbutions are more than keeping 
pace with the extension of our operations. 
Last year more than $1,700 were contributed 
by the Chinese for the support of ordinances 
and for direct missionary work, and this 
year the contributions from the same source 
will be considerably increased. But besides, 
every step we have made in advance has 
been made at some cost, and although per- 
secution has raged, the members have stood 
firm. They have been driven from house 
and home in some instances, their property 
has been robbed and plundered in many 
others, their chapels have been attacked and 
pillaged again and again, and yet they have 
stood firm. And besides all this, there is 
that silent, bitter form of opposition which 
eyery missionary knows full well, and which 
IB all the more bitter because it does, jiot 
oome so much to the surface. The Chris- 
tian convert becomes the despised among his 
own people- , He is looked on as a man who 
has sold all - the honour and glory of htft 



Celestial origin, and becrome one with the 
hated foreigner. The cruel unrelenting 
animosity of the literati, the secret and even 
sometimes only half-concealed enmity of the 
native authorities, ftnd the constant, unceas- 
ing sneer of nearest and dearest, are parts 
of the inheritance that comes to him as a 
Christian. In the face of all, they have not 
only stood — but their numbers have gone on 
increasing. Have I the same evidence of 
all who call themselyes Christian ? We have 
had defections here; and our church dis- 
cipline has been sharp and speedy — but I am 
convinced we have not had more than there 
are in churches at home. 

In regard to the matter of church organi- 
zation, to my mind one of the most import- 
ant parts of our work, rapid progress has 
been made. The Reformed church and the 
English Presbyterian church have been 
working here as one ecclesiastical organiza- 
tion. The superintendence of stations and 
agents is distinct— but the Presbyterian 
Church in Amoy is one. Already a classis 
or Presbytery has been formed — and at the 
present time its native members are two na- 
tive Pastors, and eight representative elders 
from fully organized churches. 

There is still one fact more, a fact which I 
should have considered it unnecessary to 
mention, were it not on ilccount of some 
things that have recently been published. 
All those Christians keep sacred tne Lord^s 
day. and abstain from all work during the 
whole of that day. We have the very best 
reasons not merely for believing, but for 
knowing this. 

There are other departments of this work 
to which I might have referred — such as 
schools, institutions for training pastors and 
evangelists, and special efforts for the benefit 
of the female members of the church. But 
this paper has already exceeded the limits I 
had set for it — ^and these topics must in the 
meantime simply be mentioned. 

My sketeh of ten years of missionary life 
here is now closed. Throughout it I have 
given facts — to others I leave the drawing 
of inferences. Have these ten years been 
years of fruitless toil and profitless labour ? 
We have always believed that the glorious 
gospel of the grace of God, was the power 
of God and the wisdom of God , and in some 

measure we have seen it to be so here. For 

the past, we, with this growing native church, 

thank God ; and for the future, they and we 

remembering all the way He has led us, take 

courage ; and believe that what we have seen 

already is but the harbinger of greater and 

ricl^ blessings yet to come.' 



isro.j 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



3,^ 



THE MIAU TSI TRIBES : 
THEIR HISTORY. 



JFirst Paper. 

BT BEY. J. EDKINB. 



A few years ago in Peking I knew a 
native scholar, of Kiang-su province, 
who was skilled in drawing and seal 
cutting. He had lived in the province 
of Ewei-cheu among the Miau-ts! and 
the nature of his occupation there, had 
led to his learning something of the 
language. His patron, the magistrate 
of Hing-yi-fu, a prefecture through 
which are scattered several tribes of 
the Miau-tsi, was en^ged in the prep- 
aration of a new edition of the Hing- 
yi fu chl, a work upon the local his- 
tory and topography of the city and 
country over which he presided. He 
employed iny acquaintance in compil- 
ing a vocabulary of the language of the 
alwrigines to insert in the work. From 
this I made extracts and now give at 
the close of this paper, a selection from 
them with notes on the customs and 
history of tbese tribes collected from 
the book mentioned and from other 
sources. 

In this history of the prefecture of 
Hing-yi there are mentioned seven 
tribes of the Miau-tsI, widely spread 
throughout the province and all of 
them, as the Chinese say, *'tame." 
That is they have learned agriculture 
and pay taxes. They none of them 
phave their heads, an indication that 
their subjugation by the Manchus has 
never been very thorough. But there 
Ir another possible reason. The em- 
peror, K4en-lung, was an enlightened 
prince. His government was firmly 
established. His father and grana- 
father (Yung-cheng and Kang-hi) had 
left the empire in a state of high pros- 
perity. There was not the same reason 
to enforce on newly conquered peoples 
the badge of servitude which had been 
required in the days of Shun-chi. In 
the early times of the dynasty this 
severity seemed necessary as a rebuke 
to the obstinacy of the Chinese in the 
struggle for their independence. But 
when the time came for China under 
its Xanchu Sovereigns to achieve for- 



^gn conquests, it was thought better 
to exercise leniency, and so the Turks, 
Tibetans, Nepaulese and Miau-tszo 
were not called on to alter their cos- 
tnmes. 

In the Cheu dynasty, the Nan-man or 
southern barbarians, were spread over 
the south of China. Suien-wang, one ot 
the emperors, about B. C. 800, 
ordered an expedition against them 
under Fang-shuh who proceeded to the 
present Ch^ang-sha and Chang-te fu in 
Hu-nan with three thousand war char- 
iots. The commentators on this ex- 
pedition as desciibed in the Book of 
Poetry, say that the complement of 
mailed warriors to a chariot was three 
and that the number of fully equipped 
fighting men would therefore be good. 
With half equipped soldiers, and fol- 
lowers of all sorts, the number would 
be swelled to 30,000 men. The ac- 
count adds that they went to the war 
with the beating of drums and cymbals, 
and that the barbarians alarmed at the 
news of Chinese victories lately achiev- 
ed over the Gam-wun, to the north, (the. 
Tartars of that time) submitted with- 
out further resistanee. By this event 
Fang-shuh acquired great renown. 

About B. C. 200, the time of T'sin- 
shl-hwang, when the feudal system was 
subverted in China, and the present 
mode of government established, many 
cities were built in what are now the 
southern provinces, and the whole 
country was brought under real or 
nominal subjection. 

The Miau-tsze should be looked upon 
as identical with the Nan man of an- 
cient times. There are also indications 
tending to shew that the mountain 
tribes of Hai-nan and of the Cochin 
Chinese peninsula are the same in race 
as the Miau tnbes. 

The most widely spread national 
designation is Li. This name is that 
of the Hai-nan tribes, of some of the 
Kwei-cheu tribes, and is probably the 
same with the word Laos given to a 
part of the subjects of the Siamese 
kings, who are numerous and powerful 
enough to hold an equal place with the 
Siamese proper in the Chinese name of 
the count]*}' Siani-la (Siiien-lo). Thi^! 



34 



THE CHINESE REC^ORDER 



[July, 



identification does not rest on similari- 1 easy to furniph proof of this. But it 

ty in sound merely. In the Heu-hai- ' is extremely proLaMe. ' 

8*ha it 18 stated that in the year A. D. i For tlie determination of this qnes- 

156 the chief of a tribe of Man-li lion, intercourse with them is much to 

situated beyond Cochin %. ia Kieu- be desired. 

<jhin, came to China to annoVnce the ^:»^^"^«« ^''^^^'^ ^f^^ ^'^^^^ t^e most 

subjection of his people, who were ^"^'^^"^ tm.es regarded the race as 

° i , , , &^ »H-H m I iMiai], and tliiir opniion deserves eare- 

designated by the emperor ^ /-ji M ful consideration. They speak in the 

Kwei-han-li. The chief is called Chang- , first instance of San Miau, the three 



yeu. 



These people formerly known to tlie 



kinds of Mian barbarians. Afterwards 
we read of the Xan-nian, the southern 



Chinese historians as the jH Li or ^ j Man, and of the H? ^ Lo-tsi. Both 

T- J *i S3*i T .«., * I these races were subi n crated bv (^h'u- 

Li and now as the *tfe I^o> niust ^ t> /^ ^.^ , "^ i • 

, , , , ,^'^ ! 1 wn-wane: B. C. 741 . < ?m we be wronff 

therefore probably be the samem race, i„ i<]entifyinc? the word Man which wa.^ 
and may be viewed as bearincr one i under th*e Cheu dvnastv, used by the 
national desiojnntion with the Mian-tsz Chinese as a cjenefal race-name of the 
of China proper, to many of whose sout])ern bari)arians, with the Mon of 
tribes, the name Li-lau, or Lo isfamilhr- 1 Pegu? The Mon are the principal con- 
ly applied, down to the present day. Utituent of the Birmese popidation; for 
In ethnology therefore the name Li j in recent Chinese history Mien-tien 
should perhaj)S ba adopted as a gener- i^jvg ^$3)* is the usual name of Birmah. 
al name for the race. The Siamese, ! The other word Lo-tsl suggests the 
Birmese, Tibetans and Cochin CInnese , Lj^os. If these conjectures are correct, 
are allied to the Chinese, as is kn(»wn . the ancestors of the Peguans and Laos 
from their languages, which are mon- ; ^vere the two dominant races in south- 
osyllabic and of tome As such they I em China, centuries before the Chris- 
constitute a second monosyllabic family , tian era. The supplement to the Wen- 



called by Logan the Ilimalaic family. 
The aborigines of the mountain dis- 
tricts in south China and th^ Cochin 
Chinese peninsula, and their fellow 
tribes-men who have learned aijricul- 
ture and come down to live in the 



ippj 

kien-tieng-k*an says that the modern 
Miau were spread over the whole 
country from Chang-sha to Ye-Iang 

^X ^P ^ kingdom bordering on Co- 
chin China, which in the llan dynasty 
existed in the modern Kwaiig-si. Their 

Thev live 



plains, may be called the Li or Lo ., ,„, .. 

Ikmilv. Among them will be found ! ^»'^^'^« *^^'^ ^'^''.V """^^rous. Ihey liv 
the Karens, the Laos, the Li of nai-nan,i"^the mountains, lho.se who wor 

the aborigines of Formosa and the j;'^"^, P'^V tribute are the ia;«i? Mian, and 

Miau-tsz. It is said of all the races ^''^^i' ^^ ^''''^^ adopted no settled habits 



(except the Malay) of the Birmese 
peninsula, that they have tones in their 
language, and many features in common. 
They are now divided into the east and 
west Himalaic familv. The eastern 
comprizes the Cochin Chinese, Cambo- 
dians, Karens, Siamese and Laos. The 
western embraces Tibet and Bnrmah. 



and pay no tribute are the wild Miau. 

In the province of Kwei-cheu, the 
principal tribe names, as given in the 
Geography ol the Ming dynasty, are, 
1st, Lolo. 2nd, Sung. 3rd, Ch^ai. 
4th, Chung. 6th, Long. 6th, Tseng- 
chu-lung. 7th, Ta-ya-ki-lau. 8th, Hung- 
k'i-lau. 9th, Hwa-k4-Iaii &c. 

In the province of Yunnan the abo- 
riginal tribes ai*e by the same authority 



Since a common vocabulary, a similar 

grammatical structure and the possession ,..,,. i. -r % / i 

Sf tones characterize all these languages, 'f^^'^fed into two sorts of Lolo (tU© 

it is lik.'ly tliat tliose features also ^^''<^^ ^nd the white distmgmshed by 

belong to all the Chinese aboriginal ^ ^^;.;^;;;7;t7,ro7anr;;;o of Yun-tiaiw^^^^^ 

dialects. As a m:itterof fact, with our l liilnmt^ with Blnnah mul wm once in the Han 
. r ' £> ^' -^ • 4.1 p«'r]..,| a kiugdoiu ruled by a native family ot tbo 

present means of information, it is not ; (ciua race. 



1870.] 



AND MISSIOXARY JOURNAL. 



35 



the colour of their costumes) besides 
eighteen other clans, ineiudin^ the T'u- 
lian, the T'oh-lau, the Lo-bn^lhe Ai-liiu, 
the Kw'^ei-lo-nian. 

In the proviisce of Kwei-chen it ap- 
pears, then, that out of thirteen tribes, 
fonr have tho name Lo or Lan, and in 
Ytin-nan, seven out of twenty. To 
judge only from the tribe-names as 
known to the Chine5*e, the Laos or Li 
stock would seem to be very extensive- 
ly prevalent in that ])art of China. The 
name of an old kingdom in Corea, Sin- 

lo ^ j^^^ Sin-la is regarded by the 
Chinese as that of an eastern extension 
of the sarnt* rar-e. In Kang-hi's Dic- 
tionary the Sin-lo peoj)le are said to be 
descended from the i\liau-thi (see under 

The family name Lo, common among 
the (hinese, may have originated int he 
amalgamation of individuals belonging 
to an aborigiiial trrbe with the con<jaor- 
ing Chinese race.* It is plain from tlie 
history ofC'hina that the Miau tribes 
were at one time spread over the 
BoiUhern half of the country. They 
have diminished in numbers as the 
Chinese have increased, and the regions 
occupied by them have become very 
much Uinitetl to the mountains of the 
8'nUliwest, especially in Ytln-nan, 
Kwang-si, and Kwei-cheu. 

They have since the < hristian ersi, 
on some occasions, formed kingdoms 
which acknowledged the feudal supe- 
rioritv of China. 

The present Yo-chen on the Yniig- 
tsi Kiang above Wu-chang-fu nurks 
the country ot the old Miau tribes 

when they were known as the ^ "^ 

San-miau. Then came the Mi kingdom 

^, and after this the Lo kingdom at 

the period, when, as already alluded 
to, this portion of the territory of the 
aborigines became, B. C. 751, part of 
the Ch'u country and the most south- 
ern extension of the C'hinose rule. 

About the time of the Christian era, 
the T*ien people of Yunnan were re- 
garded by the Chinese as belonging to 



B.^H^V^*'^.^^ ««««•«' ««»^««%«« 



• The family names of China began to be c^tabUahed 
In use no e&xlicr than about the time ot Goutndiu. 



^^*^ Bp. ^ Mi-mok ra<',e then occuj)y- 
ing Birmah. The celebrated Chu-ko- 
tiang, much spoken of in the romance 
of the Three Kingdoms, invaded their 
country and reduced them to subjec- 
tion, and it was then that this region 
first received the name of Yunnan. 
This was about the year A. D. 220. A 

king named |p ^J ^ Lo-tien-wang 
was appointed. * 

Two centuries later, the Liau in the 
modern Si-ch'wen weie very numerous 
and powerf'd. This led to the settle- 
ment of large cities in the South parts 
of that province to assist in maintain- 
ing ])i':ice, nnd holding the twenty 
thousand families of these tribes in 
subjection. Many tribes in Kwang-si 
are still called Liau. Under tlie Tang 
and Sung dynasties the Li race in the 
South part of Si-ch'wen and in Yunnan 
were a formidable people. The impe- 
rial annalists sav tliat the word Li 
means m their language mountain^ and 
that they, therefore, gave themselves 
the denomination of "mountain men" 
from the nature of the country w^hich 
they usually inhabit. This explanation 
is correct, for the vocabularies of the 
Peh-i and Papeh dialects published in 
the Ming dynasty, l)olh give the sound 
lai for "mountain." The department 
of Ta-li-fu, now in the hand of Mahom- 
medan insurgents, who have held it 
for seven years probably, derived its 
name in the same way. This part of 
China was ruled in the Tang dynasty 
by a native, aboriginal government, the 
head of which called himself chief of 

the Ta-li kingdom -^ fj^ ^ Ta-li- 

kwoh, where Li is expressed by the 
Chinese word for cereinonics. This was 
afterwards changed for Li, reason^ hlaw^ 
and that is the character now used 
Such a change f impl'^s that the word 
is foieign, and in fact the race-name. 
Another designation of this kingdom 

was Nan-Chan ^ |g. It wm bo 

denominated because six tribes named 
Chau became amalgamated into onei 



» ^^ ^^ #^ ^% *^ * • ^X *■* «X 0^ * 



• The w»»U known Lo-lo tr'be of KweJ-cheu traoei* it» 
RnroFtry to thi;i Lo-tion-wang. The lan^ageof 
thU tribe Is allied to the Bunneae. 

t In Amoy ♦• certmony "Is called U, " reason " M. 



36 



THE CHINESE RECORDER 



[My, 



This natiou in Yunnan was subsequent- 
ly conquered by Kub-lai-khan, after 
whose time Yunnan always continued 
to be a part of China instead of being 
as before an occasional colonial posses- 
sion. When Marco Polo travelled 
through Kara-jang, as Yunnan was 
then called by the Persian Mahorame- 
dans, to Birmah, in Kublai's service, 
such was the state of the province. 

Klaproth states that the Kiang or 
eastern Tibetians living on the west 
border of China are descended from the 
old Miau-ts), vanquished and driven 
westward by the conquering Chinese. 
He believed the Chinese to have come 
from the K wen-tun eastward to the 
region now known as Shensi and 
Shanse. 




A powerful Miau tribe is called 

Nung, and this name suggests descent 

from the ^ jung (old form Nung), the 

nation of barbarians, that in classical 
times, dwelt west of the Chinese in St- 
ch'wen and anterior Tibet. The mod- 
ern Nung then, though still numerous, 
are but the dwindled remnant of ft 
powei*ful nation that anciently gave a 
generic name to all the western tribes 
that caused trouble to the Cheu impe- 
rial family. 



THE aOSPEL PREACHED 
TO THE POOR. 



This reference of the Savior, as an 
evidence to be reported to the doubt- 
ing John the Baptist in proof that he 
was He that was to come, and no other 
Messiah need be looked for, has a 
direct allusion to the quotation made 
by him in Nazareth (Luke iv; 18) from 
Isaiah, where it is also stated as one of 
the signs of the promised Redeemer, 
and was verified throughout his minis- 
try. It is a sign still of the minis- 
trv of his followers, and there is a deep 
wisdom in it, which is worth noticing, 
as applicable to the introduction of 
Christianity into a country like China. 

Many foreigners now here ask in the 
same spirit that the Pharisees did in the 
days of Christ, have any of the Manda- 



rins believed on Christ? What do the 
Gentry think of Him? The mandarins 
and gentry are not likely to take Him 
to be their Teacher and Savior to anv 
great extent, until they see undoubted 
evidences of the transforming power 
of his truth and grace in their country, 
men who have adopted it. But aside 
from the difficulties of reaching these 
higher classes, in China, the wisdom 
of commencing the evangelization of 
this and every people with its poor 
and uninfluential members, can easily 
be shown. 

The poor are here necessarily depriv- 
ed of the means and opportunities of 
rising by study, and obtaining rank 
and wealth, by the demands for food 
and clothing; they may perhaps be 
able to send a son to school for a year 
or two, but this is not enough to 
enable him to read the classics, and is 
more than even the most of them can 
afford. The poor are too, in their 
best condition, very much at the mercy 
of their creditors and employers, and 
do not look beyond the present day, 
how to get through its work, enjoy its 
food and take rest in their families. 
The gospel comes to them in their 
poverty with its promises of rest from 
toil and comfort in sorrow, hope in 
the future life, and consolation in this« 
if they will accept Christ as their God 
and Kedeemer. His offers of pardon 
and peace are accepted, and they begin 
to find life to be altogether a new thing, 
and that this faith gives them duties 
to perform and strength too. The 
leaven spreads, and the recipients of 
this regenciate life in Christ meet to- 
gether to speak of his love, urge others 
to partake of their gladness, and talk 
of their experience in the persecution 
which probably soon arises. The com- 
munity of Christians ere long becomes 
known as composed of persons whose 
lives are now different from what was 
formerly the case, but from whom no- 
body fears any harm to their neigh- 
bours or their government. Though 
persecuted and beaten, it may be, they 
pray for their rulers, their neighbors, 
their enemies, their countrymen, and 
seek no revenge ; but the influence of 



1 870. J 



4ND MISSIONARY JOURNAL. 



37 



8uch coiidact percolates unseen, like 
water though a cliff, and bears its own 
witness for the truth of the doctrines 
which support and guide it. 

But what would be the result if the 
Gospel be first made known to the 
literati and mandarins, and accepted by 
them? They also wish to diffuse the 
knowledge and faith they have acquir- 
ed, aud urge others to accept what they 
have found to be precious. But the 
common people are rather afraid of 
this new conduct on the part of those 
from whom they have experienced 
much injustice, and are inclined to as- 
cribe the change to wrong motives, or 
regard the offer as a trap. Those who 
are awed or influenced into accepting 
the faith are likely on the whole to do 
it from interested motives, and will not 
in the day of trial do their profession 
any honor. They will be more inclined 
to look to their official or wealthy lead- 
er than to the cross for help. The 
government of China could, if its mon- 
arch and rulers accepted Christianity, 
no doubt make it the national ' religion, 
as has just been done in Madagascar ; 
but we are speaking of the initial pro- 
gress of the faith, and whether its 
proselytes, from among the poor, or 
from the rich and powerful, can do 
most to advance aud honor their pro- 
fession among their countrymen. I*ast 
experience shows conclusively that tiie 
thorough regeneration of a heathen 
people begius with the poor and lowly, 
and that in no nation of any size has 
the transformation begun with the 
rulers or rich, and gone downward in 
society. The account given by Sir E. 
Tennent in Chap. IL of Christianity in 
Ceylon, of the effects produced among 
the Ceylonese by the proselyting per- 
formances of their Dutch rulers in 
1750, is a good illustration of the nat- 
ural results of changing men^s religion 
without changing their heart; and 
these manufactured Christians are now 
the most formal and most bigoted of 
professors. 

The stipulations of treaties in favor 
of Christianity may not be everything 
"^ve could desire, but they are not alto- 
gether a dead letter. If the believers 



in governmental patronage could have 
the power of rulers always exerted on 
their side, pure Christianity would 
never tliiive, for tho. e who adopted it 
would have everv inducement to simul- 
ate its profession an4 avoid it« duties. 

The fact is that where the poor and 
despised have taken the saving truths 
of tlie Gospel as their support and con- 
solation amidst the hardships of their 
lot, there only has a living progressive 
Christianity tnken root downward 
and borne fruit upwards, and has 
at last transformed the whole people, 
into a new nation. In this, too, we 
can confess that Christ's counsel is our 
best guide. 

Per Fas. 



OVERLAND TIBP FROM EIU-EIANa 
TO POOCHOW. 



• (Continued.) 

April l8t. Started at 5: 80 a. in. and at B: SO 
pahsed through the town of Yuen-shan which 
seems a flourishing place. The river is here 
crossed by a good bridtre of seven arches. 
Haviijg procured four additional coolies, we 
made faster progress than yesterday. Passed 
through dk bold and picturesque country and 
saw many small patches of tea studding the 
hills on our path. At 1 p. m. pa*jfled through 
Tsze-khe a fair-sized and busy village and at 
4: 45 rested for the night at a small hamlet 
about 3 li from Chay-pwan-yih. On our way 
pjisscd many of the wood oil trees and rich 
groves of bamboos. Saw also fine specimens 
of the rhododendron in luxuriant flower. 

April 2nd. Away again at 6 a. m. and 6: 30 
reached Chay-pwan-yih after passing over two 
rustic bridges. The road is now steep and 
lofty peaks rear their heads above the dense 
mass of cloud clinging to the lower portion of 
the mountains. Met many coolies carrying 
bruised bamboo strips, a quantity of which is 
made into paper in this country. Visited a 
paper mill and watched the process of manu- 
facture, which is a primitive but withal an 
effective one. At 10: 40 a. m. arrived at Fnn- 
shwny-kwan after a steep ascent. This place 
is the barrier between the provinces of Kiang- 
se and Foh-kien. Were curious to know if 
the huge tree described by Fortune in his 
wanderings as growing near the boundary of 
the two provinces was still living, and to oar 
gratification saw one fully answering to 
his description, thriving and well. The tree 
(a cedar) appears to be about 120 feet in hight 
and 16 feet in circumference; it is straight, 
throws off gracefully hanging branches and 
is in eveiy respect a maguiflceut tree. The 



«» 



THE CHINESE RECORDER 



IJuly, 



natives at the guard house informed as that it 
bad been planted by a former Emperor many 
generations back. We now de6cen<1ed the 
mountains on the Foh-kicn slope. Many of 
these are very fine and lofty, an(i more richly 
wooded than th« s i in the other province. We 
travelled beside a rushing brook— one of the 
many tributaries of the river Min, and down 
a long and picturesque ravine until vre arrived 
at a place called Leaou-tseang which we did 
at 6 p. m. There we took up our quarters 
for the nightf causing a little excitement in 
the place by reason of our (to the inhabitants) 
strange appearance. During the day have 
overtaken and met many coolies laden with 
Salt, Cotton Fabrics, &c, &c. 

• April 8rd. Started again at r>: 50 a. m. 
Heavy storm of thunder and lightning and 
rain last night, and traces of it on our to-day*8 
path, which takes us by the banks of the river 
previously referred to and through some very 
lovely country, the beauties of which have 
not been hidden by the drizzling rain which 
baa fallen throughout the morning. Passed 
through Yang-chwang at 7:46 a. m. and at the 
end of this village crossed the river by a long 
wooden briflge, and shortly afterwards reached 
8ze-too-khean, a thriving village. A road 
from this place leads to the monntiTin pass 
Hwang-fung-kwan. Arrived at Hwan-shih- 
kai at 9: 30, and at 10 o'clock left the main 
road at this village proceeding by a small path 
in a 8.S.E. direction, immediately after which 
crossed the river by a ferry and walked for 
some distance Within sight of it over mode- 
rate sued hills richly clad with verdure. At 
noon turned off the road to the sonth. Saw 
very few p)eople and poor houses, the latter 
being of wretched appearance and much in- 
ferior to those who have seen in Kiang-se. 
Our way now continued through a valley for 
some miles, and only slow progress was made 
in consequence of our coolies being tired. 
Passed a very peculiar rock near the path, 
close to which were little plantations of tea. 
At 5 o'clock arrived at Chih-shih-kye a rather 
large and busy looking town and took up our 
quarters for the night at a tea-house. We 
caused a great stir in this place. The tea-house 
\/ waa rapidly filled by the "great unwashed." 
The people crowded on and on, until we 
appeared to be in a fair way of being half 
smothered by them; the landlord implored 
them to leave; but as they declined to go, ho 
was powerless to do anything else. An invita- 
tion to the whole of them to visit us and par- 
take of our hospitality next day, at an hour 
when we hoped to be far away from the place, 
happily removed some few of the better bred 
people, but the only effectual plan we discov- 
ered to be that of retiring to a back apartment 
of the house, and so not enabling them to work 
up their inordinate curiosity by gazing on us. 
The house was filthy, and an odour scarcely 
like that wafted from " Araby's blest Coast" 
pervaded the wretched dark diminutive den 
in which we tried to sleep, and even our bed 
was shared with animals whose particular and 



special calling in the economy of this earth, 
except to annoy dnrin«t the " Stilly night," it 
would be difficult to discover. 

April 4th. Started at 6 o'clock, crossed the 
Min at a ferry. The stream here is about 150 
yanls wide; walked about half a mile and 
through a sightly grove and again crossed a 
small stream in a ferry boat. After walking 
about four miles, recrossed the river which 
flows past Chih-8hih*kye and after another 
small walk reached the^ veritable and re- 
nowned Woo-e-shan at 8 o'clock, and took 
up our quarters at Woo-e-kung a dilapidated 
temple near the junction of the Nine winding 
stream with the branch of the river which 
flows past Tsong-gan, The peaks in the 
neighbourhood are of the most fantastic shapes, 
and the side of many of the hills are finely 
woo<led with pines and other trees. At the 
base of the hill and at the entrance to the 
Temple is a very striking avenue of huge 
trees, amongst which are some fine specimens 
of the camphor. Kambled over the hills and 
rocks, notwithstanding lightning and rain, and 
visited a broken down temple, attempted to 
ascend one of the peaks, but found the ladders 
(the only means by which an access can be 
obtained) in a rotten state: so were unable to 
reach the summit. We were surprised to see 
little tea cultivated on these hills; in fact we 
have not seen a great deal during our journey. 
On the Kiang-se side of the Bohea range, 
patches and hills partly covered with it were 
met with, but badly cultivated. Between Caih- 
shih-kye and Woo-e-shan, saw several fields of 
the shrub on the low land, the soil of which 
was damp. The plants seemed old and feeble. 

April oth. At 8 a. m. walked by the bank of 
the Nine winding stream, crossed by the ferry 
below Tnh-new-fung, (Illustrious Maiden), 
one of the finest peaks in the Woo-e-shan 
group. Crossed the stream again a little 
below the Seen-chang-fung (Spirit hand peak) 
an immense precipice about 800 yards in 
length and 300 feet in bight. Ascended the 
Teen-yew (Heavenly Pleasure) temple near 
the summit of the precipice, commanding an 
enchanting view of the conntry around. 
From here we canght onr first glimpse of 
Tsing-tsun (Sin-chune.) On onr return to onr 
quarters for the night, visited several templea, 
the crafty builders of which had shown great 
judgment in their selection of desirable sites 
for their edifices. 

April Oth. Away again at 9 a. m. and trar- 
elled in a northerly direction. Beached 
Shwuy-liu-toong waterfall and grotto, a 
place of great beauty. The water (a very 
trifling quantity) falls from a hight of about 
800 feet into a small valley below. Just be- 
yond this is a tea farmer's boose. We saw the 
proprietor, whose hospitalities were marked. 
Entered and walked through a ravine of 
great beauty. The rocks on both aides of ns 
were extremely bold, in several places per- 
pendicular, and not less in hight than 660 feet. 
One bold rock indented by trickling water 
has many wooden platforms icaerted in the 



1870.J 



AND MISSIONART JOURNAL. 



^9 



caTitiea, at a great higfat from the groand, ac- 
cess being obtained to them by meaos of a 
rope. These places are stated to be used as 
places of ref age in disturbed times. Proceed- 
ed to the end of the ravine, a distance of 
several milesi, ascended a loft j hill by a grad- 
ual ascent, visited a fine temple (Foo-shing) 
occapjring a magnificent position, exchanged 
coDitesies with the fine old Priest, procured a 
guide and made oar way home over a wretch- 
ed road, the coarse of which was ap hill and 
down dale. Reached the Nine winding 
stream at dnsk, waited some time for the 
neglectful ferryman to take us across, after 
almost coming to the conclusion that we 
should be left there all night, and eventually 
reached our destination at 7 p. m., thoroughly 
tired out, having been walking over an ex- 
tremely hard country for ten hours with noth- 
ing to eat. 

April 7th. Crossed ferry and walked on the 
south side of the Woo-e-shan towards THi'ng- 
taun. Stayed for a few hours on a hill W. 8. 
W. of the town, hnt did not care to risk the 
annoyance of a visit to it. The town i8 situat- 
ed on both banks of the river, much the great- 
er portion, however, being on the right bank 
of the stream. The remains of a broken 
bridge connecting both portions of the town 
were visible. Tsing-tsnn is an important 
place, situated in an amphitheatre of hills 
probably S/4th of a mile long and \ a mile 
broad. It appeared to be poorly built, how- 
ever, and there were very few boats in the 
river. We despatched our guide to the town 
to procure ns bamboo rafts to descend the 
stream and its rapids. Had two lashed to- 
gether, each being composed of 7 large bam- 
boos turned up at the ends to form the bow 
of the boat. Hade the paasage in an hour 
and a half, a very interesting one, embracing 
as it does fine positions upon which to obtain 
a glimpse of the many beauties of the Woo-e- 
shan adjacent to the river, and the pleasura- 
ble excitement of shooting between 20 or 80 
rapids. 8ome of the latter are quite equal to 
their name, and in the full wash of the water, 
cor raft literally flew over, scraping the peb- 
bly bottom in some places, and again being 
whirled round by the eddies of water, of a 
great depth, in others, the interest l>eing fur-( 
ther hightened by the wash of the crystal 
liquid which raked us fore and aft and made 
us wish for a few dry garments. In the even- 
ing a heavy thonderstorm and very lurid 
Ughtning. 

April 8th. Walked through the village to 
the N. E. of Woo-e-kung mountain and as- 
cended the hills act its rear. Endeavoured to 
scale the hills called the Tau-koo-shih (Three 
Ladies), bet failed and made a similar attempt 
at Man-ting-foong (Pavilion peak) with a like 
success, the ladders by which alone the sum- 
mits of these perpendicular rocks can be 
reached having been removed, most probably 
on purpose, the natives here being jealous of 
the privacy of these hills and also of the tem- 
ples studded about them. We had hopes of 



reaching the summit of perhaps the moel 
striking mountain in the group, Ta-wang« 
foong by name, the upper portion of this be- 
ing a huge perpendicular rock perhaps 4 
feet high, looking from a distance like tha 
holl of an enormous ship, but found it inac- 
I cesHible on all sides. The people state that 
I the temples on its summit contain gold and 
silver, and hence their professed objection tQ 
our exploring it. Notwithstanding oar dis- 
appointments in not achieving what we wish- 
ed for, we were amply repaid by the magnifi- 
I cent prospect we enjoyed of the surrounding 
j country, viewed from our lofty point of view. 
I Stayed for an hour in the heat of the day at a 
Tauist monastery built against a lofty and 
overhanging rock, in a position commanding a 
fine view, drank some wretched tea, and 
winded onr way homewards. 

April »th. Very warm sun to-day. Ascend- 
ed the hill at the rear of Woo-e-kung and 
made another attempt to reach the top of Ta- 
wang-foong. Qot up five ladders of very 
doubtful soup.dness and strength, and came 
to a trap door barring the aperture in the 
rocks, and this being locked we were unable 
to go higher. A very respectable old gentle- 
man, evidently one of the heads of the village, 
left his cards for us in 'the afternoon. 

April 10th. Cloudy morning; crossed by 
the ferry in the first winding, walked on the 
houth side of the stream, and after mLssing our 
way several times eventually discovered Hoo- 
tsuy-gan (Tiger's mouth precipice). Near this a 
numl^r of houses arc built in the hollow of a 
lofty overhanging precipice. Our supposed 
guide Ta-shun with another of our natives 
returned from Tson-gan in the afternoon, hav- 
ing hired a boat to convey us to Foochow. 
The craft he has choHcn is a Ho-khow one 
with a high curled up bow and stern, and pro- 
bably not so well adapted to the intricate 
navigation of the river Min as the regular 
Foh-kieu boat. 8he has the same long scull 
or sweep working on a pivot at the bow by 
which she is steered (as the Foh-kien up coun- 
try boat), and, as she is clean, will probably 
suit us. 

April llth. Away early to enjoy a last day 
on the Woo-e-shan, walked for a few miles 
along the bend of the Tson-gan river and 
I then over the hills to the ravine visited by us 
on the 6th instant. Enjoyed the magnificent 
beauties of this captivating spot once again, 
and decided that it lacked only a stream of 
water flowing through it to place it in the 
scale of beauty beyond even the imagination 
of the poet. Called at a Tauist Temple called 
Hwuy-yuen, (Intelligent Pasture). The good 
j priest here evidently devoted the maximum 
' of his lime to tea cultivating, and the mini- 
mum of it to his devotional duties — much tea 
and little piety. lie is evidently a pushing 
and well-to-do tea farmer, with a strong love 
of filthy lucre. How perfect are all his ar- 
rangements for turning out a large quant itv 
of the fragrant leaf I How capacious his dark 
room for decomposing the leaf I How sumer oi:s 



40 



'i"* 



niK CHIXKSK RECORDER 



[July. 



hi 8 f ram(ia i'or firing baskets! What forethought 
displayed in the large pile of wood already 
collected, and in the lead he is in such good 
season preparing to protect the delicate fineness 
of the leaf now growing on the hills around 
and scarcely yet larger than the claw of a 
sparrow I Truly he is a man "not slothful in 
business." In extent of business he appears 
to surpass any of the farmei's we have 
yet seen, not excepting those who are farmers 
only, and do not combine religions duties with 
those of the tiller of the soil. We noticed a 
peonliar rock near this place rather like a 
bird's head. Winded our way to Foo-shing 
again, and from this place walked to within a 
stone's throw of^Tsing-tsun, turning off simply 
to avoid the annoyance of a crowd. Procured 
bamboo rafts at the ninth winding of the 
pretty little river flowing through Woo-e-shan, 
and again viewed the many beauties, visible 
from this stream. At 4 a. ra. started for Foo- 
chow after bidding farewell to our monasterial 
and other newly formed friends, and taking a 
last look at the scenes we had been lingering 
amongst, but the prominent mountains of the 
range kept in our sight for miles as we gra- 
dually passed away from them. 

Other beauties that we visited during our 
stay at Woo-e-shan are: 

Ying-tsuy-gan Hawk's bill precipice. 

Shway-kwang-t^hih... Resplendent w.ater rock. 

Kin-ke-tung Golden Pheasant grotto 

Koo-tse-gan Drum precipice. 

Chwang-king-tae The mirror stand. 

{To be Continued.) 



CHmESE ARTS OF HEALING. 



BY J. DUDGEON, M. D. 



CHAPtER III. 



Medical Divinities and Divinities in 
Medical Temples. 



( Continued.) 

Our articles on charms would be incom- 
plete without a brief reference to the med- 
ical divinities, male and female, so often 
consulted, and which occupy no unimportant 
place in the arts of Healing. To make this 
chapter complete we have added short no- 
tices of other gods and godesses more or 
less medical, found in Medical temples. 

The chief medical temple in Peking is 

termed Yao-wang-miau ^S ^^ J^ or 

temple of the princes or king of medicine, 
situated in the Chinese city, North of the 

Temple of heaven Tien-tan ^ J^ It 

is very large and handsome, much frequented, 
and fairs are held in its courts on the first 
and fifteenth of enr'h Ohinese month. It ha<» 



a theatre attached to it. The temple was 
built by Li-cheng-ming ^p gw ^ whose 
official title was Wu-ching-heu -^ '^^ ^^ 

in the Ming dynasty. In the backmost court 
stand a number of very old marble tablets 
on tortoises. The principal tablet states 

that it was written by Wu-wei-ying J^^ 'j|g 
Jjt with the official of name Kung-shun-beu 

^; j|E -fe. The temple was repaired 
in Kung-hi's reign, as the tablet written by 
Shen-tsien ^ ^t^ known as Chan-shi' 

"^ 4p, declares. 

The temple proper consists of three courts 
in the usual style of such buildings. The 
hindermost buildings contain the ^* Three 
Pure Ones" (Tauist gods), shut off from the 
forepart of the temple wht*re merchandise is 
sold and consequently more sacred. The 

center figure is Yuen-shi-tien-h.<^ien J^^ ^{g 
^^ /Jl holding a figure of the eight dia- 
grams ; on his left (East) is U-hwang holding 

a sceptre, and supported by Tse-wei j^^^ 
North pole, and on the right is Lau-tse hold- 
ing a fan and supported by Nan-chi fm j^ 
or South pole, and at each end of the hall 
are the T4en-ping ^ ^ and T4en- 
chiang ^^ rffi^ the heavenly soldiers and 
generals. 

The two front halls are covered under the 
eaves and on the walls and pillars with tab- 
lets. The first hall is devoted to the San- 

hwang ^^ ^i Fuh-si "fj^ ^l? Shen-uung 

jp$ ^, and Hiuen-yuen feC ^. The 

latter is termed Hwang* ti -jfe '^'^ and alsa 

Yao-wang ^K ^. Wben he is so term- 
ed, then Shen-nung is called YeiO'Sheng 
^S 1^ and Chi'po ||rtr 4ti (one of 

Hwang-ti's officials) is termed Yao-tsu p^ 
One of the "ten celebrated doctors" 



R 

by name Tsun-tse-moh J^ W ^ in the 

latter part of the Tang dynasty, who was 
deified on account of his wonderful cure 
of an Empress of that time, and which we 
have elsewhere explained, is often referred 
to as Yao'wang. He is well known as the 
author of two medical works which have 
come down to the present time, Chien^ckin- 

fang -F* ^^ jj 'i ^^^ Ching-nang'i'Chuen 

*&; ' j(^. The latter is a modioal 



1 870. J 



AND MISSIONARY JOCRKAL. 



41 



work of his without any title, and therefore 
called as above and so known. The " three 
Emperors" are also made to represent 
keacen, earth and man; or the celestial, terres- 
trial, and human emperors. The first made 
the ten '* heavenly stems** — the next the 
twelve "earth branches" (horary characters.) 
Paoku existed prior to this time. Heaven 
and earth were divided in the time of the 
first. The second formed the earth out of 
chaos, and the last produced man. The 
first are always naked — ^they covered them- 
selves with straw and leaves of trees. The 
last was the first to make clothes, and hence 
the worship vouchsafed to him by tailors. 
He understood war, government, and pre- 
scriptions. The second of the trinity (for 
may we not here have a distorted view of 
it?) is said to have tasted all herbs and 
decided to which of the twelve roads they 
passed to the five viscera and the six^/iw, and 
whether they were cold, hot, or lukewarm. 
The same idea of a trinity is found in the 
three emperors, if we understand Fuh-si 
Shen-nunv and Huen-yuen to be meant. The 
first Wi4s the inventor of the eight diagrams. 
lie lived near the sea and it was he who saw 

the sea horse Hai-ma-fu-tu j^ £ >3 [^ 

emerge from the sea with a circle on his 
back, which came out of chaos ; from this 
came the yin and yang, in the form of two 
fiahes ; from these sprang the four seasons 
and then agaiji the eight diagrams and then 
the sixty four Kwa, From the eigfit dia- 
grams came the five elements according to 
the book of divination. It is incorrect to 
attribute to Fuhshi a knowledge of the name 
and action of herbs. 

In this hall are arranged the ten celebra- 
ted doctors or Shih-ta-mjng-i -I— *^ ^ 

H five on each side in the following order 
from N. to S.* 



• On the West 

Wang-ahu^o ^ jj^ ^jjp. 

Hwa-to ^ |J;g. 

U-«hi-Ghew >4>» -.t- 

Hwang-fa ^3 "^ ^ 

Ghang-chung-ching HM Aul 

On the Sast 

xb-hiing ;g *^. 

Knng-cfaan-a-i j^ V^. -^ 
Lel-kung ^T >^ . 






At the Tttng-yoh-mtoiL, these doctors oc- 
cupy a less prominent position, in fact a 
northerly aspect in a side court. The order 
is nearly alike the San-hwmig or heaven, 
earth and man are here also in the middle.f 

No two lists of the doctors are alike. 
There is an ancient and a modern list. In 
both temples Ilwato is the most conspicuous: 
— he holds a pill in his hand and is draped 
and surrounded with silk and satin curtains. 
The bamboo tube with the sticks and cor- 
respondino; prescription belong to him in all 
the temples here, in the Po-yiin-kwan 

3 ^^ ^mL ^^ ^^ ^ special hall set apart 
to him. 

To the North of the theatrical part of the 
Yao-wang-man which is to the East of the 
temple proper there is a shrine containing 
the three divinities, Yao-wang in the centre, 
Yao'Sheng on the West, and Yao-tsu on the 
East. On each side of this hall also the ten 
doctors are arranged, in the same order as 
those ah^ady given at this temple. 

The next mian building is devoted to U- 

hwang ^ ^ ; Kwan-ti BH *^ the god 

of war is on his left, and on the right are 
bows and arrows and a saddled horse, gifts 
to Kwanti. The pearly Emperor, Supreme- 
Ruler, dates from the latter part of the Han 
dynasty. He was a good officer against the 
robbers of that time of the name of Chang-i 

7^ "m? and having been raised on this 

account to the spirit world in the Sung 
dynasty in the time of Hwei-tsung A. D, 
1101-20 has become the chief and most hon- 
ourable of all the gods in the Tauist pan- 
theon. He governs all other gods or spirits, 
good or evil. He lives in the Ling-siau-pau* 

tien /^ ^^ w ^ in heaven, and the 

immortals are his assistants and attendants. 
Thunder, rain, wind, snow, ice, hail &e.. 



\ On the West, from N. to S. are 
Chim-tt-i 
Ghl-po 
Hwa-to 
Chang-chung-ching 






On the Bast are 



T«m-W.nl«n ^ Jg ^. 
Lci-knnR ^^ „^. 




42 



THE CHINESE RECORDER 



IJnIy, 



come from his hand. The Taubts in pray- 
ing for rain ynray to him ; the Buddhists to 
FO'Ve and the Emperor to heaven, Shang-ti 
or the Supreme Being. This hitter being is 
far above U-hwang, although to the latter 
are ascribed all the attributes which we are 
accustomed to regard as belonging exclusive- 
ly to the former. The mandarins in the 
provinces, following the customs of the 
place, pray also to U-hwang by burning 
incense, kneeling three times and making the 
nine prostrations. After favours conferred, 
they return thanks. In the Sung dynasty, 
the Tftuists were a dominant sect and the 
Buddhists were persecuted. Thus it was, 
that at this time U-hwang was deified along 
with a host of Tauist divinities. At their 
festivals, U-hwang is dressed as an Emperor, 
is called U-ti and U-hwang, The common 
people have come to look upon him in this 
way as the Supreme Being. 

It may seem out of place in a paper on 
Chinese Arts of Healing to enter into such 
subjects, bnt it is absolutely necessary to 
study Tauism and its divinities to thoroughly 
comprehend their medicine. It is the Tau- 
ists who have been the Chinese Alchemists, 
who have sought for the Elixir yit« and 
who devised and practiced tlie variojis arts 
of healing such as the Kujig-fu for the pre- 
vention of disease, and lengthening of life to 
the span of the immortals. 

Kwau'ti the god of war was born at 
Fn-chow'/u ^ fj^ }f^ ^^ Shan-si. Like 
U-hwang he gained distinction on his raids 
against the yellow cap robbers of his day. He 
commenced his public life in these encount- 
ers, at Cho-chow ^ |^^i| 140 li S. W. from 

this city. To pursue his life, however inter- 
esting in a biographical dictionary or in a 
history of the Han dynasty, would be out of 
place In a short medical paper like this. It 
is sufficient to note his place in a medical 
temple. In the Ming dynasty, he was one 
of tlie four spirit door-keepers of the Ta- 
ming gate, the South entrance to the palace. 

The other three were Ma J^^ Chow ^, 

and Wen ^. 

They do not now exist there. The Ming 
Emperors gave him the t\t\e of Kwan-niau-heu 



^ 1^ 0^ 7 ^^^^ present dynasty that of 

Kwan^/U'tse SB db •^. In the time 

of Tao-k^vang (1829) on account of the 
victory over the Western Mahommedan 

prince, Ckang-to-rh ^ ;J£^ ^, the god 

of war had great honors paid to him in the4it' 
tie celebrated temple erected to him in the en- 
cioBure of the Fnmt gate. He was styled £f»- 



kwo-Joh ^ ^ ^ ^^ "*^® kingdom 
protecting Buddha" and also Hsie-t4en-ta-ti 

and Yang-U-chlin j^ ig ^ a secretary 
of state and vicen>y respectively, led the 
Imperial troops against the rcb.*k and owing 
to a great wind which reddened the heavens, 
the Mahommedan forces were scattered and 
the Prince captured aud brought here for 
execution. The god of war was credited 
with bringing about this victory. This god 
is consequently hijfhly respected by all classes, 
and is associated in the examinations with 
Wen-chanff. With scholars he is almost the 
chief divinity now. Those who succeed at 
the examinations, ascribe this success to him. 
The highest titles have been conferred upon 
him. In later dynasties, especially the Sung 
and Tang, he became still moie celebrated. 

The west side house of the front court is 
dedicated to Lung-wang. The god of wealth 
is here, holding mock ingots of silver. The 
god of fire occupies the opposite side house 
and behind this is the LU-tsu-tien g jjjfl^ 
QQr in honor of a celebrated Tauist of that 

name who has come to be worshipped exten- 
sively as a medical divinity. In the center 

I it's* 

are the San-kwan ^^ g heaven, earth, 
and water. Chung-li ^| ^1 is on the 

east and Lu'tnt on the west. Lu-tsu lived in 
the time of the Tang dynasty about the year 
800 A. D. and not in the Sung as one writer 
represents him? and was called Lii-yen 

H y^. He aspired to office and on his 
wajr fr«m the capital ( Chang -an-chien-tu 
^ ^ 1^ ^85 *" ^^^ present province 
of Shen-si Bd^ @) ^here he had been un- 
successful he met one of the genii (Hsien 
j|I| ) by name Chung-li-chuen j^ ^^ ^^ 
who spoke to him of the vanity of office and 

{losition, and recommended him to obtain 
lappiness by entering the Tauist religion. 
He received this advice very unwillingly, for 
his hopes and aspirations were still after of- 
fice and emolum(«nts. At an inn where he 
stayed for the night, he had a dream, while 
his evening meal was being cooked, in which 
office, houfHir and preferment passed before 
him through a long life, and he awfike when 
at the end of a long and iUostrious career. 
Having gone througu all the grades of office, 
he met with the displeasure and punishment 
of his sovereign, to find that his rice was 
just ready. Thereupon he reflected that all 
this was crowded into the short period neoes- 



1870.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



4S 



sarj to boii rice, and terminated so unsatis- 
factorily that he brought to mind the words 
of the sage Chung-li^chuen^ gave up all his 
grand schemes and conceptions, and partook 
ireely of wine, and so became hence forth 

one of the genii at Yueh-yang'leu -j^ Q|f 
iSt iQ ^6 province of Hupeh. After this 
he was known bv bis adopted Taiiist name 
Chm-^yavg j^ Q|r. He is known among 

the eight genii (Pah-hsien /^ JAj \ as 

Lutmig'pin § ^^ ^. He was in- 

Btruinental in bringing not it few to forsake 
the world as he had d(»iie, with all itn emptj, 
transient and unsatisfying joys and to be- 
come Tauists; chi 'f among whom was a 

scbuUr Lu-shejig ]^ /fT . 

Lii-tflu soon ga^^^<l & high position as a 
Tauist and came to be revered and worship- 
ed especially among the literati, who soiignt 

his services in the method Fu-htan j^ ^^ 

a sort of French planchette or spirit rap- 
ping or communications regarding curability 
of distease, success in business at the exam- 
inations &c^ by means of a meiUiun. He 
was the most commonly invited^ of all the 
genii, and because of the favourable results 
which always followed his being invited, he 
soon came to be highly esteemed and for 
many centuries has become the principal 
god in medicine, and is worshipped every- 
where and temples are specially erected to 
him. In Fekinor there is one near the Ob- 

servatory to him called S /^ ^y* Lti- 

kung-t'ang one in thi» Peking Paternoster 

Bow (Lien^U^chung J^ J^ M)*"^^'^« 
in the went <if the city. The last two are 
called g ||[ ^. There is a special 

building appropriated to and called after him 
in the largest Tauist temple in this neigh- 
bourhood, the Po-yiin-kwan Q ^^ MB 

outside the west side gate. It is literull^y 
covered with tablets. A favorite one is 

Yeu^ekien-pi^ping :^ ^ Jjj^^ H, eqniv- 

alent to whatsoever ye t$hall aSiS, shall be 
granted. 

At these temples his prescriptions for all 
aorta of diseaaea are obtained by means of 
the bamboo tube and sticks which are num- 
bered to agree with the prescriptions. Here 
is one of the prescriptions oi HweUo, the 
celebrated Uau dynasty doctor who cured 

the god of war Kvoan-fu-tsi ^ ^ J •) 
The number on the bamboo stick and pre- 
scriptioD 18 53. Wo'iung — umbilicus malu- 



cophyllus 7^ >|5j I o«- Sung'Chi "^ j^ 

Finus, one large branch. Infuse it in water, 
the half from a river and the half from a 
well. It is in rhyme and will cure whatever 
disease yon desire. Lii-tsu left a number of 
Tauist works behind him. 

In a long gallery to the east of the ^ Three 
Pure ones** are several medical and miscel- 
laneous divinities, which deserve a passing 
notice. Beginning at the west end, the first 

palace is occupied by Tsao-watig J^ ^C 

and his horse. This is 'the familiar kitchen 
god of every Chinese family. He is univer- 
sally worshipped, because he is intimately 
connected with the fire-place. His great 
festival takes place on the 23rd of the Chi- 
nese 12th month, at which time he ascends 
to heaven and gives in his refiort, of the 
good and bad deeds of the family for the 
past year, to U-hwang, the supreme ruler 
and the Jupiter among the Chinese gods, 
who deals out his rewards and punishments 
according to the account handed in. Before 
his departure he is bribed by the family to 
give a favourable report. The bribing con- 
sists here in giving him tea, bread, con- 
fection &C., and especially Kwan-tung-t'ang 
Bfl yS Jh£ which being somewhat viscid 
is supposed to counteract any tendency to en- 
large upon the family' bad deeds. They 
never reflect that what shiits his mouth in 
regard to the evil deeds, likewise prevents 
him' from enlarging on the good ones. Or 
it may be to will the idea of being kind and 
hospitable to him, so that he may leave with 
very favorable impressions of the family. 
In the kitchen in the night of the *23rd, 
millet, beans, and water are got ready for the- 
feeding of his horse by the way, so as to en- 
able it quickly to reach heaven. The paper 
iuiage of the god, his horse and the fodder ara 
all burnt. Sometimes the latter are merely 
scattered on the floor on this evening; ana 
thus the god takes his departure. There is 

a ladder made of paper burnt along with 
him and called Chien-chang ^P ^^ which 
is supposed useful in climbing the heights 

of heaven. In offering or burning incense 
to other gods tliis ascending heaven ladder 
is also used. The hearth cricket is termed 

Tsao^ma 




J^ from this divinity, be- 
cause most commonly found or produced at 
the fire-places, over which the god presides. 

Just as he leaves, millet and beans are 
sometimes thrown upon the roof of the house 
to represent the sound of the horse's foot- 
steps in the act of, and to lend rapidity to, 
his departing. The customs, however, differ 



44 



THE CHINESE RECORDER 



[July, 



in this respect in the various provinces. Some 
assert that it is to speed his departure hj 
providing pabulum for his horse on the way, 
or still further to induce him to report 
favourably. On the evening of his leave- 
taking, fire crackers are set ofi in great 
numbers. He does not return, till the 30th, 
and during these seven days the Kitchen is 
godless. Ue is again installed with the 
New Year, in his old quarters, the familv 
having bought a new paper image which 
is pasted in the kitchen or m his little shrine 
to represent his return. 

In households containing: women, a wife 
is added to T^sao-wcmg; m shops he is a 
celibated being, accompanied merely by his 
white horse. This colour is deemed the 
most honourable. 

This household god occupies the west 

side hall of the back court in the Tung-yuek- 

miau yS ^Bt ^ outside the gate Chi-hwa 

^ VCi ®^ *^® ^^^ ^^ ^^ Tartar city. 
This Tauist temple is one of the largest in this 
locality, and is celebrated for its fairs, held 
in it on the first and fifteenth of each month, 
and for its divinities to be hereafter alluded 
to. The Emperor rests here and partakes 
of refreshments on his way to and from the 
Eastern Imperial tombs. The rooms devot- 
ed to this purpose occupy the extreme 
North west comer of this court, between 
T'sQO'Wang and Ktvan-ti, The kitchen god 
is here represented without his horse, hold- 
ing in his hand a sceptre Tsih-hsing-kwei 

J^ S^ -^ or seven-star-sccptre, and at 

each side supported by two figures, each hold- 
ing a bottle. These are known as Shan and 

NgO'kwan Sj, ^g 1^& or pitchers con- 
taining a memorandum of the good and evil 
deeds of the family, as it were. The good 
pitcher is of a green colour, the other of a 
blue. Any sickness or calamity occurring 
at the end of the twelfth month would be 
ascribed to T'sao^tpang's representations to 
U'Hwang, 

In front of the god at the temple of medi- 
cine is a brass bridge, used as a candle holder. 
On the same table are clay figures of dogs, 
presented to him by people who wish that 
tlie dous mav wntch over their children. 

( 'I'n hf fijutifiUf'fl. ) 



MABCO POLO AND IBN BATUTA 
IN POOKIEN. 



Part 2. 



BY GEO. PHILLIPS. 



The reader of the first part of this paper 
must have noticed that there is mention 
made of two distinct and separate sea ports 
carryin;^ on Trade with Foreign Countries. 

In Marsden's edition they are named (1) 
Kangiu and Zaitun; in Pauthier's edition 
Fugui, and ^ayton. Although there is a 
discrepancy in the names given to them in 
these two editions, they are, I think, never- 
tlieless one and the same places, and the point 
to be settled is, whether they were Foochow, 
and Chin-chew, or Chin -chew, and Chang- 
chow. • 

I am of opinion that the Kangiu of Mars- 
den is Chin-chew; and that ^'this city of 
Fuguy" in Pauthier is also Chin-chew. 

I have several reasons for thinking this to 
be the case : one is that I considei^ Vuguen to 
be (2) Yung-chun-chow, and that Marco Polo 
entered the Chin -chew Prefecture from that 
direction, more especially as he is quite silent 
regarding the Bridge of Loy-ang, (3) which 
is one of the marvels of this part of China. 
M. Pauthier notices his silence upon this 
score. If Marco Polo entered the Chin-chew 
Prefecture by the Foochow main Road he 
must have crossed the Loyang bridge,, and I 
conjecture that, with such an accurate observ- 
er, if he had done so, he would have made 
mention of it. 

I think the best way of arriving at the 
truth of my conjectures is to examine in 
detail the merits of Chin-chew, Chang-chow< 
and Foochow, as Porta of ancient foreign 
commerce, and I shall feel obliged to any 
one giving me a helping hand, as by co-ope- 
rative research I am convinced that we shall 
be able to settle beyond dispute the site of 
the far famed Zaitun. 

Chin -CHOW S^ ^fj* — ^It must be known 

that during the Sung Dynasty the city of 
Chin-chew was the chief port in Fookien open 
to Foreign trade. 



(U 



(2) 

(3> 



Kangia. This place is callod Cangta in Harrla' 
Travels vol. 1. p. 6L9. The voyages and travels 
of Marco Polo. 

^h^ ^^ yn ^^ ^^^ ^^ Qucoies VoL 1 
page M Mr. Klngsmills' paper. 
The Loyang Bridge called also the Wangan 
Bridge, was coniuienccd iA 1054 and flniiihed in 
lOGO. It cost foiii-tei'n million cash. It is H,r»()i> 
fcf't long and 16 feet wide. 

TrHii>ltttv»l from « ^lab ou tht briOgc 



1870.] 



Amy MISSIOBTART JOURNAL. 



4$ 



I am unable to stale with certainty whether 
10 699, (4) when collectors of ciMtoms were 
fint appointed in China, if an officer of that 
description was appointed to Chin-chew. I 
am inclined to think that there was. 

There in however positive information that 
in 1086, {&) there was an offit^ial appointcnl at 
thifl port whoae duty was to superinted every- 
thing relatinjjT to foreign shipping, and to 
levy and eollert duties upon the same. At 
other places along the seaboard the lo(»l 
magistrates. Prefects, and sub-Prefecto, were 
entrusted with the collection of the customs* 
revenue. All these officers were under the 
contrt»] of an Inspector of Customs. 

When the Mongols came to the throne 
tbej had under the Chin-chew Authorities, 
twfi overaeen of Cuslums, and a Master 
attendant. 

A Chih-szOu (6) or Master attendant was 
stationed in the Chang-chiiw dL^trtct during 
the time of the Mongtils. 

Such a large staff of Custom*s Officials 
points tf» the existence of a large foreign 
trade in this part of F(H>kten, and one has 
odIj to turn over the nasres of such a work, 
ft)r example^ as the ** Wen hs*ien timg kiio. 



in stating, that the Arabs frequented the port 
of Chin-chew for over 400 jeara. 

Dunng the Sung Djnasty the foreign 
commerce of Chiii*chew was at its height. It 
appears not to have fallen off very much 
during the Mongol Dynasty; for in 1286 the 
high Authorities of FmK'liow informed the 
Kmperor, that ships frfim no less than 90 
foreign states had arrived at Chin-chew with 
tribute. (9) 

I could {rive a detailed list of the various 
nations tlint traded h'»rc. their articles of im- 
port, exiHirt &c., but the iibove will st ffice 
to show that Ciiin-cliew was ore of the Porta 
in Fookien carrying on trade with foreicrn 
countries; so witfi an extract in vu the "Atlas 
Chinensis** by Father Martini. I will have 
done with fJhin-chew, and then bring fivrward 
the merits of the neighbiuring city of Chang- 
chow as a port of foreign trade. 

Father Miirtini s|ieaking of the |>ort says : 
"It is from this town [Chiu-clicw] and from 
other placet* in its neigh b >iirh(i(Ml that the 
large number of ships mliich trade with 
foreign (umtitries set sail as th *y have long 
cl(»ne; which makes me thifftk that the town 
of Zarte of Marco Polo h not vcrv far from 



to find a large list of foreign countries that > , . . , . . ,.- , 

were in the habit of sending vessels here as ' .*»*'''^ ^**^^ says that it is wdy five dav» 
earlv as the 10th and lltli centurit-s J""™T^ '"^"^ ^l^'?. *" ^'*^^''^^ which he 

the Arabs who first came to China hi 678, ^^"^ ''"K^M an^J this town is the aame dia- 

tance. • 

I know rery well that the word Zarfe » 
not Chinese, so that it may be possible that 
the Tartars, and Foreigmrs caHed snme port 
and famous harbour by that name. I hare 
alsr) other reasons for believing such tf> be 
tiie case, as wiU be seen in the di>scription of 
the neigh hourmg town of Chang-chow, where 
tiiere exist se viral traces and veitigeb of 
Christiana who where there fmmeHy.** 

Chang-chow ^ yp|. — Undoubtedly the 

Prefecture of Chuiiff-chow w«s, after Chin- 
chew, the next Prerectu re of inportsDce iu 
Fookien carrying on trade witn foreign 
Countries. 



and of whom there i;* mention made by Ma- 
twunlin as late as 1265, frequently visited 
FtsikieB. 

A trader of this nation inftirmcd the Em- 
pen)r(7) Cheng-ho [1100] that Arabia was 
t^i be reached friim Chin-uh:*w in 100 days, 
but that the ships were in the habit of stay- 
ing over a winter at a place calle«i Lsu-di'-pO' 
jfiy 40 days sail from Chiu-chew, f rrrni which 
tliey again set out with a fair monsoois and 
reached Arabia in 60 days. (8) 

If any one can inform me what modern 
place represents Lan-li-po-yl, I shall be 
greatly indebted to him, 

With the evidence to be met with in dii- 
nese books, I do not think I should be wrong 



U) 



W 



A. D. 609 

risoitt view of China iMge 'ii. 



Arooy lying on the borders of this Pre- 
I K m uk^ jhA /h^ fecture, but n »t within its limits, is generally 

-?R_ ® fl? 'SB W' ^^'' considered by many as a Ptirt of f^eftt aatl- 
.^. quity. Such is however not the case. 

The port of Amoy, as a Port of Foreign 
trade does not date further back that 168^, 



<8) 






pag«l», 



[woLi?piai.ih5^"Kflnend6 aHhuiigh, in CoxingaVtime 1 believe there 

was a t uctory started here L y the English East 
India Company, which was destroyed on the 
taking of the place by the Tartars, as ^1 
be seeD from the following extract from 
Milburn*s Oriental Commerce. (1) 









Wea-bon t*Qng-k*ao, arttole Ta^htti. 



(1) 



Pauthler Chine Amien page 160. 

Hilbarns' Oriental Commeroe VoL 3 page M0. 

iMul^alSU.. 



46 



THE CHINESE RECORDER 



tJ«iy, 



*'In 1676 a ship was despatched from 
England to Amoj, with ariew of establish- 
ing a factory there, in which they succeed- 
ed; but the trade was obstructed by the 
civil war which then raged in China. In 
1680 the Tartars drove the Chinese from 
Amoy destroyed the CompanVs factory, 
their servants escaping to Tonquim and Ban- 
tam. In 1684 the Tartar General permit- 
ted the factory to be re-established. In the 
following year the Company*s Residents there 
observed tiiat, *' having had five months' 
experience, of the nature and quality of these 
people, they can characterize them no other- 
wise than as devils in men's shapes," and 
they stated, 'Hhat to remain exposed to 
the rapaciousness of the avaricious govern- 
ors, was considered as more detnmental 
than the trade would be beneficial." The 
factory was, however, continued, till the 
Emperor's edict for confining the trade to 
Canton, compelled them to withdraw.'* 

(2) J^ ^& Hai-tsung was before the 

establishment of Amoy, the port of Chang- 
chow and vessels entering within what is 
now called the outer harbour of Amoy went 
direct to Haitsung, and deposited their papers 
with the Ma^trate of that city, and uien 
moved up to Shihma, where they were secur- 
ed by certain hongs. 

A tolerably large revenue was received 
from the smps resorting to this district. 
In 1577 the duties amounted to only 10,000 
Taels, but in 1584 they were more than 
doubled, (3) 

The office of Collector of Customs which 
had for so many years been in existence 
in Chin-chew was in 1473 removed to Foo- 
chow, and the Lewchew Tribute Bearers 
were ordered to take this tribute in future 
to that city. 

This was a great blow to the prosperity 
of Chin-chew, and from that date the Foreign 
trade of Fookien gradually diverted to Oiang- 
chow. . 

During the time of the Mongols, a Chih- 
Bzi^ or master attendant, was stationed in 
the Chang-chow Prefecture, but at what part 
I cannot say. 

^ JB|. Hla-men-ohlh. 



I have searched in vain to find an ac- 
count of the trade of the Prefecture dur- 
ing its occupation by the Mongols; I can 
however find nothing satisfactory . Foreigners 
from western Asia filled many of the official 
Posts, and a native of that region was Pre- 
fect for many years. 

I conjecture tiiat Chang-chow was at that 
time looked upon as a subsidiary port to 
Chin-chew and this is the reason we have 
no special mention made concerning its in- 
tercourse with Foreign Countries. (5) 

During the Sung Dyntu<ty in 1014 ^4) 
there was a ship here from Camboditf with 
a cargo of Red rice, which grain was then, 
for the first time, cultivated in this neigh- 
bourhood. 

According to what I have stated in my 
account of Chin-chew the local authoritiea 
during this Dvnasty appear to have been the 
collectors of the Custom's revenue. 

The earliest record found of a Foreign 
ship visiting this port is in the year 890, (6) 
when a merchant (who appears to have been 
also a high military official) from San-f u-chai 
in Sumatra, the present Palembang, came 
hither with a cargo of Straits' produce. 

A word upon the spirit of emigration that 
prevails among the Cnang-chow people. 

No where along the whole seaboard of 
China is there to be found a more enterpris- 
ing maritime people than those of tiiis dis- 
trict. 

Junks owned by single individuals, but 
chiefly by a company of merchants, were 
once in the habit of sailing from here to 
Batavia, Samarang, Borneo, Johore, Siam, 
Manila, Sumatra, and to nearly every port 
of importance in the Eastern Archipelago. 

(7) Their outward cargoes consisted 
chiefly of coarse earthenware. Tiles, Umbrel* 

^d^ Foo-chih. 

Tbe prOTlnoes of Che-kiaDg. Fnli-keeii and 
Kwang-ttftig, were appointed for the reoepUon 
of foreign Bhlps; and an additional officer was 
appointed at Tseun-cbow (Chin-chew). The for- 
eign merchants wished to go to other ports; by 
giving a bond that they had no prohibited 
articles, they were allowed to do so. Chinese 
nqx)sltox7, Vol. 1 p. 868. 



(4) 



(«) 



(«) 



CO 







Chang-chow Foo-chih. (I am not qoite 
sare of the year 890 being correct; If I am wrong 




I feel obligwl to 




ooa giving the exact date) 

^mmzm 



Hia-m(n-chih. 



1870.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



47 



Jss, Wooden Shoes, Cloth, and Paper, tmeth* 
er with Chang-chow Silks, Gauzes and Late- 
strings; for Chang-chow was once famous 
for its silk manufactures, more especially its 
relvet. 

I could relate many other facts, concerning 
the ancient Foreign trade of Chang-chow, 
hat this I think will suflSce to place it on a 
footing with Chin-chew. 

With an extract from Father Martini con- 
cerning it I will take leave of this district. 

''In the Tang Dynasty Chang-chow was 
looked upon as a city or the first rank and 
waa also considered such by the Mongols, 
who built the town of Nan-cing, which makes 
me think that at that time a great number of 
ships were in the habit of resorting thither, 
ana which further leads me to beueve, that 
the Zarte of Marco Polo, was some where in 
this neighbourhood. Many traces of Christ- 
ians hsTC also been found here, and also 
many stones, cut and f^ishioned in the form 
of crosses, with the Image of the Blessed 
Virgin upon them. Two crosses of the same 
kind with lamps hanging upon them were 
also found in the palace or a certain goyemor 
where there was likewise a very beautiful 
marble cross, which the Christians got per- 
mission to carry away, and which they placed 
in the church, which we had built there with 
much pomp, and devotion. There are to be 
found in this city other marks of the Christ- 
ian religion, whether ther be ancient or 
modem, is not known ; this is certain, that 
I saw at a learned man's house an old parch- 
ment book, wherein the greatest part of the 
Holy Scriptures was written in Uothic cha- 
racters ; I offered a sum of money for it but 
the person though he knew nothing of the 
Christian religion would not part with it, 
because it was a book that had been preserv- 
ed in his family a long time, and which his 
ancestors re^jarded as a rare and valuable 
piece of furniture." (S) 

FoocHow ^ jfj. — ^I am unable to find 

any record in any Chinese Book I have ex- 
amined, of a trade with India being carried 
on at Foochow during, or before, the Mongol 
Dynasty. I hope ouers will be induced to 
give thu matter their best attention, as in the 
event of no recorded evidence being met 
with regarding such a trade, my theory con- 
cerning the city of Kangiu or Fugui, which 
Marco Polo says ifas'Yesorted to by ships 
from India, Mtl be greatly strengthened and 



«^^^«tfV%p««^r^^k^^^^k^^Mtf*^S^»^N^^N^k^l^l^i^«^t^«M^«^t^k^ 



(8) 



Therenot YoyageB etu-lenx. Vol. 8, p. 157. 
Paris 1666. ThlB la a most omioufl fact and 
■eenifl to point to the existence of GhrUtianity 
in this neighbourhood before the Jesuits came— 
for we have here a Jesuit hlniMlf finding traces 
of Christianity that had been flourishing here 
prior to the advent of his order. Here is much 
food for thought and sp^^culation. 



it will prove to be no other than Chin-chew. 

I give below all that I am able to find re- 
garding the merits of Foochow as a port of 
Foreign trade. 

The office of collector of customs at Chin- 
chew was temporarily given up in 1373, but 
was re-established on the arrival of certain 
Lewchew ships with tribute, as the Fookien 
Authorities did not wish Foreigners to pry 
into their Provincial Capital, which same 
reason appears to have influenced the Che- 
keang Authorities when they removed the 
collector of customs, formerly stationed at 
Hangchow, to Ningpo. 

Later on in the Ming Dynasty, Foreign 
vessels with tribute, frequently resorted to a 

Slace called (9) Ho-kow near Foochow. 
lein^ ignorant of the exact locality here 
mentioned, I shall be obliged if any Foo- 
chow resident will kindly enlighten me. 

The reason given for Foreign vessels with 
tribute resorting to this particular locality is, 
that it was from this neighbourhood that 
most of the Interpreters who accompanied 
tiie Foreign Embassies to the Capital^ were 
obtained. 

Nothing is said remrdinff what nattoos re* 
sorted there, that of Lew-diew is alone men- 
tioned by name. 

(1 ) It was in 1473, that the Censor, Chang- 
seun petitioned the Emperor Cheng-hwa, to 
remove the office of collector of Customs to 
Foochow, which was considered to be a grave 
error by many. Accordingly there were two 
Buildings outside the city of Foochow set a 
part for the reception of Foreign Envoys. 
One was called tne Tsing-kung-chang, the 
other Hwai-yuan-yi. Many of the attend- 
ants of the Envoys remained in these Build- 
ings under the care of the Authorities until 
the return of the Embassadors from the 
Capital. These attendants were, later on, 
allowed to go wherever they chose, and they 
were guilty of many irregularities that were 
before unknown. Such are the few &cts I 
have been able to learn regarding Foochow, 
as a Port of Foreign trade. 

I consider that M. Pauthier, for want of 
local knowledge has fallen into error con- 
cerning the river Min not flowing by Foochow 
as it did in Marco Polo's time, &t the Bridge 
of Foochow (2) built I believe some 800 



f %^ *^Xi^^^>^^^^ ^^^^^ 4 



K^K.^^^%^^^% 







a 



Knm kwo 11 ping shoo. 

(3) This bridge [of Foochow] is reported to hays 
been built eight hundred years ago. Social lite 
of the Chinese. By J. Doolittle Vol. I, p. 34. 




K 







i% Tf^JE CniNKSE RECOltDER [July, 



j^ars ago, is a standing protest against tbat 
tkeciry. 



capable of infinite variety. Search the 
world around and yon will not find 



I will now bring this second part of my ^^^^ ^^^^^ 3,5^^ Looking no deeper 

raper t<» a close, navincr, I think, anven sum- ., ^ .», ^....a,^« ,„^ «.:«.uT v^ ^«^«L a 

cient proof that GHiin-ohew, and Chang-chow | ^^»" ^^^ «« ^^ce J^'^ might be excnsed 

•e ancient ports of F(»okien trading' with ^"'^ '*«y>"g t*^*^ t"e great mass of man- 

idia. during, and even long bef«»re, Marco i ki'itl has sunk to one dead level; we 

olo*s time, while the P<»rt of Fm»chf»w in I micrht even be excused for saying that 



pr 
«re a 
India. 

polo*i time,^ while the P<»rt of Fm»clif»w in I might even be excused for saying 
4Uis particular, in couipariMon with tins above > the great ma^s of men have no minds 
cities is but of yesterhiy. I at all, SO utterly are tijey engrossed in 

Therefore I conclude that the m •rit'» of • ^\^q ^ere pleasures of sense, and neces- 
F.K)chow U, be considered as a port carrying ! j j J ^y^^ ^^^i, p,^^ breaking 
on trade with India duriii;; Marc<i INihrsl^. , ,• . * i» *u is ^ i • 5 

time are nil, and if the researches «f others f^^'^^"g^<^« ^''I^*^ ^^^^'^^'^^ we find hid 
pi-ove mv concluiiion correct we shall have U) 1 >" the dark mine, some sterling gold, 
look for* Zaitun in some other direction than , a mind, differing in each man, and 
Cbin-chew. marking an individuality of being, and 

I will in the next paper brinir together all , even in the most obtuse, shewing a 
that has been written ab<»ut Zaitun by Arab power of discussing certain questions, 
and other writew, and likewise give a short .^,,^] ^||j,P^^^^^ between moral good 

dwcripuon of the reanng c>f Silkwormj in ; ^^ j, ^^ ^^^^ ^^,^,„^^,. ^|^^„ 

this part of r fKikien, a sumect never b^'f<»re ^1 ^ . j u* u 1* 1 * u* * 

discu«se<l, and from this I hope to sIh.w that thut nimds which have been taught o 
the Zaitun of Marco Pc»lo, w;is a P.>rt sit.ia- "^<? ^^'^ discriminative faculty should 
ted at no great disUnce up the (;han/-(h<»w not be wiling to accept the dictum of 
river and probably near the site at i-r sent standard works, but choose ratlier to 
iKxsupied by the city of Klai-tsung. work out ccmdusions for themselves. 

A mind in the process of reasoning 
feels its liability to error, and whilst it 
admires and looks up with reverence 
to those great intellects, by which God 
has ennobled our rae«, it knows that 
Man wa^ made a reasonable being, sauieness of constitution gives a like 
capable of distingiiishing between right liability to error ; hence mind cannot 
and wrong. Were it otherwise, and ac<'ept the decision of mind without 
the Omniscient Creatoi* had seen fit to question. This begets conflict, which 
make him, like a well arranged machine, conflict we have seen carried on, from 
to travel on a level track, incapable of' the da\ s when Egyj t'an priests and 
turning to the right of left, the present 1 Greek p'lilosophers sought to unravel 
condition of the world could not possi-'the mysteries of being, and still eon- 
bly exist. Starting from his Maker's ' tinues with u'iceasing vigor. 
hai»d<» each being would revolve in the { Div rsity of mind introduce^! to 



THJB..8ABBATH. 



BY F. B. BWBR. 



eternaK but narrow path of righr, and 
we may safely conclude that the law 
of right once laid down, there would 



the Rbcordbr some tw*) months ago, 
an aitide on the Lord's Day, by 
S. A. As might have been expecte<l 



be no desire to question it or put it to , it brought on ccmflict. Some thuik 
the test. It will be readily agree<l that - it had best not have been publish- 
it cannot be thus with man; by the ed, others the reverse. The l>elief 
law of his nature given to him by Go<l, and practice of the Sabbath is, at 
he must search out the facts, look back- i present, in an unsatisfactory state, 
ward to the beginning, compare the ' not aU>nc in the world at large, but 
middle, and by help of the prophetic? also amongst those who profess that 
power of the mind, look forwards to close communion with Christ, which 



the end, and seek to satisfy that mind 
of the right or wrong of any que *tion 
brought under notice 



constitutes membership with his 
church. In so much that whilst pro- 
fessing to keep it in virtue of the 4th 



The new mind developed into the commandment of the decalogue, it is 
world is not a mere i*eAex of something . notorious that the requirements of that 
gone before ;. .the juiad like the tayoe is I command are set aside, and except iu a 



1870.J 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



4f 



yery small commaiiity, the first day^s 
oWrvances do not in any measure 
as^ree with the observances of the 



argument that Crod did not wish hia 
people to observe the seventh day, 
and I can well picture to myself, the 



Jewish Sabbath. That there is a di- hi^h priest of the family, the venerable 
varsity of opinion with regard to the patriarch, surrounded by his household. 
Sabbath is certain, and it is well that | offering on the appointtni day prayers 
it should shew itself as in the articles | and sacrifices to the Gi*eat Creator, 
in question, and should certainly be and •*idding burnt sacnfices for those 



met with somet dug better than the 
communication of the 8 rd March, which 
means nothing, except that the writer 
18 displeased with S A. for writing, does 
not agree with the Editor for publishing. 



who were compelled to be absent with 
the distant herds. We might now ask, 
what is the practice of the Great In* 
stitutor? Of the Spiritual Sabbath we 
can know nothing. The human mind is 



and somewhat roughly accuses S. A. of overwhelmed as it seeks to picture 
want of study and reading upon the the sublimity of that eternal Sabbath 
matter, and the advice to refer to stand- which knows no time or measurement 
s'tl workn will ii')t wmv'.i help to a | of days. — In the vast creation, which in 
'^errjenient ofthe qneMuni Multiplic- Him moves, and lives, and has its being, 
I?' ot" b o'cs, nierins tnultiplicity of , we can see no Sabbath, all is never rest- 
o}>iaions, whicli have led to the })resent ing activity; on earth nature never 
multiplicity of doctrines and practice. I wearies in her ceaseless round, ignorant 
Christians have but one standard work, ! alike of days, or months, or ye^rs; in 
the Bible, and by putting aside all the boimdiess expanse the glorious 
other W4iuld be authority, and coming lisfhts move on and know no resting 
to this one phiin standard, can we place; nay, rather, if phlloscmhers teach 
alone hope to arrive at any thing like aright, to rest would be destruction : 
niiity of opinion upon this and kindred , except with men there can be no seventh 
subjects. .S. A. has pi*etty cleariy sia-jday. "The Sabbath was niade for man.'* 
te<l the first institution of the seventh | S. A. has also shewn that the command 
day, and shewn how that by reas(»n of j made the Sabbath a purely Jewish 
the sparseness of material we can come institution ; but still we may not sup- 
to no certain conc-l'ision a^^ t*) its ob- ' pose that the gentile nations were re- 



RervantH*. The earlv ifihahitants of the 
e.'irth were reb'iked for sins, but Sab- 
bath h. -caking wa^ not impuie^l to 
them as a siti, tho>igS after the estab- 
lUhment of the StiUbath by law, the 
prophets are loud in rebukitig the 
Jews for this crime. Tlie Sabbath 
cannot have been honoured! by the 
majority of the Antidilttvians, for we 
can hai-dly suppose that they were 
more careful in keeping that day, than 
in keeping the moral law. And we 
may reasonably suppose, that it was 
then, as now, a few men observed the 
dav, as one haUowed bv Jehovah, and 



leased from tlie moral laws, bei^use 
the Great Law giver, saw Mt to make 
them more visibly his own, and stamp 
them with His approval. The four 
first eoinnmnds were peculiarly suited 
to separate the Hebrews from a sinful 
and idolatrous world, and this separa^ 
tion was the law's actual efiect, as St. 
Paul tells us; and the prophets al- 
though very zealous for the due ob- 
servance of the sabbath, do not urge 
the gentile world to keep it, but seem 
to le^ard it as a peculiar covenant be* 
tweeu the Jewish nation and Jehovah, 
and such gentiles as He in bin great 
grace, should see fit to bring into the 



by Him set apart for his special service 

and worship; a large number kept it Jewish church. 

as a pleasant respite from toil, and The observance of this sabbath is 

did a little bit of woi'ship, a good deal , ea<«ily collected. The command says 

of pleasure, and a little bit of busi- " thou shalt not do any work, nor any 

ness,acx5ordingtotheirownconveuienoe; body that is within thy gates. This 

whilst the largest portion of men knew also is the spirit of the rejcpilation given 

nothing of it, or were utterly careless in the wilderness of sin, where tbe 

eoncerning it* Of coarse this k nolsabbattk waa ohseKved aa a matter ag 



so 



THE CHINESE RECORDER 



[J illy, 



course, though by some not strictly, 
for they went out to gather manna on 
that day; they were also then com- 
manded to a stricter observance, for 
every man was to abide in his place on 
that day. The resting from work was 
8o strict, that not even in harvest time 
were they allowed to labor on the 
seventh, under penalty of death, nor 
were they permitted to kindle fire on 
that day. Here then is the letter of 
those commands, of which whosover 
shall offend in one point, he is guilty 
o^ all. And what saith the Saviour 
concerning them ? " Whosoever there- 
fore shall break one of the least of these 
commands, and shall teach men so, 
shall be called the least in the kingdom 
of heaven." "Till heaven and earth 
pass away, one jot or one tittle shall 
m no wise pass away till all be fulfilled." 
This would seem to fix the written 
law as a perpetual unchanging ordi- 
nance, and not the decalogue alone, but 
all the laws and religious observances 
as published in the law and the pro- 
phets. Where are the Christians who 
keep the jot and the tittle of these 
laws ? Does the Episcopalian who in 
guilded carriage drives to his Cathedral 
Church and in pompous ceremonials, 
by his own mouth, or by the mouths 
of those who minister under him, 
publishes the ten commands, whicli he 
does not even try to keep ? Does the 
vicar who breaks the monotony of 
daily absence from his charge, by rid- 
ing in his chariot or on horse back to 
his parish church, to bid his neglected 
flock carry a burden, which he himself 
will not touch ? Does he who hires a 
a man, carriage and horses, and drives 
to some Church &r or near, to hear a 
favorite minister, and when the work 
is done bids him come on the morrt>w 
for his hire, under the idea that it is sin- 
ful to pay money on the Sunday? And 
in this last case, by no means uncom- 
mon, we ihay see how that straining 
at the letter, the end is missed altogeth- 
er. Thet command speaks of work, and 
the Sabbath observer eschews that 
which it is inconvenient to keep, and 
in its place rigidly observes that which 
is not commanded, nay by so doing he 
rather breaks a command, for it is 



written "the wages of him that \9 
hired shall not abide with thee all ni^ht 
until the morning." And in every divi- 
sion of the church, examples of practice 
might be quoted to show that Sunday 
is not an observance of the Sabbath 
of the decalogue. Are Christians then 
guilty of a continual breach of God's 
commands? We must look to the 
Bible for a solution of the difiiculty. 
Christ when preaching on the mount, 
had not long commenced his public 
ministrations, he was preaching to a 
people who understood him not; it 
would have been useless for him to 
have told them of his finished work, 
how it should blot out for ever the 
law of ordinances, and introduce them 
to the law of liberty ; but from that 
mount he trod a weary pilgrimage 
until he reached Calvary's hill, and 
giving up his body to the Roman 
soldiers, they hung him on the tree, 
whilst with his own mouth he, declared 
the law fulfilled and his work finish- 
ed, and lefl to his followers the charge 
of making plain the mysteries. And 
to their practice and teaching must we 
look. As is well known they kept 
both the Jewish Sabbath and the first 
day of the week. The breach of the 
Sabbath was not a complaint against 
the apostles, although the Saviour him- 
self was often accused of it. Such was 
the state of things to the end of the 
inspired narrative, and history shews 
that it continued some time mer. It 
is probable that the Jewish converts 
still retained the Mosaic Sabbath even 
as they retained circumcision, while 
the gentile converts observed the first 
day of the week, and the church in 
common out of mutual respect, kept 
both days, until as Jewish converts 
became fewer and their churches died 
out, this remnant of the ancient dis- 
pensation died out also. And thus a 
change was fairly brought about, and 
the heavy burden of a double observ- 
ance got rid of, and the sweet memory 
of the Saviour's victory over death 
touched a chord of deeper sympathy, 
though it did not banish the memory 
of the Spirit's victory over Chaos. 
And those Christians whose consciences 
are t<»nder with regard to the deca- 



1870.] 



Amy MISSIONARY JOURNAL. 



51 



logoe, may call this the ancient Sabbath 
transferred to the first day of the week, 
bat let them remember that if they live 
by the law they are debtors to do the 
whole law. And let those who are 
satisfied with the law of liberty, not 
be offended with their brethren, but 
remember that the kingdom of Heaven 
is not in times and seasons and observ- 
ing of Sabbaths, bat in fulfilling the 
law of love. 

(To he continued.) 



MOTES QUERIES AMD REPLIES, 

LIFE mSUBANGE IN CHINA 

KoiE 6. — ^The colnmns of the Bboobdeb, 
onder new arrangements, being open to a more 
varied discoBaion of snbjects than hitherto, I 
purpose making a few remarks respecting 
**lAfe Iiuuranoe in China,*^ trusting it will 
induce some of its friends to continue the 
subject, and call attention to a topic which 
has hitherto been almost wholly neglected. 

On the advantages of Life Insurance it is 
needless to dilate, and its necessity is amply 
shown from the timely aid given to many who 
hare been suddenly deprived of the bread- 
winner of their existence. At Some it is the 
role and not the exception to insure. Why 
shoold the reverse be in (Mina ? 

The only answer I can suggest is, the very 
highipirfra premium charged l^yond that paid 
in England on the plea of the unhealthiness of 
this country, and the risks attending a resident. 

But it most be borne in mind that when the 
Tc^le% of Insurance were first formed, the 
long sea voyage was tke route to and fro, 
little was known of the country, and even that, 
was of an unfavorable nature. The general 
mortality of Hongkong, and that of the Eng- 
lish Troops at Amoy in 1842-1848, the 
swampy unh^thiness of Shanghai when first 
opened united to give this unsatisfactory im- 
pression. But now this is all changed. — Hong- 
kong stands well in the Sanitary scale, 'Amoy 
(Kalangseu) is one of the healthiest spots on 
the Coast, Shanghai of the past is a myth^ and 
Shanghai of the present is with average care as 
healthy as Qreat Britain and the United States. 
A material aid to retaining one's condition is 
now obtained from the numerously improved 
tra?eUing facilities on the Coast and inland, 
and the very recent boon of getting home 
cheaply, speedily, and well by the Canal route. 
Erery medical man will tell you that a change 
of scene, however small, is one of the best 
panaceas for restoring health and preventing 
the mind from drifting into the monotonous 
roQtine, when the excitement of business is 
noD-existent, it is too apt to do. From my 
own personal experience, I have felt this, and 
that even a few weeks in England, has proved 
of lasting benefit. As trade ruled in Foochow 
last season many could have been absent from 



their business from five to six months without 
much detriment, and were deterred only by 
the expenses of the Overland Route. This 
we trust shortly will be obviated, and if the 
the P. & O. Co., don't do it, others wUl. 

In conclusion I may remark that in the early 
days of Foreign residence in China the XMer 
of Saint Benedict was little known, now it is 
an increasing and flourishing institution. 

I have given somewhat roughly my reasons 
for materially reducing the lUtes current for 
Life Insurance in China, They are not intend- 
ed to apply to any persons under 18 years of 
age, and as the Home Offices persistently 
ignore the subject, I think there is an excel- 
lent field for starting a ^^ Life Insurance 
Office " in China. It must however be an in- 
dependent one, and not amalgamated with a* 
Fire Office as at Home, and should the Scale 
of Premiums be moderate, (allowance being 
made when absent from China) there would 
be no lack of support The Office should be 
open to all classes of Risks, Professional, 
Mercantile^ the Army and Navy^ and Mer- 
cantile Marine, The evidence of the Medical 
men at the various Ports would materially 
assist in forming a basis on which the pre- 
mium on the various classes of risks should 
be apportioned. 

T. H. C. 



THE HOBNED GITBON. 

Note 7. — ^It^is a carious coincidence 
that the honied citron, or ^ ^ j^ 
Fuh'Shovr-kan^ carried in the hand by 
the Chinese, and connected, as the 
name implies, with Buddha, should 
have been one of the four sacred plants 
carried in the hand by the Jews at their 
celebration of the feast of tabernacles. 
The willow, another of the Jewish 
symbols, carried in the right hand, is 
also a favourite tree with the Chinese. 
The dust of the flour of the tabernacle 
directed to be used, in Numbers, Ch. V. 
and verse 17, as an ordeal in cases of 
jealousy, has its exact counterpart in 
Chinese medicine. The ashes of the 
temple censers, the ashes, or calcined 
clay from the fire-stove, sacred to the 
Kitchen-god, the dust from near the 
bed's head of a virtuous widow, — ^the 
dust from the top of a beam of the 
house, are all used as charms, or reme- 
dies, in hemorrhage or discharges. 

Many other instances of similarity 
between Hebrew and Chinese customs 
might be instanced. 

F. PoETEK Smffh. 



n 



THE chu^^se recorder 



[July, 



DIVISION OF THE EHFIBE. 



Note 8. — ^The Chinese Empire— China Proper — is dividecl into 18 provinces, 
wbicb we aubdivid^d int^:— 

181 Departments. 
. 43 Sub-departments. 

209 Major Districts. 
1,279 Minor. do. 
An analysis of these figures will be found below. 



:\ 



■ . I ) • ' ■ i 



1 ' ; L 



1 r' 



. . W) •• ..1 



-ProTiatte. 



chih^H.. ...;.lt lit 

kiang-su .. ; . . /^ ^ 

Ngart-hm ^^ 

fcaug-si yi IS 

Ghe-kiftng....^ *^ 
FokicD . ., . . . . • j|@ 1^ 
Bu.peh......^:lfc 

Hii-nan ^ /^ 

Ho-nan jfftl ^ 

Shan-iung.... {1| ^ 
ShaJi-si.;....,llj ffi 
Shan-si .... i,.|^ 31 
Kan-Buh.....:^ ^ 
^zu-cboen ;•••••[[!) )\\ 
Knang-tung . . i^ ^^ 

.Kuang-«i ]^ p^ 

Tnn-nan.. . .^^ /^ 
Kuei-chow.. . .^ ^ 

. Qrtmi Totrf.... 



Capital City. 



Pao-ting frt ; . .^jj^ 
Itiaiig-iiing fu J^X 
Ngaii-king fti t^ 
Nan-ch*ang fu ]^ 
Hahg-chotv fu |j^ 
Foo-cho w fu , , i|^ 
Wu-ch'angfu ;g|^ 
Chang-sha fu ^ 
K*ai-f ing fu . . ^ 
Chi-winfn ...J^ 
Tai-yuanfu ..^jjj^ 

Si-ngan fu ^ 

Lan-chow Ai..^ 
Ch'eng-tufu..^ 
Kuahg-cT^ow fu)^* 
Kuei-ltn f u . . , :^ 
Yun-fiart'fu...^ 
Kuei-yang fu 



s 

0) 

E 

u 

OS 

a. 

o 

Q 




mm 
mm 

MM 
MM 

MM 

MM 



JL^^ 



11 

8 

8 

13 

11 

10 

10 

9 

9 

10 

9 

7 

8 

12 

9 

11 

14 

12 









i 




00 


J 




istric 


0( 


Q 


Q 




a 


1. 
g 


s 


•y 




;5 


l^ 



2 
8 



181 



4 

1 



7 
2 
9 
2 

5 
5 



43 



23 

6 

9 

2 

1 

2 

8 

7 

10 

11 

16 

10 

13 

19 

11 

18 

29 

14 



209 



123 
62 
60 
75 
75 
62 
60 
04 
96 
96 
85 
73 
49 

112 
78 
47 
39 
33 



i 



167 
79 
67 
92 
90 

;?4 

78 

84 

116 

117 

no 

97 
72 
152 
100 
76 
87 
64 



1279 '1735 



1870.] 



AXD MKSIONAOT JOURNAL. 



^ 



FORMOSA INDIGO. 



Note 9. — T wis led to examine the Formosa 
Indigo last jear with the idea of writing a 
paper on it, but I did not, and threw my notes 
awiy. The following, however, is a summary 
of the examination so far as my memory car- 
ries me. 

The Indigo is sent to the market in the 
cundttion of a paste, or semi-solid. There are 
two qualities of Indigo, the first and second, 
nade respectively from two Rpecieft of the 
Indigo plant. Both are inferior from their 
vretcbed manufacture, bnt 1 have no doubt 
that the firat quality if properly manipulated, 
from the first, would turn out a superior arti- 
cle. Indeed, I hesitate not to say that a 
foreigner if be only knew a little chemistry 
sod bow practically to work up the material, 
could make a good thing out of it. I would 
recommend it as a field to those who complain 
that tea and silk are used np in China, and 
that naught but the hope deferred which 
maketh the heart sick, is to be got out of them. 

From an analysis of a definite portion of 
the first quality, Formosa Indigo I derived, 

Water Sparta 

Sand 1 „ 

Carbonate of Lime Jta, 1 „ 

Indigo 1 „ 

The analysis of the second quality gave 
nearly similar results, say only a fraction lest 
Indicia 

The purified Indigo left as a resultant of 
both analyses was in the broker's nomencla- 
tare low, pnrtiuularly No. S, and proved want 
of oziginaf ion in the process of manufacture, 
as well as, I should presume, bad preparation 
of tha JksKves and stalks. I say presume, be- 
canse ttom taU^ing on the subject with Chinese 
i&ercfaaiK»andfk^ vhat sources of informa- 
tion I could etoewkne gat^ I cmm $»lkia aoift> 
dttrion. 

The better quality Indigo as coming from 
Formosa prepared, say, as I did it, could not 
be laid down under f 14 a cwt, nor the second 
under f 12. As it is doubtful if either .would 
fetch 6, shillings a pound in the foreign market 
the prospect looked blank against them. Still, 
as I said, the initial substance is there, only re- 
quiring the man to develop it from the 
beginning. The Formosa method of prepara- 
tion is not merely bad, it could not be worse, 
dtber for making a good article or midcing 
tbr.t article economically. Were I a merchant, 
1 know what I would do. However that is 
neither here nor there, and I drop the 
■object. 

u» ^. D« 



QUBBIES. 



8. Chinese Chrigtian Emperors — Has 
any Chinese Emperor ever embraced 
or shewn aoy sympathy with Christ- 
ianity? 



9. Place ofHonottr. — ^When and how 
was the place of honor changed from 
right to left in China? 

OfScial. 

10. Human MUk, — ^Does the prac- 
tice of selling human milk exist among 
the Chinese? How are the children 
nourished if the milk destined for them 
is used in other ways ? 

Philanthropist. 

11. Emperor of China. — ^How old is 
the present Emperor? What is his 
birthday? When does he become of 
age? what is the Chinese legal ma- 
jority for their mien and for the com- 
mon people? 

Hwanti. 

12. AduUeraiian of O/nvm.-^WhBl 
are the native adulterations of opium, 
if any? 

Merchant. 
18. The Sahbath.— What traces of 
the sabbath are to be found in China ? 

Sabbatarian. 

14. TVee and Serpent Worship 

What traces of these are to be found . 
in China ? 

Druid. 

15. Chowth of NaHne Opmm. — Can 
any of your readers give us any re- 
liabie information about the cultiva- 
tion of the poppy in tibe provinces, the 
Quantity grown, smoked and exported 
(i. e. from one province or place to 
another) and the price thereof, com- 
pared with Indian opium ? Does the 
native mode ofpreparation difier from 
the Indian? Why is it, as it is said, 
more fragrant and not so strong and 
therefore less hurtful than the foreign 
drug? 

Aborigines. 

16. Fanning Mitt. — Is the fanning 
mill ( or wind-mill^, which is used in 
some parts of Chma by farmera to 
separate the chaff from the grain, a 
native invention, or is it derived from 
abroad? and was the fanning mill now 
used in the United States and, doubt- 
less, also in Great Britain, originally, 
derived from China? 

Son of an American fiirmer. 
17-20. About Paul Siu and Candida. 
~¥t&tti flhr John Davis' "China'' I 
fin3 tint PituI Siu was a Christian Chi- 



o4 



THE CIIIXKS^i: RECOKDER 



[J-iIy, 



Ming dynasty, and through blip that | 22. ^^ Foreigner $^^ vert^us ^^ U kirn ^^ — 
Adam Schaal, a Jesuit misBionary was ; With all due respect to the Auihor- 
eniployed by the emperor T8ung-ching. ities whose duty it is to levy the 
He was retained by Sun-chi after bis, inland tax on opium from Chinese, I 
conquest of the Chinese qmpire» I would ask, is "opium" the legal proper- 

This officid was a native of Shanghai' ty of the toreigner who imports it and 
and was baptized by Mathew Ricci, ' pays duty on it, or is it the property i>f 
as was his daughter, who went by tlie : whoever like« to seize it and carry it 
name of Candida; of courae their faith ; away b^f'frce^ whilst being transporti^l 
must have been that or the Romish i from one foreign hon^ to another, both 
persuation, for Protestant Missions of which hongs are m the prescribed 
had not then been established in China. | limits of a Treaty port commonly term- 
It may be well to mention that a ed The Settlement ? 



May 27th, 1870. 



Kolaou is bound to accompany \m Pax. 

master, the emperor, in all his worship, 
and when he kneels down and makes 

his Kow-tow (knocking of the head) 23. ''Grease Tree'' versus ''Tallow 
before the idt>l, his ministers as well as Tree.— Can anv of the readers of the 
his domestic atteuda^^j who are pre- ; Rkoordbr tell, whether the tree men- 
sent must do the same. I am at » loss ' tioned in " Notes and Queries " of Feb. 
to comprehend if Paul Siu had his part 15th as the " Grease Tree" is the same 
of the service dispensed with ; if not, he as the one here g^n^rally called the 



must have performed his share. I may 
give my humble opinion that Paul Siu 
and his daughter were Christians of 
^icci's stamp, who allowed tlie Chri^ 
tians to assist and co-operate, ^t the 
worjsfaip of idols Ac, provided they 
took meanfi, either openly or privately, 
to make at the same time their devo- 
tion to the cross. 

After making a careful investigation 
into the matter, I am not able to find 
out the pedigree of this individual, and 
would be g\M to meet with a reply to 
the following questions. 

17. — What was the surname and 
official name of Paul Siu in Chinese? 

18. — In what part of Shanghai was 
he born ? 

19. — What was the name of his 
father in-law ? 

20. — Wha,t was the name, in Chinese, 
of his daughter Candida? 

Any answer to the above will oblige. 

6. MiXCHIN. 

Foochow, 6th June, 1870. 



"Tallow tree"? 



S. 



REPLIES. 



Iteply to query No, 2, on page 23. — 
The character ^or^ it is written 

both ways, — is pronounced in Canton 
kip, — and is explained in Chinese dic- 
tionaries by ^ ^, ^ .^, to take by 
force, to plunder. Two extracts from the 
^ @i 1£ ^^^ ^^^^ ^^ ^^^ when that 
book was written—^ ^ ^ ^^4" W 

^ ^ii &"d ^° & ^&^® proclamation it 
is also used in the same sense, ^ ^ 

The Buddhists seem to have chosen 
it .without reference to sense, to rep- 
resent the 500 years period, or Kulpa. 



21. Piflygamy, — Are the Chinese 
who enjoy the privilege of British , . , , 1^ - 1 , -, 

protection entitled to have a plurality ^^^l^^JJ^*^. \^^''^^ at hand, ^ the 
of wives, or should they be restricted ^^°^ * i-2-ix -»i j 

to one, each, in case they desire to ap- 
proach the hymeneal altar. 

XT . •' ' -wy • YT 

YouNo {lopps. 
Fooohow, Mav 27th, 1370. 



p^ "ij ^ ^ it is frequently used, as 
Here its meaning is pretty plain. It i^ 



1?70.J 



AND MISSlOXAliV JuUHNAL. 



5i> 





used for Buddhas' name, thas 

the following line it is used in the 
8cnse of bringing out of hell f^ ^£ 

F. H. C. 

Canton. 



Rrpfy to Query No, 6, on page 23. — 
If the Lady who wishes to know some- 
thing of the . women of China, is study- 
ing Chinese, and can obtain the ~^ >j?jj[ 

"^ ^.^ she will find it as interesting 

a book as most Chinese works, and I 
have no doubt your readers would like 
to see some translations of it, from her 
pen, published in the Reoori^er. The 
hook is scarce, and a good price is asked 
f'»r it in Canton. It contains, I think, 
12 vols, and is illustrated with many 
plates. 

F. H. C. 
Canton. 

CORRESPOWPEWCE. 

HISSIONABT C0N7EBENCE 
m PEEINQ. 



fV) tke JSditor of the Chinest Recorder: - 

In ci>nnectJon with the Annual Meeting; 
of the *' North China Mission" of the 
A. B. C. F. M. recently held in Peking, one 
evening was given to a ^* Conference of 
J^isHions" to which all friends of missions 
were invited. It certainly was an occasion 
of exceeding interest and profit, represent- 
ing the experiences of six difFerent Mission- 
ary organizations, and many years of labor 
and observation. 

Let me give, not from notes taken ''on the 
spot^" but from memory a brief account of 
the interesting discussions of that evening. 

At the outset, Hon. S. Wells Williams, 
condacted a devotional service of half an 
hour. Rev. J. Edkins of the London Mis- 
sion Society, then took the chair and an- 
nounced the following topics of discussion. 

1st — ^'By what means can the spirit of 
self-support be most rapidly developed 
amon<f the native churches under our care. 

2nd. — "In preparing for missionary work, 
and in training native pastors, and native 
women, to what extent should the study of 
the classical langnnge and literature of China 
h<» pnr^ned/' 



The chairnian then, as a fitting introduc- 
tion to the (ii^cu^sion of the first topic, read 
some extract from tw(» volumes recently 
iHsued by the London Missionary Society, 
upon the importance of early ini]>lantiii;r in 
the minds of native Christians the idea tiiat 
the propsigation of the truth amonir their 
conn ti'y men i* their f>wn work, and that the 
building of churches and the suf>port of a 
Cbri»tian Ministry was a burden which 
must eventually rest entirely upon their 
own shoulders. Dr. WiUlams stated that, 
although the topic did not come exactly 
within his line of missionary labor, yet he 
thought that great care should lie taken not 
to render too much assistance to mitive 
churches; that thejf could only develop into 
vigorous, healthy life, by being taught from 
the very firat to do for tiieniseives and to 
depend upon themjselves; and he referred 
to some statements from a missionary in 
Syria, to the effect that in the work there, 
tliose who had received the greatest amount 
of as.'^istance, and for the longest period of 
time, were most determined in their oppoai* 
tion to making any effort to have the native 
churches self -supporting. 

A missionary from Tientsin gave an ex^ 
ceedingly interesting account of the natire 
church in that city, in connecti<m with the 
labors of the London Missionary Society. 
The church has assumed the entire support 
of its native preacher, and this has been 
done without any special pressure from the 
missionary brethren. At Taku, also, the 
two or three converts gathered, are making 
donations which cost them something, and 
thus the spirit of self-support is being rap- 
idly developed among them. At still an- 
other out-station, a sufficient sum of money 
was pledged to rent a Chapel, before a single 
convert was won. The brother thought it 
to be of great importance to use the money 
contributed in sucn a way that those giving 
could see what became of it, and so come 
to feel that it was sioply an investment of 
their money in the Master's cause, and that 
the returns were daily cominnr back to them. 
Another missionary told its that the ser- 
mon of *^ Blind Hohannes" with which all 
the readers of the ^Missionary Herald** are 
familiar, had been preached to his little flock 
and that as a consequence some were giving 
a tithe and some half a tithe of their scanty 
incomes to the treasury of the church. lie 
; thought it might sometimes have a health- 
ful inlluence if the brethren treated the 
i native churches as the mother bird does h<*r 
; little ones, when teaching them t^> (ly, lift 
I them out of the nest, and let ihem drop, 
I Thus the hour allotted to the disvu^tsion 
of the first topic was filled full of vaiuable 
rom.irk^. ombodvinp: the r-xp^ rienr^c of mnuy 



bi 



THK CHINESE RECORDER 



[July, 



jegn of serrice in the Tarioos departments 
of missionary work in this and otner lands. 
To reproduce all the valuable sug^^estions, 
as tu the means to be used in the develop- 
ment of independent churches in China 
-would be imposRihle. I have but given you 
a few of the points made in the discassion. 

The eonference then passed to the con- 
ijfl^istiofn of the second subject, and the 
i^l^M of ^*tbe Clasaieal langtia^ and litera- 
ture of China** to the misaioiiary cause, was 
discussed for another lioiir. 

WiUmui givinic in detai) the remarks made 
upon this theme; it may be sufficient to say 
that the discussion was opened by a most 
able sr^ment by one eminently well quali- 
fied to speak upon the subject, m favor of a 
thorough study of the claasicaJ langua^ and 
literature, both by the f orei^ missionary and 
the native preacher. He insisted that the 
writings of. Confucius contained a code of 
morality so pure, of so great influence with 
the educateo classes of Chinese, and so held 
in reverence by all grades of humanity here« 
tliat to seek to up root it would be worse thao 
wasted labor, and that to acknowledge ignor* 
ance concerning it, would be, at once especi- 
ally on ^e part of native preachers, to forfeit 
•H the respect of the literati and to loose all 
power of reachinyr them with the Oospel. 
While expre»ly holding up the infinitely 
mater value and power of the Bible witn 
Ub Christ as the only hope of China, the 
speaker argued that the missionary should 
make luie of the power contained in the 
writings of the Chinese philosopher u a 
weapon far too powerful to be laid aside. 
As the Oospel or Christ was added to the 
law of Moses, so he would add the salvation 
of the Bible to the moral code of Confucius. 
This alignment was answerd by another per- 
haps as sible, denying the value of tnose 
wnttngs in the missionary work, declaring 
that the books of Confucius as explamed and 
accepted by Chinese scholars were Atheisti- 
cal, and hence incapable of any assimilation 
or combination of any sort with the truth 
held by Ministers of Christ. While admit- 
tmg that the books referred to may have 
had originally an idea of deity in them, he 
held that all traces of any such truth had 
been destroyed by later explanation and 
tliat being thus received and explained, they 
were of no practical value, nor indeed would 
it be safe -to make use of them until a oorrect 
statement of the original ideas of the books 
should have been prepared and received by 
the Chinese. 

Here was a distinct point of dtfierence in 
the opinions held by the various brethren, 
and on this point the whole diaciission cen- 
tered. Some were of opinion that in training 
niitive women little or no place should be 



given to Chinese classics, but on the other 
parts of the question the two views here 
noticed were well developed and thoroughly 
discussed. It was especially a discussion A 
intense interest and of great value to those 
missionaries, who, like the writer of this arti- 
cle, have lately come to the field, and have 
yet to decide whether to know or not to 
know the writings of that celebrated charac- 
ter in Chinese history. And I doubt not they 
went from the inference cheered, strenjjth- 
I ened, and it may be somewhat enli<rhtened by 
the consideration of two topics so thorough- 
ly practical, and so vital to the success of 
tb< 



leir work. 



Gbafpell. 



nSATEL 

At the Msthodltt lltasloii, Tlentidn, Jirm 1«t 18T0. 
Bbnjam IN BBaKBLBY» aoo of the Rev. B. B. and M n. 
B. TUBNOOK ; aged 18 months and 6 daye. 



EDITOaiAL ErBKS. 

Several pampbletB in Chinefle have 
been sent qs by F H. Ewer Esq. of 
Canton, who prepared them bopinff to 
interest and benefit the Chinese. One 
is on Arithmetic, one on Astronomy, 
and two on Geography. Three other 
pamphletB on the latter subject have 
been prepared, but are not yet pub- 
lished. He has in course of prepara- 
tion a work on ancient and modern 
History. He can supply the geog- 
raphy above mentioned at 12.00 per 
100, and the astronomy at tl.50 per 
100. Mr. Ewer has made a somewhat 
free use of Canton local characters 
which will prevent the wide circulation 
of these pamphlets, out of that province. 

We have received A Note, On Sol- 
itaire, with 20 illustrations bj Prof Lee 
of Peking, and a letter concerning Chi- 
nese Christians at Honduras, by Rev. 
John Macgowan, and an article On 
Chinese Oaths and Swearing. The 
wishes of the author of the latter arti- 
cle shall be faithfully carried out. 



Tnuis or Tub Ghikbsk Rbooiiobr, when mailed 
poeUiae paid, to any of the porta of China, or of 
Japan, or to Aantralia, India, Jara, Manilla. Slam* 
Singapore and the United StateB t9.Sft~to ngland 
v(dScmfham/on,tS.JUt— to Germany and Belglnm, vid 
Souihamton #3.00— to France, vid ManeUtm #3.00 
(prepayment of pnntnge helng Impowible.) Paid in 
I Bngland, eleven sblllings, sent vM SotUhanUon, Paid 
in the United States In enrrency and aent vid PaMa 
MaUMHM. 

Anything offered for pnhlioatton aa Artldea, Notea, 
Qnerlea, and Repllea, Ao., may be sent direct to thio 
Editor of the Ghikesb Eeoobdeb, Fooohow. 



THE CHINESE RECORDER 

AND 

MISSIONARY JOURNAL. 



TOL. 3. 



FOOCHOW, AUGUST, ISTO. 



Nd. 3t 



ThkChixb-^k Rk'X)Iii>rr asu Mhshix vuy Journal 
i« iiisued nioLt.ly at Koochow, Olilna. Jt Ih devotttl to 
the Ej^tcneion of Knowledge r lating tu th(* StHentue^ 
Literature^ CirUiztUiOH, HisUnj/^ uiid Rrlvjifrnj* of 
Cbina and adjacent Countries. It has a ^iv-clal df-pnrt- 
mvtit for AoCes, Qi*€i'i€9 and Replies. Tho'fitunbeti 
STi5nig« (t least. >8 piwc% ^ijigle ctipief tf .OQi^^^nniUB 
Iti advance without postage. Subsk'riptloiis'sftouw 
begin witb the Jane number (let No. of \(A. $5, and be 
m£de throug>i the Agents of the Recorder, bk the 
Editor canno*kt^p separate accounts with subttcribers. 

For tcnns including poKtiige, Hoe lact colnmn of each 
numbLT, and for namep of agentn, «ee Cover. 

XditOTf Sev. JuBtos Boolittle. 



FOOCHOW WEATHER-TABLE FOB 
JUNE, 1870.» 



BY T. B. C. 



Mean Temperatnre, 

Daily Range 

Humidity at A. M 

Daily Range of Barometer, 
9 A. M. Reading of do. 

Daily Rain Fall, 

Quantity ojf Wind. 



n 



»» 






!• 



»♦ 



74- 

•070 ins. 
29-814 „ 

•073 „ 
12;^ milep. 





Thermometer. 


Barometer. 


CO 


q 

"a 

"^ 


4.i 


wind. 










• 


■ 


• 

5 
i 


?i2 




2 5*1 b 


II 


• 

< 

9» 


• 
•i9*HS'i 




^ c 


10 




• 




5^ 


1 76 W 68 6!J 


96 


W-74's 


0. 




H. e. 


2j84 7tt 74 Tti 


K9 


•!;:{ 


•0 . 


CM. 




11 


6" 


w. 


8 »:. 7.) 77 T!» 


H« 


•7^4 


•70JI 


o.m.t.U 


•8.'. 


9 


fO 


«t 


4 7771:71 7:. 


■ 8.M 


•881 


•87v' 


0. M. 




9 


CO 


„ 


l>{80 78 67 7: 


61 


•9.»*J 


•8U 


C. 




8 


1(111 


*t 


«'«3 7.S«9 7: 


M 


•86'> 


•717 


(KM. P. 


-.2 


6 


70 


^<.W. 


7 8)74 77 8" 


K5 


•7t: 


•6<i 


c.m.t.l.i 


*y 1 


K 


40 


9f 


J* a'i «o 7«f*» 


88 


•7 3 


•6 


C. 




9 


S-'i 


w. 


«»«7«;78 84 


T.'i 


'7;ti 


• -T.j.i 


e.q.t.i.r. 


•:Ji 


h 


11. •■ 


»i 


10 .5 7;J171 74 


87 


■9«> 


•Uio 


O.P.D. 


■ -01 


9 


:.'. 


e. 


1 1 8< 7« T2 7: M 1 


•»«. 


. -M: 


C. 




]«> 


SO 


«9 


1-i S« 79 77 b » 


SI 


•86. 


•7i" 


9f 




}< 


9. 


W. 


13 94 81 


77 b 


67 


•82." 


.7M1 


C.T.L. 




7 


i?:. 


• 9 


14 9J8I 


79.^.'. 


74 


•8»> 


•747 


«, 




(. 


11.'. 


t9 


14 9 1 80 7^* H-" 


♦;: 


■82; 


•ift I 


C. 




t. 


i:ji» 




16»i79 


:8S 


73 


•S.'i:. 


■7SI 


B. 




(1 


11'' 


«t 


17j5M 8 ' 


78 Si 


72 


•814 


•717 


I* 




I 

• 


5A 


«.w. 


18 94 Si 


77 8 


67 


•8.)(i 


■-.'8 


C. 






;;*■ 




]9ii:i8 


79 8»> 


67 


IK 


•««»> 








hO 




30 9-'» Mi 


Sl»^6 


7» 


•7 3 -68 ! 








■7 ' 




31 9i8i 


8«8: 


6) 


•7M 


•o67 








8> 




22 97 HI 


;8>i7 


61 


•7.{| 


•<4« 


B. 






:6f 




23:»68 


7!*3-« 


«i 


•8W) 


•7iK» 


95 






:4-'. 


f • 


24 9-. HI 


■8:*;i 


/o 


•76' 


•«t>0 








19» 


w. 


3*948' 


S^^, Tl 


•rtM 


•76'i 








><>0 


^ 


»«i«7 W 


6 ' 87r 68 


•8!l:J 


•8 


' ' ft 






:4" 


f« 


«79ft9 


;8S6 «i' 


•8*»-» 


•8-0 


«# 






:i.* 


f 1 


M938I 


76 W 


66 


•H52 


•7H0 


•ft 









f f 


2liR$i 


;9 8:j 


Ti 


•8i4 


•7«7j ;; 


f " 


'2 


\ a 


t> 


»«M 


6087 


ff9 


■ '810 


•7iia| „ 






.8.' 


•> 




• 


Fo 


r ez] 


plami 


itioas, 


BOO 1st 


pago of 


June 


J^^ 


Qk 





PAGAN IDOLATRY AND -BEVELA- 

TION-^IB THE ONE A PEEVEE^ ^ 

.. , B|ON OF THU.QTttJBR f : . * 



BY U N. W. 



; If Tias been well remarked that 
tbe saline lciidin<j: religious ideas nn- 
dertying the my th(doo;ies of all coun- 
tries^ however separated by time, 
distance 6r custom, point to a period 
when men were all together in one 
place, and held one common knowl- 
edge derived from a ]>rimal and 
superhuman source. The history 
of all the great primitive nations 
has been carried up to itt^medhite 
proximity with the dispersion dl* 
tlie Noachic trJUes, as . recorded tii 
the book of Genesis. At Babet, 
the whole family of man was col- 
lected in the descendants of NoalA 
three sons; and thence they were 
scattered abroad by the hand of 
God all over the world. The pro- 
tracted age of the ante-deluvian 
patriarchs rendered it easy to trans- 
mit all the great historical iVicts of 
the world before the flood, to Abra- 
ham and his contemporaries ; so 
that the history of the world for 
2123 years was comprehended with- 
in . the span of three men's lines— - 
Adam, Laineeh, and Shem. Henge 
we need not be surprised to find' in 
the institutions of primitive nations 
frequent reference to the scenes of 
.Paradise, to the incidents of man's 
primeval history^ and to circum- 
stances connected with, tlie deluge. 
We are informed that "in respect 
to Paradise, Wejiave not only the 
perpetuation of the thing, biit eveu 






58 



THE CHINESE RECORDER 



[Angnst, 



the name, in its application to the 
sacred park-like ffrounds which sur- 
rounded the palace-temples of the 
eastern kings." 

That every ancient system of 
heathen mythology had its origin in 
the corruption of patriarchal religion, 
is a proposition that seems to the 
•writer to accord both with reason 
and facts. An attempt is here made 
to confirm this view by reference to 
some of the characteristic doctrines 
and practices of the various pagan 
religions. First, 

Ihe Unity of Deity, Amid the 
widespread traditions of heathenism, 
this doctrine undoubtedly prevailed 
to a very great extent, at least among 
the priests, teachers, philosophers, 
and the initiated. This was true of 
all the ancient mythologies. Plu- 
tarch says that this was the reason 
that the sphinxes were placed before | 
all Egyptian temples, and other 
writers of antiquity assert the same. 
Supremacy was attributed to every 
one of the great deities of Egypt,! 
in this way intimating that there I 
was really only one God. The! 
Etruscans acknowledged one su-l 
preme God, although they hadj 
images for his different a't.'ibntes! 
and temples to those images. The | 
Persian theory upheld the unity and ' 
supremacy of the reform, taught as 
a first principle, "That God exist- 
ed trom all eternity, and was like 
infinity of time and space." Plato 
and the Christian fathers, while they 
accuse the Greek poets of degrading 
the Gods by investing them with 
the pasiions of men, admit that they 
asserted one Supreme lacing. At 
an early period of the history of 
Rome, temples and sacred domes 
were built, but they contained no 
figures of any kind, as it was held to 
be impious to represent things de- 
vine by what is perishable, and that 

we can have conception of God oixly 

by the understanding. 



When the Emperor of China, in 
imitation of his illustrious ancestors, 
discards the ordinary forms of idola- 
try and prostrates himself at the 
Altar of Ileaven, does he not — how- 
ever unconsciously and imperfectly — 
bear testimony to the grand central 
truth once known to all men, and 
declared in the words of Jehovah 
himself, "I am God, and there is 
none elscT' The antiquity of the 
practice, the absence of images, the 
burnt sacrifices, which were once 
oflFcred on raised altars similar to 
those employed in patriarchal times 
and by the Jews, — all seem to con- 
firm this idea. 

Nothing seems more probable 
than that tlie prominent elements 
connected with the primitive wor- 
ship of mankind, would have been 
f)reserved in traditional remem- 
)rance. Among iliese was the Cher- 
nhiin, which in the ante-diluvian, 
patriarchal and Jewish dispeiioj^tions 
were placed at the entrance of Para- 
dise and afterward upon the mercy- 
seat of the ark. The form of the 
Cherubim was that of a bull, from 
which arose a human body with four 
heads, — that of an ox, of an eagle, 
of a lion, and of a man, with wings 
and hands and covered with eyes. 
Cory, in his Mythological Inquiry^ 
says: "The Cherubim constituted 
tlie place of worship for all believers; 
they were termed ' the faces,' or 
' presence of God ;' and from be- 
tween them issued oracles. It would 
have been a singular omission, if the 
heathen, as they went oflF from the 
patriarchal worship, had not carried 
with them an institution so remark- 
able : accordingly we find the fiirures 
wr»rked up into all third religious in- 
stitutions, and the memory of them re- 
tained, even to the present day. The 
Cherubim may be found in every 
part of the heathen world ; and to 
the abuse of tl em, I believe, may be 
traced the worship of animals." The 
curious compound figures which 



1$70.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



^ 



abound in Egypt and the East, nsu- 
aHv found at the entrance of sacred 
.places, and tlie fact that the living 
Apis was required to have marks ot* 
this Cherubic combination, further 
aid us in identifying the animal wi>r- 
ship of Egypt as having Iiad some 
connection with that of the primitive 
Cherubim. Smith in his dictionary 
of the Bible, tells us that this " com- 
posite creature form finds a parallel j 
m the religious insignia of Assyria, 
Egypt, and Persia, &c., a general 
prevalence which prevents the neces- 
^it}' of our regarding it as a m<Mv 
adoption from the Egyptian ritual." 

TcvStimonv has been adduced from 
the calendars of Egypt and ancient 
Rome to show that our present 
Lords day is kept on the same 
Beventh day as the primeval Sabbath, 
the Jewish Sabbath being a tempo- 
rary change to the previous day. 
Traces of the same institution, it is 
thought, are also found in the funer- 
al rites, in the Imperial Almanac, 
and in th j ancient clas=^ics of China. 

God's first maaifestaimi of himself 
to the fallen pair was connected vnth 
an irifoldi}ig fire^ and this luminous 
appearance was identical with the 
Snekina of Hebrew history. The 
inf^jrence is natural, that when the 
minds of men were perverted to idol- 
atrous practices, fire which had 
been from the beginning so intimate- 
ly associated with the manifestations 
of God, and His worship, should it- 
self be regarded as sacred, and be- 
come an object of adoration. The 
account of the origin of fire-worship, 
as given by the heathen author Fir- 
dusi, is significant. The royal hero 
— the serpent — the destruction of 
the serpent — appearance of the sa- 
cred fire — all these seem to be so 
many elements of paradisaical tra- 
dition. The vestal virgins were ap- 
pointed to guard and maintain this 
sacred flame, which was originally 
drawn from a celestial source, either 
in the form of an electric spark or a 



solar ray; and, if by any neglect 
or accident it should be extinguish- 
ed, it must be relit as at the begin- 
ning. How strikingly does this re- 
mind us of that fire which first con- 
sumed the burnt sacrifices and incense- 
ofi\;rinff, beginning with tlie sacri- 
fice of Noah, and peri>etuated in the 
ever-burning flame on the altar, first 
kindled from heaven and re-kindled at 
the dedication of Solomon's Temple! 
The wide range, not to say the u- 
niversality, of fire-worship, indicates 
that it was a corruption of primitive 
usage; for this superstition prevail- 
ed in Chaldea, India, Asia Minor, 
Greece, Rome, Persia, and even in 
Mexico. 

One of the sublimest facts handed 
down to us in the Pentateuch is 
that the pious in patHarchal times 
had access unto God; although how, 
and by what methods, this was done, 
we are not fully informed, until the 
days of Abraham and Moses. When 
men's minds were diverted from 
tlie only true object of worship to 
deified animate and inanimate ob- 
jects, it became necessary that the 
false, d latrous religions thus intro- 
duced should possess real or pretend- 
ed power and influence equivalent 
to that afforded by the oracle of 
Jehovah. Hence we find among 
cultivated heathen nations — and in- 
deed in every nation where idolatry 
prevailed — oracles established which 
were supposed to give responses dic- 
tated by Deity, in reply to the in- 
quiries of the worshippers. Some 
of these oracles were supported with 
much splendor and reputation, 
through a long period of time, ex- 
ercising a powerful influence on the 
destiny of nations. Although it has 
been maintained that thev were 
wholly invented and supported by 
i human craft, without any super- 
natural aid or interposition M'hat- 
ever, the weight of testimony and 
reason would appear to confirm the 
position of Smitii, as taken in his 



60 



THE CHINESE RECORDER 



[August, 



learned work on the Gentile Nations, 
viz : '* The fact of their institution 
and prevalence is, therefore, a testi- 
mony borne by all antiquity to the 
fact of the divine omniscience, and 
to the certain existence of a primi- 
tive revelation. * * It stands con- 
fessed, that heathen oracles, however 
vain or false, or guileful were but 
coiTuptions of a true and real revela- 
tion from God to man." 

A ruling element in the idolatry 
of heathenism is the deification of 
human nature. What could have 
originated the attempt to invest our 
frail, perishing humnnity with the 
attributes of Divinity? This ques- 
tion has been asked and replied to 
by propounding the only satisfactory 
theory, whi.cli refers its oi-igin to the 
proTYiised incarnaiion. Xor did the 
ancients have only this bare promise 
to build their faith upon. Adam 
and Eve "heard the voice of the 
Lord God (or "Word" which St. 
John declares to be the Messiah), 
walking in the garden." As the 
Word of the Lord appeared in Para- 
dise in human form, so he met and 
conversed with Abraham on tlie 
plain before Sodom, permitting his 
leet to be washed by that patriarch, 
and partaking of the food set before 
him ; and, as man, on a memorable 
occasion, he wrestled with Jacob. 
The devout student of universal 
historv can hardlv fail to notice that 
from the first family downward, the 
expectation of the world was center- 
ed in the advent of a su]>erhunian 
Behig; or in the work of a mighty 
deliverer— an incarnate Savior. Notli- 
ing less than a recogniti(m of this 
fact will enable us to fully com))re- 
iiend the sublime declaration of God 
by the mouth of Ilis prophet. ''And 
I*^ will shake all nations, and the 
Desire of all nati<ms shall come." 

As it was known that the ])romis- 
ed Redeemer was to be an in(jarna- 
tion of Deitv, what could be more 
natm'al than that Nimrod, the first 



great apostate leader, in his attempt 
to prevent the dispersion of the peo- 
ple, should set himself up as a uni- 
versal sovereign, claiming to pos- 
sess divine attributes. There could 
have been no more plausible basis 
tor such proud assumption, and such 
a daring scheme of operation, than 
the promise of an incarnate deity. 
This being admitted, we are prepar- 
ed to trace to their origin many of 
the most prominent elements of the 
Assyrian religion, such as " the pro- 
mised divine ruler and high-priest, 
surrounded with paradisiacal em- 
blems in a consecrated dwelling, 
adapted to his two-fold character, 
in close proximity to a Paradise, 
made as nearly as possible after 
popular traditions of the original, 
laboring to fulfill his mission by 
bringing all the world under his 
sway, and inducing them to receive 
terms of faith from his word." This 
feature of the system was preserved 
with great pertinacity and in full 
force through two thousand years, 
and even after the seat of empire 
was restored to Babylon. Jehovah 
found it necessary to drive Neb- 
uchadnezzar from his throne and 
palace, and reduce him to the abject 
condition of a beast before he could 
be brought to recognise the existence 
of any superhuman ]iower other 
than that whicli he claimed to center 
in himself. We are by no means 
sure, when the ruler of the Celestial 
Empire proclaims himself the " Son 
of Heaven," the Hwang ti, " Sover- 
eign of the world, equalling Heaven 
in virtue," that he is not the uncon- 
scious witness of historic truth and 
j)ure revelation. 

We have seen that everv element 
of truth which the mind would re- 
ceive and ai)propriate, was invested 
with peculiar vitality, and wielded a 
mighty influence in the high ])laces 
of the nations. The immortality of 
the soul, the existencre of one Su- 
preme Being, and His providential 



1870.] AND iMISSIONARY JOURNAL. 61 



government of the world, were doc- research into ant iqnity, no study of 
trines tliat effected the dor^tiiiies of existing leading forms of idolatry, 
states an<l moulded tluHc institu- ; however learned and searchingly 

tions which were inseparably con- ^^^sued, can be completely snccess- 

nected with tlieir culture and ffreat- J. i i . ., r>-T_i 

mi J ^ • i» t:> 1 11 • i"i J^i^d is^nore the Bible, 

ne^s. The doctrines of Eu<Mhism ^ l' . . 

were impregnated with mucli that | ^ecoud -that Christianity effei-s 
wa^ pure, humane, and true. The to us tlie only hope for tlie moral 
sanctity of hnman and animal life, renovation of the world. Systems 
rewardsandpunishmentsafterdeath of philosopliy and the highest type 
the asceticism by means of which.^f ^^^ ^,,, religions have hopelessly 
the heavenly state ot JSarvana, or /. ./ , -.i r , '^ 

freedom from all mundane ^ffec- i !^"^^^^^'' ^^^'^^' *^ conserve the most 
tions, is to be attained, were princi- \ "nportant truths once revealed to 
pies of heavenly origin, however i^a"? or to accomplish the gracious 
greatly perverted, and created that , design of God in his enlightenment 
powerful system of propagandism j and salvation. IIow strikingly do 

which has far exceeded any other '^^ fi^^^ this illustrated by the peo- 
relfccion m the extent ot its ctm- i , , „ -rxx. , 

*^fc T 1 • 1 1 'i. T • • ' PiG ainouf? whom we dwell. With 
quests. Islamism iiad its beginning .. . , T ^>>cii. tt itu 

in weakness, but triumphed through , ^" ^^^^}^' hterature, arts, and seeming 
faith, and with tlie patent aid of morality, ancestral w^orship, or the 
some of the highest miths. Ma- j worsliip of the dead is the only na- 

tionul religion. The Chinese. believe 
in the immortality of the soul ; but 
their conception of the future state 
^r^ ^.Ki,^r.llyl^zM vj^x^i tiii^ " ^' '''* "^ "'^ ! prcscuts it as a world of darkness, 
Arabian prophet was believed onlvi^, i -.i t in.,, 

iv 4.U 1 ♦' u 4-1 4. 1 1 w I thronged with disembodied, demon 

by those who felt that he brought a I . . " ^. . ' 

message from Goc?, and that he wasi'",,^* .r. , , ' . ogmas 



homet proclaimed one God, to whom 
alone unceasing prayer should be 
made, and whose risjjhtful sway must 
l>e extended over the world. Tlie 



divinely inspired to offer the glories 
of immortality as the reward of the 
faithful. Aiming to overthrow the 
Jewish and Christian systems, Ma- 
homet re-affirmed the- primary con- 
fession of botFi ; and, as has been 



and beautiful theories respecting the 
social relations, have not saved the 
masses from deep moral corruption, 
nor infused the spirit of justice and 
Truth into the political and religious 
institutions of the land ; while their 



1 4.1 -J Ui.1 . 1 . £»i worship, whether of the dead or of 

eloquently said, "the grandeur ot i /' 

the Cresc4nt can be uTuler.stood only I '^^'*' ^*« »° ^f""' ™«tive than to 

bv the light which falls upon it from ^.^"""^ ^^"^P"/*' g^"?, or exemption 
" ., f„ ^ trom calamity. Without exaggera- 



the Cross.' 



_ ^ , _ , tion, it may be said — they are 

Two or three important thoughts :« ^i^^;,^^^ ^^^^^^ ^^^^^,^^ „ ^^ ^^^^.^ 

may be deduced from the subject devotion to ancestral rites, and their 

superstitious fear of those unseen and 
malevolent beings that issue from 

gin, progress and fate of ancient na- ' graves, and other dismal abodes, to 

tions both corroborate and illustrate inflict the ills flesh is heir to. 

the sacred pages of the Bible. No Peking, April 25th, 1870, 



under discussion. 

First— th'cit the history of the ori- 



«2 



THE CHIXESE RECORDER 



[August, 



THB ENTRANCE TO THE TIU 
TEREITOEY. 



Firist Part ; On the Road, 



BT RKV. A. KROLCZYK. 



fThis paper contains an account of a 
visit to the Aborigines in the Norili- 
western part of the province of Kwan- 
tung. Sani-kong is the name of a for- 
tress where Chinese officials keep guard 
over the Miau-fze who live among tlie 
hills at whose foot the fortress is situ- 
ated— ^fi. Ch. H.] 

We left Sam-kono: ratlior late in t'lc morn- 
injj of Tuesday, but were in the best spirits^. 
The party consisted of 7 ])t'i*sons: I, with 
my 2 coinpani(»ns, 2 natives from Sam-kon^, 
namely, Mr. Mok and n coolie, 2 Yiu-nuMi, one 
of whom I had cured from an eve sickness, 
and another one f<>r tlie earryin;r of my luj;- 
ga;;e. As my two companions had their 
bedding with them, and my medieines and 
Aome books, the two loads were not too 
much for us three, especially as the nature 
of the country did not allow a man to carry 
muck. My friend, on whose eye I had oper- 
ated, went not as a coolie but as a gentle- 
man, on account of his inflamed eye. I had 
to apply cold water from time to tune to the 
auffenn^ eye, and could show him my kind- 
ness. He thus became very familiar with 
me, asking me all sorts of questirms about 
my country. We were both alike anxious 
to learn fnim each other, lie and his com- 

f anion were much delighted at the progress 
made in the Yiu language, although we 
could understand each other through the 
medium of the Punti dialect. 

The Yiu-men were desirous to know if 
there was no trouble at Cantcm between the 
Chinese and the foreigners. I became some- 
what suspicious, %vhen remembering the fate 
of some VVu-nam men, who came to the Yiu 
people to instigate them to a war with the 
Chinese and were killed to the last man. I 
explained to them as plainly as possible, that 
we did not like to wa^fe war against China 
or any other country, but that we, at the 
same time, were not afraid of the Chinese at 
all. Their suspicion was very likely aroused 
by my questioning as regards their history 
and their national connections. But they 
did not know anything about the different 
aboriginal tribes m Chma, still less about the 
mountainous tribes north of India, Birmah 
and Siam. Their affinity to these trihes, 
whether real or imaginary, had not the least 
interest f<»r them. China has therefore no- 
thing to fear from a coalitiun uf_ this tribe, 



with the other foreign elements in its boscim; 
there will be no Yiu and Miau question. 
Whi*n they became reassured, that 1 had no 
puliticnl schenici, they seemed to be more 
coiifidcnt and o en in their communications. 
Hut our conversation was v»»rv soon brouirht 
to a stnnd still. After having passed a Ilak- 
ka village we came to a respectable moun- 
; tjnn-s'rcam without a bridge. Bridges are 
! unknown to the Y'iu people, for they are in 
I the habit of cr(;-<sing all their rivers and 
brooks in the most natural wav, by wadin<; 
i thronirh or swiniminjj over. As I had some 
difficiiltv with my damanred feet, mv fnend 
Tung Liu-ko-luk (this is the name of my 
j patient, the hist syllable of the name being 
I pronounced louk, by the Yiu people) was so 
j kind as to carry me on his back over the 
water. The water Avas extremely cold, s«i that 
my couipanitms were shivering; Imt this in- 
convenience is nothing in comparison with the 
difficulties to be met with during the rainy 
season in the summer ujonths. when the 
water is 3 or 4 feet deep, and the current 
very strong. The difficulty of this and the 
' four other passajres was increased by the 
i larire stones in the bottom, which were so 
slippery that even in shallow water those 
I who were not accustomed to this manner of 
j crossing a river, had great ditfieidty to get 
over without falling int«» the water. After 
j crossing a plain, we met the same river 
; again. The mountains on biith sides ap- 
; proached nearer to each other. We came to 
the froniirr of ih'* Yiu territory. A small 
valley full of shrubs and high grass took the 
place of the plain. Instead of tlie broad 
foot-path trodden level and smooth by the 
Ilak-ka women, we had to find our way 
amidst a cane- like grass above 6 feet high, 
on a very small footpath, leading on the 
brink of a precipice, at the foot of which a 
br(M)klet sent its waters to the larire river 
we had just passed. In some places were 
wide chasms in the midst of our way, the 
depth of which made one nlizzy. By a false 
step some of the limbs must have been 
j broken or, rather, death would have been the 
I consequence. Besides, such a thicket was 
the fitt<.'st abode for ♦igers, for whose ac- 
! <]uaintancc I had not the slightest desire. 
I 'Just before leaving Canttm, a man from Liu- 
drau brought to me a young tiger from the 
Yiu region. 

The path was sometimes very oblique, 
so that even balancing did not seem sufficient 
to a safe pa.«<sage, but I had to lay hold of 
twigs or roots, just as the character of the 
place required. It was an excellent b^urier, 
although only consisting of grass, to keep off 
an enemy from the approach to the interior 
of the Yiu country, and I suspect, that the 
\''lti people purposely leive. the way in such 



1870.1 



AND Mrssio^'ARY jfommAL. 



6» 



a bad condition in order to be more safe 
from the intrusion of their nei;;libuurs. For 
them there is no diffirulty in the way ; they 
are accustomed to such ways fn)D) their 
childhood, like tUe chumois in the Alps. I 
did not wonder so much now that the (vhi- 
nese could not conquer this people. The 
greatest army w«)uld avHiI nothing, as only 
one soldier could procee<l at once, and 
such a file of soldiers could be fired upon 
from :jbore. 

]!^lean while the way rose hi^rher, the hi;;h 
grass disap))eared, and we haid an elevated 
plain before us. It was the riclfre of a 
mountain shutting the v»\lley and forming 
the entrance to another valley, where we for 
the first time saw some patches (»f land cul- 
tivated by the Yiu people, but no houses 
were to I e seen. A kind of millet is beint; 
planted here. Camomile flowers were to be 
found in great quantities on the way, but the 
Yiu-men did nut know the medical efficacy 
of the herb. 1 drew their attention to the 
profit they couhl make of the plant either by 
Ujtins it themselves as a medicine or bv pell- 
ing It to the Chinese apoth ^caries. I found 
many plants besides, resi-mliling the vegeta- 
tion in my own country, so that [ enjoyed 
the sight extremely, gathering some of the 
mtist beautiful lliwers for future enj<»yment. 

A hill c(>vere<I with fir-trees shut out the 
laj<t view into the Chinese villages at the 
f«H)t of the mountains. After parsing this 
grtive »»n a very dangerous path, my eyes 
looked upon the fi^^t trace of the new or 
rather primitive world. About half way up 
the opposite mount, a cottage was visible, 
inliabite<l by the Yiu woo<l cutters. There 
wa^ nothing peculiar about it ; it resembling 
the c<»ttages of forests in other countries, be- 
ing built <»f the saiue material i. e. wood and 
gniss; but st'll I was interested in finding 
invd;?lf face 1 1 face with the Yiu world. The 
intere^^t incr. a^nl when we crossed a new 
valley and met 3 Yiu-men, who however 
f e -med not so much interested in us, as we 
were in them. They did not mind our few 
polite remarks which we had learned from 
our companions on the way. But cme of the 
party hiiving got inflamed eyes, listened at- 
tentively to our guide who told him, that the 
foie'gner would heal his eyes. After an 
interview of a few minutes, the parties 
separated and we felt reassured of our safe- 
ty, finding that the Aborigines were not such 
£-*rocioas banditii as tlie Chinese had de- 
scribed them, liesides the fresh foliage of 
the ti'ees, the luroma of fljwers, the singing 
of birds, gave such a home-like appearance 
to the wooded hill we had to pass, that the 
last residuum of apprehension was thrown 
away and the mind directed to the surround- 
ing sceiiery. We had now before us an ex- 



tensive valley with the chief mountain -stream 
in it ; further up it branched off* to the right. 
Here were the paddy fiehls of the Aborigines, 
but as the harvest was already over, no 
human being was to be seen, as far as the 
eye could reach. Here and there we ob- 
served some trunks on the banks of the 
stream indicating the most pmfitable occu- 
patitm of the natives, namely, that of wo<k1- 
cutting and wood-selling. Where the stream 
branched off, the territory of two different 
communities touched each other. One of 
the places was to be seen to the left (South) 
near to the top of a mountain. To me the 
extensive settlement appeared like a rough 
peak with scattered huge stones. But the 
•ruide told us, that these were the houses of 
the Nrro-kong settlement, and that all the 
native villages were similarly situated. 

After leaving the chief valley, we turned 
to the right on a gradually rising Dad, 
The valley at our left became narrower 
as we climbed up higher, the scenery ap- 
peared with each mile grander, shewing be- 
hind us the mountains of the Chinese ter- 
ritory like mole-hills; further before us, the 
Yiu mountains like giants vieing with eaeh 
other in height and majesty. At our feet whs 
a dcflivity of some 500 to 900 feet on both 
sides lined with a dense dark forest, only on 
some places allowing the sun to dart his 
rays through the foliage. At the bottoni 
of the abyss, the water gushed through 
rocks and roots touching with its murmur- 
ing the ear, and sometimes even showing it^ 
jrlittcrinjr surface to the eye. Each turn of 
the winding rond had its peculiar view, so 
that I unintentionally halted, overwhelmed 
by the variety, beauty and grandeur of the 
scenery. My company very often lost sight 
of me, and w:us obliged to wait, until I awoke 
from my ecstacy and then hurried on to join 
them. Suddenly all stopped. An unexpect- 
ed object presented it««elf to our view. It 
was u fresh tomb. The same was marked 
by a heap of earth with some stones on the 
top for fixing the paper money, which the 
relatives had deposited there, for the bene- 
fit of their departed friend, A bamboo chair 
was placed to the left of the tcmd). It had 
been used for carrying the dead and waa 
left as usual by the natives on the spot. AVe 
had of course some talk about the burial 
ceremonies of the Aborigines, but these will 
be sooken of on another occasion. 

Not far from that burial place the way^ 
was barred by a stone door, having to the 
right a perpendicular rock, and to the left 
an abyss with a de<!livity of 80 degrees. 
Thi8 Thermopylae served many a Leonidas 
of the Yiu tribe to resist the invasion of 
their foes, and I learned very soon, that 
the Yiu people can range very well with the 



«r4 THE CHINESE RECORDER [Angnst, 

celebrated Lacedamonians of old. A little P^^'P^^e had onlv a roof resting on pillars, 

hijrher up, we met a few wood-cuttors who ^^^"r ^"'*"- ^^^^ ^"^** *°^ ''^"^ ^^^'^ *^^*^** *^ 
in couples eame<l larn^e blocks in such an their sanctuary. 

easy manner, that it appeared more as a play The natives were first quite bewildered at 
than as hard wore, which it really was. my appearance. They did not venture to 
The ste**pni8s and simiosiiy of the way were a{)proaeh me, hut followed at a distance or 
no hindrance to them thou«ih the bh)cks were hioked down up(m ine as I passed their 
about 10 feet in lenjrth nnd 1 foot s(pinre. houses. As the nature of the ^rround and 
And my astonishment became still jrreatcr the principle (»f arrantjement reqin'red that 
when 1 met a »in«rle nian carryin;; such a the village should be scattered (m a wide 
burden. Their appearance nevertheless was area, we were soon discovered by great 
not that of stron^r men, their average size numbers, who began to communicate the 
being rather below that of the Cliinese. The news to others. Then ensued a scene difficult 
countenances of these hard-working men ap- | to describe. Shoutn after shouts were rever- 
peared to be mild and soft, not manifesting i beratin? thnuigh the gorges and ravines of 
the bad ferocious character which the Chin- ; the rocky mountain and the different streets 
ese impute to their naticm. Althcmgh they i or groups of houses; and crowds of children 
never nad seen any foreigner, they welcomed | and gi\)wn up persons were hastening to the 
uie with the |M>lite a<ldress due to those who spot where the stranger was to be met. The 
occupy the most respected fiosition am(mgst distance we hud to go until we reiiched the 



them. 



house of our host, the Yiu-man with the 

Not far f n)m there 



After passing a sort of a second gate, form- operated eye, was great. N(»t far from t 

ed by a large' quantity <if bh)cks put in a f. ""t'^-e<l » Jj^^^"' ^^'^ ^^^^V** ""^ ' i".m • '"""^ 
standing position on both sides of the way, ! »'^'»»t red. The form was the usual Chinese 

we at last approached the village of Kwan- • ^"®* 

liU'phai^ situated near the top of the moun- I For a superstitious person it would appear 
tain we were ascending. At the entrance of to be a bad omen, but it was of no concern 
the place another gate presented itself, not . to us. 



80 strong as the first mentioned above, but 
strengthened by a stone-wall to the right and 
left, and a deep ravine crossing the way. A 
large stone formed the bridge over this 
natural trench. Some 10 paces further an- 
other barrier stopped the way. It was a 
steep rock with st>me very flat steps hewn in 
It, which I could only climb up upon all 
fours. Having on bt^th sides deep ravines, 
it formed the most complete obstacle for the 



{ To be Continued,) 

OVERLAND TRIP FROM KIU-KIANa 
TO POOCHOW. 



(Concluded.) 



April 12th. Last night anchored about 20 

li from where we started, having passed 

approach of a hostile force. On the top of through a few rather large rapids. Started 



the rock, the first houses were to be seen, j again at 6 a. m. and at 8 a. m. arrived at 
A boy was guarding some rice spread on the . Hing-teen, a small village on the right bank 
surface of the rock, in order to have it dried of the river. Went on shore here at the prcs- 
in the sun. He seemed quite absorbed in sing invitation of some officials and were 
bis business, or he did not care the least reg ded with tea at a Lckim Station. Passed 
about the strange visitor. His countenant:e Tsuang-khow a -small pki6e on the nght b«nk 
remained unchanged. In going forward we of the stream at lu a. m. and at P; »;• a["^- 

. , » ^. * *^ .. *. I : ed at Keen-vang a walled citv situated on the 

met houses forming a sort of streets being right bank Jf the river 1 10 11 from Woo-cshan. 
built on both sides of the narrow road. 1 he ^^j^ .^^ ^^^^^ not seem one of much im- 
front part (»f the houses rested upon piles, ' portance. Immediatelv below the city a small 
driven in the earth, the back part found its y^^,^^ which flows past'the town of Kae-sh(»w 
basis mostly on the steep rising rocks. They (noted for the godd quality of its tens) falls 
therefore appeared fnrni the distance like into the main stream; it is crossed by a wood- 
birds* nests attached to the peak on its most en bridge erected on stone buttresses. Abreast 
sloping declivities. The more level part^ ' of the ci»y are the remains of a l>ridge across 
were less used for the erection of Inmses, so the Min, no doubt destroyed by a freshet. 
that each street on each iiart formed a for- f^nt our natives ashore to purchase provisions 
tress for itself. Most o^ the houses were ^"; experienced a difficulty in «»f ")i"g e^;?'J 
V ... - ,1 J ^ ... I ,.. .»« a tew simple things. Anchored for the niglit 

budt of roughly prepared wood ami were ^^ Kin-nwan 30 li below Keen-vang aad on 
covered with grass, but 1 noticetl some which ^^^^ j^^^ .^^^^^ ^^^ ^^^^ ^^^^^^ Walked on shore 
were built of brick covered with tiles. 1 u^til dark and found a good quantity of land 
mistook them for temples, but L learned under tea cultivation, that on the low or 
afterwards, that a structure answering this garden ground being much more flourishing 



ts:o.] 



AXD iMISSIONARY JOURNAL. 



65 



than the bill side patches. Wheat we found 
in abundance and well in ear. Some of the 
lowest land was irrigated for paddy which is 
now about two inches above the grounci. 

ik»me of the rapids we passed through to- 
day are very large and intricate, and the 
freshet season must be very dangerous. We 
have seen a large quantity of tea on the hills 
on both sides of the river* 

April 13th. Away again at 5 & m. Passed 
Fung-yo, a small hamlet on the right bank, at 
iTild; a small stream crossed by a three arch- 
ed stone bridge falls into the Min here. At 
6: -45 passed the point where the branch of the 
river flowing past Shwuy-khe and Pou- 
ching-hecn falls into the main stream. At 
noon passed through a powerful rapid, and 
at 2:15 through another, Wan-shih-t'an by 
name, a very circuitous and dangerous one, 
having a number of beacons erected on the 
rocks to mark the narrow passage. Passed 
the wreck of a large boat here* At 3 o^clock 
arrived at Kien-ning-foo, a large city surround- 
ed by a good wall much overgrown with 
vegetable matter. A very large number of 
country boats anchored off the city, many of 
them no doubt making preparations for con- 
veying to Foochow the new tea. This point 
of the river is crossed by a bridge of boats, 
the remains of a stone bridge being visible 
just above the water. Immediately ^low the 
city, and on the same bank, a river flowing 
through the Ching-wo Tea districts falte 
into the main river. Anchored for the night 
a few li down the stream. Heavy rain nearly 
the whole of the day, 

April 14th. Underway at 5 a. m. and at 
6:30 reached Lee-pao-tan, a long rapid which 
took US 17 minutes to go through. At 
7 a. m. landed on the right bank and walked 
to Tae-ping, a wretched looking village, at 
which place we crossed the stream in a ferry 
boat and walked on to Nan-ya-khow, a 
place from which a large quantity of tea is 
shipped during the season; it is, however, a 
small and poor looking town. Passed Len- 
khow 70 li from Kien-ning-foo at 10:25; 
Mung-chow a village on the right bank at 
11:15; Ta-kwang, a hamlet on the right bank 
at 12:30 and Loong-koong at 1:35. Passed 
through a rapid with a very powerful wash 
of water; just above the city of Yen-ping-foo 
at which place we anchored for the night at 
4 p. m. 

April 1 5th. Violent thunderstorm and tre- 
mendous rain last night, and the squall nearly 
lifted the matting off our boat. Landed and 
walked through the main street of the town, 
which runs parallel with the south wall, and 
inspected several tine shops in it. The wall is 
said to be six miles round: it runs along the 
summit of some hills, perhaps 400 feet high, 
at the north side. Started at S):30 and anchor- 
ed again in consequence of a strong win I 
from the W.S.W., but got away again at 12:30 
and passed through the Shih-tan rapid at 1 :30, 
30 li from Yen-pjng. At 2:45 passed Hoo-loo- 
bhan a village on the right bank; at 3:15, i 



Yo-khe-khow; at 3:30 entered the Kew-le-tjin. 
From Yen-ping to this point we have been 
going through a series of rapids, and have 
gone a distance of 79 li in three hours, or at 
the rate of over 8 miles an hour. At 4:50 
passed the entrance of the river which flows 
in from Vew-khe ( district city ) and at 
5:20 anchored for the night at an island op- 
posite the village of C'hang»hoo-fan, 107 li 
from Yen-ping, having made this distance in 
4 hours and .OO minutes. There has been a 
strong current all day in consequence of the 
river being rather swollen by the late rains. 
Passed the wreck of a large salt boat this 
afternoon, and met a good many boats track- 
ing up the river, some of them having a crew 
of 21 men, so rapid is the current and so great 
the difticnlty of tracking against it. 

April 16th. Strong current running, the 
water having risen more than four feet since 
last night, and one of our boatmen informs us 
that he has known it to rise as much as 20 
feet in one day. Underway at 6:15 a. m., 
landed at 7 A. M. and walked to Shwuy- 
khow, a distance of GO li, which place we 
reached at 1 P. M. and found that our boat 
had been waiting there since 9:.30 A. M. 
Started again at 2:30 but had to anchor a lit- 
tle below the town in consequence of strong 
N.E. squalls. Underway again at 5:30; went 
on all night, and with the assistance of a 
strong current arrived at the head of the 
island of Nan-tai at 6 A. M. and walked in 
to Foochow, having made the journey from 
Kiukiang in twenty-eight days including a 
stay of eight days at Woo-e-shan the famed 
spot visited only by Fortune (who was clad in 
Chinese custume) and described by him in his 
Wanderings in China and to reach which 
was the primary object of our travels. 



ITINEBARY FROM KIUKIANO TO 
FOOCHOW. 




Kow-kcfin<T ;^*?X 

Shwuy-lmng jSS'^ 

Foo-koa-keh M^t^ 

T*o-{)ci-cliang ^^^ 

Kh'oo-cliuli ^i^ 

Yu-koa-fow jl 

Pa-khow ^§CI 

Lung-kern^ ^|g 

Tae-kew-joo '^'Hj 

Tae-shoo-fow :hWi^^ 

Hea-sbau © [ij 





Le. 

300 
10 
10 
10 
10 
10 
20 
10 
10 
10 



66 



THE CHINESE RECORDER 



[Augusl, 








Hwang-khew-fow . . . ^ pr l,^ 

Mei-keang t^'^ 

Fow-shih 

G^D-jin-been 

Shih-keang ^^ 

Keae-pae . . . , ^^ 

Tung-kbe ^*^ 

TiDg.t'an ^}^ 

Shih-koo -Ssi 

Kin-Bba-fow ....... .^^t^ 

Kew-neaou-t'an . • • • . ^ »!^ j| 

Kwei-kbe-b^en A^ 

Lew-khow ..., 'MO 

Tae-keang ^^ 

Hea-tsun-t'aa T'^SlP 

Shang-ho-t'an Jl?Sjj^ 

Ta^y^n A^ 

Taou-hwa-t'an '^J^ij^^ 

Sboo-k^a-keang ^^j^ 

Seaou-jo-fow /J"^^^ 

Hwang-bung-t'an . . •>|^'^ 

Tih-yang-h6en -^^ 

Leen^ho-t'an ^^i^ 

S€-t*ung gg 

Ten-wang jj^ 

Sang-sboo-t*an ^^^ 

Keaou-yen-sze [tlj.^^ 

Tae-sin-t'an ;^^\j>^ 

Ho-kbow I^P 

Tu-k6a-teen J^^jJ 

Gan-cbow ^tjW 

Yiien-sban-bCen ....^gflij^ 

Wan-k6a-kheou ^^1^ 

Hwang-peh-fen 








Le, 

10 





























20 
5 
15 
10 
10 

zo 





Tsze-kbe-teen f^^J^ 

Chay-pwan-yib ..... 0J^]^ 

Woo-shih-keae . . i%^^ 

Pun-shwuy-kwan . . . •^^'^JC^ 
Hwang-been-kb'an --^^Jt^ 

Tae-gau-keae 

Seaou-Tseang /|\: 

Hwang-sbih-keae .... y^^^^ 

Cbib-sbih-keae ^S^^St^ 

Woo-e-kung 1$^^ 

Pei-tsun-kung-twan . •^>j^4^^§ 

Swan-tow-t'ang ^Q^^ 

Shwang-xnun '^P^ 

Wae-kbe ^^^ 

Cbing-tsun ^^ 

Hing-teen j^ B9 

Tseang-khow {j^ pj 

Cbow-kbow-poo . . . .^D ^ 

Ho-cbuen-poo ?Sl)|ft^ 

Cbuen-Shwuy-poo . . -^TfC^jS 

Keen-yang-b6cn ^^]^ 

PebK5ba-poo &^^^ 

Hwuy yaou i^lsl^ 

Shin-tseen ^^ B^ 

Cbung-bwang rfl 

Fung-yo j^^ 

Nanling-t'ang ^^^ 

How-sba-poo ]^i}^^M 

Sbe-fong-yib ^^,iP 

Taou-le-tsun tjJfc^j^ 

Pcen-leaog ^^^ 

Wan-sbih-t'an M^M 

Keen-ning-foo $^^^7^ 

Leu-kb*an I^J^ 




Ze. 
10 

20 

10 

10 

10 

10 

10 

20 

83 

15 

5 
10 
10 
10 
10 
10 
20 

5 

10 
10 
10 
10 
10 
10 
15 
15 
' 6 

5 

5 
15 

5 

10 
10 
10 



1870.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



67 





Paou-ngan-poo fB^©^ 

Seay-kh'an ^^ 

Tae-ping.jih :k^M 

Nan-ya-khow . : ^3|^ Q 

Pa-seen-poo Ai^&M 

Seaon-ya ^h^ 

Leu-khow § d 

Tae-mung-chow ^^^M 

Fang-tsun-khow ]^^^ O 

Tae-hwang-yih 

Kaou-hing-poo ^fH 

Ban-kow-t'an ^^M-^M^ 

Ngaou-tow-kheaon . .^^;|^ 

Hoo-we J^^ 

Ngan-tow-t'an M^^W^ 

Ten-ping-foo ^^jf$ 

Sbih-le-ngan 

Ne-kh'an-poo 

Tsub-le-ting 

G^n-tse-poo 










m 



Kah-khe-poo "^MWi 




mm\h 







Kin-sha-poo 

Hoo-loo-shan 

Cha-yang-yih 

Yo-khe-kheaou 'S'J^ 

Peh-Bba-poo , , . . Q^fj?^ 

Kew-le-t'an ^ M.)^ 

Yew-khe-khow >fc^P 

Chang-hoo-Fan S^^j^ 

T*8ang-le-yang 

Shwang-kh'an ^J^ 

Hwang-teen-yih ^ f0 

Kuh-khow ^Xi 

Ngo-yang ^W 





Le,\ 
10 

10 

20 

10 

4 

3 

3 

5 

5 
10 
10 
10 
10 

5 

6 

9 
10 
10 

7 
10 
10 
10 

5 

5 

7 
3 

10 
10 
10 
10 
10 
10 
10 
10 











p 





Wan-khow ^ O 

Shwuy-khow-yih .... "jjC pi 

Seaou-ying-lae A\ 

Tae-ying-lae 

Neu-taoa-t*ang . . . , 

Seay-wan 

Gan-ling-khe-khow , . ^| 

Tae-jo ^ 

Seaou-jo-kung-kwan . . /J^i^-^§|[ 

Kwa-yuen-t'ang j^|S^ 

Min-tsing-too-khow . . ^ff|j|^ P 

Meipoo W^ 

Tang-yuen W^ 

Tae-meh-khe + 

Yuen-fung-ko -jrr 

Peh-sha-yih QlJ^^P 

Y^-yang ^^ 

Chuh-ke-so tjit^ 

Kan-ch ay-chow 'ti'l^l^l 

Peli-shih-taou ^ -Sfill 

Hwae-gan-kew-heen 

Yu-yuan-yih 

Hung-tang ^^jPg 

Fung-shan-kheaou ••Jffl(JjiS 

Fung-hwang-ting J^J^^ 

Foo-chow-foo ^ jtlj^ 

Le. 











10 

10 
6 

10 
5 
6 

10 
5' 
5 
5 
5 

10 

10 

10 

10 

10 

10 

10 

10 

10 

10 

10 

10 
5 

10 
5 



1,645 



TH E SABBA TH. 

BY F. H. EWEB ESQ. 



( Cowihided.) 
"VVe cannot find then any command 
authorizing the neglect of the Sabbath. 
We do not know precisely when it fell 
into disuse. And since we can find 
nct'iiDg of practice or precept to just- 
ify the apparent breach of God's com- 
mand, we must search the doctrines as 
taught by Christ and his apostles. The 



68 TIIK C:iI\KSK KKCOKDEIl [August, 

Saviour's tt^acliini:^ went to show tl»;it law to stone lie did but brin<r it withiii 
tlie peeuliur people, to whom pei'tained the limits of language, and place it a 
the covenants and the law, had I'ailed perceptible witness before the eye of 
to keep either the letter or the Sjjirit j raan. The law forbad idolatry, theiv- 
of the law; multiplying observances, ing, murder, adultery, and other offeii- 
the Jews had utterly failed to arrive ces; it recpiired that we honor onr par- 
at God's requirement; their Sabbaths, ents, and dedicate a seventh of our 
iievv moons, and solemn assemblies had I time to God. And under the law, the 
become an abomination in the sight of seventh year, and the year following 
God, so, as St. Paul explained, "the law , the seven timesseven was also hallowed, 
being weak through the flesh, God j though not with the same observance, 
sent his own son in the likeness of sin- [ And one law is not oi'greatcr importance 
ful flesh, that the righteousness of the than another, and as a Christian can- 
law might be fulfilled in us ; " and not be a murderer, or adulterer, or a 
be declares the law to be abolished. ! thief, so must he also fulfil the require- 
This law was established amid the meuts of the law, and dedicate a 
thunderings and lightnings and awful I seventh ot his time to God. This is I 
glories of God. Concerning it St. Paul believe acknowledged by all Christians; 
says, "Christ blotted out the handwri- 'the point of dispute is the manner of 
ting of ordinances, took it out of the ■ observance. And since we have no 
way, nailing it to his cross," and again | letter of direction under the present 
" having abolished in his flesh the en- law of liberty, we must search the 
mity, even the law of commandments, standard work for the spirit of Chris- 
contained in ordinances," and the con- tian teaching. Seven hundred years bc- 
text shews the reason. The law and I fore the coming of Christ, Isaiah rebuk- 
commandments being a special cove- ed the Jews for their hypocritical obser- 
iiant between Jehovah, making them a vance of the letter, and began to teach 
peculiar people, and thus creating an j them that spiritual obsei^vance which 
enmity or division between them and Christ and his disciples afterwards 
the gentile world, Christ abolished the \ taught as the requirements of the new 
law, that he might in himself, of the ! law. The Israelites had indeed, according 
Jew and Gentile, make one new man, !to law, afflicted their souls, had spread 
and reconcile them both to God in one beneath them sackcloth and ashes, and 
body; and this the law in its very yet they had not kept the fast of God. 



nature could not do. And St. Paul as 
though ho desired to put away any 
chance of misunderstanding, says in 
another place, " ye are not under the 



But saith Isaiah "is not this the fast that 
I have chosen ? To loose the bands of 
wickedness, to undo the heavy burden, 
to let the oppressed go free, and that 



law but under grace." The plain and j ye break every yoke? Is it not to 
simple reading of scripture goes to deal thy bread to the hungry, that thou 
shew that there is a total abolition of bring the poor to thy house? When 
the law^ as regards believers. Are we \ thou seest the naked that thou cover 
then in a state of lawlessness, without him, and that thou hide not thyself 
guide? I think not; but we are re- from thine own flesh?" And in the 
moved from the dead letter, to keep j later prophets we see the living spirit 
the living spirit; from the writing upon i replacmg the dead letter. And Christ 
stone, to the writing upon the fleshly | completing the same lessons says, "ex- 
tablets of the heart. The law as shew- cept your righteousness exceeds the 
ing that which is hateful or well pleas- 1 righteousness of the Scribes and Phar- 



ing in the sight of God is not changed: 
God is the same from the beginning. 
The sins which he hated, and the ser- 
vice which he required when he first 



isees, ye cannot enter into the kingdom 
of heaven." "The law says, thou shalt 
not kill. But I sav into von, whoso- 
ever is angry w-ith his brother without 



gave to man the law' of conscience, he i a cause, is a murderer. The law saith, 
still hates, and requires the same ser- thou shalt not commit adultery. But 
vice now; aud when he transferred the , I say uutoyou, a man that looketh on a 



1^70.] 



AM) MISSLOXAin^ jornxAL. 



69 



woman to lust atler lier hath commit- 
ted adiilterv with her ah'eadv in his 
lieart." The law, as a standard, by 
which we may measure between good 
and evil is not changed ; it is still our 
schoolmaster to bring us to Christ, and 
is as necessary now as ever it was, to 
teach the child, or the lieathen, or the 
unconverted what is required of liim. 
The law is still needed to convince the 
world of sin. But the motive for keep- 
ing it is changed. Released from the 
terrors of Mount Sinai, we are now 
governed by the love which filleth the 
new Jerusalem; for are we not come to 
the Mount Sion, the city of the God of 
love, and to Jesus the mediator of the 
new covenant? Fear under the old 
law, love under the new ; " whoso lov- 
eth me keepeth my commandments." 
And to those who have received the 
Rl>irit of adoption, the bondage ot the 
law is entirely removed ; God has in 
his Son given us back ourselves, and 
now out of the fullness of loving hearts, 
do we freely yield obedience to those 
laws which once lie commanded. No 
longer do we serve God in laws and 
ordinances, but the hour has long since 
come, "when the true worshippers 
must worship Him in Spirit and in 
truth." Acts of parliament may make 
a Sunday, and hedge it about with 
penalties ; they may compel a cessation 
from business, and a sort ol outward 
appearance of rest, in which the trades- 
man shuts his front door and does his 
business through the back ; in some 
countries they may allow all kinds of 
debaucheries unchecked, or rather en- 
couraged, from the better opportunities 
of an idle day ; in other countries they 
may close the gin palace and drinking 
saloons, and keep somewhat of a check 
upon the reckless, and who can object 
to this? But this is not the Christian 
Sabbath. The Christian Sabbath or 
Lord's day, is a covenant of love between 
Christ and his church. And whilst a 
body of Christians has no right to 
compel those who care nothing for the 
day, (except th.'it it is a release from 
daily toil,) to a strict observance of the 
Lord's day, a Christian government has 
n right to legalize that day, and protect 
uianv millions of workerb from that , 



ceaseless drudgery, which the hard 
laskmast^ir is ever ready to exact from 
those who serve him. And but a 
slight acquaintance with the world's his- 
tory, will satisfy us, that the Sunday 
as part and parcelof the Christian relig- 
ion, has done much to raise those 
lands which have enjoyed it above the 
level of heathendom. 

The Christian, grounded and settled 
in the faith, will surely be under no 
difficulty concerning the observance of 
the Sabbath; has he not a sure example 
before him ? Will he not like Christ, 
seek on the one hand to escape tlie 
killing weight of superstitious restric- 
tions, and on the other jealously guard 
against profanation ? Will he not give 
up the cares of the world, its toils 
and anxieties, and scrupulously devote 
the day to the purpose for which 
it was originally intended? And this 
the more carefully, since it is a freewill 
offering to Him who can accept no im- 
perfect sacrifice. And whilst he recog- 
nizes it to be the duty of a Christian to 
worship and serve God each day of 
the week, will he not give the Sabbath, 
whole and undivided, to that purpose? 
Using the day in private devotion and 
public worship, seeking the welfare of 
his fellow man by acts of kindness, 
charity and well doing, and with heart 
at rest, filled with the love of God, 
behave himself with all kindliness to- 
wards those with whom he may come 
in contact? And those who cannot 
enjoy such a Sabbath may look within 
and seek if the fault be not there, and 
should strive rather to exalt them- 
selves to the high requirements of the 
day, than to lower its observances to 
their own low level. 

To go over the ground covered by 
all the arguments for and against, 
which are to be found in the volumin- 
ous works of writers upon this subject, 
would occupy a large volume, and 
would be aside from my intentions at 
starting, which were simply to confine 
myself to the Bible, the only standard 
work. And besides to grapple with 
the arguments, would be a heavy strain 
upon reading, study, and abilities of a 
far higher order then I can pretend to. 
And without jjiipposing that I have 



70 



TIIE CITINESE ^RECORDER 



[August, 



arrived at any new conclusion with re- 
gard to the Sabbath, I humbly submit 
the following as being the result to 
which all who carefully read the Bible 
in its plain and simple English version 
must arrive, arid I believe that my con- 
clusions are justified by the practice, if 
not by the creeds, of all Christians. 

The Lord's Day is not founded upon 
laws, and those who seek to build for 
it a legal foundation, build a rotten 
one, and moreover one not required. 

That our observance of the day is a 
freewill offering, from the Christian to 
his God and Redeemer, and should be 
a pei-fect sacrifice, hallowed with a 
sacred observance far higher than any 
law can measure. And it is distinct from 
the legal Sunday, which is an economi- 
cal and political institution, but one 
highly to be prized, as a dear and a 
gracious concession from the ruling 
government. 

The Sabbath as it effects the labour 
of missionaries, is a difiicult question 
for au outsider to meddle with ; never- 
theless as one who feels great interest 
in their work I will essay a few words. 
Those who are looking for the establish- 
ment of Christ's church in China, and 
watching the labor that is carried on 
to that end, can scarcely look with 
satisfaction to the prospect of seeing a 
church established, in which the lead- 
ing features would be polygamy, and a 
profaned Sabbath. But I believe we 
may rest upon that score; we are in no 
danger of seeing such a thing. Sab- 
bath observance doubtless gives dif- 
ficulties to the missionary, and those 
difficulties must be greatly increased if 
it is sought to obtain a sabbatic ob- 
servance upon the authority of the law, 
and thus rest its institution upon an 
unsound basis. Such a course can only 
eventuate in introducing the same con- 
flict into China which is going on in 
our own countnes. The Bible shews 
God's method of educating the w^ord, 
the same method is applicable to the 
individual. God has already tried upon 
the Chinese the law of conscience, and 
it has proved ineffectual; now lie has 
sent his messengers with the law as a 
schoolmaster to teach his require- 
ments. Having taught him what God j 



' would have him to do and to leave un- 
j done, next shew him the fingers of God 
dip])ed in a Saviour's blood and erasing 
forever the law of ordinances. Shew 
' him Christ hanging upon the tree, the 
|:vttonement which he has offered, the 
full and perfect satisfaction which he 
has made to God for man's transgress- 
iojis. Shew him life and immortality, 
laud himself adopted into the eternal 
jsonship of the everliving God, and all 
this through grace, and then claim from 
his love the freewill offering of obedi- 
ence to God's laws, and the hallow- 
ing of His Sabbaths. And then the 
measure of love which you have suc- 
ceeded in infusing into his heart will 
be the measure of the obedience which 
ho will render. And if the love of God 
is so weak, and the love of the world 
so strong, that he refuses to obey the 
requirements of the Christian church, 
I do not see in what sense he can be 
considered fit to be baptized into that 
church. He is filter to continue under 
the preparatory instruction of the mis- 
sionary, until such time as he better 
understands the obedience of love. The 
apostles preaching to a people not 
less given to idolatry and its kindred 
sins than the Chinese, laid very high 
requirements upon their converts, and 
certainly the missionary of the present 
day should not in the leiist lower their 
scale, but patiently wait until his 
preaching and teaching has raised a 
class of converts to the full standard, 
and so build up, slowly it may be, a 
substantial and lasting church, and not 
by lowering the apostolic requirements, 
and admitting numbers not up to the 
mark, force a building that shall prove 
rickety and unsubstantial, and of no 
credit to the household of Christ. Can 
we not profit by the experience of 
Jesuits and others in the past, but 
must want to repeat that experience? 

With regard to S. A's. conclusions, 
agreeing and disagreeing with them, 
I would say 1st, It would be, well for 
all to consider the question, and with 
the Bible alone for a guide, work out 
their own conclusions. 2nd, Toeuft)rce 
from the Chinese a Jewish legal Sab- 
bath, would be both unfair and illegal. 
But to give our servants and teachers 



1870.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



11 



release from daily labour, and try to 
induce them by kindly remonstrance, 
and onr own careful example, to be- 
come Christians and keep the Lord 8 
day, 18 not dishonoring to the gospel. 
3. 4. 5. 6. Loving obedience to God's 
laws must ever be a sine qua non of 
church membership. And it must ever 
be a question, whether the man who 
is not willing, out of that love to sancti- 
fy a seventh portion of his time to God, 
which seventh was once required under 
the law of fear, is a proper candidate 
f,T church membership. Inability 
fr'lionld always be mercifully considered. 
TJn willingness to abide by the time 
honored requirements of the Christian 
church must ever prove a disqualifica- 
tion for membership. 7. The first part 
of this is doubtless acknowledged by 
all missionaries — the second part holds 
good as regards heathen and requires 
such indulgence. 8. The present article 
answers that. 

Canton. 



ICABCO POLO AND IBN BATUTA 
IN FOOKIEN. 



Part 3. 



BY GEO. PHILLIPS ESQ. 



Havm^ in the 2nd Part of this paper ex- 
amined into the merits of Chin-chew, Chang- 
chow and Foochow as Ports trading with 
India during Mai*co Polo*s time it was found 
that the merits of Foochow to be considered 
as such were nil, while there were numerous 
traces of such a trade to be found in the 
Prefectures of Chang-chow and Chin-chew. 

The result of my researches leads me to 
conclude, that the city Kangiu of Marsden, 
and the Fuffuy of Pauthier, can he no other 
than Chin-chew, and assuming such to he the 
case I will now from these premises draw 
my conclusions respecting the situation of 
Zaitun. 

M. Paothier assumes Fuguy to be Foochow 
and draws his deductions accordingly. I can- 
not start from that point, simply because I do 
not think Foochow was in Marco Polo's time 
resorted to by ships from India, while on the 
contrary many visited Chin-chew. 

I will here transcribe in the orijrinal, one 
of M. Pauthier*s own notes which leaves 
Foochow entirely out of the (juestion as a 
Foreign Port. 



(1) ^'En 1298, on etablit sur les places de 
commerce maritime vingt et une especes de 
prohibitions; ces places de commerce mari- 
time etaient alors les ^'Directions douani- 
eres maritimes'* (Chi p^ sse) de Thsiouan- 
tcheou (^avton), Changhai (qui est deve- 
nue de nos jours le marche le plus important 
de TAsie), Kan-phou (Ganfou), Wentcheou 
(province de Tche-kiang, lat. 28o02"15" long 
118»-29"37"), Kouang-toung (Canton), Hang- 
tcheou (Quin-say) et Khing-youen (Ningpo 
de nos jours). De ces sept ports, seul, celui 
de Thsiouan-tcheou pr6levait un droit sur 
les marchandises etrang^res (parce oue c*etait 
le seul port de la Chine oil abortlaient les 
navires etrangeres), et ce droit, prelev^ 4 
titre de taxe sur les marchandises, etait de 
1 pour 30 (thsiu san chi fen tchi & \ wei 
choui). Des lors toutcs les autres places 
maritimes suivirent Texemple de Thsiouan- 
tcheou ponr le pr61^vement de cette taxe." 

Having set aside the merits of Foochow 
as a port visited by ships from India, during 
the Mongol Dynasty, we have to turn our 
attention to locaUties where such ships fre- 
quented. 

Chin-chew, and Chang-chow, were beyond 
dispute Indian trading ports ; now which of 
these ports was Zaitun Y 

I say Chang-chow, which is described as 
five days south east of Kangui (Chin-chew.) 

I think it will be as well however before 
going further to collect together all the ac- 
counts of Zaitun as they are to be found in 
PaucLier*s note and in Ion Batuta*s travels. 

I have already stated that M. Pauthier 
considers Chin-chew to be the Zaitun of 
Marco Polo, and after giving a detailed ac- 
count of the history of Chin-chew from the 
Imperial Geography, he gives the following 
extract from the same work with the view 
of shewinfi: whence the name Zaitun was 
derived, which reads as follows : 

"When they built the fortification of the 
towns they planted thorny shrubs round it, 
and a kind of tree with oleaginous seeds, 
which Mr. Wells Williams (Tonic Dictiona- 
ry of Chinese languanre in the Canton Dialect, 
Canton ISofi) calls Lleoccus Oleifera, which 
is considered by the Chinese as the most 
elegant of ail trees (3). 



IW ^^^ ^V *W* >K ^ 



k ^ •vy^-.s.'Si*" 



(I) Lo llvrc du Marc Pol. p. 631. 

^2) Ibn Batutn si>oakB ot a place called Kan-lan-for 

which irt to the North of Zaitun ; this la I think 

Marco Polu's Ranglu. 

(3; Woo-tuug 4^1 4j^ aooordlng to Brldgman 

The Drjandra, The Ewang-yU-chl J^ ^ft 

qUai ^^^^^ ^^^ Chln-diew Is called ^|l 
5J Ijft Tsz-tung-ch*eng. 




T^ 



'rilE nilNESE RECOHDEU 



I August, 



From tlience is derived, says the geogra- 
phy cited, the name of Thoung-chiiig the 
town of Thoung, or oleaginus trees." 

Klaproth is said to have been the first who 
found this derivation in the Imperial geogra^^ 
phy above mentioned. 

M. Jaubert the translator geographic Tur* 
que speaks of Zaitun as folU)WH : 

"Tt is a celebrated place situated to the 
South of Nan-kin upon the borders of the 
Sea. The name Zaitun had been given to 
it on account of the great quantity of Olive 
trees (that is to say Thoung trees with oleag- 
inous seeds) which are found on the moUn* 
tains and in the interior of the country. The 
chief place of this district has enjoyed a 
t^reater celebrity than Alexandria; great num- 
bers of vessels from India and Khatai re- 
sorted there to load silk and suc^ar. 

The Town of Zaitun is situated half a 
day's journey inland from the sea. 

At the place where the ships anchor the 
water is fresh. — The people drink this water 
and also that of the wells. Zaitun is 90 days* 
Journey from Khan-taligh. The inhabitants 
of this town bum their dead either with 
sandal, or Brazil wood, according to their 
means ; they then throw the ashes into the 
river" (4). 

Abou*lf eda, speaking of this port, says : 

^^Zaitottn, ut perhibet aliqu^s itinerator 
pronunciari, plane ut arabes vocem olece 
efferunt, est Emporium Sinicum et urbs 
Celebris mercatorum eo migrantium sermoni- 
bus ; ad sinum maris sita, &equentatur navi- 
bus ; sinus illius mensura est fere quindecim 
miliarium. Urbis ilia est ad originem sui 
fluiri, (Trad, de J. Reiske)." (5) 

The best account of Zaitun is that given 
by Ibu Batuta, which enables one t^) recog- 
nize the place with much greater certainty 
than the description left us by Marco Polo. 

I will however before transcribing it give 
a short history of tliis Arabian truveller: 

^* Abre Abdallah Mahomed surnamed Ibn 
Batuta, the traveller, par excellence, of the 
Arab nation, was born at Tangiers in 13J4. 
Between his starting on his fii*st journey, at 



•S^V^^- 1 



* ^^^^"^ *^* » s %X^^ \^ *w.^^ • 



# V^^ ^X ^ » *" 



(4) With regard to the wntor being fr»ih where the 
rtiips anchoivd, It Is so JiHt nbove Hal-teiiK 
(half a days Joumey from Ainoy) the place 
where 1 think Zaitan to tiave lK>en— for unfortu- 
nately Amoy U obllgi'd, owing to the gifat 
drought now prevailing, to get watvr from there 
for the shipping. With rcyard to burning the 
dead I am infonneil that xuch was once the 
case here alx>ut TIal-tong, Chang-chow and Chin- 
chew. This is only oral infonnation. I am 
told that In 1064 a Proclamation wan issued at 
Poochow counselling the people not to bum 
their dead. Is a oopv of that Proclamation ob- 
tainable? 

{'>) Le livrc dc ilarc Pol p. .'»28. 



the age of 21, and his final settlement in his 
native land at the age of 51, his travels ex- 
tended over a distance which amounted to 
at least 75,000 English miles. During the 
30 years of his wanderings he four times 
made the pilgrimage to Mecca, he traversed 
all Egypt twice, and both coasts of the Red 
Sea. he vi-sited the eastern shores of Africa, 
as far as Quiloa in 90'* S., he several times 
visited Babylonia, he three times traversed 
Syria, was a short time at Constantinople, 
twice with Uzbegkhan on the Wolga, he 
travelled acrass the steppes of Khansm to 
Bokhara, went through Khorassan to Kabul 
and Sind, and reached Delhi. The king 
of Delhi, Mohammed Tughlak, made him 
Kazi of the city, and eventually named him 
as chief of an l^mbassy to China. lie join- 
ed the Chinese junks which were about to 
sail from Calicut, and applied for a private 
cabin for the ladies who were with him. 
But the agent told liim that the cabins were 
all taken by Chinese merchants, who ap- 
parently had return tickets, except one witn- 
out fittings. So his baggage and ladies were 
put into it, while he stayed on shore to atr 
tend the Friday service before embarking. 
Next day his servant came to say that the 
cabin was a wretched hole, and the Captain 
said they could have a smaller vessel, to 
which his ladies and baggage were accord- 
ingly transferred. Next day it came on to 
blow, the little vessel made sail, and our 
traveller was left on the beach at Calicut, 
gazing after them^ with nothing left but his 
prayer-carpet, ten pieces of gold, and a 
slave, who immediately bolted. 

During the next few years he wandered 
over the Maldives, Ceylon, and Medura, 
but eventually betook himself to Bengal, 
and thence to Sumatra and China. He re- 
turned to Fez, the Capital of his native 
country, by way of Sumatra, Malabar, and 
Arabia, reaching home in 1349, after aii 
absence of 24 years. 

After all he had seen, he came to the con- 
clusion that there is no country like his own 
west. "It is," says he, "the best of all 
countries. Yon have fruit in plenty, good 
meat and drink are easily come at, and in 
fact its blessings are so many that the poet 
has hit the mark when he sinsrs — 

• Of all the four quarters of Heaven, the best 
(1*11 pmve It past quetitlon) Is surely the west ; 

' Tls the went Is the goal of the mn'n dally race : 
' TIs the west that first Khowsyou the Mom's silver face? 

"The dirhems of the west are but little 
ones, 'tis true, but then you get more for 
them." 

Though Ibn Batuta sometimes exaggerates 
considerably, na when he says that the stnir- 
casi» of the Kutb Minar at Delhi is wide 



1870.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



73 



enough for elephants to ascend, he (colonel 
Yule^ did not know any charge of positive 
fiction that could be brou^^ht against him, 
except one or two doubtful cases in con- 
nection with his China voya<je. He was not 
wanting in acuteness, nor in humane feeling, 
full of vital energy and enjoyment of life, 
infinite in curiosity, daring, restless, impul- 
sive, sensual, inconsiderate and extravagant, 
doubtless an agreeable companion, fi)r we 
always find him welcomed at first, but cling- 
ing, like one of the Ceylon leeches which he 
describes, when h;.* found a full blooded sub- 
ject, and hence too apt to disgust his 
patrons." (6) 

It was in 1345 or 1346 that he arrived in 
China which he described as follows: — 

"The first city I came to in China was El 
Zaitun ; there are, however no Olives here 
(as this word in Arabic signifies the Olive, i 
the writer, perhaps, thought it necessary to 
warn his reader against mistakinor ft), nor 
indeed in all China or India ; this is merely 
the name of the place. It is a large city ; 
and in it they make the best flowered and ' 
coloured silks, as well as satins, which are 
therefore preferred to those made in other 
places. Its port is one of the finest in the 
world. I saw in it about one huudrid large 
junks : the small vessels were innumerable. 
It is a large estuary of the sea, running into 
the land until it meets the great river. In 
this, and other Chinese towns, each inhabit- 
ant has a garden and some land, in the 
centre of which is his house ; and on this 
account it is that their cities are so large. 

On the day of my arrival at this placet, I 
saw the Emir A'ho had been sent ambassador 
to the Emperor of India, and who returned 
with us (to Malabar) when the junk found- 
ered and we:it down ; he however^ escaped 
with his life. He tr>ld the officer of the 
Dtwan of me, who placed me in a very hand- 
some house. I was afterwards visited in this 
by the Mohammedan jud^e, Sheikh El Islam, 
and a number of the Mohammedan mer- 
chants, who^ on account of their residing in 
an infidel country, are extremely glad when- 
ever a Mohammedan com^is among them : 
on such occai-ions tliey give him alms of their 
wealth, so that he returns rich like them- 
selves. 

When the magistrate of the citv heard of 
my arrival, he wrote immediately to the 
Khan, who is their Emperor, to acquaint 
Lim of my having come from India. I re- 
quested of him, however, that he would send 
a. person to bring me to Sin Kilan, to the 
Emir of that place, until he should receive 
the Khan's answer. To this the magistrate 



te^X^^.^^^% rf« ^^r-s^-^ .r^*> 



(9) Colonel Yule's Notices of Cnthay, Royal (Jeogra- 
phical Society's proceedings Vol. X. p. 276. 



agreed, and sent a person with me, who con* 
ducted me to him. I embarked, therefore, 
in a vessel on the river, and made a voyage 
of twenty seven days, in each of which we put 
into some village about noon, bought what we 
happened to want, then said our prayers, 
and proceeded on in the evening. On the 
next, this was repeated, and so on till we 
got to Sin Kilan. At this place, as well as 
£1 Zaitun, the earthenware is made : at the 
latter of which, the river called the water of 
life enters the sea; and which they, there- 
fore, call the conjunction of two seas. 

(7) This Sin Kilan is one of their largest 
and best formed cities. In the middle of it 
is a great temple, which was built by one of 
their kings. This he endowed with the re- 
venues of the city and of the surrounding 
villages. In this are apartments for the 
sick, the aged, the blind, and the great 
Fakeer Sheikhs, and the endowment affords 
them provisions in great plenty. A picture 
of this king is painted in the temple, and wor- 
shipped by the inmates. In a certain part of 
this province is a town in which the Moham- 
medans reside. It has a market, a mosque, 
and a cell for the poor. Here is also a 
Judge and a Sheikh El Islam, to whom their 
matters are referred. In this place I resided 
with one of the merchants, and remained 
among them for fourteen days; during 
which time, not a day passed without my 
receiving presents from them. Beyond this 
city, neither the Mohammedans nor infidels 
of China have another. Between it and the 
obstruction of GK)g and Magog there is, as I 
was told, a distance of sixty days. The peo- 
ple who inhabit that place eat all the men 
they can overcome : and hence it is that no 
one goes to those parts. I did not see any 
one however, in these parts, who had either 
seen the obstruction himself or who had 
seen one who had seen it." 

{To be continued. J 

(7) SIn-kilan Is supposed to be Canton. Professor 
Lee speaks of it iu a uote as follows: This place, 
according to the Arabic Gkx)graphers Is situated 
on tbe Eastern Coast of China. Edrial says, 
that the tenth part of tlie second climate oontainA 
the Eastern districts of Ciiina, the city Sii-sat el 
Sxn, and Slnlat el Sin. 

Ibn El Wardl, another Geographer, says, It is 
the extreme eantern pai't which is inhabited, 
and beyond which ttiei'e is nothing but the 
Ocean. 



74 



THE CHINESE RECORDER 



[August, 



THE MIAU TSI. 



Second Paper-, 



BY REV. J. EDKINS. 

2. Their manners and customs. ^^^The 
customs and mode of life of the 
Miau tsX are by the Chinese regarded 
■as very curious and amuping. Other- 
wise, coloured drawings illustrative of 
their customs and occupations would 
not be so numerous as they are. Books 
of these illustrations are common both 
at Shanghai and in Peking. The habits 
of a large number of the tribes residing 
in Kwang-si, and Kwei-cheu have been 
delineated in these collections. In the 
Journal of the N. C. B. of the Koyal 
Asiatic Society occurs a translation of 
one of them by the late Dr. Bridgraan. 

In some parts of those provinces 
they form 80 or 90 per cent of the 
population. In the department of Hing-i 
m Kwei-cheu there are 7 tribes, 
who plough the ground and offer trib- 
ute. Sometimes they serve Chinese 
proprietors, and in some parts the land 
belongs to the Miau tribes. When 
they live near cities, and speak the 
Chinese language they are more easily 
governed than when they live on their 
own mountains. There the task of 
controlling them becomes difficult. They 
are passionate, easily offended, suspi- 
cious, revengeful, brave, and indifferent 
to hunger and cold. They believe in 
enchantments. Charms are used in 
time of sickness, and are worked by 
the agency of wizards, called Pau mu. 
They are fond of divining by means of 
the bones of the domestic fowl. 

Some of them burn the bodies of the 
dead, a custom perhaps learned from 
India. Some of them imitate the Chi- 
nese in using coffins. On the third day 
of the third month (April) they sacrifice 
cows and pigs to the mountains, and 
this day is looked forward to as a great 
occasion. They have adopted from the 
Chinese the custom of drinking fowl's 
blood before entering into a covenant. 
Some tribes have the custom of bury- 
ing their parents on the tops of moun- 
tains. The Ki tribe, being well acquaint- 
ed with Chinese, act not a little in I 



the capacity of intei*preters for the 
other tribes. On the 24th of the 6th 
month they sacrifice to heaven. They 
are zealous Buddhists, chanting formulae 
supposed to possess a charming power, 
and counting beads. 

The worship of ancestors is, among 
some of the Miau tribes, mixed with 
some singular ceremonies. On the day 
of sacrifice when animals and wine are 
offered, the coffin is lifted from the grave 
and opened. The bones are then taken 
out, carefully washed in a tub, and 
rubbed till they are quite white. They 
are replaced and after two or three 
years again washed. This is repeated 
seven times. Sickness will supervene if 
this is neglected. The way to keep well 
is to pay great attention to the purifi- 
cation of the bones of one's ancestors. 

The worship of demons prevails ex- 
tensively among them, and also that 
of memorable chiefs who have attain- 
ed to great dignity among them in 
former times. Such was Pan-ku of th e 
Han dynasty to whom they offer, wine, 
flesh, corn, fish and rice in sacrifice. 

Some of their religious practices (es- 
pecially that called Twan kung) were 
represented to the emperor Kien Lung 
as so dangerous that he issued a decree 
prohibiting them. The Miau tsi' are 
described as having deep eyes, long 
bodies, dark faces, white teeth, crooked 
nose, with plaited hair and beard. They 
do not use family names. Their villages 
are called Chai, and they are fond of 
living in two-stoned houses. 

At their festivals they amuse them- 
selves with beating drums, striking 
large wooden bowls with sticks, and 
with performances on various musical 
instruments. In drinking w4ne they 
suck it up through a reed pipe from a 
low table. In eating they use wooden 
spoons, and not chopsticks. They are 
very fond of tobacco, which does not 
grow in their country and is therefore 
bought by them with avidity. Those 
who keep their old customs sit on the 
ground without mat or table, unwilling 
to fall into the habits of the Chinese. 
The industry of the Miau people is man- 
ifold. They till and plough the soil, 
sow and reap, cultivate sugar, catch 
fish, shoot deer, row boats, spin and 



1870.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



75 



weave. They build wooden houses 
which can be taken down at pleasure 
and removed from one place to another 
to be re-erected. They spin and weave 
cotton into a cloth called Miau pu, and 
wool of various colours into fabrics 
for their own wear, and the women 
among them are such good weavers 
that there is oflen a brisk competition 
(at the markets for the wares,) for the 
fabrics which have come from their simple 
looms. The women, too, in the pictures 
are drawu with hoes and picks over 
their shoulders, and evidently appear 
to do, as oflen happens in other coun- 
tries, more than their fair share of the 
work of the family. They appear how- 
ever to take compensation for extra 
labour by indulging themselves in pret- 
ty ornamented borders to their jackets 
and skirts, the embroidery of which 
is done by their own industrious fingers. 

Several tribes are named from the 
colour of their costumes. Some affect 
a white dress; others like belter to be ar- 
rayed in black; and others again in 
blue. The women wear embroidered 
borders to their jackets and skirts, or 
strips of variously coloured cloth. Some 
of them wear red embroidered slippers, 
but in the drawings most of the men 
and women have bare feet. 

A favorite mode of dressing the 
hair is with the men, to twist it into 
the shape of a conic^ shell, or as the 
Scotch call it, a tourie. This tourie has 
wound round it a red or blue cloth. 
Others use a black cloth. The women 
often wear a black, blue or red hood 
coming down over the neck. All the 
people of one tribe seem to use the 
same colour, which points to a very 
thorough spirit of clannishness as a 
characteristic of these people. The 
men of some tribes wear a fox-tail be- 
hind each ear. 

Their clannishness is further shewn 
by the zeal with which kindred take up 
the cause of an injured member of a 
family. A grudge is remembered for 
nine generations. It is said of the 
more cruel that when they catch their 
enemies they eat their flesh. 

Some for security scoop out homes 
in oveih&Qfifffig cliffs, to which the only 




access is by bamboo ladders, some of 
them 500 feet high. 

Some of this singular people do not 
weep for their parents when they die, 
but when the birds come back in spring 
they weep, saying that their parents 
will never come back. 

They begin the year at the full moon 
of the tenth month agreeing with the 
Siamese, and do not select lucky days for 
the burial of the dead. These customs 
are perhaps chiefly derived from Siam. 
The dead are removed by night when 
all is still ; for they say, we would npt 
like our relatives to know. 

3. Insurrectionary Movements, — The 
insubordination of which the Chinese 
complain in the Miau tsl is frequently 
caused by the oppressions of the Chi- 
nese themselves. In 1797, some acts 
of injustice were perpetrated which 
roused the ire of the mountaineers, 
who consequently attacked the city of 
Hing-i, and killed the prefect. 

They have many secure retreats in 
their mountain homes. Here some of 
them love to erect towers, in the upper 
story of which is placed a drum. In 
times of general alarm this is beaten, 
and the villagers within hearing, all 
assemble with pikes and swords to 
place themselves under the orders of 
their chief at the drum tower. Those 
persons for whom the warlike demon- 
stration is to be made provide bullocks 
and wine for the members of the ex- 
peditions. If any one beats the drum 
without real occasion, he pays a bul- 
lock as a forfeit which is kept for pub- 
lic use. Some expeditions ordered 
against them have been occasioned by 
the predatory habits of not a few of the 
tribes' men. Rich men have suffered 
from the thievish character of some 
tribes, members of which were accus- 
tomed to go in robber bands to rob the 
houses of wealthy neighbours, carrying 
by night, torcnes, long pikes and 
swords. The Chinese government has 
been obliged to deal summarily with 
these people. 

Some of them use poisoned arrows, 
and become formidable from their ex- 
pertness in wielding the cross '"** 
when thus provided. 



news 



) 



76 



THE CHINESE lJECY)KnER 



[August, 



Their own favourite mode of govern- 
ment is patriarchal. The old men of a 
tribe are appealed to to settle disputes. 
They have no other chiefs. They have 
not, say the Confucian historians, receiv- 
ed the instructions of the ancient kings 
and sages; not knowing right doctrine, 
they cannot be made useful and moral- 
ly good. 

4. Art of writing. — ^In the art of writ- 
ing most of the tribes have not gone 
beyond the use of notched sticks for 
conveying messages. But there is a 
tribe which has an alphabet like the 
Mongol, in the opinion of a Chinese 
author. On the borders of Siam and 
Birmah, we know that two tribes, the 
Peh-i in Yunnan, and Pa-peh have al- 
phabets of Indian origin. Vocabularies 
exist in these two languages. I have 
in my possession copies of these from 
blocks cut in the Ming dynasty for use 
in the imperial school of languages at 
that time existing in Peking. The 
vocabulary of the Peh-i language is 
written in Birmese characters, and that 
of the Pa-peh in Siamese. The alpha- 
betic writing of the Siamese is so con- 
structed that the five tones of that lan- 
guage are fully represented. A differ- 
ence is made between, for example, K'a 
•with a falling inflection, and K'a with 
a rising inflection. The phonal system 
being, like the Chinese, monosyllabic 
in its basis, and consisting of a limited 
number of syllables, it is easy to con- 
struct an alphabetic writing which shall 
express all the tonic differences without 
special tone marks. This is M'hat the 
Siamese have done, and probably the 
tonic element in the Siamese alphabet 
has made it suitable in a so much great- 
er degree, for the reduction of the Pa- 
peh language to writing. 

The province of Yunnan is conter- 
minous for a considerable part of its 
south boundary with Birmah, then for 
a few miles with Nan-chang, for a few 
more with Siam, and the rest with 
Cochin China. The Peh-i tribe are 
likely to be in that part of Yunnan 
which is contiguous with Birmah, for 
they use the Birmese alphabet. The 
in^neh (probably beyond the Yunnan 
tains. \ are for a similar reason to be 
ed with cihe Siamese country at its 



extreme northern extension. The Lo- 
lo tribe, spoken of as having a kind of 
writing like Mongol, are at a distance 
of more than 1000 li or 400 miles 
from the Siamese boundary, and still 
further from Birmah. The strange char- 
acters may have been Birmese and are 
probably still in use. 

5. Classification of the language. — The 
Miau people in Kwei-cheu province 
speak at least seven dialects. The 
country is very mountainous, and has 
been in this respect suited to the ox- 
tension and permanent occupation of 
the remaining tribes of the Miau tsl. 
These dialects have all been written 
down in the form of vocabularies by 
the Chinese. They much resemble the 
Siamese in structure and sounds. The 
same is true of the language o^ Assam, 
as I learn by information Cv..itaiued in 
the Chinese Repository. 

By a comparison of words and struc- 
ture it appears that the Siamese, the 
Pe-i, the Pa-peh and the Miau dialects 
are so closely connected that they must 
be looked on as branches from a com- 
mon mother root. Klaproth (Asia 
Polyglo'tap. 365) has already remark- 
ed that the languages of the Pe-i and 
the Pa-peh agree very much with the 
Siamese. To this may now be added 
that some of the i\'iau dialects and the 
speech of the Li people in Hainan do so 
too. The remainder of the Miau tribes 
appear to approach in their vocabulary 
the Birmese. Particularly is this true 
of the Lo-lo, whose numerals indicate 
close connection with that language. 

Logan, in dividing the languages of 
Tibet and the Indo Chinese peninsula 
into two branches, the eastern and west- 
ern Ilimalaic, has furnished us with the 
means of classifying the Miau dialects 
very conveniently. The dialect of the 
Miau tribes proper, the oldest and most 
numerous, may be clas ed with the An- 
namese, Siamese and Cambodian with 
some of the Karen tribes. The dialects 
of the Lo-lo <fcc. should rather be plac- 
ed with the Birmese and Tibetan, and 
be looked on as western Himalaic in 
their characteristics and vocabulary. 



1870.] 



AND MISSIONARY JOl^RNAL. 



77 



MOTES QUERIES ANB REPLIES 

GAGED TO DEATH. 



XoTE 10. — ^This terrible puuiahraent 
was recently inflicted on two criminals 
in the suburbs of Foocbow, at a place 
known as "the tea-pavilion" on the 
main street leading to the South Gate. 
One of the men was an incorrigible 
thief, supposed to belong to a danger- 
ous band prowling about Foochow. 
The other who suffered the penalty at 
a subsequent time was a rice trader 
from Fuhtsing district. He was ap- 
prehended at the close of the last Chi- 
nese year on the charge of kidnapping 
three children. A Chinese gentleman 
gives the story thus. "The children 
left school on leave earlier than usual 
in the forenoon to purchase paper at a 
shop on their way home. As they 
failed to appear at the proper time, the 
anxious father went first to the school, 
and then to the paper shop, the owner 
of which said they had been there a 
long time before. At last it was ascer- 
tained that they had been seen in a 
sedan, the informant who knew them 
supposing that they were on their way 
to a feast. The father then went and 
searched the ferry boats of the Min, 
and found them on one of the boats, 
pleasantly engaged with toys and cakes 
orcandiesthat had been furnished abun- 
dantly. The man in whose charge they 
were found, was seized and lodged in 
the Min district prison. Before the 
Min magistrate, he admitted that he had 
used a stupefying compound of over 10 
ingredients on the children's heads to 
make them forget their home, &c. 
But before the criminal judge, he deni- 
ed all, protesting that he had <(uite in- 
nocently acted as an agent for two 
friends in purchasing the boys, &c. 
He was finally condemned and caged in 
the 4th moon, his mother and uncles 
witnessing the awful scene.". Such is 
the story as related to me. There are 
doubtless other versions of it. 

This punishment is termed in the 
Foochow patois K'i^-leng (standing i^ 
the cage). The cage is an open frame, 
as high as the culprit's neck, about 



which boards are so closely adjusted 
that the head cannot be withdrawn. 

Death resulted from sheer exhaus- 
tion and starvation in these instances 
in from four to six days. 

My informant states that this mode 
of capital punishment prevails more in 
the south than it does in the north. 
But is it not common throughout the 
empire? 

He also says that it is becoming more 
common. Is that the case in other parts 
of the country? If it is, does not the 
fact indicate an accelerated lapse into 
barbarism, in spite of boasted Chinese 
civilization ? 

There are various atrocious modes 
of torture in vogue, that seem to be 
illegal. Is caging one of these, or has 
custom, originated by irresponsible 
power, so attained the dignity and 
sanctity of law, that even II. L M. ap- 
proves ex animo? 

I notice the phrase ^^ caged and star- 
ved to death " (juoted from Cowper in 
Web. Unab. Die. Will some one of 
your readers tell me where to find it in 
the works of that author? 

Cathay. 



AN ENIGMA. 



Note 11. — ^It is well known that the 
Chinese literati are fond of making and 
guessing riddles or enigmas. I supply 
one, and would like to see others insert- 
ed in the Recorder. Perhaps some- 
thing interesting can be learnea respect- 
ing the Chinese mind by studying 
their Enigmas. 

itl^ ft 




^ tr 







m 

Translation. — "Its body is a regular 
square ; its substance is hard and stiff; 
although it cannot utter words, when 
words are uttered, it must reply. 
Guess a thing that is made use of." 

.i^liews, 
Foochow. 






ff* 



VUK CMIIXESE RECORDEK 



[Augnst, 



SYNOPTICAL TABLE OP CHINESE DYNASTIES. 



Name of Dynasty. 



The Three Emperors 
„ Five do. 



?» 



>» 
»> 
99 
99 
99 
99 
99 
99 
99 
99 
99 
99 
99 
99 
99 
99 
99 
99 
99 



Sia 



99 f Shang 

,9 (Yin 

„ Chow 

„ Eastern Chow . . 



mm 
mm 



Ch4n 

Han 

Eastern Han 

Second Han .... 

Western Chin . . 

Eastern Chin . . . 

Sung 

Ch'i 

Liang 

Ch'^n 

Sui 

T'ang 

How Liang 

99 T*ang 

Chin 





OQ 



Q 



99 



99 



99 



Han 

Chow 



Sung 

Southern Sung 

Yuan 

Ming 

Ch*ing 



mil 

mm 
mm 






Total number of Sovereigns . . . . i 



Duration of Dynasty. 



B.C. 3314-2570 

„ 2569-2179 

„ 2178-1767 

„ 1766-1374 

„ 1373-1123 

„ 1122- 771 




91 



770- 249 
Interregnum 

„ 221- 207 

„ 206-A.D.24 

A.D. 25- 220 

„ 221- 264 

„ 265- 316 

„ 317- 419 

„ 420- 478 

„ 479- 501 

„ 602- 556 

„ 557- 588 

„ 589- 617 

„ 618- 906 

„ 907- 922 

„ 923- 935 

„ 936- 946 

„ 947- 950 

„ 951- 960 

„ 960-1126 

„ 1127-1279 

„ 1280-1367 



99 



99 



1868-1643 
1644-1861 



745 
391 
412 
393 
251 
352 
522 
27 
15 

230 

196 

44 

52 

103 

59 

23 

55 

32 

29 

289 
16 

13 

11 

4 

9 

167 

153 

88 

276 

218 



No. of 
Sovereigns. 



5 
17 
17 
11 
12 
23 

2 
14 
12 

2 

4 
II 

8 

5 

4 

5 

3 

20 

2 
4 

2 

2 

8 

8 
10 

9 
17 

7 * 



239 



The number of sovereigns here given — 239 — is exclusive of those who 

reigned during the period styled the Three Emperors. That period is one of 

\*^uch obscurity, and consequently no reliable data are at hand on which to 

lOfe?'- a calculation. 

tarns. \ .* 

ed with Ci«Uw. 



idro.] 



AJTD MISSIONARY JOURNAL. 



?9 



Note 12. — The preceding brief summarj 
of the Tarious dynasties which have ruled over 
thk vast empire will doubtless prove useful 
to those wno take an interest in Chinese 
mfttteiB. It has been compiled from origin* 
al sources, and, it is hoped, will be found 
tolerably reliable. The dates differ in a 
0reat measure from those given in Morrison^s 
View of China, and they also differ slightly 
from Uiose made up by one of the chief 
sinologues of the day in China, and publish- 
ed by him in the Journal of the Asiatic 
Society. Morrison's work was at hand when 
the table here given was compiled, but the 
existence of the other was not known until 
long after the completion of the task under- 
taken. It is not at all surprising that the 
View of China should be in some respects 
&ulty when we take into consideration that 
when it was written our intercourse with 
China was confined to a very small portion 
of the empire, and that the materials then 
at hand were few compared with those which 
are now available, to any who wish to pursue 
their researches into Chinese literature. 

The object that the compiler has here in 
view is to supply a want that must be often 
felt by those who are anxious to have cor- 
rect dates always at hand. Many people are 
desirous at times of knowing when a particular 
djmasty commenced its sway and when it 
became extinct, and to such this item of in- 
formation will be invaluable. Here they 
have the pith and morrow of the whole 
without the necessity of wading through a 
lot of reading matter in quest of it. 

This short note is the precursor of a few 
tables of chronology — Chinese and Japanese 
which will appear shortly, but whether they 
will appear in their present naked state — 
for they have already been made up — or will 
be cloUied with a few remarks it is impossi- 
ble just now to say. 

L. 



QUEBIES. 

24. Death by crucifixion in China, — Some 
years since I heard of one or two instances 
of the infliction of death by crucifixion at 
Amoy. Is this penalty common in the em- 
pire? The Chinese are fond of punishing 
rats by nailing them to boards. Has not this 
mode of venting their feelings of spite and 
malice suggested to them the crucifixion of 
human beings ? 

Cathay. 

25. Gunpowder, — When is gunpowder first 
mentioned in Chinese books 7 What evidence 
iii there that it has been known as asserted for 
the last 2000 years, although only lately ap- 
plied to the purpose of war.' 

Military. 



26. Compass. — How long has it been known 
in China ? Is the compass as now used by the 
Chinese, of native origin and construction ? 

So much has already been written else- 
where by an able sinologue on the above two 
subjects, that it may be well to afford an op- 
portunity to our pro-Chinese sinologues, of 
refuting his statements and of proving that 
priority of invention or discovery, belongs as 
has been so generally believed, to the Chinese. 

Mabineb. 

27. Benevolent Inetitutions.^^When did 
they originate in China, and are they prior or 
subsequent to the introduction of Christian- 
ity by the Roman Catholics? 

Philanthropist. 



EEPLIES. 



Firgi Reply to Query No, 10 on page 
63. — It is quite coaimon for nursing 
women to sell their milk. For one 
dollar a month, a woman will give daily 
half an ordinary tea cup full of her 
milk. Chinese ladies who wish to re- 
tain their beauty, and also the better 
class of the Demi-monde use it. The 
virtues of human milk are to beautify, 
and soften the skin, and give a com- 
plexion similar to the milk itself. 

How are the children nourished, if 
what they should get goes elsewhere? 
Why if a girl is only in question, what 
does it matter for her? Will not con- 
gee do for her? Or rice, first half mas- 
ticated in an old grand mother's mouth, 
and then saliva and all, put into her*s? 
As for boys, no fear of their suffering. 

J. A. S. 



Second Reply to Query No. 10 on page 
53. — Any one acquainted with China 
life would be perfectly aware that the 
practice of selling human milk is a very 
common one. Persons of delicate con- 
stitutions — opium smokers, who indulge 
in the habit of opium taking to such an 
extent that they nave no relish for food 
— and persons afflicted with consump- 
tion buy it, in the hope of deriving 
benefit from its nutritive qualities. Only 
those, who have such an abundance ^' 
milk, that they have enough ^nGces- 
8 pare, afl*T satisfying thejji of news, 
dreri, are willing lo seH 



65 



THE CHINES]<: RECORDER 



[August, 



women arc Uiiturally so well supplied 
that it 19 no uncommon thing for them 
to be nursing two (hilclren at the same 
time. 

FOKIEN. 



Repli/ to Qiiery No. 15 on page 53. — I 
do not believe reliable information, or 
anything much better than half guessing 
can be got about the quantity and quali- 
ty of Native opium. 

Touching this province an average 
of 200 chests was given me. Each chest 
being supposed to be the size of a chest 
of Patna. Fokien opium does well 
mixed with Indian opium and it is often 
u-'^ed to eke out the latter. Native 
grown opium is now disturbing the 
market in Foochow for foreign Kinds 
and will continue to do so. 

Its mode of preparation is much the 
same as in India. 

J. A. S. 



First Reply to Quert/y No. 21, on page 
64. — la reply to the query of Young 
Hopes, Can Chinese who enjoy British 
protection have a plurality of luivesf I 
may throw a little light on the subject, 
and will begin by telling him that 
many such Chinese are now living in 
the north and south of China, who 
have not only two but many wives. 
It is a well known fact, that there is no 
restriction ever made by any man to 
prevent the Chinese from marrying as 
many wives as they choose, and it is 
their usage to do so. Their marriages, 
though recognized as legal, are some- 
what of a private nature. The cere- 
mony used in such cases is performed 
without the interference of the proper 
dignitaries, and the service of a priest 
is also unnecessary. Even a register 
is not kept, and their offspring cannot 
prove the fact of their parents' mar- 
riage afler a few generations, but by 
hearsay only. 

The Chinese living in The Straits can 
marrv a second time while the first 
wife IS still alive; and I may here prove ' 
^* ^v assertion of the fact, by saying that 
in^.Vr^Kew of Prince of Wales' Island, 
taina.\^?^ ^^^ p lace, married a maiden, | 
ed with CicU>«.^ sometime afterwards^ 



nip-i led, secondly, a maiden, of the same 
place, called Miss Lin. I could mention 
many cases more of a similar nature, 
if required. 

The maidens in The Straits depend 
principally upon the Chinese emigrants 
lor husbands, and the greater part 
of these emigrants were married al* 
ready, before they left for The Straits. 
Should there be restrictions made, 
what would become of those whose 
numbers are daily increasing? We 
cannot blame thiB Chinese. All the faults 
lie with their parents; for they are 
parties to the marriage. Should such 
restriction be made, it would be neces- 
sary to pass the orders in The Straits, 
restraining tliose who had wives al- 
ready from marrying the girls there. 
As the girls are so numerous, I wonder 
what would be done with them ; for 
slavery is not permitted there. It is 
my humble opinion, that it would be 
better to send them to public auction, 
selling them to tho.-^o who have no 
wives, at the highest price offered, than 
to prevent their marrying said em- 
igrants. 

The Chinese living under the very 
eyes of the British Government have 
had this advantage. The Government 
is wise enough not to interfere in the 
matter, because it would affect also the 
Mahommedan part of the population. 
In closing, I refer the reader to an arti- 
cle on tijis point in the Hongkong 
Notes and Queries for full information. 

W. P. Key. 
Foochow. 



Second Reply to Query No, 21 on page 
54. — (^hinamenbyrenouncingallegiance 
to the Chinese ffovernment, and bv be- 
coming British subjects, in so doing re- 
nounce all the peculiar rights and priv- 
ileges of Chinese accorded by law or 
custom, and can legally claim only the 
rights and privileges of Englishmen, — 
among which the legal right of bigamy 
or of having two or more wives can 
not be found. It is undoubtedly a 
fart that some Chinese who enjoy the 
privilege of British protection do have 
a plurality of wives, but they arf not 
''entitled'^ to the protection of British 



1870.] 



AND MISSIONARY JOUUNAL. 



81 



law in so doing. The fact of living j 
unmolested with nr)ore wives than one, 
does not prove that they have a legal 
right to practice bigamy. Perhaps the 
question has never been brought be- 
fore a court of English Judge and Jury. 
If an Englishman would be permitted 
by due process of Ihw to have a plural- 
ity of wives, then would a China- 
man under British protection as a Brit- 
ish subject be permited legally to have 
a plurality of wives; if not, not. A test 
cnse would be this: Let a Chinaman 
claiming British proteclicm, remove 
with his harem to Lontton, and there 
let some party accuse him of biiramy, 
and brin^ him up for trial befdre a 
British Court. Without doubt, if he 
admitted the fact of bigamy but pleaded 
protection and justification because as 
a Chinese he would have it in the East, 
he would not be acquitted and sustained 
in his practice. British Law makes no 
distinction between the nationalities of 
British subjects, in regard to what is 
legal and what is illegal. 

Lbx. 
Foochow, July. 



Repljf to Querff No, 22 on page 54.— 
In answer to the query of Pax regard- 
ing the seizure of opium imported by 
foreigners, and on which they have paid 
duty, whilst being transported from one 
foreign hong to another, within the 
limit of a treaty port, I would say such 
seizure according to the opinion of some 
is not legal; and yet, according to the 
rules appended to the treaty, the Chi- 
nese auihorities have the right to frame 
rules and regulations for the better pro- 
lectT'»n of thrir revenue. I understand 
the Lckim authorities here at one time, 
made some rules and communicated 
them to all the foreign <'onsu]s, but 
they would not recognize them, on the 
principle that they were not contained 
in the treaty. If they could have the 
right, as above, to make rules for the 
good of their revenue, why could not 
they punish those who infringed them 7 
In my humble opinion, the opium re- 
ferred to is carried about contrary to re- 
gulations, and can be seized by duly 
authorized persons only. 



Persons wishing to avoid discussion 
and difficulty would do well to comply 
with the regulations of the Lekim auth- 
orities, and thus escape giving some 
trouble to their Consuls. 

G M. C. 

CORRESPONDENCE. 



THE PRESS IN CHINA. 



To TBR BDrrOR OF THB CHINESE RBOORDER:>- 

"The Press in China" would be a 
not uninteresting subject of discus- 
sion in your paper, and I think the 
two following questions wouhl about 
cover preliminaries — Ist, What is the 
best means of promoting the useful- 
ness and consequent influence of the 
press in China ^ 2nd, How shall it 
work to accomplish the one desired 
end, that is, the liberating of the 
masses of China from the slavery of 
superstition, and setting them free 
in the liberty of a pure taith ? 

I have no intention to answer 
these questions in this letter, but 
wish to broaqh a subject, which my 
observations during a short stay in 
China lead me to believe to be an 
important one, and to induce those 
whose skill and industry have already 
done so much, to volunteer their ex- 
perience, and also to induce the mis- 
sionary circle to assist in ventilating 
the subject, with a view of arguing 
some scheme calculated to extend 
the present oi)crati()ns of the press. 
Doubtless a great deal has been al- 
ready done, considering the few 
hands engaged in the work ; presses 
have been introduced, much skill 
and labor have been expended in cut- 
ting, casting and arranging the Chi- 
nese characters as movable types, 
newspapers and periodicals are pub- 
lished, and a considerable amount of 
literature has been produced; but 
when we consider the millions of 
people of this broad land, the work 
dwindles into very insignificance. 
The newspaper circulation is neces- 
sarily small, and the detail of news, 



82 



THE CHINESE RECORDER 



[August, 



rumors and scraps of intelligence, 
with an occasional story of doubtful 
tendency, is not going to do much 
for the improvement of the masses, 
and the literary work already pro- 
duced, does not penetrate very deep- 
ly amongst the people. 

One of the important points of 
consideration must be the expense. 
Chinese books are very cheap, and 
the Chinese are a very thrifty people, 
and think over a cash considerably 
before they spend it, especially upon 
Foreign books. The present rate of 
press work must completely bar its 
extension, and even if the great pro- 
blem of supply ing a high moral litera- 
ture, that shall prove acceptable to 
the Chinese mind, was solved, a 
great change in prices must be made, 
in order to secure success in the dis- 
tribution, unless this work is always 
to be carried on with funds from the 
•pockets of foreigners. I will shew a 
comparison between native woodcut- 
ting and printing, and the press. I 
lately received an oflerfrom the Pres- 
byterian Mission press, at Shanghae, 
to print 1000 copies of a ten-leaved 
tract for $20. Is ow I can get the 
blocks cut, and 1000 printed in 
Canton, for less than $14, and that 

?erhaps not the lowest possible rate, 
'he question as to whetlier the press 
can compete with the native print- 
ing can only be answered by a person 
of experience. If it cannot, it can 
never be of much use to the millions 
of China. It must ever remain the 
costly plaything of voluntary contri- 
bution, serving the narrow purposes 
of a wealthy sect. Missionaries say 
that they want suitable reading mat- 
ter for their converts, but such reading 
matter must be brought within the 
limits of the Chinese pocket, or else 
must remain, a heavy charge upon 
mission funds. 

Tours truly, 

F. H. E. 
Canton, 



PASTOR LO OF Tllil FIRST 
CHURCH, AMOY. 



To the Editor of t?ie Chhwse Recorder.— 

The First Church of Amoy have been 
called on to mourn the loss of their pastor, 
who died Apiil 25th, in the 44th year of his 
ajje. lie was until his 27th vear a carver of 
idols, but then hearintjthetijospcl he was led to 
profess his faith in Christ. So marked was 
his Christian character that he was soon sent 
out as a colporteur, leaving for the purpose 
a business, (carving olive-nuts) whicliyield- 
de him over $10 a month, to receive instead 
the small stipend of only 84. Daring the 
next seven years he so approved himself to 
the church that, when in Nov. 10th, 1861, the 
first church was seeking a pastor, their choice 
fell on him. He was ordained to tlie work 
of the ministry, and settled over that church 
on March 21)ih, 1863. As a ptistor he faith- 
fully discharged all his duties till he became 
the subject of a lingering consumption. He 
still did whatever his little stren^^th would 
permit, and from his bed of sickness con- 
tinued to preach Christ. During the last 
few days he lay almost unconscious, and 
breathed with extreme difficulty. A few 
hours before his death he revived so as to 
apparently recognize his friends, but said 
nothing until with a clear, stronsf voice he 
uttered these words, "My work is done. I 
thank the Lord who has prepared for me an 
everlasting rest in heaven-thank the Lord- 
truly thank the Lord! Brethren, with all 
the heart and all the strenorth love the Lord 
your God." And when he had done speak- 
ing he "entered into rest." 

May his mantle fall on a worthy succesor. 

K. 



THE LATE MRS. J. B. HARTWELL. 



To tJCe TjdUor of the Cfilnese Recorder: — 

The residents of Tung-chow have 
Ltlely Bustainod a Revere loss in 
the removal by death of Mrs. J, 
B. Hartwell of the American Bap- 
tism Mi fusion.* Having come with 
her husband to commence missiona- 
ry work in Tung-chow before the 
city had been occupied by any other 
foreigners, during nor comparatively 
long residence liere she had not 
only occupied a prominent place in 



The dato of ber death ha4 not been Mupplled. Ed. 
Ch. R. 



1870] 



AND MISSIONARY JOURXAL. 



83 



onr Missionary Circle, but had be- much, both from pain and excessive 
come widely known, and had attract- weakness, but bore all with entire 
ed to herselfa large number of friends patience and resignation to the De- 
from among the natives. Iler char- 1 vine will. Her faith never wavered, 
acter was of that marked and posi- j and no fears for the future disturbed 
tive ty])e which leaves a lasting im- her. Iler mind continued clear 
pression on all within the sphere of ' until after the power to speak had 
its influence. Though a most active gone. She expressed herself willing 
missionarv she was no less remark- . to die, if such were God's will, and 
able for "^the gifts and graces by ' as having no fears and no anxiety. 
which she made home attractive. | Then, like a weary child falling as- 
Many will remember the generous I leep, she closed her eyes, and with- 
hospitality with which they have! out a sigh or groan fell asleep in 
been welcomed into her well ordered Jesus. 



and h^^ppy family, and the grace, 
energy and faithfulness with which 
she discharged the duties of house- 
keeper, wife and mother. 

I think she will be remembered 



It is to us a most mysterious pro- 
vidence that one should be removed 
from earth who was so young, and 
so useful, and who seemed so neces- 
sary to her family and to the native 



however as most remarkable for her : church, for which she had done, and 



untiring devoticm to her missionary 
work. During the more than ten 
years of her missionary life her inter- 
est never flagged, and her exertion 
never intermitted, except when laid 
aside from lier work by illness. 
Even when suffering severely from 
bodily pain, she was in the habit of 
continuing her work of instructing 
native women, holding prayer-meet- 
irgB with th em, and teaching in her 
school, and he also had an extensive 
acquaintance in the city, and visited 
the women in their own houses, 
whenever her health and other duties 
would allow. Iler interest in her 
work and in her familv was so ab- 
sorbing that she cared little for other 
society. She had been from home 
about twelve years, and though urg- 



was doing, so much. 

But God's ways are not «as our 
ways; nor his thoughts as our 
thoughts. As far as she herself was 
concerned, we feel that for her to 
die was gain, and that while she rests 
I from her labors, her works folfow 
her. 

J. lu Xevius^ 



THE LATE REV. B. F. LAUGHTON. 



To the Editor of the Chinese Recorder:^ 

The commanity at Chefoo was startled s 
few days Bince by the announcement of the 
sudden death of the Rev. R. F. Laugh ton. 

He returned from Tungchaw five days pre- 
vious, in a burning fever. 

Every possible effort was made to arrest the 
disease, but all in vain. 

ed and importmiod by her plivsi- | His death has left a void in many hearts. 

cian and otlier friends to peek 'for i^ ff.^^^^^'^f ^^««^*«"yef«' '^t *^^^^ 

J ^ ^. ^ 1 Til 1 for hmi the respect and honor of every one 

rest and restoration to health bv a capable of appreciating sterling worth. His 
visit to her native land, she liad kind and genial manner, and his eameqt and 

never been induced to consent until truthful life made it apparent to the most 

, . , 1 ^ .1, 1 1 , casual obscn-er, that hif» onlv aim was to live 

during her last illness, when she ex- ; f^^ God, and the good of his' fellow men. Al- 

pressed her willingness to leave; : most every one who knew him, both foreign 

more however for the sake of her and native, felt that he had lost a personal 

d.i 1 ,1 4? 1 ii» friend. During the funeral all the consular 

niaren tnan lOr nei-seil. ^^,^3 ^.^rc at half mast. The members of his 

Dorincr her protracted illness of o^vn and the other churches here manifested 

'^ ^ lY? J ^"^ deepest feeling. Men una<^'^ustomed to 

more than three months she SUIiered tears, sobbed aiond. Many of the heathen 



«4 



THE CHINESE RECORDER 



"[August. 



eeemed much impressed. One man who had 
long known him remarked, " that man has 
gone to heaven." Mr. Langhton and his family 
have been great sufferers in China. He was 
often urged to return to England for a change, 
but hiA heart was so deeply enlisted in the 
mission work that he could not think of leav- 
ing. 

His prayers and oonversation showed that 
he esteemed it an unspeakable privilege to be 
^permitted tu labor in the Master's vineyard in 
China. 

He brought to the work practical common 
-sense, and a vigorous and logical mind, which 
with culture and grace made him an efficient 
laborer. An active church of about fifty 
Diembers, the majority received by Mr. L., 
points to some of the visible proofs of success. 
Influences have been exerted and seed sown 
which shall yet produce g^^^eat results, ** He 
that goeth forth and weepeth, bearing pre- 
cious seed, shall doubtless come again with 
rejoicing, bringing his sheaves with him." 

May the healthful, holy influence of his life, 
4ind his devotion to the cause of Christ, stimu- 
late those who remain to renewed zeal in 
•every good work, 

Chefoo, June 30th, 1870, 



THE SABBATH QUESTION. 



To the Editor of the Chinese Reeorder:— 

Although not a resident at Hankow, it so 
happens that I am somewhat connected with 
the Missionary Association there, having been 
made an Honorary member thereof on the 
occasion of its organization, which happened 
when I was visiting the great River Port. 

Had I been present at the meeting when 
that paper on the subject of the t^abbarh was 
read, I suppose I should have marred the 
** unanimity'' which seemed to prevail on that 
occasion ; for most Rurely I should have felt 
constrained to express an emphatic non- 
concurrence in the views then advocated, 
favoring the non-observance of the 4th Com- 
mandment. Until recently I was not aware 
of their being any, among Protestant Mission- 
aries, who were of this way of thinking, and 
who "taught men so;", but since there are, it 
seems desirable for all to bear their testimo- 
ny, one way of the other, in regard to this im- 
portant, — ^nay, momentous — institution. 

I take the liberty therefore of stating that, 
in two Sermons which I felt constrained to 
preach on the Sabbath, about a twelve-month 
since, I took the ground that it was instituted 
at the C-reation, re-enacted at Sinai, per- 
petuated ur.der the Christian dispensatiofi, 
and designed to be continued to the end of 
Time. 

Moreover, I maintain that it ig the Birth- 
right of every human being, and that who- 



ever deprives his brother thereof, or connives 
at the deprivation, cheats him as Jacob cheat- 
ed his brother Esau; and that there can be 
no way of looking at the matter more com- 
pletely "wrong end foremost^' than when we 
think and speak of " requiring — demanding — 
enforcing — exacting" the observance of the 
holy day, as if it were a hardship ! What ex- 
action is there in telling a poor, over-worked 
heathen whose ancestors, in remote antiquity, 
had lost (and therefore failed to transmit to 
him) the blessed day of holy rest, — what ex- 
action, what hardship is there in telling such 
a one that this great privilege is given back 
to him? 

That we missionaries come to announce to 
him relief and deliverance from the bond- 
age of incessant toil? That ht has a right 
to pause, and rest his weary body, and re- 
fresh his burdened mind, and lift up his earth- 
bound soul to heaven; and while doing so to 
cast all his care upon Him who careth for 
us? 

It is wonderful to me bow men can look 
upon this as a hardship; or allow themselves, 
and their converts " of little faith," to enter 
upon dubious calculations as to whether God 
can, or will, take care of their bodies during 
a few years of time^ when they are preaching 
to others that they may confidently commit 
their souls to him, in all eternity ! 

This is an anomaly not yet understood by 

E. W. Stle. 



BIRTHS. 

At Peking, July 6tb, a daughter to Mrs. L. N. 
Wheeler. 
At Poking, Jane lAth, a son to Mrs. D. C. KoGOT. 

DEATH. 

At Chefoo, June 21 st. lSTO,the Rev. R. P. LAUOHTOlff* 
of tbe Engliflh Baptist Misalun. ^ 

- - -- |-MI __■_ M _Mr" 

Errata.— Page 2, column 1, line 9, read 
Shakvnmuni for Slia kvumuni. 

Page 5, culuuin I, line 9 from the bottom, 
read yp for j|0. 

Page 53, column 1, fur 6 shillings read 6 
pefice, 

Pajre 52, last column, the "Totals" should 
be 1712 instead of 1735. 



Terms of The Chinese Recorder, when lUDlUd 
pofitnge paid, to nny of the ports of China, or of 
.Japan, or to Aiii^tralia, India, .lava, Manilla, Slam, 
Singapore and the Unlteil States • V.2&— to England 
rid Southampton, 9 2..M»— to Gei-niany and Belgium, vid 
Southampton • 3.00— to Prance, rid Martwilleg #2.00 
(prepayment of poHtago being Iropowlblo.) Paid la 
Kn(?liind, eleven shilling!', sent r/d Southampton. Patd 
In the l.'nitiHl States lu currency and sent vid Facijij 
Mail 9 ^i.OO. 

Anything offered for publication a« Artlrle^, Note#, 
QueiicK, and Replies, 4.C., may be sent direct lo the 
Editor of the Chlkese Recorder, Foochow. 



THE CHINESE RECORDER 

MISSIONARY JOURNAL. 



VOL. 3. 



FOOCHOW, SEPTEMBER, 1870. 



No. 4. 



Thb Chinbsb Kbcorder AiiD Missionary Journal 
ii lasacd Monthly at Foochow, Chiua. It is devoted to 
tne Extension of Knowledge relating to the ticietice,, 
LUtrcUure, Civilization, Historu, and Religions of 
China and adjacent Coantrles. It has a special depart- 
ment for Noteit, Que'^-ies and Replies. The nnmbers 
Average at least 2« pages. Single copie,s «2.00 per annum 
In advance without postage. Subscriptions should 
besin with the June number <l8t No, ol Vol. 3), and be 
made through the Agenta of the Reporder, as the 
Editor cannot keep separate accounts with subaa-lbers. 

Portemiis iucliiding postage, see last column of each 
number, and lor names of agente, see Cover. 

Sditor, Rev- Xustns BooUttlo. 

^^ ^.,«, » - ^ " ^ — — ,»..^y»-.,x^ 

rOOOHOW WEATHER-TABLE FOB 
JULY, 1870.» 



DRINKING HABITS OF CHINESE. 

BY J. G. KERR, M. D. 



BY T. B. C. 



Mean Teinperatare, 

Daily Range, 

Humidity at 9 A. M 

Daily Range of Barometer, 
9 A. M. Reading of do. 

Daily Rain Fall, 

„ Quantity of Wind. 



n 
n 
j» 

M 
ft 



82-60 
I0'7« 
76- 

•060 ins. 
29-698 „ 

•172 ,. 

129 mil».s. 



Tbermometer. 



195 






82 SO 
SI 81 



*i84'77 76 



i-i 



6'H0 7«7ft 



92 
92 



S-} mi 76 



79 79 

60 ¥» 



i^3 
5s 



10 94,7* 76 
ll'0ll!*»78 
121: 8J77 
13i.44'S-'.!SI) 
14'9iHl 8> 



14-). J 
16 ill 



SI 
81 



79 
78 



I7,9.'i,82 79 

I8l94'82.78 
19;£H!!i2 78 
20'{»68J80 
Sli9ti^3 78 
22'9}!iiilbO 
2 J ^r » H2 7s 
•.'i>; 176 79 
2^,S.» H5 79 
tn S« 7» 79 
27,81 rjj'77 

29S9,7879 
• For 



»i 
87 
88 

8 
79 

HO 

83 

S 

8)i 

3:jt 

hi, 

ST. 

8:. 

85 

h:* 

8.> 

87 

36 

8U, 

871 

^6 
86 

•Sd 

8l| 

8;i! 

79 

81 

82 

81 1 

S3 



74 
79 
74 
80 
83 
80 
») 
SO 
76 
78 
77 
OS 
71 
75 
72 
7» 
70 
60 
61 
71 
6.'. 
72 

6; 

66 
7<i 
ftO 
01 
90 

s-> 

80 
W 



Barometer. 



9 

< 



29-740 
•651 
•620 
■72P 
•7152 
•79:5 
•7fU> 

•71 : 
•7tl 

•66' 
■7.'-)4 
•760 
•7^2 
•710 
•8(>4 

•K*iO 
•8»S 
•7:0 
•6S"» 
•;.78 

•.•)0> 
•.MO 
•GIfi 
•68 1 
•710 
•706 



ee 

29'63' 
•52i' 
•.■i72 
•662 
•7:: 
•7-')i) 
•6.'.Ji 



CO 






C o 



B.T.L, 

c.'m. 

O.M.'I.L 

O.P.M. 



• » 

C M. 

61'i C.M.T.L 



C.T.L. 

C.T.L.K 

C.''. 

C.Ii. 

• » 

C.P. 

C. l.L. 

B.L. 

B. 

C. 

C.L. 
B.L. 
C. 
B. 
. ., C. 
6U» C.q t.l.r 
•:.:s» 
••12) 
•A12 
•6><^ 
•617 



•6r: 
•61 

•<-oo 

•610 
•72 i 

•678 
•706 
•752 
•727 
'TAH 
•7.-JS 
•7'1 



0. 
O.P.Q. 

M 

O.P. 
«»-'»3 CQ-R. 
•6' Ixmqtlr 
•83)1 CM. 



•0: 
•01 



.0 



•»: 



Wind. 






:3 

c 



2^ 






1 2.'» 

I «:- 

IGO 

SO 



w. 

». e. 



'('.') 



i> 



»j 

s.W. 
vO, w. 

12-'' M 

7rii „ 

sol „ 
lO.-.l „ 

90S.W. 

•.'.(|:'. e. 
1 l.v ., 
1 !'• -.W. 



■0 

1 • :•' 1 
1 
2 



•37 
•46 
•42 



\v. 
«j 

»» 

c. 

n 

n. 
j:o n.e. 
:J i s. 
I'lO ;.w 
3} 180 
7'i 
ll.") 



]M) 
15 -^ 

.> 1 1: 
•2';.: 
ill -P. 
1 .:<5 



cxplanarlon?, sec Ist pnge of June >'o. 



w. 



e. 



The fact tliat drunkenness is not a 
common vice of the Chinese must 
have been noticed by most persons 
who have had much intercourse with 
the people. A little observation 
will also satisfy any one that the 
drinking of spirituous liquors is very 
common among all classes. It is a 
very interesting question, why drunk- 
enness and all its horrors and crimes 
are so much less common in a heathen 
land than among Christian nations? 

It may be said that opium takes 
the place of intoxicating drinks, and 
that those who use this drug intem- 
perately would in its absence, go to 
excess in the use of stimulants. This 
can only be the case to a limited ex- 
tent, for, leaving out of view all 
thos^e who smoke opium, there is a 
vast population of spirit drinkers, 
which, according to all western ex- 
perience slioukl yield a certain per- 
centage of drunkards, and the ques- 
tion recui-s, why is this not the result 
in China? 

Moreover, opium-smoking is a 

vice of recent origin, and on its first 

I introduction, the drinking habits of 

the people were very much the same 

as we find them now. 

The tempL^rament of the people 
may be considered by some an ex- 
planation of the anomaly, but while 
excitable sanguine temperaments are 
more liable to become victims of in- 
tenpcrance, ^hose of opposite charac- 
teristics are by no means free from 
. danger. 



86 



THE CHINESE RECORDER 



[September, 



The chief reason why the Chinese 
have been exempt from the evils of 
drunkenness is to be found in the 
character of the intoxicating drinks 
they use. 

. "there are two qualities which 
make their liquors objectionable, 
one positive and the other negative. 

The first is the highly irritating 
property of their liquors, which is 
owing to the presence, in addition 
to alcohol of a peculiar substance 
called Fusel oil, which is analogous 
to alcohol in ita composition and 
chemical reactions, and is hence 
called Amylic alcohol. 

It is always present in the prod- 
ucts of alcoholic distillation from 
grain, and its removal is difficult. It 
IS described by chemists as an " oily, 
colorless, volatile liquid of an offen- 
sive smell and burning acrid taste, 
and upon the animal system it acts 
as an irritant poison." " The inhala- 
tion of its vapor, even in minute 
quantities, is attended with very 
deleterious effects." 

The Chinese are ignorant of the 
existence of this substance and of 
the means of removing it, hence 
their liquors possess that stimulating 

Sroperty manifested in the deep 
ushing of the face, disagreeable 
sensations in the head, and ouming 
of the stomach which follow the use 
of Samshu and these effects being 
manifested before intoxication takes 
place show that the action of fusel 
oil on the nervous system is more 
rapid than that of alcohol. 

The presence oftliis deleterious 
substance necessitates the taking of 
the liquors in divided doses, and 
hence the very small cups in univer- 
sal use, for drinking wine. 

The second or negative quality is 
the want of agreeable flavors in the 
Chinese liquors. The variety of 
drinks to tempt the palate in West- 
ern lands is legion, out nothing of 
the kind is known in China. Even 
sucrar is not usuallv added to their 



liquors, which are always drank hot, 
and generally without admixture. 
The explanation of this is also to be 
found in the presence of fusel oil 
which either destroys the delicate 

ft.' 

substance of which the flavor con- 
sists, or neutralizes it by its stronger 
odor. It is found that the Alcohol 
used to manufacture artiflcial wines 
and brandies must be entirely de- 
prived of its fusel oil, or the delicate 
flavors of the natural liquors cannot 
be communicated to them. We have 
therefore, in the presence of this 
deleterious and offensive substance 
a key to the explanation of the 
strange fact that drunkenness is so 
uncommon among the multitudes of 
China, while all other vices run riot 
and find encouragement in all classes 
of s« '^ety. Ignorance of the process 
of rectifying liquors has been for the 
Chinese, an antidote ^o drunkenness, 
while in Christian lands, the vice 
has baffled the efforts of philanthro- 
phists and the wisdom of statesmen. 
In view of the tremendous destruc- 
tion of life, property and happiness 
in western countries by the demon, 
intemperance, we may well ex- 
claim, how happy for China is her 
ignorance in this respect ! But alas, 
the enemy of mankind is ever on 
the watch. With the first dawn of 
Christianity on the millions of China, 
he sent them opium. Hitherto the 
battery of intemperance has been 
held in reserve, but when the time 
comes to bring it into action, navr- 
iads of doomed Chinese will lall 
before it as in other lands. With 
Western Science and Civilization will 
come Western Vices. This is already 
demonstrated in the educated classes 
of India. The Chinese will not be 
slow to learn the art of rectifying 
and compounding liquors, and they 
will find their most lucrative busi- 
ness in gratifying the morbid appe- 
tite for strong dnnk. Ere long the 
sparkling cup will be offered to the 
vouth ot China in all its fascinating 



1870.] 



AND ansSlONARY JOURNAL. 



87 



forms. Already foreign liquors are 
imported to some extent, and the 
fact that they are much more agree- 
able to the taste than those of native 
manufacture is well known, and only 
the high price prevents their exten- 
sive use. It does not, therefore, 
need the gift of prophecy to foresee 
that the ravages of intemperance are 
likely to traverse this empire before 
Christianity shall have gained a 
firm foothold in all its provinces. 

It is a saddening reflection, that 
intemperance in its two most destruc- 
tive forms should be introduced into 
China in connection with Christian- 
ity, and be identified with it in the 
common nationality of those who 
Vcome from the west with Opium, 
Ardent Spirits and the Bible. 



MARCO POLO AND IBN BATUTA 
IN FOOKI£N. 



Part 3. 
( Coticluded.J 

BY GEO. PHILLIPS ESQ. 

Out traveller was detained at Sin Eilan for 
several months owing to a severe fit of sick- 
ness. On bis recovery he goes on to say: 

*' I now retnmed to the city of El Zutun by 
the river; and, soon after my arrival, came 
tbe answer of the Khan to his Lieatenant 
there, in which it was ordered, that I should 
be honourably provided for, and sent to his 
presence, either by land or by the river, as I 
might choose. They accordingly provided me 
with vessels and servants, and I proceeded at 
the cbargc of the Sultan by the river, leaving 
one village in the morning, and arriving at 
another in the evening. This we did for ten 
days, and then arrived at the city of Fanjan- 
fiir, which is a large and handsome place situ- 
ated in a plain, and surrounded with gardens, 
something like the plain of Damascus. Here 
I was met by the Judge, the Presbyters of 
Islamism, and the merchants, with the Emir 
of the city and the officers of his forces, by 
whom the Emperor is entertnined in the most 
honourable manner. I accordingly entered 
the city. It has four walls. Between the first 
and second of theae are the Emperor's ser- 
vants, who watch the city; between the se- 
cond and the third, are the troops of cavalry, 
and the city magistrate; between the third 
and fourth are the Mohammedans; where also 
I took up my residence with their sheikh, 



Zahir Oddin; within the fourth wall are the 
Chinese; and this is the largest part of the 
city." (1) 

Ibn Batuta went from Fanjanfiir to El 
Ehansa, the Einsai of Marco Polo, but I think 
to give any further account of his travels will 
be foreign to the purpose in hand, therefore I 
will now proceed to give my reasons for think- 
ing Zaitun to have been situated in the 
Chang-chow Prefecture. 

I found my reasons for so thinking upon 
the following points: 

1st Its described distance from Eangia 
(Chin-chew) and Fanjanfiir (Foochow). 

Marco Polo says Zaitun is 5 days journey 
from Eangiu (Chin-chew) — Chang-chow is 5 
days journey from Chin-chew. 

Ibn Batuta says Zaitun is 10 days journey 
from Fanjanfiir (Foochow). 

Chang-chow is 10 days journey from the 
city of Foochow. 

In this the distances given by Marco Polo 
and Ibn Batuta give us a good g^ide for ap- 
proximately fixing the locality of Zaitun. 

2nd Ibn Batuta says in Zaitun they make 
the best flowered and coloured silks as well 
as satins. 

Marco Polo says in Harris' Travels: 

The citizens of Zaitun are given to pleasure i 
in it are many artificers on embroidered and 
arras work. 

The "Qeographie turque " says: 

Ships from India and Ehatai load Silk and 
Sugar at Zaitun. 

In the 2nd Part of this Paper I gave a list 
of the Exports of the Chang-chow Prefecture 
in which Silk, and Silk manufactures, figure 
among other articles. 

There is no doubt but that Chang-chow 
produced a great quantity of Silk in former 
years. 

Rebellion and other causes have contribu- 
ted to the decline of this trade. 

The Portuguese who settled here after their 
expulsion from Ningpo, appear to have ob- 
tained Silk from this distnct. 

The old Dutchmen who hammered and 
battered away at Amoy, Eoo-lang-soo, and 
Hai-ching with the view of forcing the Chi- 
nese to trade with them, make frequent men- 
tion of gettinof Silk cargoes from Chang-chow, 
and a place some distance inland from Namoa, 
called (2) Fien-chen, (probably in the South- 
em part of the Chang- chow Prefecture,) is 
remarked as being famous for its manufacture 
of Sarcenet. 

(1) Fan-]an-fur iB from the description given of U 
most probably Foochow. The author of the 
Middle Kingdom rpeaks of it aa follows: The 
city [Foochow] lies in a plain, through which 
the river nma, aboat three miles from its 
baiika; thld plain is auiTounded by hills, form- 
ing a nataral and most magnificent amphi- 
theatre of vast dimensions whose feet ility quite 
eqnnU itfl beanty. Middle Kingdom, vol. I 
p. 110. 

(2) It is d(»cribed as two days Journev from Ghang- 
phow. Rolzendor Hollandpiu Vol." XII. p, 860. 



88 



THE CHIXESE RECORDER 



[September, 



With regard to the rearing of Silkworms in 
this District I will give below an extract from 
the Chang-chow-foo-chih. 

"The Chang-chow District was formerly 
famous for the rearing of Silkworms and 90 
successful were its inhabitants in this branch 
of industry that they managed to get five 
crops of Silk a year, which could not be ac- 
complished in Kiang-nan and Che-kiang. 

This was mainly attributable to the great 
quantity of waste land in the Chang-chow 
Prefecture planted with Mulberry Trees, which 
were later in losing tb'-ir foliage than those 
in the above-mentioned provinces — further 
the ground was rich virgin soil and the land 
being but thinly peopled was not required for 
other purposes. 

However, as time rolled on and the District 
became populous, more land was required for 
the cultivations of Rice and Wheat, and less 
care was paid to the cultivation of the Mul- 
bery tree, and by degrees the attention paid 
to the rearing of Silkworms gradually de- 
creased. (3). 

A writer in Notes and Queries Vol. I. p. 54 
questions the fact of Silk being a production 
of Fookien. He is however mistaken. Father 
Martini informs us that the revenue payable 
to the Emperor by the Province of Foolaen 
consists of 883,115 Bags of Rice, 104 lbs. of 
Silk and 600 Rolls of spun Silk; but the great- 
est revenue is derived from shipping which 
pay duty according to their size and measure- 
ment. (4). 

In the Keun-kwo-li-ping-shoo, it is stated 
that the Emperors of the Sung Dynasty, in 
order to increase the revenue derived from 
Fookien, instructed the local authorities of 
Chin-chew to urge upon the people the more 
extensive cultivation of the Mulberry, and to 
severely punish those who were found cutting ! 
down these trees for firewood. 

The tax upon Silk was first paid in kind 
but the wants of the government being urgent, 
for military purposes — 2,000 cash had to be 
paid upon each piece of manufactured Silk. 

The Emperor Hungwu of the Ming, instruct- 
ed the authorities to fine all people who did 
not cultivate the Mulberry, Hemp or Cotton 
trees; and on every mow of waste govern- 
ment land, 40 Mulberry trees were required to 
be planted upon which they had to pay, as a 
tax to the Emperor, ^oz. of Silk. 

Every piece of Silk weighing 1 catty 4 
liangs was supposed to be 8 chang or more in 
length, and the duty payable upon this was 
1 Tael 6 mace with a further tax of 2 cande- 
reens 8 11 for its conveyance to the Capital (5) 

This is I think quite sufficient to shew that 
Silk was one of the staple productions of 
Fookien in Marco Polo's time, and furnishes 
another convincing proof of the great truthf ul- 

(3) Chang-chow Foo-chih Ke-nen d. 

(4) Theycnot. Voyngcs. Luriena. Vol. Ill p. 1^2. 








^-j-jE 




neas of his statements throughout his work. 

Further information regarding the cultiva* 
tion of the Mulberry in Fookien will be found 
engraved on a Tablet in the grounds of the 
Pi'efeQt's Yamen at Foochow, upon which if 
my memory serves me right, there will be 
found cut in large character. Pa min i chan. (6) 
Some Foochow resident coil I easily obtain a 
rubbing of this stone, and might give a 
translation of its contents if found interest- 
ing. 

This Tablet was erected I believe daring 
the Sung Dynastj'. 

To go on apam with my reasons: 

3rd. Ships lor.ded Sugar at Zaitun. Sugar 
is grown and manufactured in ihe Chang-chow 
Prefecture. I have myself seen Sugar in the 
process of being made into Sugar candy at 
Chang-r:how. 

4th. The manufacture of Porcelain. Coarse 
earthenware is made at many points along 
the Chang-chow river; in fact in every direc- 
tion you come upon Porcelain and Pottery 
manufactories in this neighbourhood. 

6th. There is still one other fact, an im- 
portant one, which makes roe think that Zaitun 
was in the Chang-chow Prefecture. My rea- 
ders will remember that in the account given 
of Chang-chow, by Father Martini, he stated, 
that there were many traces of ChristiaDS to 
be found there. I made every diligent search 
to discover who these Christians could have 
been, and I have at last found the following 
in the third volume of the Chinese Repository, 
which I think clears up the mystery, and 
shews that there were Christians in Chang- 
chow even in the Thirteenth century. 

"There is extant a journal written by 
Oderic, a friar who travelled over the whole 
of Central Asia. He visited China and en- 
joyed full liberty to go wherever he pleased. 
At Zaitun he found Minorites who possrssed 
two monasteries m one of which he deposited 
the bones of friars who had suflPer^d martrr- 

mr 

dom in India, whence he had brought them. 
The preservation of these relies affonled him 
great satisfaction; but his sorrow equaled his 
joy when he saw so many pagan temples where 
the priests daily served up sumptuous repasts 
before their idols. While these regaled them- 
selves with the steam of the savory viands, 
the priests fed upon the substance. The pow- 
er of the idols being very great, the friar in- 
forms us that the Minorite brethren were en- 
abled to work miracles, to prevent the farther 
encroachment of the powers of hell." (7) 

To those who may feel interested in know- 
ing vrho Oderic was, and when he lived, I 
give the following: 

*' Friar Oderic was bom about the year 
1280, of a Bohemian family, settled in Fruili. 
He joined the Franciscans at an early age, 
and set out for the East, by way of Trebizond, 
Erzeroum, Tabreez, Soltania, Yend, and back 
towards Bagdad. Eventually he reached Or- 

(7) CJhlneao Rpposlnory Vol. Til p. IH. 




I870.J 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



H0 



mils, wbere be embarked for Fana, now a 
station of tbe Great Indian Peninsular Rail- 
way, near Bombay* He went on by sea to 
Malabar, Madras, Sumatra, Java, Cochin-Cbi- 
na, and Canton. He tben visited Nankin, 
embarked on tbe great canal, and came by it 
to Peking, wbere he abode for three years. 
On his way homeward he passed through 
Thibet and Badakshan, ret-arning to his native 
country in 1329." 

There are many other matters in the des- 
cription of Zaitun which I have given which 
make me inclined to place its situation on 
tbe Changchow river, but I have I think 
done enough to draw attention to the examin- 
ation of the merits of this locality, to be con- 
sidered the site of that famous trading-port, 
and fearing lest I may be thought tedious, 
I will rest here. 

I had however almost forgotten to say a 
word respecting Tiungui, which from the des- 
cription given of it I think must refer to Tung 
gan, locally pronounced Tong wa, with regard 
to its being a place where Porcelain is man- 
ufactured. I find on inquiry that only coarse 
Potteiy is made there at the present time. 
Its language differs in some measure I believe 
from that spoken at Chang-chow. 

In conclusion, I reiterate my opinion that 
Kangin, or Fagui, is most probably Chin -chew 
and not Foochow; that Unguen is probably 
(8) Yung-cbun, (9) and not How-kwan; (1) 
that Tiun-guy, is probably Tong-wa, (2) and 
not Teh-bwa; (3) and lastly that Zaitun is 
not Chin-chew, but probably some point on 
tbe Chang-chow river about half a day's jour- 
ney from Amoy, and I consider that Cbang- 
chow may itself be included in the descrip- 
tion of its port Zaitun. 

There are three localities which I consider 
candidates for the honor of being the port of 
debarkation of the famous Venetian traveller 
viz: Ilai-cheng (4) locally called Hai-teng, 
Hai-men, (5) and Hai-tsang, (6) locally called 
Hai-chung. 

I yield the palm to the latter named place 
Hai-tsang more especially as I find traces of 
trade being carried on there at the commence- 
ment of the Ming Dynasty, for we read that 
certain officials were stationed there prior to 
tbe building of the city of Hai-teng in 1560, 
whose duties, from the context, appear to have 
been to deal with matter relating to shiping. 

^ ;^^ ^ :!+l- 



I The district is situated nearly opposite Shib« 
ma, a great trading mart on the Chang-chow 
river half wfiy between that city and Amoy. 

Hai-teng the corrnption of which into Zaitun 

would be an easy matter, is situated nearly 

opposite to Hai-tsang; its ancient name was 

i Yueh-kiang but whether it had the name 

I Hai-teiig applied to it in Marco Polols time 

I cannot say. 

Having I think nearly exhansted the sub- 
ject, I will take leave of Zaitnn, and place the 
acceptance, or refutation of my localities in 
the bands of those, who with the notes 1 hav© 
laid before them, combined with local knowl- 
edge, are as well, if not better able to draw 
their conclusions regarding it than myself. 

I will in the next number give a short ac- 
count of Zaitun, under the name of Chin-chew, 
which designation it received from the hands 
of the adventurous Portuguese Navigators 
who first touched here in 1524, on their way to 
Ningpo. 




THE IDEAL MAN OF CONFUCIUS. 



BT REV. WM. ASHMORE. 

In an article in the March number 
of the Recorder we had occasion to 
refer to the Confucian Ideal of a Per- 
fect Man. It is now proposed to give 
the subject a few pages of more ex- 
tended consideration. 

Human experience shows, that in 
order to the thorough acquisition of 
knowledge, we need some thing else 
besides didactic instruction merely. 
It is well to be told what we are to do! 
But we need also to be shown horo we 
are to do it. The practical must at- 
tend the theoretical. The pupil needs 
a model as well as a description — an 
illustration as well as a formula. 

It is one of the glories of Confucius 
that his clear intellect rose to the con- 
ception of this essential demand of 
humanity, and that he made such a 
noble endeavour to meet it. He pre- 
sents to us his Ideal under the desig- 
nations of the "Superior Man," and, 
"The Man of complete virtue." The 
more eifectually to make it stand out 
in bold relief he exhibits it oftentimes 
in contrast with its opposite which he 
calls "The Mean Man,'* or "The Infe- 
rior Man." The mode of its formation 
is sufficiently obvious to any one who 
has glanced over the Classics either in 
the original or in the standard transla- 



00 



TIIK CHINESE UECOKDEli 



[Semteni'ber, 



tion which Dr. Legge has made aud 
which brings the teachings of the great ! 
philosopher bet'oi'e the mental tribunal [ 
of those living in Western lands and 
not conversant with the Chinese text. 
The good traits of many excelling in 
particular characteristics are brought j 
together and combined in one to form 
an imaginary being in perfection. 

It cannot be claimed for Confucius 
however, that he stands alone in this 
method of enforcing his teachings. It 
is no uncommon thing for poets and 
painters to give utterance to their con- 
ceptions in a similar way. Illustrious 
examples in more recent tinies are 
abundant. Sir Thomas M ore's Utopia 
is a modern work. But long: before 
the days of Confucius, ma < v\y intol- 
lects had set the example. Students 
are indebted to Sir William Gladstone 
for furnishing in his "Juventus Mundi" 
a full analysis of the "Homeric Man." 
This may be called perhaps rather an 
outline of the average real man of that 
primitive period. But at the same 
time it is apparent the chief hero of 
the piece, Acnilles, is made to exhibit 
the poet's ideal of what a perfect man 
should be, and the subsequent develop- 
ments of Greek character show it to 
have been prominent among the plastic 
agencies of the age. At a later date 
Plato gave to his countrymen his ideal 
•'Republic." The discussions therein 
do pertain mainly to the requisites of 
a perfect state. Yet they all along im- 
ply more or less consideration of the 
essentials of perfect manhood. In his 
estimation, the constituent elements 
of a well adjusted social and political 
system should sustain to each other a 
relation corresponding to that existing 
between the various traits of a well 
balanced individual. 

If space permitted, it might not be 
xmprontable to compare minutely the 
pomts of resemblance and difference 
among these ancient ideals. It must 
be said in behalf of Confucius that he 
might safely challenge comparison with 
his illustrious compeers. In some res- 
pects even the lofty genius of Plato 
appears to a disadvantage. Confucius 
was less speculative than Plato, but he ' 
was for more practical. He was not 



so subtle in his inquiries into the' 
nature of the distinctions between 
spirit and matter; but guaged the 
actual condition of humanity with far 
more accuracy; and he is not to be 
charged with that complete ignoring 
of hmnan relations so conspicuous in 
the Republic. The characteristics of 
the Superior Man exhibit the features 
of a flesh and blood humanity much 
more than do the abstract, "Wisdom," 
"Fortitude," "Temperance," and "Jus- 
tice," of the Greek philosopher. 

But after all we have the outlines 
of an ideal man older than those of the 
Poets a)id the Sages. Neither Homer, 
nor Plato, nor Confucius, was the first 
to select the distinguishing virtue of 
many in order to be combmed in one. 
A thousand years before Confucius was 
born, the same thing had been done, or 
rather had been commenced, by Moses, 
in the wilderness around Sinai, and a 
long line of subsequent prophets, priests, 
and kings had been moved by a myste- 
rious impulse to carry it on. Patri- 
archs, holy men, judges, statesmen, — 
members of society, and of the family, — 
in public, — and in private capacity, — 
had been divinely impelled, and though 
defective in other respects had been 
made to exhibit in some one thing an 
adumbration of what a perfect man 
should be. These had all been collect- 
ed in one book there to remain a des- 
cription and a prophecy of what should 
come from God when the fullness of 
time should arrive, and after the at- 
tempts of the ablest of human intellects 
to produce a perfect man had inglori- 
ously failed. 

Not to delay, let us first quote a few 
only of the scores of passages in the 
Analects in which Confucius presents 
his "Man of complete virtue.^' We 
use the language of Dr. Legge's trans- 
lation and select these passages which 
furnish good representatives of the 
whole. The quotation of these sen- 
tences is not necessary for those who 
live in China and to whom the Analects 
are familiar. But the Recorder has 
many readers abroad, and we beg in- 
dulgence for the sake of those to whom 
Dr. Loggo's translation is not accessible. 



1 8 70. J 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



dt 



— ^Tse Loo asked about a complete | said, Look not at what is contrary ta 
man. The master said, Suppose a man propriety, speak not what is contrary 
with the knowledge of Tsay Woo | to propriety, make no movement which 
Chang, the freedom from covetousness is contrary to propriety. 



of Kung-choo, the bravery of Chwang 
of Pien, and the varied talents of Yen- 
keu ; add to these the accomplishments 
of the rules of propriety and music, 
such an one might be reckoned a com- 
plete man. 

— Fan Che asked about perfect vir- 
tue. The master said. It is in retire- 
ment to be sedately grave: in the 
management of business to be reverent- 
ly attentive : in intercourse with others 
to be strictly sincere. 

— Tse Loo asked what constituted 
the superior man. The master said. 
The cultivation of himself in reveren- 
tial carefulness. And is this all ? Said 
Tse Loo. He cultivates himself so as 
to give rest to others, was the reply. 
And is this all ? again asked Tse Loo. 
The master said. He cultivates himself 
so as to give rest to all the people. 
Even Laou and Shun were solicitous 
about this. 

— A superior man is Kiu-peh-yap. 
When good government prevails he is 
to be found in office. When bad govern- 
ment prevails, he can roll his principles 
up and keep them in his breast. 

— ^The superior man is distressed by 
his want of ability; he is not distressed 
by men not knowing him. 

— ^The superior man, in every thing, 
considers righteousness to be esseudal. 
He performs it according to the rules 
of propriety. He brings it forth in 
humility. He completes it with sincer- 
ity. This is indeed a superior man. 

— ^Tha superior man is dignified but 
does not wrangle. He is sociable but 
not a partizan. 

— Yen Yuen asked about perfect 
virtue. The master said. To subdue 
ones self and return to propriety is per- 
fect virtue. If a man can for one day 
subdue himself and return to propriety, 
all under heaven will ascribe perfect 
virtue to him. Is the practice of per- 
fect virtue from a man himself or is it 
from others. 

— ^Yen Yuen said, I beg to 
steps of that process. The 



— Chung Kung asked about perfect 
virtue. The master said, It is when 
yon go abroad to behave to every one 
as if you were receiving a great guest; 
to employ the people as if you were 
assisting at a great sacrifice; not to 
do to others as you would not wish 
done to yourself; to have no murmur- 
ing against you in the country and 
none in the tamily. 

— The superior man seeks to perfect 
the good qualities of others, and does 
not seek to perfect their bad qualities. 

— The superior man feels no disoom- 

Eosure though men take no note of 
im. 

— He acts before he speaks, and after- 
ward speaks according to his actions. 

— The superior man does not even 
for the space of a single meal act con- 
trary to virtue. 

— ^The superior man wishes to be 
slow in his words and eaniest in his 
conduct. 

— In his conduct of himself he was 
humble; in serving his superiors he 
was respectful ; in nourishing the peo- 
ple he was kind ; in ordering the peo- 
ple he was Mist. 

— When the accomplishments and 
. olid ^''-^ues are equally blended we 
have the man of complete virtue. 

— The superior man examines his 
heart that there may be nothing wrong 
there, and that he may have no cause 
of dissatisfaction with himself. 

— It is the way of the superior man 
to prefer the concealment oi his virtue 
while it daily becomes more illustrious. 

— ^It is characteristic of the superior 
man appearing insipid yet never to pro- 
duce satiety; while showing a simple 
negligence, yet to have his accompUsh- 
ments recognised; while seemingly 
plain, yet to be discriminating. 

— The superior man embodying the 

course of the Mean is because he is a 

ask the superior man, and so always maintains 

master the mean. The mean man acting con- 



02 



THE CHINESE RECORDER 



[September, 



traiy to the course of the Mean, is be- 
cause he is a mean man and has no 
caution. 

— It is only he, possessed of all sage- 
ly qualities that can exist under heav- 
en, who shows himself quick in appre- 
hension, clear in discernment, of far 
reaching intelligence, and all embrace 
ing knowledge, fitted to exercise rule ; 
magnanimous, generous, benign and 
mild, fitted to exercise forbearance ; im 
pulsive, energetic, firm and endunng, 
fitted to maintain a firm hold ; self ad- 
jttsted, grave, never swerving from the 
mean, and correct, fitted to command 
reverence; accomplished, distinctive, 
concentrative, and searching, fitted to 
exercise discrimination. 

— ^The superior man honors his vir- 
tuous nature, and maintain^ constant 
inquiry and study, seeking to carry it 
out to its breadth and greatness, so as 
to omit none of the more ex<(uisite and 
minute points which it embraces, and 
to raise it to its greatest height and 
brilliancy, so as to pursue the course of 
the Mean. He cherishes his old know- 
ledge, and is continually acquiring 
new. He exerts an honest, generous, 
earnestness in the esteem and practice 
of all propriety. 

Truly these passages and many 
others like them contain no un- 
worthy ideal of Manhood. But even 
so far as it goes it was no such ideal as 
a sin cruslied humanity needs. It was 
not such an one as reaches us a helping 
hand to get us out of the abyss into 
which we have sunken. It was not 
such an one as restores a true concep- 
tion of the divinely given "image" we 
had lost. 

Some observations we have to make 
concerning this Confucian ideal will be 
reserved until the next number of the 
Rkcordkr. 

SWJitOW. 



A PBOTEST AGAINST DB. BBET- 

SCHNEIDEB'S ACBIMONIOUS 

CBITICISIL 



BY GEOBGE PHILLIPS ESQ. 



It is with great regret that I feel 
myself compelled to make a few re- 
marks upon the intemperate criti- 
cims dealt out to me in the July 
number of the Recorder, in which 
I am insultingly told by one Dr. 
Bretsclineider, that "he takes the 
liberty of making a short reply to 
refute my assertions regarding Ta- 
t'sin, in order to prevent European 
savants from forming an unfavorable 
opinion of the scientific culture of 
the readers of the Recorder." 

Further he says, I shew by my 
statements "that I have neither 
read the history of Nineveh, and 
Babylon, which by the bye every 
school boy knows, nor the article 
Tat'sin in Chinese history." 

I consider such statements as 
these, far exceeding the limits allow- 
ed to criticism. 

To answer Dr. Bretschneider in 
the same tone that he is pleased to 
use in attacking me, would be derog- 
atory to my position as a gentleman, 
and unworthy even of one who had 
received simply such education as an 
English charity school could afford. 

I cannot however let pass one un- 
happy blunder that Dr. Bretschnei- 
der in his haste to find fault with me 
has fallen into. " It is well known," 
says he, " that Babylon was destroy- 
ed before the time of Alexander the 
Great." 

Unfortunately for Dr. Bretschnei- 
der, history informs us, tliat Alexan- 
der the great captured the city of 
Babylon, lived some time there, 
and on his return from his Indian 
campaign, died there. 

AVith rei^ard to TatVsin it would 
be worse tlian unless to attempt to 
di^cu^!^ anything with Dr. Bretjrchnei- 



1870.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



93 



der concerning it, for I should 
doubtless get nothing but abuse in 
return. It is strange for a man who 
sets himself up as an Historical crit- 
ic, to tell us in the Recorder that 
Babylon was destroyed before the 
time of Alexander the great, and in 
Notes and Queries lead us to infer 
that Syria was a vassal state of Par- 
thia ; such a man seems to me, before 
again entering the aerena of criticism, 
to be greatly in want of a little His- 
torical culture. 

He has recommended me to pur- 
chase a Handbook of Universal His- 
tory, which with the errors above 
pointed out every one will acknowl- 
edge he stands greatly in need of 
himself. Now knowing how diffi- 
cult it is in China to procure Books 
of an Elementary kind I shall be 
happy to place at his disposal three 
useml Elementary works tnat I have 
by me, viz — Child's Guide to Knowl- 
edge, Pinnock's Catechism of An- 
cient History, and Magnall's Ques- 
tions, the latrcr a Book much in use 
in young ladies' boarding schools. 

In conclusion I must (jonfess I am 
sorry to see such a bad spirit of con- 
troversy finding its way into the 
pjxges of the Recorder and Notes 
and Queries, which have, I believe, 
for their object, the discussion of 
literary matters connected with 
China and Japan ; and a wholesome 
criticism of those papers should be 
I think a sufficient corrective to any 
absurd statement that may appear, 
while on the other hand, such rabid. 
and acrimonioua satire, as that now 
complained of, is ungentlemanly, 
uncalled for, and unjust, and ai)t to 
irivc rise to bickerings, and conten- 
tions among a class of men, where 
only peace and good will should pre- 
vail. 

Amoy, 2t>th July, 1S70. 



THE ENTRANCE TO THE YIU 
TEERITOBY. 



Second Part; While there. 



BT RET. A. KROLCZTK. 



Thus we cheerfully entered the house 
where we had determined to stay. I left 
the crowd and hid myself in the opposite 
house which was shut and guarded by my . 
host, that I might find time to change my 
clothes, as I was flowing with perspiration. 
There was no table or chair in the house, so 
my host gave me some bundles of straw, 
which answered their purpose. The people 
were of course very curious about my doings 
and tried to get a glimpse of ray person, but 
they exhibited no signs of bad disposition or 
roujrhness of manners. But still I would not 
ti'y their patience tt)o long, and finished my 
toilette as soon as possible. 

When I left the house and appeared in 
the street I saw a large crowd oi children 
and some grown up peraons, who seemed to 
eye me with great curiosity. But amongst 
the whole crowd not the least symptom of 
dissatisfaction or ill will was to be remarked. 
All were kind, and especially the children 
delighted, when I succeeded in making myself 
understood to thorn. I spent sometime in 
thus conversing with them and enriching my 
vocabulary by asking them the names of 
certain tilings. Some of the boys looked 
quite intelligent, but cleanliness was not to 
be expected from them. In spite of their 
dirt, they had a great many ornaments 
about them, i. e. very large eamngs, nearly 
as large as a child's head, arm-rings, coats 
and caps with embr(n<lery, and turbans with 
cook-feathei's. All were pleased, that I did 
not screen myself behind the door, but re- 
mained in the road. 

Af ♦fir a while, some old men came with 
various complaints. As I had not yet pre- 
pared my medicines, I examined only the 
sick eyes, and promised to give the medicines 
on the following morning. They submitted 
to my directions and went home. The child- 
ren shewed then a greater respect to me, 
when they saw that the old people were so ' 
polite and kind to me. Women with their 
children in their arms apiiroached me, grati- 
fying their curiosity. Two girls came to 
the spot, but remained in the distance. My 
attention was directed to them by some 
youths who pointed to me the difference be- 
tween the dress of married and unmarried 
women. It consists eapocially in the hesid- 
dress, the unmarried women wearing usual- 
ly a turbau with a coek'b feather in it like 



94 



THE CHINESE RECOilDER 



[SeptcMiibei*, 



the boys ; the married women having a con- 
ical cap which is round below and triangular 
in the middle. 

After the first curiosity was satisfied, I 
sat on a bench furnished by my host in the 
midst of the street, and invited Mr. Mok, 
the former teacher of the place, to take his 
seat on my side, and to interpret. I then ad- 
dressed the crowd, and especially the children, 
telling them about our schools and orphan- 
ages, our hospitals and churches, and about 
my own orphans whom I had taken up from 
the street. They listened very attentively, 
when my remarks, sentence by sentence, were 
translated. The audience continually chang. 
ed ; people were coming and going. But the 
children did not move. Only a few men 
did not stay and listen to the address; they 
merely came, glanced at me and then went 
their way. Amongst these few I noticed 
two especially, one of them, a man of her- 
culean stature, with a long beard like a 
foreigner, looking with some defiance upon 
me ; the other made some remark to my in- 
terpreter, which elicited a reply from the 
latter. On asking what the matter was, he 
replied, that the man was only making some 
fun ; but the countenance of that man did 
not look so harmless ; therefore I still re- 
tained some suspicion. Nevertheless I went 
on in my discourse until dinner was served. 
I first looked after my clothes which were 
hung up in the small vestibule of the house 
in order to be dried. But my apprehension 
was unfounded, as nothing was missing, and 
all was right. I could the more confidently 
take out my spoon and knife, discarding the 
notion, that tne natives were only looking 
for an opportunity to steal. And besides 
my host assured me again and again, that 
nobody would touch anything of my bag- 
gage. Although the crowd did not leave 
the room, yet we could take our dinner with- 
out any further molestation. Some of the 
crowd went home to take their dinner also. 
The natives who ate with us, sat on the 
ground, having no chairs or tables. We 
used some boxes to serve us for tables, and 
thus, towards dark finished our meal. 

After the greatest part of the crowd of 
visitors had dispersed, there remained still 
some 12 or 15 persons including the host 
and his wife. They, of their own accord, 
asked me some religious questions. They 
had noticed that we prayed when taking 
our meal. A very intelligent looking young 
man amongst them remarked, that tney too 
prayed, like us, having no idols. I replied 
that I did not know the object of their wor- 
ship, but when they would like to hear about 
the object of our worship, I gladly would 
address them on this topic. I a.sked Mr. 
Mok agaiu, t-o act as my interpreter. I then 



explained to them, that we worship One Al- 
mighty, Omniscii'nt and Just Being, who is 
our Creator and Preserver, who will be our 
Judge after death. I then gave a brief ac- 
count of the history of mankind, down to 
the dispersion of the human race, showing 
the affinity of all nations and telling them 
that I was their brother. I proceeded to 
state, that we for this very reason are in the 
habit of sending good men into all the world 
to teach the young, to heal the sick, to assist 
the distressed and atfiicted. My object in 
visiting them wa.s the same. I was desir- 
ous to attend to the sick nmongst them, and 
to give books to those who can read, or 
rather to establish schools for those who 
can not read. They listened attentively and 
cheerfully to my words and exclaimed again 
and again, " This is a very good doctrine in- 
deed! The foreign people are very good 
hearted and better than we are." Only my 
host remarked, that his people were very 

Eoor and that my books could not be used 
y them. The poor children must look for 
food in some way or other, and the better 
situated ones have to spend a few years in 
learning their own religious books. Besides 
the teachers would not be willing to intro- 
duce new books into their schools, and per- 
haps if some of them would be willing to 
do so, the parents of the pupils would be 
against that innovation. The young man 
who manifested the deepest interest through- 
out the whole time I was talking to the 
children and afterwards to the small circle, 
was himself the son of a teacher. He told 
me, that they learn prayers in their books, 
and that tlieir books teach them to behave 
well towards their parents and towards other 
people. lie was quite sure, that I should 
be much pleased at the contents of their 
religious books. He then took leave of me, 
promising to come back later in the evening, 
and bring their religious books with him. 
When he had left, and I inquired about his 
circumstances I learned from Mr. Ch^an, 
that he on a former occasion had entered 
into a kind of brotherhood with one of my 
assistants, who was sent by me to the Yiu 
country a year ago. I felt an attachment 
to the young man like that of a younger 
brother. His countenance indicated a IV a- 
thanaeFs heart. Meanwhile I felt very 
tired and charged Mr. Ch^an with the duty 
of continuing my address with the help of 
Mr. Mok. I than fell asleep in a comer, 
where my bedding was spread out. 

The cold November wind was blowing 
very hard. The planks of the house were 
only roughly joined together, and as the 
house rested on piles, the wind did not only 
come from the sides, but also from below, and 
moreover the window lacked shutters. Thus 



1870.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



95 



I awoke from time to time shivering with 
cold. I then heard loud voices as of men 
in dispute. At last the cold and the noise 
were greater than the fatigue. I opened my 
eyes and saw Mr. Mok with some 6 or 8 
men standing round a fire gesticulating rather 
vehemently, so that the dispute seemed to 
go beyond reasonable limits. I therefore 
gave signs, that I was awake, trying thus to 
give a hint to Mr. Mok. But when he heard 
me speak, he at once left the room with the 
whole company, in a somewhat hurried man- 
ner. In leavmg, he told me, to shut the 
door, and to let nobody in. I now found 
myself alone with an opmm smoker and my 
two companions. The latter being asleep 
were instantly aroused and apprised that 
something suspicious was going on. We 
then tried to fasten the door, but in vain. 

Besides it was of no use, as the window 
about 3 feet above the ground was open. 
Our next concern was, to keep the fire burn- 
ing, in order to get warm again ; alas ! there 
was only a little wood and thb would not 
bum. We felt very cold, and were at a 
loss to know why our interpreter and our 
host had left us without any advice how to 
act in case of any emergency. It was rather 
an awkward situation, and it became still 
more precarious, when a band of men knock- 
ed at the door. I asked them to let us alone, 
as we were sleepy and tired. Their reply 
was, " never mind ! " The door was instantly 
pushed open, and the visitors posted them- 
selves round the fire without waiting for an 
invitation from us to do so. They took it 
as a matter of course and we were obliged to 
submit to the circumstances. Fortunately 
the young interesting man was amongst their 
number. When he saw me shivering from 
cold, he sent one of his companions for some 
wood, and as I felt very thirsty, he himself 
went to a ravine, where alone water could be 
had at that time of the ni^ht, (i.e. 10 o'clock) 
and prepared some tea for me. After hav- 
ing restored me so far, he took a manuscript 
out of his pocket and told me, that this was 
their religious text-book. They have no 
printed books, but all must be copied. He 
then b^an to read to me in a pecidiar tone, 
which I had never heard beiore. It was 
very different from what I have heard among 
Buddhists and Tauists. It sounded like an 
elegy. On the whole their conversation has 
a somewhat elegiac character. He made 
some mistakes in reading the Chinese cha- 
racters and accepted with deference my cor- 
rections. But when asked what the meaning 
of the passages read was, he could give me 
no answer. He just could recite the pages 
&s he had learned them from his teacher. 
Durins our conversation, Mr. Ch*an wa,<« call- 



ed out by Mr. Mok, who told him, that his 
life was in danger and that he must leave the 
place immediately. He advised us, to go 
down the mountains early in the morning, its 
he had heard a deliberation of the desperadoes 
of the village, which might endanger our 
safety. This communication made a great 
impression upon Mr. Ch'an. When he re- 
turned from the door, his color and voice 
were changed. Although he could not tell 
me the whole afifair on account of the visitors 
present, a few short remarks were sufiicient 
to show me our perilous position. The in- 
terpreter fled, the host not there I What 
could we do ? It seemed to me, that above 
all we ought to preserve a quiet self com- 
posed attitude. I therefore continued my 
reading and translating of the native religious 
book, as if nothing had transpired. My 
young friend seemed to be quite delighted 
with my company ; he even asked me, if I 
would not take him with me to my station. 
I replied cautiously, that I did not consider 
it practicable, as the Chinese would annoy 
him on account of the manner in which he 
wore his hair. During our conversation the 
door was again pushed open by some men. 
Amongst them was the man with sore eyes, 
whom I had met on the way. He complain- 
ed of a very severe pain in his eyes and re- 
quested me, to give him medicine immediate- 
ly. In spite of my declaration, that I could 
give no medicine just then, because it was 
not yet prepared, but that he would be able 
to get it next morning, he peremptorily persist- 
ed in his demand. The consequence of it 
was, that he got into a quarrel with my young 
friend, who took my side and severely rep- 
rimanded the man's impatience and incivili- 
ty, so that I interfered and asked him not 
to get into a passion ; but he told me that 
the man must be dealt with in such a manner ; 
he had deserved it. After this incident 
the company departed in peace. We were 
left alone between 11 and 12 at night. New 
apprehensions arose in our minds. Why did 
our host not appear? Had he become a 
traitor? We were not left long in suspense. 
A few minutes after the departure of our 
last visitors, he entered the room. Mr. 
Ch^an told him about Mr. Mok*s flight. 
(To he Concluded.) 



90 



THE CHINESE RECORDER 



[September, 



A VOCABULARY OP THE MIAU DIALECTS. 



BY REV. J. EDKIN8. 



Tlie follmving vocabulary has been compiled from the lists given 
(1) in the J^ ^ f^^ " ^^® Topography of the prefectural city Iling-i " 
in the South west of Kwei-cheu, (2) the ^ ^ '^ ^ " Complete view 
of the Miau tribes and their territory," (3) ^^^^^ "Statistical 

account of the province of Kwang^si," (4) a Vocabulary of the dialect of 
the Li aborigines in Hai-nan furnished me by R Swinhoe, Esq., (5) vari- 
ous sources. 

Words marked C. A. B. W. L. come from (IV 

Words marked M. Y. T'. K. L. come from (2). 

Words marked Y. T'ung, come from (3). 

Words marked 1^. come from (4). 

ABBREVLiTIONS. LOCALITY OP TRIffiES. 



Mark. 


Tribe. 


Province. 


Cities. 


C. 


# 


Chung Miau 


Kwei-chcu SW. SE. 


Kwei-yang 


A. 




An Shun Miau 


w. 


Yung-ning 


Blue 


s 


Blue Miau 


„ centre 


Kwei-yang 


W. 


A 


White Miau 


„ centre, west 




L. 


MM 


Lo Lo 


W 


Wei-ning 


M. 


n 


Miau * 


»5 




Y. 


m 


Yau 


Kwang-si N.E. 


Kwang-yuen 


Tung 


^ 


T*ung 


Kvvang-si 


f Yung-pau 


T* 


"h ^ 


THi Man 


Kwei-cheu S.E. 


j Tan-kiaug 


K.Y, 




Miau 


Kwei-cheu 


Kwei-yanff 


K.L. 




Ki Lau 


N.W. 


Ping-yuen 


H. 




Ta 


Hai-nan 




S. 




Siamese 






Bir. 




Birraese 






Tib. 




Tibetan 






C.C. 




Cochin Chinese 






P.I. 


1"-^ 


Pelt 


Siam N. 




P.P. 


A e 


PaPe 


Birmah N.E. 




Y. 




Yau 


Canton 


Lien-cheu 



• One of tho Tocabuloriea giyen in tbe carefully compiled offlcinl work on the Mian tribes called 

B9 Bv FHI %' Miau-fang-pei-lan, is ascribed to the " Wild" Mian without specifying the tribe. 
It Is this vocabulary specially that is here made use of. 

t The Pe 1 are tho Lok thai of the Siamese, and the Pa pe are the Munng ping djing ma! or Lo lo, tvro 
prfncipaTitios of the Laos, remains of the ancient kingdom of Cassay. See American Cyclopaedia, ludo 
Chinese Languages. 



1370,] 



AXD MISSIOXAllY JOURXAL. 



97 



A VOCABULARY OF THE MIAU 
DIALECTS. 



1. Objects in Nature: — 

Heaven, C. li pen, tien, hin men, 
A. tung, T. men, Blue, le wai, W. 
no, H: lai fa, S. fa, C.C. bloi, Tib. 
nam, P.P. fa, P.I. fa, Bir. men, L. 
meb, M. ko ta, Y. ngang, K.L. pan 
wei, T. me. 

Sun, C. kiang wan, wan, tan Inn, 
T. ta wu. Bine, Inn t'ai, A. sban^ 
tung, W. c'hang to, L. mo c'ha, H. 
tsa van, S. doo ong, P.P. lie, P.I. 
kang wan, B. ni, Tib. nima, Ch. 
NIT, M. nai, T. kian, Y. t'ing. 

Moon, C. Inng, lun, t'un, mang 
kan, T. c'hen loan, Blue, lun t'a, W. 
kai si, C.C. blang, Jap. tsiki, Mon. 
sara, Ma. biye, Ch. NGET, L. bo 
o, H. len nan, S. pira eban, P.P. 
en, P.I. len, Bir. la, Tib. la wa, M. 
la, T. shu shu, Y. t*a. 

Star, C. lau li, nai li, W. nn, ko, 
C.C. sot, Jap. bo si, L. cbwen, II. ta 
plao, P.P. nau, P.I. nan, S. lau, Bir. 
Koh ehai, Tib. karma, Y. kanor. 

Windy C. Jung, ii, C.C. pmi, A. 

?ang, "W. kia, L. mi, P. lum, S. lun, 
'ib. lung, Bir. U, M. ki, T. ki, T'. 



r. 



je shu, Y. k'ang. 
Mist, T'. BO i?a. 



Clouds, C.C. may wan, C. wu, A. 
ngo jen. S. mei, M. tu, T^ me lang 
weng, Y. kia ling. 

Small rain, T'. me che siuen. 

Rain^ C. tau wen, C.C. mua. Blue, 
ta sa, A. zau jang, K.Y. wen tau. 



W. lang. Cor. pi, Jap. amei^ Bir. 

I, P. fen, M. 
che, E.L. kang. 



men, S. fen. 



nung, T^ me 



Earthy C. nang, P.P. lin, C.C. dia 
dat, S. din. Blue, kai ta, A. ta, W. 
na ti, L. mi, H. fan, Bir. mrai, Tib. 
sa, M. lo, ch. DI, DA, K.L. fu tu, 
T'. li, Y. lie. 

Mountain, C. po, P.P. lai, C.C. 
nui, S. k'au, Blue, pa. Cor. mois, 
Jap. yama, W. hotau, L. meh leh, 
Bir. tang, M. pu, K.L. pu. 

Ascena a hiU, K.L. lien pn, M. 
lieu pu. 



Great. Mountain^ C. po lau, S. k'au 
ai, Blue, pa kian, A. jm Ian, W. ken 
teh tau, L. meh leh ngeh, T'. c'ha 
sie. 

Small Mouyitainy C. po nai, S, k^au 
nai. Blue, keh ta i)ah, A. pa j^eu, L. 
meh leh jo, W. teh tau, T'. clia sie 
pi. 

Topo/hiU, C. ning no, Blue, ku 
hio pa, A. hu po, w! ken ni tau, L. 
meh leh wu. 

VUUigey C. chai, Blue, ti hiang. 

Foot o/hiU, C. ku po. Blue, ko lau 
pa, A. hau pa, W. tieu tau. 

Man, T\ na, K.L. ling, Ch. nin,. 
Y. kwei. 

Stone, C. len hwei, P. lin. Blue, 
lun yen, A. au, W. keh vi, L. lu mo. 
Biver, T'. slieu. 

Water, C. jen, Bir. je, jui, S. nam^ 
H. nam, P. nam, T. c'ho, Tib. c'hu^ 
M. a. 

Large collection of water , C. jeng pn, 
lau nu, tau ju. Blue, kio au, A. kiai 
lau, W. kie leh teh shau, L. i pu to. 

Pass &0€T wateXy Bir. lui ke lauff 
shwa. 

Small collection o/tvatery C. li ngo, 
siau nai. Blue, au nau, A. kiai yeu, 
W". te yeu. 

Fields C. na. Blue, leh ling, A. 
leng, W. lai, L. teh, S. na, P. na, B. 
lai, la, M. la. 

Lane, C. kiang, kai niang, Blue, 
kiai yau. 

ItddpatJiSy C. heng na, Blue, kai 
shang ni, A hwang leng. 

Boad, T. la, K.L. hwei keu, Y. 
kwo. 

Great road, C. jen lau, lun weng. 
Blue, ki k'iau, A kih lau, W. ka ko 
kih.^ 

Little road, C. jen liang, lun nai, 
Blue, te kai, A. tu kih, w . tu kih. 

Mre, C. vi, M. ten, T^ mi, K.L. 
p'o t'ai, Y. tau. 

Motild, C. nai, jang, Blue, kai na, 
L. ni. 

3fa)i, na, T'. li, K.L. na. 



98 



THE CHINESE RECORDER 



[September, 



2. Relations : — 

Father* C. po, C.C. p*ii, P. po, 
Liau, pa, T'ling, lia, 1 . ya, Blue, 
pa, W. tsie, L. tie, H. bah, S. p'o, 
Bir. ap^a, II. p'ah, Tai ya, M. apa, 
T'. apa, Y. pa. 

Mother^ 0. tni, S. me, Laos, ime, 
P. me. Blue, mai, Cor, omi, W. nai, 
L. ami, H. may, pai pai ya, Bir, 
ami, M. ami, Tung, mi, Y. ma T'. 
anie, Y. man. 

lidher^s Faiher^ C. pau, Blue, kau, 
W. a yen, S. pu, Ch. TSO, SO, T'. 
pu p^a, K.L. a p'a, Y. pau. 

Father^a Mother , C. liia, Blue, hai 
wu, W. a pau, T'. p'a pa, K.L. a wu, 
Y. pau man. 

Faiher^s elder brother, C. pau lung, 
P. au, Blue, hai, pa nu, W . yi shau, 
M. ma lung, T'. a t'su, K.L. a po 
mo, Y. pi. 

Elder brother. C. pi lau, P.P. pi, 
P.L. pi chai, Blue, ga, W. ti leu, L. 
amo, H. I yong, S. pi, M. and T. 
ak'o, Liau hwai, Tung, pi, K.L. 
a ku, Y. lau pa. 

Younger brothet', C. lung lun han, 
P.P. mong, P.L nong chai, Y. lau 
ti, Blue, teu wu, W. Keu, L. ni kai, 
H. ko ong, S. nung, Liau, nung, 
Tung, nung, T^ ami. 

TR/e of elder brother, C. pi pen, 
W. pau Bhau. 

Wife of younger brother, C. mi au, 
Blue, te niang, W. niang keu. 

F<xtJier*8 younger brotlier, C. au, 
Blue, pe kiau, W. tung, S. au, T*. a- 
pei, Cn. shu, K.L. a yeu. 

Father*8 dder brotliet'^8 wife, Ch. pe 
niang, T^ nie t'su. 

Father^ % younger brother's wife, C. 
mi au. Blue, mai niang. 

Husband, C. pau, Blue, te ^au, 
M. pang, TS na, pa, K.L. pau, Y. 
ki nan. 

Wife, C. hia, Blue, wa, W. nk L. 
nai te, S. me, M. T'. na kia li, K.L. 
u fu, Y. a. 



S^^^ %/ %^%/ %^^^-%^-% 



* In Kangbi's dictionary nndcr the character mt 

POf It Is said that in the colloquial dialect of Sl-chwon 
a gmndfattaer is colled Po; alMO any honourable person. 



Elder sister, C. o pi, P.L pi ning. 
Blue, ngo, W. ma, il. k'au, M. aga, 
T. a da, K.L. aya, Y. ko. 

Elder sister^s husband, C. })i kai, 
P.L noug ning. Blue, ku hang, W. 
vo. 

Younger sister, C. lung lau han, 
Blue, teh p'i, W. ma, H. hu ong, M. 
a keu, T. ami, Y. liau kwei. 

Younger sister'* s husbaiid, C. so pau. 
Blue, ku ai tsiang, W. vo. 

Wife^s brotlier, C. po na. 

Son, C. li se, P. P. ruk, P.L ruk 
chai, Blue, teh kien W. tung no, 
Bir. sa. L. zo, IL ta bo man, S. luk, 
M. te tai, T^ pi, Y. ton, K.L. te, 
Y. tang. 

DaugJUer, C. leu meng. Blue, ku 
tai po, W. to, IL ta bo p'ai ko, M. 
te p'a, T. pi wu, K. L. te p^a, Y. pi. 

Friend, M. tung nien, K. L. pa na. 

Son^s wife, T. p'a, K. L. mei, Ch. 
si. 

Mother's father Ch. wai tsu, T. 
c'hia kung K. L. kia kung. 

Mother's mother, Ch. wai tsu mu, 
T. c'hai pu, K. L. kia p'o. 

Grandson, Y. tang slieng. 
Wife's fcUher, Y. ta. 
Wife's mother, Y. tu. 
Wife's dder brother, Y. liau shu. 
Wife's younger brotlier, Y. tang 
shu. 

3. Metals, Animals: — 

QoU, C. king, P. han, C. gin, Bir. 
sui, Blue, king, A. kung, C. 0. wang, 
S. k'am, T'. ungk'o. 

Silver, C. hen, P. ngen, C. an, 
Bir. ngui. Blue, ni, A. ning, C. C. 
bah, W . ngai, L. t'o, Y. yen, M. 
ying, T' ngo, K. L. ngang. 

Copper, C. limg, P. t'ung, Bir. kie. 
Blue, tau, A. teng, C. C. du, W. 
tung, L. ni, M. kwo, K. L. t'aiig. 

Pon, C. fa, P. lyek, C. wa, Bir. 
san. Blue, t'au, A. lo, W. lo. L. kwo, 
S. lek, M. kwo lau, T'. sie K. L. lo. 

Tin, C. lien yeu, Bir. sa lai. Blue, 
yen, A. so, T'. yen. 

Steel, C. heng, kang. Blue, lung 
W. ki. 



1870.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



09 



Birdy H tat. 

towl^ C. kai, Blue, te kai A. kai, 
M. ta ha, T'. tsa, Y. kiai, K. L. ken. 

Duck^ C. tu ping, Blue, te kia, 
A. ko, T^ san. 

Pt(7, C. tu mu, Blue, tejpa, A. tu 
fo, M. ta pa, T'. clii,. K. L. pei, Y. 
mien. 

Rcd^ Blue, te na, A. tu po. 

Sheepj C. tu yung. Blue, te H, A. 
tu yang, H. c'lii, M. ta k'e, T'. jo. 

UaJt^ H. ping nai, Blue, te ma, A. 
tu mau. 

Dog^ C. mu, Blue, te san, T'. ha li, 
K. L. kwo pen, Y, liang. 

Horse^ C. tu ma, Blue, te ma, A. 
pi mi, M. ta mei, T'. ma, K. L. mei. 

Water huffdU)^ Blue, te niang, A. 
tu keu, M. ta ye, T^ yuen, K. L. ni 
wu. 

Brovm cow^ M. ta yo, K. L. ni t'ai. 

Tiger, M. mu kwa, T'. li, K. L. 
ehau. 

Ush, M. ta men, T'. sung. 

Goose, M. ta nuj T'. ya. 

Monkey, T'. nge. 

4. Parts of the Body : — 

Head, C. kung kiau, P. P. lu, P. I. 
hn, Blue, leh kau, W. lu a, L. ngo 
mu, S. ho, H. fu wu, dau, wa la feu 
gau, M. to pe, T'. c'hia ta, K. L. ki pe. 

Hair, C. pien lau. Blue, ta hiang, 
W. le pu lu, L. ko pi, M. kwo pe, Y . 
pien pi. 

Face, C. nana, P. P. na, P. I. nu. 
Cor. nat, Blue, kiai mei, W. keh tsi, 
S. na, T'. ku. 

Eyea, C. lenda, P. P. du, P. I. 
t'ai, Cor. nun, Jap. mei, Mon. nidun. 
Blue, tsi mai, W. ke ma, L. na to, 
II. ucha, S. yen, M. ho mei, T'. lo pu, 
K. L. kai mei, Y. tsi-kang mien. 

Ears, C. lei, P. lu, Blue, tsin i, 
W. ke mi, L. lo po, II. sa, tsun sha, 
seng sha, S. hu, M. kwo men, T'. 
yung t'sie, K. L. kai mu, Y. tsi kia pa. 

Mouth, C. pan, P. su, W. kai nicu, 
L. nie po, II. mom, pom, S. pa, M. 
ha lung, TS che K. L. kai lau. 

Teeth, C. aycu, Blue, ta p'i, W. 
nai, T*. ^\i\ shi. 



Tcyngve, C. leng. Blue, kiau ni, 
W. hing nai, T'. ila. 

Neck, C. shau hwa, W. kiai lang, 
Blue, le ko kung. 

Bach, C. pe lang. Blue, kiau kie, 
W. lu yeu. 

Haiid, C. veng. Blue, kie pe, W. 

liang pang, L. na, H. tam, M. 
ateu, T' kie, K. L. kai pu. 

Foot, C. pe ting, P. ting, Blue, kia 
lau, W. teu, L. kipa, H. k'ok, S. 
ting, M. kwo lo, T^ k'i, K. L. kai 
da, Y. kiai t'ung. 

Bones, C. leng na. Blue, t^sung, 
W. ke t'sang. 

Flesh, C. nu, Blue, ni, S. nua, W. 
lu fang. 

Bdly, M. kwo t'i, T'. a kung, K. L. 
kai t'i. 

Eyebratos, T. lo pu sii kia. 

Beard, T^ laya. 

Palm of hand, kie li p4. 

Chest, T^ H k*o chung. 

(To he continued. J 



CHINESE ARTS OF HEALING. 

BT J. DUDGEON, M. D. 



Chaptes in. 



Medical Divinities and Divinities in 
Medical Temples. 

(Continued.) 

In the shrine next to this, in the 

same temple, sits Sun-pin J^ ffi6 with 

four attendants standing in front carry- 
ing his crutches, sword, sceptre and 
flag. On the latter are delineated the 
eight diagrams and the Yin and Yang, 
Fuhhsi's diagrams are to he seen every- 
where in this temple — on the incense 
hnrners <&c. In front of all stands 
Sun-pin's hiack cow. This animal was 
once the favorite resort of the sick, 
but the superior healing virtues of 
Wen-change's brass mule, hereafter to 
be mentioned, has caused it to sink in 
public estimation. Fickle fortune has 
now almost quite deserted the cow. The 
sequel of this story will explain the 
parapliarnaha attached to this illustri- 
ous hero. 



100 



Tim CHINESE RECORDER 



[September, 



Sun-pin was a native of the then Tse 
^ m kingdom about the time of 
Mencius 400 B. C, and now compre- 
hended in the province of Shan-tun 

He is known as Yen^sttn-pin ^ -^ 
from having lived in that country when 
young; his mother too was of that 
ilk, and the name was afterwards adopt- 
ed to hide his proper origin in order 
to deceive his enemies, and thus poster- 
ity came to call him by this name. 
He and Pang-chuen ^ j^g were 
pupils of one master, Kwei-kiUse ^ 
jSi -^^ byname Wang-auo ^ ^. 
They loved each other, living like broth- 
ers — and as intimate as hands and feet. 
The former was the favorite of the 
teacher on account of his sterling abili- 
ty and character. To him the master 
presented the San-chuen-t^ien'Shu ^ ^ 

3^ §7 which was highly prized and 
contained all that was necessary for 
the proper understanding of heaven, 
earth and man. Pang-chuen coveted 
this valuable work, but failed to obtain 
it, either from the teacher or his com- 
rade. In fact the teacher forbade 
Sun-pin to deliver it to him. Both 
]Mipil8 aspired to fill important state 
offices on the completion of their 
studies; and by mutual agreement he 
who should first receive preferment, 
was to use his influence in behalf of 
the other. The restless, dissatisfied and 
ambitious Pang-chuen first received 

an appointment in the Wei ^ king- 
dom, now part of the provinces ol 
Honan and Shan-si. He soon rose to 
wealth and position, Fu-kwei ^ ^ 

as Tsairhsiang ^ j^^ and occupied 
the most influential post in the country 
under his sovereign, but forgot his old 
school companion. The latter wrote 
a congratulatory letter and at the same 
time reminded Pang-chuen of their 
contract. The latter leared that the 
superior ability of Sun-pin might ul- 
timately displace him, and so he be^^an 
to devise measures to thwart Sun-pin's 
schemes and yet apparently to remain 
his friend. His first act appeared hon- 



orable and generous in the highest 
degree. He proposed to give place to 
his friend, or at all events, if tliis could 
not be, to share with him the honours 
and emolument of office. Pang-chuen 
knew well that this proposal would be 
rejected with disdain by the upright 
Sun-pin. And so it was, and until 
something might turn up. Sun-pin was 
invited to be the guest of his old com- 
rade. They ate and lived together on 
the most intimate terms, and Pang- 
chuen resolved to turn his advantages 
to account, by requesting Sun-pin to 
furnish him with a copy of the much 
prized book. The book he had return- 
ed to their old master, and so could 
not present the book to his friend and 
protector. Pang-cheun having learned 
that Sun-pin had committed it to mem- 
ory, or as the Chinese say, had read 
it into his belly — he requested him to 
reproduce it. Sun-pin showed great 
unwillingness to comply with this re- 
quest. Pang-chuen in order the more 
effisctually to obtain the book and to 
deprive him of the power of doing him 
harm, should he refuse, fell upon the de- 
vice of accusing him (falsely of course) 
of conniving at secret communica- 
tion between the two kingdoms, then 
not on the most friendly terms. The 
proof of this was the production by 
Pang-chuen of an intercepted letter 
(forged) from his niotlier, and upon 
investigation the Prince condemned 
him to be executed ; but through the 
kind (?) interference of his friend 
Pang-cliuen — wlio was still eager that 
he should have time to accomplish the 
task of writing out the book, the sen- 
tence was commuted into that of am- 
putation of the feet, according to one 
of the five great punishments in those 
days, viz: removal of the nose, genital 
organs, head, cutting into ten thousand 
pieces, besides amputation of the feet. 

In his now crippled condititm and 
with sufficient leisure Sun-pin was urged 
still more to complete his writing of 
the Sun-chuenshu, The servant who 
was deputed to wait upon him, soon 
became much attaclieJ to him and at 
length, out of sympathy for him divuli^- 
ed to Sini-pin the dark ainl crut'l 
designs of his muster, I'uug-chueu, so 



1870.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



101 



soon as he was in possession of the 
coveted work, which was to make him 
nnrivalled for knowledge. Sun-pin on 
learning the whole plot and seeing no 
other way of escape, feigned insanity, 
destroyed the half-finished manuscript — 
tore his hair, stripped off his clothes, 
covered bis face and person with mud 
and filth and spoke incoherently, Pang- 
chaen was duly informed of all that tran- 
spired. In order to test beyond doubt 
the insane state of his mind, he ordered 
one bowl of rice and one of human 
excrements to be placed before him. 
The latter he ate and the former he 
threw about the attendants. His ac- 
tions partook still more of those of a 
madman. Pang-chuen still doubted. 
A constant watch was kept upon him 
and everything he did was reported. 
By and bye when his symptoms grew 
worse and his mind seemed permanent- 
ly unhinged, a less strict guard was 
maintained. Escape being considered 
impossible he was soon lefl to crawl 
about in the mud and in the ditches 
without his guards. At first he inva- 
riably returned to his quarters at night. 
By degrees when all suspicion was 
hushed, he suddenly disappeared and 
never was seen at his loagings again. 
Search was made but not being found 
it was naturally supposed he had got 
suffocated in the mud or had been 
eaten by the dogs. One night he suc- 
ceeded in crawling outside the city 
gate, and shortly afterwards, one Wang^ 
an ambassador from the Tsi to the Tsei 
kingdom, happened to pass that way. 
None of his enemies being near. Sun- 
pin declared his sad story to Wang, 
who promised on his return to take 
him back to his native country, where 
he had long been missed and desired. 
Not long after his return, hostilities 
broke out between the two kingdoms, 
and Sun-pin was appointed to organize 
the forces against the enemy. He 
gradually withdrew before the victori- 
ous Pang-chuen, until ho had drawn 

him into a narrow defile in the mountains 
at Ma4ing4ao j^ |]^ ^ in Honan, 
where the army of Sun-pin v as drawn 
up. On a large tree, which grew th«'re, 
from which the bark was stripped, the 



characters "Pang-chuen se tsai tse shu 

" Pang-chuen lies dead under this tree,'' 
were cut. 

Pang-chuen believed all this time that 
his rival was dead as had been report- 
ed to him. He pushed into the pass 
after the retreating forces of the enemy 
and was immediately surrounded by 
Sun-pin's array, who closed in upon 
him and prevented retreat. The whole 
mystery was solved when he read the 
characters on the tree. He then knew 
that Sun-pin was alive. Pang-chuen 
and his army were cut to pieces. Sun- 
pin after this great victory became a 
high mandarin in his native kingdom. 

On account of his name, the common 
people and street story tellei*8 have 
mixed this affair with the story of the 

burning cows, Hwo-nieu-chen Ht 2i^ R^ 

which happened about the same- 
time. Quarrels existed between the 

Tsi and Yen ^ kingdoms, (the latter 

is included in the present metropolitan 
province). The latter was at first vic- 
torious, carrying away everything valu- 
able, slaughtering the people and army, 
and placing the Tsi kingdom in subjec- 
tion to the Yen-kwo, The prince fied, 
but some of his family who survived 
devised a method by which to recruit 
their forces and recover their country. 
They prepared 500 bullocks equal to 
about 10,000 infantry, with knives at- 
tached to their horns and balls of sul- 
phur, saltpeter and oil, to their tails 
and they marched them into the Yen 
kingdom. When they came up with 
the enemy, they set fire to the bullocks 
tails which drive the animals furiously 
forward, like some Alpine avalanche, 
carrying destruction in their course. 
The Yen forces were discomfited with 
a great slaughter, and the spoils of war 
were carried back to the Tsi kingdom, 
and the Yen-kwo now became subject 
in turn. 

Sun-pin in a war against Pang- 
chuen is said to have worn a pair of 
fish skin boots and ridden a cow, 
which his teacher gave him when he 
came down from the mountain. The 
genii always taught their doctrises of 



102 



THE CHINESE RECORDER 



[September, 



enabling men to live above the world 
and to gain the elixir vitae on the tops 
of moaniains or among hills, and hence, 
going into the world is always spoken 
of in this way. Those shoes are teim- 

ed Yung, J^, or T§ng-y1in-la ^ ^ 

^S, It is said that he was able with 

them to walk on water and to tread 

the clouds and they were as good and 
irseful as huna^de feet. According to 

the Tso^huen ^ ^, it is said, wood- 
en shoes were given to those who 
suffered amputation, and that they had 
the appearance of real feet. It is also 

said that the character pin used to be 

written without the "flesh" ^ j6u 

radical and that his teacher gave him 
this addition to his name, signifying 
what punishment he should afterwards 
suffer. The crutched Chen-hsiang-kwei 

2H1 $ ^ were given tobim to enable 
him to fight, and when thrown towards 
heaven, one is said to have become 
ten, ten a hundred, and so on, and no 
matter what force opposed itself to 
him, with the crutches he was always 
able to conquer. This story of tne 
crutches was doubtless added at a later 
date to tickle the ears of old women. 

At Ho-tao ^ ^ 100 li S. W. of 

Peking there are eighteen caves called 

afler Sun-pin, where it is said, he 
studied, lived and practiced the ascetic 
habits of his religion. 

He appears in the CMa-Ue-i^ien in 
the Pu-ytln-kwan without any of the 
above articles or even with the slight- 
est reference to the punishment inflict* 
ed upon him, and is surrounded by 
a host of other distinguished Tauist 
divinities. 

The next shrine Kan ^ is occupied 

by the god of the Sun, called Tai- 

y««^y« 3bC ^ ^- ^® ^^ worship- 
ed on the first of the second month. 

Some proceed to the temples to bum 
incense <fec., to Sol, others do him 
honour and worship in their courts 
facing the South, in the forenoon and 
up to midday. A table is placed in 
the court, and incense, mock money, a 



yellow paper cait, a paper ladder ifec, 
surmounted with a Tai-yang-ma ^ ffir 

;^, or paper with a drawing of the sun 

on it, are burnt and thus they are carried 
to heaven. On the above day, bread 
of a round shape and variously colour- 
ed is made for ofl^erings with the draw- 
ing of the sun upon them. These are • 
called sun biscuits or bread. The solar 
classic (Tauist) is recited. The sun 
is worshipped to protect people and 
especially their eyes, and to make them 
bright. Outside the Chi-hwa gate there 

is the jih4^an [J ;^ or Tdi-yan^ 

^^9 "JSI^ ^ ^? where the Emperor 
wor. hips the sun on the above day, 
his supposed birthday. The position 
of these temples is worthy of note; 
that to the sun is on the East, that to 
the moon has a corresponding position 
in the West; that to the Earth on the 
North (where our troops were quarter- 
ed), and that to Heaveir on the South, 
all outside the Tartar city. The Em- 
peror's palace occupies the middle 

position. The Imperial Chi-fu ^ ^ 

is put on when worshipping at these 

altars or when transacting any great 
business, and on the two shoulders are 
the characters for sun and moon jih^ 

yueh 1 ^ » on the lefi; and right re- 
spectively. The place of honor in 
China it is said was changed after the 
Tang dynasty or about the time of the 
accession of the Yuen dynasty. 

The shrine adjoining the sun is dedica- 
ted to Pan chSn or Teu ch^n Xiang 

^'^^eM^^MB^Mi^' This 

goddess of small-pox and measles, on 
account of the prevalence of these dis- 
eases, is extensively worshipped, espe- 
cially by women. The large number 
of female medical divinities in temples 
was a fortunate device of the priest. 
Women everywhere are more religious^ 
superstitions and credulous than men, 
and this and the following goddesses 
will be seen to be well suited to the 
peculiar diseases or wants of Chinese 
women. On the day of the appearance 
of the eruption of variola, the goddess 
with her two assistants, ^' elder brother '* 



1870-] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



108 



and •'elder sister," are invited into the 
family to superintend the sick one, and 
daring her stay she is regularly wor- 
shipped and honoured. While she is 
in the house, bad language is particu- 
larly abstained from, because this or 
even guilt of any kind might cause 
Pan-ch&n to feel angry and so increase 
the severity of the disease. Until the 
twelfth day, (during the whole of which 
critical period she watches over the 
patient,) when she is taken back to 
the temple, she is presented with fruit, 
vegetables <fec, and incense is daily 
burned to her. She is either taken 
to the nearest temple, or to the one 
from which she has been invited, and 
for this purpose one or more paper 
sedans are ordered for her at the 

Ming-irpu ^ Z^ ^ or shop where 

the paper things for the dead are made, 
a sort of spirit-world tailors and artizans. 
Other articles termed Chihskih ^ ^ 

or Luanrchia ^S ^ffi are provided for 
her at the same shop. After midnight 
she is conducted home — the chairs <fcc., 
are burned at the temple. This prsic- 
tice is termed Sung-niang-niang ^ j^ 

j^ or escorting the "lady." Friends 
aud relations send congratulatory pres- 
ents of fruits Ac, on the 11th day, 
such as a roasted pig, duck bread, 

(caUed TaUhi-ping ^fc |tl M) 5 *"" 
other form is called ^Au^au^-fna ^^pj^. 
The relatives and friends bum incense 
to the "lady" and accompany her to 
the temple. 

When the child is well and able to 
leave the house, it is taken to the tem- 
ple where it burns incense to the god- 
dess. This is called Hwan-htoa ^ ^ 

or Changing the flowers. The god- 
dess is supposed to have sent the pox, 
and to her they must be returned. A 
little triangle of millet stalks, pasted 
over with paper, is called Hwa-chia and 
is carried ou the person as he enters 
the temple. After burning incense, 

the Hwa^hia, '^ ^ with the Ghien- 

change yellow cart or silver ingots, 
are all burnt before the shrine. When 
the goddess is still in the familly and 



the "flowers" come well out, it is at- 
tributed to the protection of Pan-chen. 
On the other hand if the eruption be 
tardy, the relatives pray to her. Subse- 
quent improved symptoms are traced 
to her gracious care; if unfavourable 
symptoms however supervene, the 

friends pray for a Ti^hcn i@( ^ or 

substitute, and if the child recover, a 
Ti-ghen is made of paper at the Ming-i 
shop, or of clay, and it is either burnt or 
placed beside the goddess. If the 
child die, fate has been at work and 
unless firm believers in Buddha, the 
relatives do not resort to the temples. 

(To be concluded, J 



ON CHINESE OATHS AND 
SWEABINO. 



There is hardly any thing that more signally 
proves that there must be something radically 
wrong in the human heart, than the deep 
seated tendency that universally exists to 
indulge in strong, abusive, and abominable 
language. Whatever peculiarities may exist to 
define off people from people, or nation fro.u 
nation, there is in this tendency, at least one 
link that binds them inseparably together. 
The yices and passions of our nature have not 
been content to find expression in acts; lan- 
guage too has been invaded, and in process 
of time a whole vocabulary has been establish- 
ed, wherein some of the grossest and most 
offensive features of that nature have been 
stereotyped. Passion, hatred &«., find ordi- 
nary language far too feeble to express all 
the intensity they feel, and so words and 
phrases have been invented which fortunate- 
ly are being more and more banished to regions 
where their use is more frequent. It will be 
observed that in this search for expletives, 
no region has been so sacred that men daro 
not enter. Heaven itself has been rushed 
into, and every sacred name, even including 
the very highest has been seized upon in order 
to give intensity to some disgusting oath or 
sentiment. 

The profane language of any people may be 
taken as a kind of thermometer, indicating 
the precise depth to which a nation's morality 
may have sunk. If it may be allowed tq make 
a distinction on the subject, I should say that 
the profane language of a man from any Chris- 
tian country strikes one with a greater degree 
of horror than that of a heathen. The former 
is the very acm^ of blasphemy, with every- 
thing vile in addition — the latter is the very 
essence of bestiality, with additional impreca- 
tions peculiar to themselves. Chinese swear- 
ing, for example, fills one with an unutterable 
loathing. The impure, the immodest, the 
lowest corruptions of the heart, are all embod- 



104 



rM 



riTK C'lirXESE RECORDER 



[September, 



• ied in it. It is practined by all cl: Sjes of 
society, apparently without any degree of 
Bfaame. The mother will address the daughter 
in the hearing of every passer-by in the most 
foul and revolting language — ^and so in the 
street-disputes that arise, the same class of 
language, varying of course in depth and in- 
tensity as the passions become excited, is em- 
ployed without any cry of indignation burst- 
ing from a single spectator. My object, how- 
ever, is not so much to discuss the oaths and 
imprecations in common use in this neigh- 
bourhood as to describe very briefly the high- 
est kind of oath that is appealed to in any 
case of great emergency where the statements 
or asseverations of either party are deemed 
insufficient to settle the question. The Chi- 
nese, except in the abstract, have no regard 
whatsoever for truth. Lying is oni of their 
most notorious characteristics, and they don't 
seem to have the least trouble or compunc- 
tions of conscience in uttering the most out- 
rageous and gratuitous falsehoods. One would 
infer from this, that no possible form of oath 
could be found, sufficiently binding in its 
nature to make a)iy one of them speak the 
truth. And this is true. The great run of 
oaths, even including the highest one I am 
about to describe are violated by those who 
utter them. Tlie Chinese have a proverb that 
if all the imprecations invoked in their oatlis 
were fulfilled, the leaves of the trees, though 
turned into coffins, would not be sufficient to 
bury the dead. Hardly anything could con- 
vey to us in stronger language, the ideas that 
they themselves have of the precise value of 
their oaths. 

The highest form of oath existing among 
them, and the one that has the strongest hold 
upon their minds, is only resorted to in cases 
■where it is essential for the satisfaction of 
either party that the matter should be trans- 
ferred to a tribunal, where it is supposed a 
retributive justice will one day make manifest 
the wrong doer. 

The parties in the dispute appear, generally, 
before the god that is believed to preside over 

the city f^ V)& -^t \ each with a white cock. 

The defendant th n in the presence of the 
idol cuts off the heud of the cock with a knife, 
at the same time praying that if he be guilty 
of the charges brought against him, he may 
be treated in the same way as the animal he 
is decapitating; also that every conceivable 
evil may follow bim through life. He prays 
that he may become mad — that his children 
may die — that he himself may perish at sea — 
with no grave to rest in, and no friends left 
to offer food to his hungry spirit, but that he 
may perpetually wander, a headless ghost, in 
the regions of darkness. Immediately after 
he has gone through the catalogue of evils 
that are to come down upon himself, he prays 
that if the accuser has bgen knowingly or mali- 
ciously bringing false charges against him, all 
the ills already invoked against himself may 
fall on his head. Tlie accuser then goes 
through a ;pr$oiseIy similar form. The results 



are then left in the bands of the god, who it 
is confidently believed, will vindicate justice 
by the infliction of some terrible evil upon the 
guilty party. There is no doubt but that there 
arc many Chinese who would not hesitate to 
violate even this form of oath, yet I believe, 
in the majority of cases, the statements of 
those who have pa.sscd through this ordeal 
are to be relied on. This oath is not a test of 
a man's truthfulness, for in that neither party 
has any faith. It is an appeal to the super- 
stitions fears, as well as to the consciousness, 
which the Chinese have deeply implanted 
within them, that there is a connection be- 
tween wrong and punishment, which the gvd 
will inevitably maintain. The Chinese point 
to many instances where such oaths have been 
followed by very speedy and dire calamities; 
of f'onr.^o for want of positive evidence it can- 
not absolutely be said that the persons thus 
visited were really the guilty parties, yet the 
Chinese have sufficient faith in the discrimin- 
ation of their god to look upon their sufferings 
as an unquestionable evidence of their guilt. 
A case in point happened not very long ago. 
A ceriain individual, who had been trans- 
acting business in this city, w.i.^ about to re- 
turn i.ome by a public passage boat. For 
greater security, he gave a hundred dollars 
that he had with him, to the captain of the 
boat, to take charge of for him till they should 
arrive at their destination. The captain put 
the money along with some of his clothes in 
one of the stem compartments, and the boat 
proceeded on her journey. About half way, 
one of the passengers requested to be landed 
at a village on the coast, where he had his 
home. When the journey's end was reach- 
ed, the hundred dollars that the passenger 
came to claim were found missing. The boat 
was searched from stem to stern. Every per- 
son on board underwent a minute inspection, 
such as to render the carrying away of a 
single dollar a matter of extreme impossibili- 
ty. Still the question was "Where arc the 
dollars ?" The owner of them was too astute a 
Chinaman not to know that where so many 
dollars were concerned, the captain and bis 
men could- certainly contrive some plan to 
elude the strictest search that could possibly 
be instituted. The captain and his crew of 
course protested that they were innocent in 
the matter, but that would neither replace the 
money, nor satisfy the public as to their 
hones* y. Of course all that they could do 
now was to appeal to "the severing of the 
white cock." The captain and his twelve men 
accoidingly appeared near the landing place, 
each with a white cock, and as there was no 
city god near, they performed the ceremony in 
the open air, calling upon heaven to vindicate 
them; at the same time invoking every con- 
ceivable calamity upon the rascal who had 
carried off the dollars. Strange to say, some 
of the very calamities, imprecated by the boat- 
men, fell upon the family of the passenp;>er 
who first got out at the village above mention- 
ed, and who, by the way, had all along been 
generally suspected of having been the gnilty 



1870.] 



AND MlSSli^XARY JOl'liXAL. 



lO.-^ 



-person. The family oonsfeted of oijiht jKM'Kona. ; 
The preBQined tiiiff was a lishenimii. and one ' 
day in pursuing hia vocation be pjatbered nonie- 
thiug fnun the water which exactly ivsembles 
an article eaten by the Chinese, but wbi«h was 1 
really exceedingly poisonous. All the family, ' 
except himself, parte* k of it and died, and very 
shortly after he himself became crazed, and ! 
was drowned whilst one day out in his boat. 
Of course it by no means follows hit fu* man, i 
after all, had anything to do with the s ealing j 
of the money. The gathering of the poison- 
ous article might have happened to nny other : 
person in the world; and that the man should 
go crr.zed was not a very wondcj-ful thing, ' 
.c*)n.sidering tha', at one stn ke, h-^ had lost '. 
his whole family of seven. The belief of the ' 
X>eop!e thr.t the sudden extinction of a whole 
family was a direct intervention of heaven 
on account of the mjin's theft, illus rites the 
Chinese idea of the kind of connect ion there 
is between the unseen and the present world, 
and shows also the popular notion of the fate 
of those who come within the legitimate range 
of the imprecations uttered in the more im- 
portant of their oaths. 

There are other forms of the oath above 
described, only on a smaller scale. These are 
resorted to in cases of less importance, and 
where vengeance is desired upun some un- 
known individual who has done some wrong. 
For example, sometimes the image of a cock, 
made of paper, is held up before the sun jnst 
as he is about to set, and the head is cut off 
in the midst of angry imprecations. Again, 
sometimes beans are placed in a mortar and 
pounded whilst the party who pounds prays 
that the same process may be inflicted upon 
the individual who has excite<i his indignation. 
It is a strange feature in the Chinaman, so 
materialistic as he is, that whenever a case 
happens that is beyond the reach of human 
power or evidence, it is at once handed over 
to the jarisdiction of the gods. The god of 
the Chinaman is a being very much like him- 
self. There is no love in his composition— no 
yearning over the sorrows of man. When 
appealed to it is in the hopes of averting ca- 
lamity, or of getting him to act as the avenger 
of wrongs which the man himself cannot 
redress. There is no worship founded on 
love. The basis of all Chinese worship is in- 
tense selfishness. 

There is a popular play, that is very frequent- 
ly acted in the streets, which presents ratb.cr 
a ludicrous view of the ideas entertained re- 
specting the god who is supposed to preside 
over the ceremony above described, and who 
is ultimately to decide which of the two is the 
guilty party. The play represents that a cer- 
tain young scholar of good family but slender 
means, becomes acquainted with a certain 
lady of very doubtful respect abiliiy, but 
who is immensely rich. The lady falls vio- 
lently in love with the young man, and en- 
gages to lend him any sum of money that he 
may need wherewnth to prosecute his studies, 
and pass his degree, on the condition that 
when he has attained to office he shall marry 



her. The j'oung man, whose conscience was 
a thoroughly (Jhinese one, promises at once 
to do so, but the lady not satisfied with his 
word insists that the bargain shall be ratified 
by " a cutting of the white cock" before the 
god. The young scholar who now proves 
to be as ingenious as he is depraved, agrees, 
but as he never means to fulfill his engage- 
ment, he goes secretly to the temple and 
stuffs the ear of the god, and those of his at- 
tendants with paper, so that when the parties 
afterwards appear the god hears nothing of 
what is going on. The man obtains the 
money and in due time becomes a high man- 
darin. The lady reminds him of his promise 
and his oath, but he refuses to comply with 
either, upon which the lady in despair and 
vexation puts an end to her life. As soon as 
her spirit appears in the other world, it enters 
an accusation against the young man, and 
calls upon the god to carry out the conditions 
of the oath uttered in his presence. The god 
declares that he knows nothing whataoever 
of the case. He is then told of the trick that 
was played upon him, and how the man had 
the daring to stuff his ears so as to prevent 
his hearing what was said. The god, in 
I anger, immediately sends a severe sickness 
I upon the recreant mandarin, and summons 
j his spirit before him in his temple on earth, 
' and after hearing the case decides that the 
I inconstant lover shall expiate his wrong by 
' 5'early sacrificing to the tablet of the woman 
j he betrayed. 

i As I have said, there is no oath so sacred 
that will bind a Chinaman. When pushed 
into a corner, where he must either take the 

, oath, or meet consequences that may be ex- 
ceedingly unpleasant to bear, he will rather 

I risk the future, which to some extent is un- 
certaiu, than the evils which are present and 
imminent. He does so however with fear 
and trembling, and it is only in the extremest 
cases that they have the hardihood to en- 
counter the vengeance that the gods will one 
day bring down upon them. 

China. 

NOTrspERIES AND REPLIES. 



BRITISH SUBJECTS OP CHINESE 

DESCENT IN THE POOCHOW 

ARSENAL. 



Note. 13. — I have been given to 
understand that there are many duly 
registered British Subjects of Chi- 
nese descent wlio are employed to 
study navigation, engineering &c., 
at the Foochow Arsenal by the Chi- 
nese Authorities. The term of their 
agi'eeraent is. five years. Should lazi- 
ness, or disobedience of orders be 
found on the 2>art of the students. 



IOC 



THE CIITKESE RECORDER 



[September, 



they are to be punished (by a deputy 
appointed by the Imperial Commis- 
sioner Shen Pao Chen), either by 
clismissal or otherwise. 

It is curious to see that by the 
tenor of the said agreement, the 
native place of tlveir lathers is given 
by the students, instead of the prop- 
er place in the Straits from which 
they came. The agreement is made 
out in proper Tamen form and duly 
secured by a fellow student. I am 
led to believe this is done without 
the knowledge, advice or consent of 
their Consul, and yet after consent- 
ing to the punishment, they look to 
the Consul for protection, and they 
cause themselves to be annually reg- 
istered. 

I heard during the last year that 
a Singapore student had a dispute 
with uie Arsenal Authorities and 
when the Commissioner sent his 
messengers to fetch him up, instead 
of obeying orders, he made his way 
direct to Sie Pagoda Vice-Consulate, 
for the assistance and pi ejection of 
the Consul. Through his interfer- 
ence the matter was settled. Should 
the Arsenal Authorities insist in 
having the individual punished, what 
eonld the Consul do then ? 13y re- 
sisting them, he might embroil his 
Government with this paltry case. 
This ditBculty, can be avoided only 
in following the example of a British 
Subject named Tan Kin Ching 
which occurred many years ago at 
Anioy. 

These students after having acquir- 
ed a proper efficiency, have to take 
their station on board the steamers 
built by the Arsenal Authorities. 
Should war take place, between 
England and China, who could 
guarantee that they would not turn 
out to be the enemies of England? 
For one must bear in .mind, that 
China would require the services of 
these very men, at such a time, and 
though high salaries and military 



honors should be offered them by 
the English, it would be of no con- 
sequence to them, as a body. Some 
might indeed be influenced by the 
great rewards offered them to join 
tne English. It would be cunouB 
to see the same instruments of war- 
fare which foreigners taught them 
to use, hurled against their instruct- 
ors, the foreigners. Should Eng- 
land lose the battle, they would un- 
doubtedly be rewarded with glory, 
military honors and money, as well as 
other Chinese. If on the contrary 
England gained the battle they 
comd easily avoid the clutches of the 
English !f)'aval OfScers by passing 
away as conmion soldiers, and how 
could they be known to them unless 
pointed out ? 

In consequence of the great im- 
munities obtained by the British 
subjects of Chinese descent, Sir 
Rutherford Alcock was induced to 
frame some rules, preventing them 
from taking their permanent resi- 
dence in the interior, and also regulat- 
ed the style of their dress ; and those 
who would not make the change, 
should lose the benefit of being 
British subjects. Since then nothing 
has been heard of the matter. They 
could pass as Chinese, proper, in any 
place they happen to go, whether on 
the coast or in the Interior of China, 
whereas other natural British sub- 
jects not Chinese could not ^ do so. 
They can pass their merchandize at 
the barrier as easy as Chinese subjects 
pass their merchandize. In order to 
bring this matter to a fair trial, I 
would suggest, that if a certificate 
should be issued in future at the 
Straits, let it be in the form of the 
Certificate of the Chinese in Aus- 
tralia ; or cancel those that are in 
China. 



1870.] 



AST) MISSIONARY JOURNAL. 



107 




I subjoin the agreement above al- 
luded to in order that people may 
have an opportunity to read it. 

W. T. Key. 

If pill; « 




QUERIES. 



28. Ma-tman-lim. Will any one supply 
a short article on the life, ana writings of 
this famous Scholar and Writer? 

Student. 

29. Hatching ducVa eggs by artificial heat 
How it is done f Who will describe the pro- 
cess for ^e columns of the RscosDSBr I 
once saw about 5000 ducklings in a single 
enclosure a few miles from Canton, where 
artificial Hatching of duck's e^gs, is exten- 
sivelj practised, a» also at Foochow. 

Fabm£b*s Son. 



BEPL7. 



Reply to Query No, 14 on page 53. 
— In this region (Amoy) the ChineBe 
are in the habit of worshipping one 
particular tree, the banyan tree. The 
spirit, that is believed to reside in it, 

go^ by the name of Sung-shoo-wang 

ij^ 1^ 3E' "^^^ banyan tree, when 

it has attained to a considerable age, 



is considered the moBt Spiritual of 
all trees. I don't believe that any 
other tree is thus woi^shipped. The 
peach tree which may be considered 
as coming next to it, as being the 
special resort of a Shin^ and about 
which many of the Chinese are so 

superstitious that they dare not burn 
the wood of it, lest they should go 
crazed, is no where reverenced as 
the banyan tree is. Serpent wor- 
ship is by no means uncommon in 
this neighbourhood. It is being 
continually worshipped in the tem- 
ple of Heuen-tien-shang-ti ^ ^ 

f* »^. Any one who has seen that 
idol will have noticed that the feet of 
the god are placed — one upon a ser- 
pent, and the other on a turtle. 
When persons come to worship the 
idol, they rarely fail to pay their 
respects to one or other of these two 
— on the same principle that if a 
mandarin is to be propitiated, very 
great care must be taken to get into 
the good •graces of his underlings. 

Five serpents, of very large di- 
mentions, such as are found some- 
times among the mountains, and 
which are over a thousand years {1) 
old are worshipped with very great 
reverence. These are believed to 
have the power of transforming 
themselves into human shape, when 
they have some fell purpose to ex- 
ecute on man. I have known a 
case where thousands of men and 
women have gathered around a ser- 
pent, that had been killed by the 
roadside, and have worshipped it for 
nearly a month. The worship stop- 
ped only when it was found that the 
report of its eiBcacy to heal disease 

&c., was untrue, 

FOKIEN. 



\u 



THE CHINESE RECORDER 



[September, 



CORRESPONDENCE. 



FBOM HONGKONG TO SAN 
FRANCISCO. 



Evanston, IHinois, U. S. A., 
May 21, 1870. 

To (h€ Editor of the Chinete Recorder:— 

I desire to give your readprs some 
account ot the trip from China by the 
new route, and in so doing to mention 
some matters of interest that I have 
noted by the way. 

Leaving Hongkong on the 12th of 
February, by the P. M. Steamer " Chi- 
na," after rather a rough passage, we 
reached Yokohama on the aflerncon of 
the 21st. As we were nearing that 
port, we had a magnificent view of the 
SDOW-clad summit of Fusiyama, and 
also saw an active volcano on one of 
the islands near the entrance of the 
harbor. We had two days at Yoko- 
hama. There are only two missionary 
families there at present — those of Dr. 
Hepburn of the American Presbyterian 
Board, and Rev. J. Goble of the 
American Baptist Free Mission. I 
found Dr. Hepburn busily engaged in 
his hospital work, and in translating 
the New Testament. Although a lay- 
man, the good Dr. also uses his oppor- 
tunities for the verbal proclamation of 
the gospel. He is doing full mission- 
ary work every day, and seems to be 
in excellent health; except that his 
eyes, which had contracted a very 
senous disease from a patient be had 
treated, and for which he was obliged 
to go to America for treatment, were 
Mtill giving hi:n some trouble. Mrs. 
Hepburn has a class of i'hinese women, 
and also conducts a very interesting 
Sabbath school for the children of the 
foreign community. Mr. Goble is an 
active worker. He preaches constant- 
ly, and is also engaged in translating 
the Scriptures. He showed me some 
pages of the New Testament in Jap- 
anese and Enfflish — the English version 
being that of tne American Bible Union. 
He is expecting material from America 
to aid in publishing the work. Mrs. 
Goble has a school of 25 to 30 Japan- 
ese — four women amon^ them — whom 
she instructs in Eiiijli.sh — thonojh !<he is 



suffering greatly from a severe and al- 
most uucurable illness. 

The other missionaries who had been 
at Yokohama were at Yeddo at the 
time of my visit — Rev. Messrs. Thomp- 
son, CarrotLers and Cornes, of the 
American Presbyterian Mission, and 
Rev. Mr. Green, of the American 
Board Mission. I understand that the 
last named has since removed to Hiogo. 
Rev. G. F. Verbeck, of the Reformed 
Dutch Church, formerly at Nagasaki, 
w^as also at Yeddo, and employed by 
the government in the work of instruc- 
tion, as were also some of the other 
missionaries. 

From Yokohama, which we left on 
the 23rd P^ebruary, we had a three 
weeks' passage to San Francisco, where 
we arrived on the \ 9th of March. I 
cannot say that the passage was par- 
ticularly interesting. From the time 
the highlands of Japan faded from our 
view, until the headlands that mark the 
entrance to the Golden Gate greeted 
our eyes, we saw nothing but sea and 
sky, except on the memorable night of 
the loth of March, when we met the 
Steamer "Japan" on her way to China, 
and received from her the papers which 
brought tidings of the death of Mr. 
Burlingame. Yet, notwithstanding the 
monotonous character of the passage, 
the time passed pleasantly. The steam- 
er — a magnificent floating palace of 
4,000 tons burthen — was provided with 
every possible comfort. Commodious 
state rooms, an elegant dining saloon, 
bills of fare like those of first class 
hotels, attentive and accommodating 
stewards and waiters — a social hall on 
the upper deck, furnished with a fine 
piano and a good library — an unob- 
structed walk on deck so long that in 
pacing it nine times you have gone a 
mile — and many other things — "too 
numerous to mention," as the auction 
bills say — all tended to make the voy- 
age pass pleasantly and comfortably. 
Trien, too, we had plenty of good com- 
pany. Rev. R.H.Graves, of Canton, 
and Mr. Dennys, of the China Mail^ 
were with us from the beginning. Rev. 
Mr. Knowlton and family, of Ningno, 
joined ns at Yokoliama, together with 



1870.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



109 



Mr. Taiutor, of the Imperial Customs, 
Mr. Maclean, of Hankow, Mr. Meyers, 
Cosmopolitan, and several other gentle- 
men whose society we found both in- 

ft 

structive and entertai ling. 

We had divine service twice each 
Sabbath. By request of the Captain, 
I read the service of the American 
Episcopal Church in the morning; and 
in the evening the missionaries on 
board preached in turn. Mr. Graves 
preached us a sermon that was five 
miles long — at least, we were that dis- 
tance further east when he finished 
than when he began. You are aware 
that in going East we double a day at 
the 1 80th meridian of longitude. Well, 
in our case this happened to be Sun- 
day. Some of our friends declared 
that the first Sunday was not the prop- 
er Sunday, and amused themselves 
with games in the smoking room. On 
the second day, they plead that inas- 
much as we had held our services the 
pre^ous day, Sunday was over, and 
they resumed their games. Their logic 
was worthy of the cause in which it 
was employed. 

We spent six weeks in California. 
During all that time the weather was 
of the most pleasant character possible. 
Clear skies, balmy, yet bracing air — 
thermometer from 66® to 72° — what 
better could be asked than this? Cal- 
ifornians may well boast of their cli- 
mate. I was repeatedly told by gentle- 
men in San Francisco that they should 
wear just the same clothing all through 
the summer as they were wearing in 
April — it would never be uncomfort- 
ably warm. Yet, if any one should be 
desirous of finding warm weather in the 
summer, he could easily be accommo- 
dated by going but a few miles inland. 

At Snn Francisco, we found Rev. 
Otis Gibson, formei ly of the Methodist 
Episcopal Mission at Foochow, active- 
ly engaged in labouring for the Chi- 
nese in California. When ho first came 
to California to engage in this work, 
some twenty months ago, it seemed to 
him that tlie most efficient way of 
reaching the Chinese would be by 
opening Sunday Schools, and schools on 
some of the evenings ot the week, to 
instruct them in the English language. 



He accordingly urged this duty upon 
the people, and helped them to organ- 
ize such schools — not only in his own 
denomination, but in all the churches. 
This has proved a very successful 
means of awakening interest among the 
Chinese. I visited a number of schools 
in the Methodist and Presbyterian 
Churches, and saw in all several hun- 
dred Chinamen, who were learning the 
English language with rapidity, who 
read in the New Testament and joined 
in singing Christian hymns. An un- 
doubted influence for good is being ex- 
erted upon them; and it is not too 
much to hope that ere long some of 
the Ml will be gathered into Christian 
churches. This system of schools has 
extended into many places in the in- 
terior of the state, where Chinamen are 
found in considerable numbers. It is 
supposed that there are now from 60,000 
to 70,000 Chinamen in the state, and 
e^ery steamer arriving from China 
adds nearly 1,000 to the number. Mr. 
Gibson has an appropriation of $20,000 
from his Missionary Board for purchas- 
ing premises and erecting Mission 
Buildings. He has raised more than 
$6,000 in addition to this, on the Pacif- 
ic Coast. He has purchased a most 
eligible site, and the buildings will soon 
be erected. Those who knew Mr. G. 
in China will not doubt that his work 
will be prosecuted with energy and 
success. 

Rev. A. W. Loomis, of the Presby- 
terian Church, has been engaged for a 
number of years in labor for the Chi- 
nese. He has a Chapel and residence, 
in an eligible location, preaches every 
day in the Canton dialect — conducts a 
Sunday School, and an evening School;- 
and is working with great perseverance 
for the benefit of the Chinese in the citv. 
He has recently sent out a colporteur 
to distribute books, and labor among 
his countrymen throughout the State. 

Mrs. Cole, the wife of the former 
printer of the Presbyterian Board at 
Hongkong, has gathered an interesting 
school of Chinese women and girls, to 
whom she is giving gratuitous instruc- 
tion. 

Rev. Mr. Graves stirred up the 
Baptist Churches tp organize Sunday 



110 



THE CHINESE RECORDER 



[Semteiiiber, 



Schools for the Chinese, and left a 
native helper to assist Rev. Mr. Fran- 
cis who nas been appointed to the 
charge of the Chinese work among the 
Bsiptists on the Pacific Coast. 

Rev. C. F. Preston, of Canton, who 
arrived in San Francisco a month later 
than ourselves, preached to interested 
congregations in Mr. Loom is' chapel, 
who were delighted to hear their own 
dialect spoken with such fluency and 
accuracy as Mr. P. has acquired in the 
use of it. 

I made several trips into the country, 
while in California. Everywhere the 
fields were blooming with the most 
beautiful wild flowers, and nature was 
clad in her loveliest robes. I can re- 
commend to all who can spare a little 
time in Cahfornia a visit to Napa 
Valley, and up the California Pacific 
Railroad to Marysville. The lovely 
scenery along this road will dwell in 
memory as " a thing of beauty, and a 
joy forever." The Santa Clara Valley 
IS also well worthy of a visit, though I 
was unable to get there. No one 
should omit to visit the Seal Rocks at 
the Cliff House, and witness the gam- 
bols of the seals about the rocks there. 
They are protected from destruction 
by very stnngentlaws. " Woodward's 
Gardens " are well worthy of a visit, 
especially by families. The children 
all enjoy spending a day there in see- 
ing the various wild animals, sailing in 
the boat, swinging, &c. 

Tours truly, 

S. L. Baldwin. 
CTo be continued, J 



GHmiSS CHRISTIANS AT 
HONDURAS. 



To the Editor of th£ Chine»e Recorder: - 

Dear Sir. 

The following extract which appears in the 
"Messenger" of the English Presbyterian 
Church, and which has been copied from the 
** Free Church Record," contains an account 
of Chinese Christians with whom the Be v. 
Mr. Arthur spent a Sabbath, and of whom 
be speaks in such high terms. It may be in- 
teresting to your readers to know that the 
Christians there referred to are all of them 
from Amoy. Tiung Dik, who seems to 
occupy a prominent position in the- religious 
meetingH of the Christians, was a member of 



the church at Chioh-b6 now under the care 
of the American Reformed Mission. Teen 
Sin whom Mr. A. baptized, heard the Gospel 
some six years ago iu the Chinese hospital in 
Amoy, and now in a foreign land has proved 
that the word he heard was as the gocid seed 
sown in the good soil. I have been able to 
ascertain that the statements in the extract 
give by no means an exaggerated idea of the 
character of the Christians that met together^ 
for worship. Their daily lives were such as to* 
elicit commendation from both Chinese and 
foreigners. They had, moreover, as a result 
of their steady Christian lives, grown vastly 
in material prosperity, whilst many of their 
heathen neighbours had been reduced to pov- 
erty and suffering. It is not often we have 
such an opportunity of foll(»wing the members 
who emigrate from this place, and of learning 
the kind of Christian lives they maintain, when 
removed from the control of home and church 
influences. It speaks well for the chara'-'ter 
of their Christianity that, though it is five 
years since they left Amoy, and though they 
have no stated preacher to guide and instruct 
them, they have not lost their faith, in the 
strange land whither they have gone to dwell. 
Their history since they left, with their a 1- 
herence to the faith they once professed 
amongst us here nnght have been lost to us, 
had it not been for the incidental notice of 
them in the columns of a Magazine. May we 
not hope that the members that have gone 
abroad, but of whom we have no tidings may 
be as faithful as these in maintaining their be- 
lief and practice in the doctrines of the one liv- 
ing and true God. 

John Macoowak. 
Amoy, June 14th, 1 870. 



Mr. Arthur, Free church Minister in Belize, 
Honduras, writing to the Free church Record 
says: 

** On Friday morning, 7th May we were in 
our saddles before five o'clock; and after a 
very hot ride through the Five Ridges and 
Savannahs, we reached Back-landing, on the 
New River, before dark, having been obliged 
to rest for some hours at a place called Re- 
venge, on account of the exhausted state of 

one of our party Next morning after 

a ride of seven or eight miles, we reached the 
opposite side of New River Lngoon from In- 
dian Church; and after waiting the arrival of 
a boat, we crossed over before nine o'clock, 
having sent back our horses to Hack-landing, 
there being no ford where they could cross. 
About eleven o'clock the Chinese, having 
heard of my arrival, came crowding around 
me as they returned from their forenoon's 
work, evidently glad to see me once more. 
It was now three years since I administered 
the Sacrament of the Lord's Supper there, and 
a year and a half since my last visit, when 
I found there was no interpreter, so that, 
I being unable to make myself understood by 
! them, my visit, so far as they were concerned, 
J was in vain, though I had travelled by the 



1870.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



Ill 



coaBt and river route a distance of about 
three hundred miles, going and returning. I 
arranged to hold a service with the Chinese 
in the evening, it being Saturday, and an- 
other the following morning, at eight o'clock, 
and to dispense the Communion at three 
o'clock, as well as to hold two meetings for 
English preaching, at eleven in the forenoon, 
and seven in the evening. Our Saturday 
evening service was interrupted by a thunder- 
storm a very uncommon thing at this Eeason 
of the year. Next morning, however, we had 
a very interesting meeting in the magistrate's 
offioe, there being twenty -four or twenty-five 
Chinese present — nearly every one on the 
estate. Before the service began, a middle- 
aged man, Teen Siu, applied for baptism, and 
also admission to the Lord's Supper. I ex- 
amined him the best way 1 could with the 
imperfect means of interpretation at my com- 
mand; and being fully satisfied that he had 
been well instructed by those who were mem 
bers of the church t>efore leaving China, and 
as he bore an excellent character — as testified 
both by his master and his countrymen, I 
had no hesitation in agreeing to administer 
the ordinance of baptism at the close of the 
service. The meeting was opened with sing- 
ing in Chinese; and it was pleasant to hear 
some of our old Scotch tnnes among those 
which were sung in the course of the day. 
I then prayed shortly in English, without any 
interpretation being attempted; after which 
one of them, who acts as a kind of leader or 
elder, read a chapter which 1 selected; and as 
it had been found the evening before that 
the two boys who understood English best 
could not sufficiently interpret either a ser- 
mon or an exposition of Scripture, I asked 
the same person, Tiung Dik, to pray in Chi- 
nese, which I knew he was accustomed to do 
in their meetings; but, to my surprise, he 
commenced an exposition of the chapter 
read, and went on very fluently for about 
half an hour, the others keeping their eyes 
fixed on their Bibles, or listening most at- 
tentively, and evidently with deep interest. 
After he had pi-ayed at considerable length, 
I proceeded with the baptism of Teen Siu. 
I had already obtained from him a profession 
of his faith in the principal Christian doc- 
trines; and a promise that, through the grace 
of God, he would live a consistent Christian 
life; but on asking him formally, when about 
to administer the ordinance, if be believed 
in Jesus Christ, the Son of the living Go<l, 
and the only Saviour of sinners, be proceeded 
to give a lengthened statement of his faith, 
beginning with the being of one God, the 
introduction of sin into the world, and 
embracing the leading doctrines of Christ- 
ianity. 

At the close of the service, I asked the other 
male communicants, and especially Tiung 
Dik, to instruct him carefully as to the nature 
and meaning of the Lord's Supper; but they at 
onoe answered that they had done so already, 
and that he knew all that. He was there- 



fore admitted as a communicant in the after- 
noon, when six Chinese sat down at the table 
— four men and two women. I believe all the 
other Chinese on the estate were present, as 
hearers, both morning and afternoon; and as 
they showed a great amount of seriousness and 
interest in the proceedings, I hope to have 
more baptisms and additional communicants 
at my next visit, especially as Tiung Oik seems 
well fitted to instruct them ; indeed if it were 
practicable, he ought to be employed in teach- 
ing the other Chinese in this colony who are 
still heathen, and of whom I believe there are 
not less than three hundred. About £30 a 
year, with the assistance which would be got 
from the owners of estates, would accomplish 
this object. 

Before leaving them in the afternoon, I 
asked if they had a good supply of Bibles, as 
I noticed those in use to be very much worn. 
They at firet expressed a wish for twenty; but 
as that was nearly one for each adult, I pro- 
posed to send them ten, with which they were 
satisfied. 

28th May, 1861).— Free Church Record, 



BIRTHS. 

At Hongkong, 2nrd July, Baael Mfroion Hoase, the 
wife of the Rov E. C. P. Piton, of Chonglok, a son. 

At Hongkong, 'i9th July, Bnael Mission House, the 
wife of tlie Rov. E. W. Bbllon, of Lilong. a aon. 

At Ningpo, 3rd July, the wife of the Rev. Arthur 
Elwin, Church of England Mission, of a daughter. 

At Peking, 8rd Aug., the wife of Bev. H. H. LOWBY, 
aBon. 

DEATHS. 

At Ningpo, fith July, the Infant daughter, of the 
Rev. Arthur Elwin. 

At Hankow, 27th July, aged 27 years, Aknib Mabia, 
wife of the Rev. Frkd. P. Napier, B. A. 



NOTICE OF A MISSIONABT BEPORT. 



BT THE EDITOB. 



The " Report of the Foreign Mission of 
the Presbyterian Church in England for 
1870, presented to the Synod, London, 1870," 
has been handed us. 

It appears that there are 3 Districts occu- 
pied by the Missionaries, 12 in number, of 
that church. Whether they are married, or 
not, is not indicated. 

In the District of Amoy, 17 Native Evan- 
gelists and 6 Students are reported, and 7 
stations where Churches have been organi- 
zed, and 9 stations where there are yet no 
organized churches. Of church- members 
48 have been added. 

In the District of Swatow 12 stations are 
given and 10 Native Evangelists. Of Church 
members, it is believed, 62 have been added. 

In the District of Formosa, (in Tai-wan- 
foo, and neighboring country) 4 stations and 
5 Native Evangelists, and 72 additions to 
the Church are reportied. 



112 



THE CinNESE RECORDER 



[September. 



During the past year the total Chinese 
membership of the Missions of the English 
Presbyterian Churches in China has risen 
from 552 to about 730. 

We make room for the following extract 
from the last published Report to the Foreign 
Office made bj Mr. Alabaster, Her Majes- 
tj*s Consul at Swatow, ^^as yaluable as it 
was unsolicited!'": — "I have a word to saj 
regarding the English Fresbjterian Mission 
established here ten years ago. * * From two 
labourers their number has gradually been in- 
creased to four, and while one is always pres- 
ent at the hospital and head-quarters in 
Swatow, the others visit the out-stations and 
make tours through the country, preaching 
and distributing Bibles and tracts ; and al- 
though it is impossible to rightly estimate 
the extent of their work, its effects are felt 
by the community generally in the spread 
of the good report of foreigners, and the 
accustoming oi the people to them in a 
favourable light in places heretofore inac- 
cessible to us ; and wnich, had less judicious 
agents visited them first, might still have re- 
mained closed against us. &) long as Mis- 
sionaries DEVOTE THEMSELVES TO P&EACH- 

ino THE Gospel thet must succeed; and 
the merchant^ the traveller^ and the official will 
always Jind the way smoother be/ore him, when 
an honest missionary has gone before" 

We capitalize the former part of the last 
sentence, and italicize the latter part in order 
to draw attention to the highly important 
and most truthful sentiments therein avowed 



HIS8I0NABT INTELLIOENOE. 



[Oar readers will observe that the follow- 
ing few lines are all that have appeared in 
this Department of the Recobdeb for three 
months. The question has often arisen in the 
mind of the Editor whether, if our missionary 
patrons do not propose to contribute more 
largely and more regularly to this department 



Tei-chow where there were already 
several baptized individuals, one women 
and four girls. 

We learn that Mrs. L. E. C. Starr 
and Miss North, sent out by the 
"Women's Uxion Missionary Socie- 
ty" of America, arrived at Shanghai 
in July, vid Pacific Line of Steamers. 
They are appointed to hibor in Peking, 
but are detained at Shanghai by the 
troubles in Tientsin. We have heard 
that Mrs. S. W. Bonney, late of Canton, 
but for a year past resident at Peking, 
under the patronage of the same socie- 
ty, has resigned, and expects soon to 
return to the United States. 

Takao, Formosa. — Rev. Huffh 
Ritchie under date of August 12tn, 
writes : 

"The Lord's work in our midst con- 
tinues to go on cheeringly. Last Sab- 
bath at Bak-sa, which is our latest 
station, and is among the hills, 43 p6- 
p6-hoan were baptized, and there is 
an overplus of several hundreds who 
wait from week to week upon the 
preached word. A few Sabbaths ago 
nine persons were received into church 
fellowship at A-li-kahg, and our chapels 
at both these stations are too strait to 
meet the growing necessities of the work. 

We anxiously await further help, 
and invite mainland brethren to unite 
their cry with ours, that the Lord of 
the harvest may soon send forth a 
band of reapers to gather in the pre- 
cious sheaves." 



Errata. — Page 69. column 1. from I5th 
line should read — "for we are not come to 
than lately, it is worth while having it any ' the mount that burned with fire, the mount 
longer, ff no items are contribnted none will j of blackness and tempest, but we are come 
be inserted. The department of Missionabt to &c." 



Intelligence will be like the other depart- 
ments of the Recorder simply what its 
friends make it. 



Page 30. 2nd column LSth line from bot- 
tom, before Tat sin insert, **The Capital of." 

■^■■^■^^^^^— ^M^^M^^W^ I ■■■«■■ ■ ■ ■ ^"^^^ 

Terms op The Chinese Recorder, when mnllod 
postage paid, to any of the ports of China, or of 
Japan, or to AiiHtrnlia, India, Java, Manilla, Slam, 
Singnpore and tho United Statcse • '2.3.%— to England 
rid SofUhampton, 9 2.S(»— to Gennany and Belgium, vid 
Southampton • 3.00— to France, vid Marsfille* 9'i.Wi 
(prepayment of postage bdng irapowible.) Paid in 
England, eleven shiUingH, sent Hd Southampton. Paid 
in the United States in currency and sent vid Pacific 
Mail % :i.OO. 

Anvthlng ofFerod for pabllcation as Artir>les, Notes, 
Qnerfcs, and Replies, &c., may be sent direct to the 
Editor of the Chinese Recorder, Poochow. 

Terms for Advertising. On the cover, for ten 

lines or less, eight words to a line if printed closely 

1 ,, - . , . , - togetho*, for the flrst insertion fifty cents, for each 

chow three very interesting men, and at subsequent insertion, twenty-flve cents. 



N, B. It is requested that items designed 
for this department be written on separate 
pieces of paper, when inclosed in business or 
friendly notes, and marked Missionaby In- 
TELLIOENCE. Editor of Ch. Rec] 

Tientsin, — ^Rev. C. A. Stanley return- 
ed on the Gth of July from a several 
weeks' trip in the country to the south 
and south-west of Tientsin. At Sh§n- 
chow he baptized one child ; at Ning- 



THE CnmESE EECORDER. 

JLNT> 

MISSIONARY JOURNAL. 



VOL. 8. 



FOOCHOW, OCTOBER, 1870. 



No. 6. 



The Chinese Rboordeb and Missionabt Joubnal Ib Issued monthly at Koochow, China. It Is devoted 
to the Extension of Knowledge relating to the Sotenoe, LUeraJbart, OivilizcUUm, Hiatoryy and Religiom of China 
and adjacent Countriee. It has a special department for JPTotes, Qw-crtes and Replies, The numbers average at 
least 28 pages. Single copies •2.00 per annum in advance wlthont postage. Subscriptions should begin with the 
June nnmber (let No. of VoL 8), and be made through tiie Agents of the Rboordbr, as the Editor cannot keep 
separate aoooonts with sahsorlbers. For names of agents, see Cover. 

REV. JUSTUS DOOUTTLE, KQITOR. 

TSBXB OP Thb Chinese Eecorbbb, when mailed postage paid, to any of the ports of China, or of Japan, 
or to Australia, India, Java, Manilla, Slam, Singapore and the United States #2.26— to England vid Southam- 
pUrn^ W-W*— to Germany and Belgium, vid SotUhcanpUm tS.OO— to Prance, vid MarneUlea •2.00 (prepayment of 
postage being impossible.) Paid in England, eleven shillings, sent vid SoutJtamptOTu Paid tn the United 
^tes in currency and sent vid Pacific Mail •4.00. Anything offered for publication as Articles, Notes, 
Quiviee, and Replies, &tc., may be sent <urect to the Editor of the Chinese Keoordbr, Foocbow. 

Terms fob Advehtisino. On the cover, for ten lines or less, eight words to a line if printed closely 
together, for the first insertion fifty cents, for eaoh subsequent Insertion, ttoerOv-Jlve cents. 

FOOCHOW WEATHER TABLE FOR AUGUST isro, BY A, W. C, R. 





THERMOMBTBR. 


BAROMETER. 


REMARKS.* 






i 

90 


• 


9.80 AM. 


3.30 P.H. 


3 


.5 

s 

CO 


\ 




P 


1 


Dew 

point. 


^' 


••• 


Dew 
point. 




1 


77 


85 


79.5 


11 


• • • 


»»• 


30.066 




Fine Ra. C. 




2 


93 


76.6 


85.6 


80.5 


10 


91 


84 


13.5 


060 


29.926 


Fine 




8 


94 


79.6 


90 


82 


17.5 


83.6 


79 


9 


29.960 


940 


Fine: fr. 1 p.m. C. T. & L. 




4 


94 


78 


87 


81 


12 


93 


86 


14.5 


80.010 


29.865 


f} 




5 


94 


78.6 


89 


82.6 


13 


98 


86 


16 


030 


925 


}} 




6 


94.5 


77.6 


••■ 


••• 


• • • 


92 


85 


15.6 




925 


»» 




7 


.•• 


• • • 


... 


••• 


• • « 


• • • 


••• 


• • 






..a 




8 


94.5 


77 


... 


... 


• • • 


• •• 


... 


• • • 






. a a 




9 


94 


••• 


88 


83 


10 


■ ■ • 


• a. 


*• • 


29.946 




Fine: fr. 1 p.m. T. & R. 




10 


90.5 


76.6 


■•• 


..a 


• •« 


81 


79.5 


6 




29.895 


» iJ yt M 




11 


89 


75.5 


84.5 


78.5 


12 


86 


79.5 


18 


29.965 


880 


Fine 




12 


89 


76.5 


83.5 


77 


12.5 


• •« 


• •• 


... 


30.006 




)) 




13 


.•. 


74.6 


84.5 


73 


23 


• • • 


• •• 


.•a 


140 


• a«.. 


,, 




14 


88.5 


74 


.*• 


• • • 


• ■ ■ 


84.5 


77.6 


14 




29.940 


)i 




15 


85.5 


76.6 


79.6 


78.5 


12 


83 


71.5 


23 


30.110 


80.060 


}) 




16 


85.6 


70 


■•* 


■*. 


• • • 


83 


73 


19 




170 


„ Ra. C. 




ir 


85 


74.6 


81 


74 


14 


82.6 


76 


16.5 


80.266 


180 


Cloiulv 




18 


85 


75 


81 


74 


13.6 


79 


77 


6 


240 


180 


„ A. R. 




19 


85 


78 


79 


77.5 


5 


83 


79.5 


6.6 


200 


090 


„ Lit. R. 




20 


85 


73.6 


82 


79 


6.6 


79.5 


78 


2.6 


155 


075 


), H. S. 




2) 


88 


74 


81 


80 


8 


83 


80 


6.5 


086 




Fine Ra. C. 




22 


87 


74 


82 


79 


5.6 


86.6 


81.6 


10.5 


070 


29.975 


Cloudv, A. R. 




28 


88.6 


75 


82 


79 


6 


87 


80.5 


13.5 


130 


80.030 


„ AaR. &T. 




24 


89 


78 


83 


79.6 


7 


89 


81.6 


15 


230 


110 


Fine 




25 


89 


76.6 


86 


79 


11.5 


88 


82.5 


11.5 


280 


. 180 






26 


90 


76.6 


86.6 


80 


18.5 


88.6 


81.5 


14 


260 


155 


)) 




21 


90 


76. 


86.5 


79 


15 


88.5 


80 


16.6 


280 


160 


)) 




28 


90.5 


76.6 


.•■ 


« • • 


••• 


... 


... 


• • • 






}) 


• 


29 


90 


•«• 


84 


78.5 


11.6 


88 


79 


17.6 


346 


225 


n 




SO 


89 


76 


86 


78 


14 


86 


79.5 


11 


290 


165 


yy E. 0. 




31 


89.5 


76 


1 86.5' 79 


12.6 


88 


78.6 


19 


260 


130 


)f )l 





170TB.— The instruments that I emplov are, (1) A maximum I'egistering thermometer, (2) A Spirit 
minimum registering thermometer, (3) A standard wet and dry bulb (mecalllo) thermometer, (4) A very fine 
Aneroid, made specially for me. All made by Negrettl & Zambra. I may remark that the maximum 
thermometer agrees exactly with the standard; but the minimum is about 2 d^^ees lower than the standard. 

• ABBRBVIATI0N8.— A. aftemoon, G. cloudy, E. evening, H. heavy, F. fine, fr. from, L. lightning. Lit. 
little, M. morning, B. rain, T. thunder, S. showery, Ba. rather. 



116 



THE CHEsrESK RECORDER 



[October, 



roth's Annales des Empereurs du 
Japon, V. 

The above is the Chinese intelli- 
gence about Fu-sang; which sprung 
out of the 5th century, and, I be- 
lieve, the only information we pos- 
sess. In later times, the Chinese 
poets who seem to be gifted with a 
much livelier imagination than some 
of our Savants, have further develop- 
ed and richly embellished those re- 
?orts with regard to the land of 
'u-sang, and have made out of it a 
complete land .of fables, where mul- 
berry trees grow to a height of 
several thousand feet and inhere 
silkworms are found more than six 
feet in length. The statements about 
Fu-sang given by Mr. L^on de 
Eosny in his " Varietes Orientales " 
from a Japanese Encyclopedia are 

frobably borrowed from the Chinese, 
have not howevar read Mr. Rosny's 
work, (cf. Notes and Queries, Yol. 
IV p. 19.) 

In order to place the credibility 
of the Buddhist priest Htii-sh6n in 
the proper li^ht, I will yet mention 
what he furtner relates of his jour- 
neys. He asserts namely (loco cita- 
toJ that there is a kingdom 1000 
li East of Fu-sang, in which are no 
men but only women, whose bodies 
are completely covered with hair. 
When they wish to become pregnant, 
they bathe themselves in a certain 
river. The women have no mam- 
mae, but tufts of hair on the neck 
by means of which they suckle their 
cnildren. 

Upon these vague and incredible 
traditions of a Buddhist monk several 
European Savants have based the 
hypothesis, that the Chinese had dis- 
covered America 1300 years ago. 
Nevertheless, it appears to me, that 
these sinologues have not succeeded 
in robbing Columbus of the honour 
of having discovered America. They 
might have spared themselves the 
writing of sucn learned treaties on 
this subject. It appears to me that 



the verdict passed upon the value of 
the information of the Buddhist monk 
Hui-shen by Father Hyacinth is the 
most correct. This well-known sino- 
logue adds the following words mere- 
ly, after the translation of the article 
Fu-sang out of the history of Hie 
Southern Dynasties. " Ilui-sh&n ap- 

Eears to have been a consummate 
umbug " (cf. the people of Central 
Asia by F. Hyacintn.) 

I cannot, -indeed, understand what 

f^ound we have for believing that 
u-sang is America. We cannot 
lay great stress upon the asserted 
distance, more than 20,000 li East 
of China, for every one knows how 
very liberal the Chinese are with 
numbers. By tamed stags we can 
at all events only understand rein- 
deer. But these are found as fre- 
quently in Asia as in America. 
Mention is also made of horses in 
Fu-sanf^. This does not agree at all 
with America, for it is well-known, 
that horses were first brought to 
America in the 16th century. Neu- 
mann appears to base his hypothesis 
on the assumption, that tne tree 
Fu-sang is synonymous with the 
Mexican Aloe. Mr. Sampson has 
already reftited this error (Notes 
and Queries, Vol HI p. 78.) 

According to the description and 

drawings of the tree ^ ^ Fu-sang, 

fiven by the Chinese there is no 
oubt tnat it is a Malvacea. In 
Peking, the Hibiscus Bosa sinensis 
is designated by this name, while 
Hibiscus syriacus is here called 

/t^ ^ Mu-kin. These names seem 
to hold good for the whole of China. 
The description, which is ^ven in 
the Pun tsao kang mii of both plants 
(XXXYI p. 64 and 65.) admit of no 
doubt that by the tree Fu-sang 

whicli .moreover carries the syno- 
nyms ^ ^-Fo-sang, :^ ^ Chu- 

kin. ^ :j§ Chi kin, ^ ji-ki) 



is to be understood Hibiscus Rosa 



1870.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



117 



BinenBis. It is also mentioned, that 
this tree has a likeness to the ;^ jf^ 
Mu-kin (H. Syriacus.) Its leaves re- 
semble the mulberry tree. Very 
good drawings of both kinds of Hi- 
biscus are found in the /(j|[ 1^ ^ 

St H ^ ^^ ^^^ ming shi tu k*ao 
(XXXV p. 58 and 34.) The Bud- 
dhist Priest Hui-shfen compares the 
tree Fu-sang with the tree t'ung 

;|j^. Under this name the Chinese 

denote different large-leaved trees. 
In the Chi wu ming shi tu k'ao 
(XXXIII p. 46,) the tree t'ung is 
represented with broadly ovate, cor- 
date, entire great leaves and with 
great ovoid, acuminate fruits. Hoff- 
mann and Schultes (Noms indigenes 
des plantes du Japon et de le Chine) 
have set down the tree fung as 
Paulownia imperialis. This agrees 
quite well with the Chinese drawing. 

This tree tHmg must not be con- 
founded with the y^ |^ Yu-t*ung 

tree, (Synonyma ^ -^ |(^ Ying- 
tsu-t'ung, "^ ^ Jen-t^ung,) from 
whose fruit is furnished the well- 
known and very poisonous oil jj^ y^ 

Tling-yu, which the Chinese employ 
as varnish and in painting. It 
should be Dryandra Cordata ; accord- 
ing to others Elaeococca Verucosa. 
I have not seen the tree, but it is 
known, to occur very abundantly in 
Central China and especially on the 
Tang-tse-kiang. There is a Chinese 
description in the Pun-tsao (XXXV 
p. 26) and a drawing of it in the Chi 
wu ming shi tu k'ao (XXXV p. 26.) 

Finally there is a tree, which the 
Chinese call j^ '^ Wu-t'ung (sy- 

non. jjl^ chSn). This tree has al- 
ready been mentioned by Du Halde 
(Description de I'Empire Chinois,) 
as a curiosity: in which the seeds 
are found on the edges of the leaves. 
This. phenomenon is also represented 
in the drawing in the Chi wu ming 



&c., (XXXV 66.) Compare further 
the description in the Pun-t'sao 
(XXXy* 25.) It is the Sterculia 

f)latanifolia, a beautiftil tree with 
arge leaves lobed so as to resem- 
ble a hand, which is cultivated in 
the Buddhist temples near Peking. 
The Chinese are quite right in what 
they relate about the seeds. The 
seed follicles burst and acquire the 
form of coriaceous leaves, bearing 
the seeds upon their margin. 

The leaves of aU the trees just 
now mentioned, allow themselves to 
be compared, as is done by the Chi- 
nese, with these of Hibiscus or other 
Elants of the Malvaceous family, but 
ave not the slightest resemblance 
with the Mexican Aloe or Maquay 
tree (Agave Mexicana,) which has 
massive, spiny toothed, fleshy leaves. 
Mr. Hanlay (Chinxse Regobdeb, 
Vol. II p. 345) of San Francisco, can 
not therefore succeed in proving 
that the Buddhist Priest Hui-shen 
has understood by Fu-sang the Mex- 
ican Aloe. 

Finally, I have to mention a tree, 
which, as regards its appearance, 
and usefulness corresponds pretty 
much, with the description given by 
Hui-sh6n of the Fu-sang tree. I am 
speaking of the useful tree Brous- 
sonetia papyrifera, which grows wild 
in the temperate parts of Asia, espe- 
cially in China, tfapan, Corea, Man- 
churia &c., and is besides found on 
the islands of the Pacific, while as 
far as I know, it does not occur in 
America. The leaves of this tree 
remarkable for their varying 



are 



very much in shape. The sanie tree 
produces at once very large and quite 
small leaves. They are sometimes 
entire, sometimes many lobed. The 
fruit is round, of a deep scarlet 
colour and pulpv. It is a well- 
known fact, that m the parts where 
this tree grows, its bark is used for 
the making of paper and the manu- 
facturing of clothmg material. From 
ancient times it has been known to 



120 



THE CHINESE RECORDER 



[October, 



that Fu-sang is meant for the ifiland 
of Saghalien, is, I believe, more near 
to the truth than the other sino- 
logues. 

In Notes and Queries (Vol. IV p. 
19) there is a passage cited out of 
the Liang-ssu-kung-ki, that the king- 
dom of Fu-sang had sent envoys to 
China. That would of course prove 
that the so called country of Fu-sang 
had political intercourse with China, 
but it makes it still more unlikely^ 
that America was here meant. We 
will therefore in the meantime still 
consider Fu-sang as a " terra incogni- 
ta nee non dubia," and bestow upon 
Mr. Burlingame the double honor of 
having been the first American Am- 
bassador at the Chinese Court, and 
the first Chinese Ambassador in 
America. 

The contradictory fancies about 
China, that originate in the brains 
of European literati, are truly, aston- 
ishing. Some maintain, that the 
Chinese discovered America 1300 
years ago, while a well-known learn- 
ed Frenchman, Count Gobineau, has 
some years ago asserted that the Chi- 
nese have immigrated from Amer- 
ica. In his: Essai sur I'inegalite 
des races humaines, Vol. II p. 242, 
Count Gobdneau says : " D'ou venai- 
ent ces peuples jaunes i Du grand 
continent d'Amerique. C'est la r^- 
ponse de la physiologic comme de la 
linguistique." 

All these unfounded hypotheses 
have much the same value as the 
supposed discovery of America by 
the Chinese. 

PEKI^'G, 13th June 1870. 



GHINEBE A BTS OF HEAUHg. 

BT J. DUDOBON, M . D. 

Ghapt£b in. 



Medical Divinities and Divinities in 
Medical Temples. 

C Concluded, J 

The next shrine is devoted to Kwari' 

yin iffi ^ or the goddess of mercy. 

She is worshipped on the nineteenth 
day of the second, sixth and ninth 
months. The first is said to indicate 
her birth ; the second, her coming across 
the sea, and in Fukhien it is said that 
she is specially worshipped at this time. 
The latter period probably indicates 
the time when she attained to the 
state of a Pusah, Her daties are to 
protect the people, give peace and send 
children. In tnis latter capacity she 

is known as Sung4st4twanry%n ^ -^ 

S^ ^, and is represented with a 
child in her arms. Another of her 
titles is Chieukii-kwan-yin i^ ^ ffl 

^. She is seated on a lotus flower 

with the cap known as Kwan-yin-t^eu 

1^ ^ ^ on her head. She holds 

a bottle in her hand, which contains 
clear water, with branches of the Yang 

^ i^ and Lieu j^ (willow) trees in 

it. This water is called KanAu -^ ^, 

and when scattered towards heaven 
and upon earth can blot out sins. 

The goddess is said here to have 

sprung from the Ndn-hai J^ ^^ or 

southern sea and to have become a 
Pusah at a mountain called Lchchiehrshan 

^ ^ ill- ^° ^'^^ ^^P of this moun- 
tain there is a Tse-chu-lin or purple 
coloured grove of bamboos and a tem- 
ple dedicated to her. On the fifteenth 
of the seventh month there is a Kwan- 

yin called uJan ^ ^^ worshiped. 

Other names given to her are Po-i 

^ Z^ and Tao49o *^^ ^ because 

she sits facing the North. A house on 
the south side of a street or lane so 
situated, is also thus termed. Vege- 
tubles and fruit only are offered to this 



1870.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



121 



divinity. To the small-pox goddess, 
mfeats may lu- presented, although the 
former are the most common to all the 
idols. 

In the next compartment are three 

divinities Yen-kwang ^^ -A^, Tien^Jmen 
5C fw? ^°^ Tse-tsuiv-niang-nian^ -^ 
-^ ^ j^' The former is the eye 
goddess. Praying or burning incense 
to her cures all sorts of oplithalmiae. 
She holds an immense eye in her hand. 
Aft^r recovery, eyes made of paper or 
silk are brought and hung up before 
the divinity. (1) Upon the paper ones 
is the prayer for peace during the four 
seasons. (2) (See illustrations.) 

There is a little shop in the temple 
where incense and articles suitable for 
presentation to the gods are sold, and 
judging from the huge piles of paper 
eyes, clay groups of female dogs with 
pups etc, etc, the trade must be a lucra- 
tive one. Visitoi-s are allowed to ap- 
propriate an indefinite number of these 
articles fi'om the shrines of the divini- 
ties in order, I suppose, to make room 
for the ever increasing collection. 



(I) 





Tien-hsijen occupies the centre. She 
looks favorably upon mankind and 
gives peace to men, women and chil- 
dren. 

Tse4sun -J^ ^^ superintends the 

conception and biith of children. She 
is called as iier name implies, the god- 
dess of children and grandchildren. 
Her husbaiul called Tse-tsun-ye was 

Wen-wang ^ ^, wliose son was the 

first Emperor of the Chao dynasty, 

known in history as Wu-wnns; "^ ^ . 

1122 B.C. He is said to have had one 
hundred children, Uie emperor being 
the second son. She occupies a still 
more conspicutms and important posi- 
tion in the Tnng-yeh temple already 
referred to, Her hall is on the west 
side in the centre of the 36 judicatories 

^ of that bide. On each side are two 

attendants cairyinor bas^fuls of babies 
whose heads are just seen peepmg 
through the sacs. Parerits who have 
not had children, ])erform Hstt-yuen 

oIF ^* ^^^^^ ^^ Playing to her and pro- 
mising it they should have children 
they will ijivet^ the goddesi< a silk robe 
to cover her, a cap, sl.oes, burn in- 
cense etc. If tlicy sliould be favoured 
with su(!h blessings from the niang- 
niang they are careful to pr^^sent the 
promised artirlos. In visiting her hall 
for this j)in*|>ose, women choose the 
handsomest of the numerous clay or 
porcelain children that surrouiid the 
goddess and fasten a padlock to it 
made of brass ca-^li, or they tie the 
usual picc'.^ of red cord worn in the 
queue of children to it. The little fi- 
gure is eitlier allowed to remain in 
the hall, or it is taken home. After 
the birtli of the child, two figures are 
sent to the temple, made of paper, 
mud, porcelain or silver as a sort of 
exchange for the living one which 
the goddess has granted them, and 
as a thank offering. This accounts 
for the extraordinary number of such 
figures in this hall. Close by, there is 
a hideous demon, with green eyes, red 
eyebrows, shoes of tiger's skin and a 
stick w ith nails at the head of it for 
beating persons, resembling wolf's 



122 



THE CHINESE RECORDEtl 



[October, 



teeth. He is the inferior attendant of 
the other two servants, and carries ba- 
bies on his shoulder and is called Siau- 
kwei ^ J0|^. The priests use this 
hideous figure for the purpose of ex- 
torting more money and presents from 
the deluded votaries. The hall is much 
frequented and altogether the scene is 
very lively — children at all ages, in all 
attitudes and engaged in all manner 
of play and work. The shelves are 
literafly crowded with clay images. 
On the left side sits her husband and 
between them is a lar^e suspended 
brass cash, with the usual square hole 
in it. In the Yao-mmg:iniau there is 
a large wooden cash with a bell in the 
hole and with two small cash below 
it. On the cash are the characters 
Chieu4se^hinri^sien ^ -^ ^ ^. 
(See illustration 3.) It is a useful ex- 
ercise for those desirous of children or 
wealth and with plenty of cash, to try 
and put the cash throagh the hole or 
strike the bell. The money spent in 
this diversion falls to the temple. She 
is suri'ounded, frequently, by clay 
figures of a bitch with her pups, which 
have been presented to the goddess in 
cases of difficult parturition. The same 
practice will be noted below regarding 
the treatment of favorite dogs. Tse- 
tsun is usually accompanied by two 
persons known as Sung-sheng and 
Tsui-sheng. The former takes charge 
of the sending of the babies to their 
future home, the latter hastens labour. 
Women fear pain and delay at such 
periods and consequently in the absence 
of any method whatever to quicken 
labour or assist nature, Tsui-sheng is 



(8) 




had recourse to. These goddesses are 
not classic. The common people have 
come to believe in them from story 

books of the Tauists and Buddhists 
called ^^$}|^^9 Feng-shen-yen-i, 
S mi IE Seu-shen-chi, |i|| {J, f| 
Shen-hsien-chwen |Jj /& ^ j^ Hsien- 
foh-chi-tsung, which contain a rich 

legendary collection relating to the na* 
tional gods, demigods, heroes and great 
men, and to which the reader is re- 
ferred for further information. 

In the Po-ytln-kwan there is likewise 
a ball to this lady. She occupies the 
next shrine, Tien-hsien the centre and 
Yen4twang the East. At the sides of 

the hall are the Wa-worshan ^ i^ fjj 

or mountains of children, with Sfwug- 
tse-niang-niang and Lang-chiUn as at* 
tendants. The eight genii or immor- 
tals also occupy a place here arranged 
on each side., Chang-hnen 2M ^^ ig 
here with his bow shooting the T^tcn- 
kew ^ ^^ or heavenly dog. He 

Prevents it from eating children. Chil- 
ren bom on the days of the dog 
(a star), are sure to be eaten by this 
animal, and so this immortal prevents 
such a catastrophe by shooting him. 
This story is said to have originated in 

the Sung dynasty. After the death of 

Meng-chang ^ 3(H of the Hnsu ^ 

^ state, which along with other small 
principalities was merged in the Sung, 
his wife, known as Hwa-jui-fti-jen ^ 

^§ ^ ^ became concubine to Sung- 

tai-su "^ ^ J^. She had a likeness 
of her husband hung up in her apart- 
ment to which she was wont to bum 
incense and pay respect. The Emperor 
on learning this, requested to know 
who he was, but the widow not daring 
to acknowledge him, replied that it 
was Chang'knen who sent, protected, 
and gave peace to children by shooting 
the heavenly dog. The death oi chil- 
dren, as well as eclipses of the sun and 
moon, were supposed to be . caused by 
this animal in the heavens. The Em- 
peror heard her gladly and ordered 



1870.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



123 



him ever afterwards to be worshipped. 
He stands with a bow, a ball of earth 
and children sarroanding him, in the 
attitude of shooting. Parents believe 
that by papng respect to Change the 
lives of their offspring tvill be preserv- 
ed and lengthened, m the family, he 
has a stand on a little shelf over the 
K^ang, or earth bed platform, and the 
dog is pictured as bleeding from the 
tongue, having been shot by Chang 
and thus prevented from destroying 
the lives of the children. 

Besides these shrines in the gallery 
of the Yao-wang-miau containing these 
goddesses, there is a Niang-mangAien 
m the same temple. This is the west 
side house of tne second court. The 
following are the nine divinities there.* 

There is also a special Tien at the 
Tung-yohrtniau for these nine ladies. 
They are there named as follows. They 
have also waiting maids in attendance.! 

The above Tauist temple was built 
in the Yuen dynasty (A. I>. 1314); com- 
pletely repaired in 1701, and again in 
1761. Tablets have been erected by 

• I. Ju-mu-pu-ylng -^ "fj: P^ ^. 

5. Ho-theng (Tse-taan) ^| Zp . 

8. Yen-kwaag-hwel-chaa-miiig-ma ffR^ -yf^ 1 ^ 

4. Tien-baleo-hmig-teh ^r 4m ^g> 
8. r-teh-kwMig ^ ^ ^. 

6. Snng-flheng jj)^ /f?^ 

7. Shnn-Bheiw (Tsnl-aheng) jB Zp . 

8. Tin-hfliiig ^S ^K* 

9. Timg-flheng-tea-cben ^£ /t )j^ 

t 1. Snng-Bheng-niaiig-niang a fe £p » 

5. Pelkn j^^. 
8. Tdu-Bheng Iffi Zp . 
4. TenJcwang |g '^. 

6. Tiea-tiaiea ^ tA^, 

6. Tw-ta^jn -^ ^^ 

7. Ju-mn ^ -f|l:. 

8. Pan-Chen 







9. Yin-meng El 




both the Emperors, Eanghi and Eien- 
lung. The temple is very rich in images 
and the gods are said to be beautifmly 
fashioned. The best of them were 
constructed by a celebrated idol maker 

To-nirchiang ^ ^ ^ in the Muig 

dynasty. At first he refused to ex- 
ecute them^ his trade being in such a 
flourishing condition that he could af- 
ford to refuse all comers. He fell sick 
soon after and become insane. This 
was judged a punishment from the 
gods who had the superintendence of 
the temple. One day he requested to 
have a cart hired and to be taken to 
the temple and just as he entered the 
door of the building he became sudden- 
ly quite well. He thereupon com- 
menced the construction of tne divini- 
ties. The most of the idols in this and 
the other temples of the capital are the 
workmanship of his hands. There is 
a lane in Peking called after him, Lieu- 

luan ^jj i|. 

Besides the gods already mentioned 
accidentally in the temple, as being the 
counterpart of idols in the Yao-wang- 
mtau, there is another divinity here not 
yet described, which deserves a brief 
notice in a paper of this subject and 

that is W6n-ijhang ^ ^. Accord- 
ing to the literati this name is applied 
to a constellation. In tlie astronomy 
of the Tsin dynasty, W^n-chang is said 

to be the six palaces or boards of 
heaven stars ^ ^^ ^ J^ Tien-chi- 
lieu-fu above Ursa Major or Pei-teu 

Li the book known as W§n-chang- 
hwa-shu ^ ^ ^ ^, where he gives 
his supposed autobiography, he says 
his name is Chang and that he came 
from Ktoei-chishanryin -^ j^^ jjj ^ 

in ChaU'hHng-fu ^^f^'^^ the pro- 
vince of Che-kiang. He was bom dur- 
ing the reign of 3ie first Emperor of 
the Chau dynasty, and in one of his 

successors ^ 3E ^^'^ ^' ^' Suen-wang 
he received the tide of Hsiau-yeu 




^ filial friend. In the Sung dynasty 



121 



THE CIHNESE KECOIIDEII 



[Ootober, 



1196 A. D. he was My\cd Ti 'Jjf^, Em- 
peror. According to tbe belief in 

nietemjmychosis, ho Ijh^ already been 

born into the world seven times. 

And this mav ac(M)unt for another 

supposition that lie is said to have 

been a person of the name of Chang- 

niiln 



health. Whatever may be tlie affected 
part, the corresponding i>art of the 
animal is rubbed. 

The last medical divinity we shall 

mention is " Urh-lang ^ ^[J a sort of 
veterinary god here He has numer- 
ous little temples erected to him in 
this city. He was said to be able to 



uan 5g ]{^, a mandarin of the T^ang ^ake, hold and kill all sorts of reptiles, 
iynasty. He was governor of the city venemous and fierce animals. He was 



dyi 

Sui-yang 




^' rr^L 



1^ in Ho-nau. When 



assisted in his daring feats of seizing 
the Mongols destroyed the wall and animals by a dog. Popular supersti- 
entered the citv he was beheaded.'!^?? ^^'^^^f^ to him the power of 
Wfin-chang was said aftorwards to be ^*^'"^ ^°^ removmg monntams, and 
this one. The epithet W^n-chang i^ | keepmg up with the sun. Keport says 
Baid to have been given to him by U ji^/^ ^^""'^^^'^ ^^ ^^-^ ^''' ^^^'^' ^^« 
Hwaug. He is said to have written 



the book called Yin-chihicen |^ p^ ^. 

He ivas accustomed to ride a mule ac- 
cording to popular superstition ; others 
rode horses and probably from this 



IS worshipped by those who are desir- 
ous of assistance, and strength in the 
execution of any task. He is some- 
times mixed up in the poj.ular mind 

with Sa-chan-yen g^ ]^ ^^ a Kiang- 



Bource arose the common practice ofl^^ !^^'^'^ ^}''' <5^»;^^<1 that p:oviuce of 
great officials and literaw persons rid- 1^'^ inundation an^l who had six broth- 
ing mules. Certain it" is that such ^'^^ f''^ t^ ^f'fff regarding hnn is 
animals are now used by the highest , ^?''""^^"'^*^ ^^ ^''^-^^'''^- ^^"^^^^«»*%^ 
officials— on account of their greater gives it that his name was Li ^ the 

respectability and coinfort (?). Even son of Li-ping ^ gjc who held the 

in Peking a cart diawn by a horse for . x* m . t_ ~ i . i-* 

the conveyance of passengers is undig. P^^^ ^^ Tai-sheu % -rl- or prefect of 

nified. There are su[> posed to be wild the place called 8u-chuen ^ ffl? in 
mules of great speed. Wen-chang's Szechuen. The father had the power of 
inuleisofbrass and was made in the i transforming himself into a cow in which 
Ming dynasty. It is properly not a condition he entered the water and 
mule but a faWons animal called T'o .fought unsuccessfully, however, against 
^^, with cloven feet resembling the the animal known as Chiau ^ t sort 
cow, with the tail of a horse and the face ] of Unicorn. His son, was afterwards 
of a mule. On his foreliead is an em- j more fortunate, and on this account 
brjrotio horn which ])rojects under the | temples were everywhere errected to 
8km but does not protrude. Many of him. This is the demigod who is pic- , 
the Buddhist and Tauist divinities tured as Urh-lang and who possessed 




fabidous animals have all received red to; others that the temples of the 

names. The worship] )ers of W5n-chang latter became those of the former, for 

have erected an immense number of tab- ■ the reason to be stated. 

lets to him — so much so that the walls 

and roof 

them. His 

additional 

brass mule, 

attentions of the sick. The brass ani- , ers, appropriated to himself the title 

mal is quite burnished with the rub-' of 9000 years, (the Emperor being' 

biogsofthe poor people in searcli of ^^Fciw-^mH 0000 and the Ein])ress 1000). 




1R70.] 



AXD MISSIONARY JOURNAL. 



125 



All stood in such dread of him that 
they paid him the same honours that! 
they usually gave to Confueions. Op- ! 
posite, or near, every Coiifuciaii temple 
was a small temple to this eunucli. 
When the brother of the above Em- 
peror came to the throne, thin^^s were 
entirely changed and this eunuch was 
beheaded, his followers and partisans 
were threatened with prosecution audi 
to isave themselves, the temples of this 
eunuch were transferred to Urh-lang 
and called by his name. He sits there ! 
with a yellow coat and a golden cap ; 
after the manner of the eunuchs of; 
that period. Close to him is the dog, 
also clothed in yellow and surrounded 
by an innumerable number of clay 
figures of dogs. Those are considered 
as substitutes lor the dogs which have 
been cured or born throiicfh tho effieacv 
of Urh-lang, There is in tlie Tvnf^-yoh- 
miau an Urh-liangshen. Durini? the 
first few days of the year, the Chinese 
resort to these temples of Urh-lang in 
great numbers to burn incense and 
bespeak the kind consideration of the 
god of dogs for their favorites during • 
the ensuing year. In cases of canine ' 
sickness and difficult parturition, the 
same sort of worship is performed to 
Urh-lang as to Tse-tsun. Clay figures \ 
of dogs, especially of the Peking type | 
abound in these temples, which are 
given as thank offerings or exchanges 
for blessings received. 

Medical Divinities concluded. 



MARCO POLO AND IBN BATUTA 
IN POOKIEN. 



BY GEO. PHILLIPS ESQ. 



Supplementary Paper. 

At the close of my last paper upon Zaitun, 
I promised to say a few words concerning it 
under its modern name of Chin-cheo. 

I will now do so, remarking by the way 
that I do not know of any traveller after Ibn 
Batuta making any mention of Zaitun. j 

The situation of the Port of Chin-cheo, like i 
that of Zaitun cannot be fixed with certain: y. ' 
I am of opinion that they were not far remov- 
ed from each other, Zaitun being situated half 
a day's journey up tha Chang-cbow river 
(where the water wjis fresh,) and the place 



ci»llod by the Portuguese Chin-cheo was pi'ob- 
ably nearer the er\trance of the same river. 

The great resemblance existing between the 
names Chin-cheo, and Chin -chew, make it 
imperative to say a few words whence the 
name Chin-cheo is derived, in order to prevent 
its being mistaken for the present Tscuen- 
chow locallv called Chin-chew. 

(1) Xavarette speaking of Chang-chow-foo 
says: "It is a very famous town in China. 
All the Chinese who trade with Manilla come 
from this district. On this account they are 
called Chin-cheos (and the town Chin-cbeo 
and Chin-chew) by the Spaniards." 

(2) The first Portuguese who in all proba- 
bility visited this district was Jorge Mascareu- 
has, who had accompanied Andrade to China 
in l.')17, and who, when off the Canton river, 
fell in with some Loo-choo junks, with which 
he sailed in company as far as the Fookien 
Province; he it appears having learnt from 
the C-hinese who were in the habit of trading 
with the Portuguese in Malacca, a great deal 
concerning the celebrated Chang-chow-foo, 
or Chin-cheo, determined to pay a visit to his- 
commercial friends in that city, and to see if 
there was a chance of establishing a trade 
there. 

Whether any settlement was formed there 
at this time I cannot say. 

Fernfto Mendez Pinto informs us, that in 
1541 when he with Antonio de Faria put into 
this port in search of one Cora Acem a famous 
pirate, a sworn enemy of the " Portugals," 
there were Five Portuguese ships lying iherc, 
from which they obtained thirty five men who 
were willing to cast in their lot with them. 
In one of the B.'^ts not far Northward of 
Amoy they fell in with, and captured, this 
famous 1 'irate, but not without great loss to 
themselves. 

When the Portuguese were expelled from 
Ningpo, which some historians say took place 
in 1642 and others in 154'>, thoy were anxious 
to find a new market on the East Coast, and 
they pitched upon Chang-chow which wis so 
far distant from Kingpo that the calamities 
which had befallen them there would not 
aifect them in this new settlement. 

The Public Officials at this place by reason 
of their private interest, winked at the per- 
manent residence of the Portuguese among 
them. 

The historians say that the Portuguese by 
means of bribes carried on a clandestine 
trade in this neighbourhood till 1549. 

This privilege however was lost by the per- 
petration of a scandalous, and disgraceful act, 
as will be seen from the following. 

It hapjicned that one Aires Botelho, or 
Coelho de Souza, a Public functionary, on the 
death of a certain Armenian who had lived 

(1) . Prdvo/t III^t^iro sfl-ndrnle des voyngea. Dutch 
' trarihliilion Vol. S. p.lti*. 

(2; This acc4>uiit oi tho Portu^Ufse i» tiiki^n fi*om 
a smnll P iinphlet call* d RisUirla di* Mncno 
wrlttinby Jt.be AIaut»el rle ('arvalh'» e Sou/.ii. 
aChpt.au In ihc rortugUvfi- Aru:.v. Macno, ]>4.'> 



128 



THE CHINESE RTi:CORDEU 



[October, 



had a swelling of the throat, preventing her 
from taking any food and making even res- 
piration very painful. Immense thirst in- 
creased her suffering. The eldest son of the 
Mandarin's family came himself to the- tem- 
ple, where I had taken up my abode, and in- 
vited me to the Ya-raen. I went to ex- 
amine the patient. Emetics and purgatives 
did such a good service, that I was requested 
to stay a few days longer and complete the 
cure. Engagements at Canton compelled 
me to hurry on my way home. So I could 
not comply with their wishes. But I pro- 
missed to see the patient the next morning, 
and to leave some medicines with the neces- 
sary directions with them. An invitation to 
dinner I declined, but accepted a present of 
two fowls and the offer of two horses with 
two servants, who brought me to the pre- 
fectural cFty of Lin-chau. It was a fine day 
and I enjoyed the ride extremely ; but the 
personal pleasure was nothing in comparison 
with the benefit that the missionary work in 
question could derive from this unexpected 
circumstance. The priest of the temple, 
seeing the respect paid to me by the ofiicials, 
invited me to come back soon and take my 
stay in the guest's apartments of the temple. 
The Secretaries of the Ya-men told me, 
that in future cases I would have the pro- 
tection and help of soldiers, when going up 
to the Aborigines. And the most import- 
ant advantage gained by the favonr so pub- 
licly shown to me by the officials, was the 
acquisition of my former interpreter as a 
travel lin<r companion, and afterwards as a 
teacher in my station. Although I original- 
ly had the idea to take him with mp, 1 dis- 
carded rt, aftL'r the experience which I had 
made with him when in the mountains. The 
strange behaviour of the Yin raon, after th" 
return to wSam-kong fir.it sii»ik?ned my faith 
in their statoments and t!(>tisc(iuontly my 
doubts iji the verarity of Mr. Mok. But in 
constvnicnco of the friendly behaviour of th'3 
oflic'iafs, my eventual return to the srene in 
question btM*amo nt)\v (juiie independent of 
the ill or good will of tlrwe parties. But 
correct inl"(U'in:ition about Uk^ poliiical an<l 
social state o£ the Aborigine!^ an<l about their 
language was of the greatest importance f(»r 
a future attempt to enter and penetrate 
their territory in order to influence th.'ra 
favorably towards civilizing a:^?neie"<. This 
information Mr. Mok could unquestionably 
give, as he himself wa.s a native of that region, 
belonsinrr to the Aboriorinal tribe of the 
O'hang-Uz^ and had been teacher and pnost for 
four years amongst the Yiu people. He, for 
hiS part would scarcely have had the courage 
to accompany me, it the officials had not 
given countenan^'c t) mv proc'cdinn^s. 8)nie 
iricnds wli > tried i > dis-u^ulc liini Ir.>m haz- 



arding so much as to accompany an un- 
known foreigner, had not time enough to 
influence him. 

So we departed with honour from Sam- 
kong, and arrived safely at the prefectural 
city of Lin-chau, where the authorities were 
very polite and obliging. Even there I met 
two Yiu men, but having no time to have any 
intercoui'se wFth them, I hastened hoiru*. 
After a day's preachinfj and healing, we t<>;»k 
a boat and reached Canton in fiv'>. days. Mr. 
Mok then went with me to Shik-lung, where 
he first had to bo cured from opium smoking. 
This accorar)lishv*d, he translated the Deca- 
logue, the Lords Prayer and many phrases 
in the Yiu languaure with the help of myself 
and one of my assistant*. To the phrases he 
gave paruUel sentences in the Chong language. 
He besides gave very valuable information 
about the customs and religious rites of the 
Yiu people ; and so he proved a very useful 
man. But worth more than all this, was the 
interest he took in (/hri.stianity. In the begin- 
ning, he showed not a little repugnance 
towards the Christian faitli, especially when 
idolatrous practises were made objects of 
criticism. The idea of one G-od, seemed 
quite incomprehensible to him. Only his 
personal attachment and his thankfulness to 
me, prevented him from leaving the mission 
st'ition. But the longer he stayed, the more 
hii felt interested in Bible-history and tried 
to communicate to others what he himsfilf 
had learned. He then dwelt sarcastically 
upon the foolishness of his former occupa- 
tion, showing to people, that it was nothing 
but mjre deception. Finally he asked 
repeatedly and earnestly for baptism. But 
I purp(^^ely tamed with baf)tism until I had 
proofs of his sincerety. After he had been 
staving witii m.: for three and a half months, 
I f'*lt assured, that he wa^ prej)ared for this ' 
holy ordinance, and baptized him with five 
others on the Gth of March. A few days 
afterwards h^ went back to his home with 
the intention of reassuring his friends and 
relatives of his safety in connection with me, 
as there were apprehensions amnu'xst them, 
that he woidd be sold as a coolie to a 
foreign country. 

The chief object of his return however is 
the desire to preach the gospel to his coun- 
trynum and to bring some two or three 
friends down to my station iov instruction 
and baptism. My prayers are with him. I 
hope some of the readers will remember 
before the Throne of Grace this first evan- 
gelist of the Aborigines of the province of 
Canton. His Christian name is, To-chan, 
i. e. true doctrine. May the true doctrine 
spread over the dark interior of China. 

The -ind of May, 1S70. 






^ 



18 to.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



129 



THE IDEAL KAN OP CONlTnCinS. 



Second Paq^er, 



BT BSV. WM. ASHMOBB. 



In the last number of the Bboobdbb cer- 
tain citations were given from the writings of 
Oonfacios embodying his oonoeption of an 
Ideal Man, It now remains to present some 
obserrations suggested by them. 

1. An Ideal did emiit. — The simple fact 
of itself is wofthy of attentibn. It will 
help us In a discussion of the moral ac- 
countability of those who lived in those 
remote ages of darkness, in a land so dis- 
tant from the true light that was beginning 
to shine in connection with the Mosaic ritual. 
Be it remembered this was five centuries be- 
fore the coming of Christ. Yet even then, 
under circumstances disadvantageous, there 
was no boch density of darkness as to prevent 
men from knowing something of what duty 
required. The ''golden rule" though in a 
negative form had been formally enunciated 
by Confucius, and without doubt was appre- 
hended by innumerable multitudes of others 
as well, thus confirming the teachings of the 
Apostle that the heathen who had not the law 
were a law unto themselves. 

The question is sometimes mooted: — What 
shall become of the better class of heathen — 
Sages and philosophers — of that early day, 
who possessed not the splendor of light we 
enjoy but nevertheless did as well as they 
knew how? Shall they too come into judg- 
ment ? If they have no sin, then, of course 
not. The Saviour's declaration '* this do and 
thou shalt live *^ is as applicable to sages in 
China as to moral young men in India. But 
who among them did as well as he knew 
how? It is remarkable that the first quib- 
bling at the Divine Administration that ever 
was started was in connection with just such 
a point and the reply to it was given by God 
in person. *' Why art thou wroth and why is 
thy countenance fallen ? If thou doest well 
shalt thou not.be accepted? And if thou 
doest not well, sin lieth at the door." 

So with the "sages." If they did "well" 
shall they cot be accepted? But if " Sin liath 
at the door. — ^Then What? A speculative ques- 
tion must await the decision of a practical one. 
Where is the man that has lived up to the 
light he possessed ? First of all find such an 
one. It will then be time to consider what 
ought to be done with him. Confutnus him- 
self laid claim to no such perfection. '* In let- 
ters I am perhaps equal to other men, but 
the character of the Superior man carrying 
out in his conduct what he professes, is what 
I have not yet attained to." Nor was he suc- 
cessful in finding any one in his generation 
who had. He did indulge in panegyric on 
those who made attainments in particular 
directions; but the lamentation, '*It is all 



over: I have not seen one who could peroeive 
his fault and inwardly accuse himself," must 
be accepted as the judgement of his mature 
and enlightened intellect. And this answers 
another objection, which is, "The heathen of 
a paa^ age have not had the same advantages 
some otuers have had." They may not have 
had the same, but they have had better ad- 
vantages than they ever improved. They had 
an earthly model, made by one of themselves. 
Yet they failed to confirm to it. What reason 
is there to complain that a higher standard 
more difficult of observance was not given 
them? 

Certainly a Christian Missionary has noth- 
ing to gain by detracting from any merit as 
a philosopher claimed for Confucius. On the 
contrary the impossibility of renovating human 
nature by any such method as he employed is 
rendered conspicuous in proportion as the 
abilities he possessed are extolled by his ad- 
mires. If he, with his dear insight into the 
secret workings of human nature, — ^his un- 
wearied application, — his indomitable energy 
and the magnetism of his personal example, 
failed to lem men to the aohievement of a 
moral conquest, what is the use of feebler 
brains repeating the attempt ? Why should 
pigmies assay to carry a load under which 
giants staggered and fainted ? 

2. It Teas an Ideal only, — It had no where 
a living exemplification. There was no single 
individual to whom the Sage could point and 
say, Behold the Man I All that he was able to 
do, was to collect together the parts of a perfect 
character, leaving it for his pupils to put them 
together according to the fullness or paucity 
of their constructive genius, as they would 
combine the parts of a dissected map, and that 
too without having a copy of the map for a 
guide. A man in one province was to furnish 
the requisite type of filial piety; another in a 
different province the model for scholarly 
assiduity. A man of one generation was to be 
the standard of equipoise of character; an- 
other, in a different generation, of loyal devo- 
tion to his prince. 

The practical student in search of a living 
illustration would find himself suddenly en*> 
tangled in the very perplexity from which he 
supposed he had extricated himself. He came 
in search of a complete model, and he finds 
himself listening to precepts and specifications 
inspecting one quality in this man and another 
quality in that one. He thought to be intro* 
duced to the companionship of a perfect being, 
to behold his manner of thinking, speaking, 
living, and acting; but he is shown merely a 
list of the mental, moral, and social traits 
which properly enter into the composition of 
one. Instead of the breathing, rounded, full 
developed form of a human being, he sees 
only the bones of a rattling skeleton, and these 
not so much as wired together, much less 
bound by the elastic muscle and cords of a 
living organism. 

To combine these dejecta m&nifyra of a per- 
fect man in one harmonious whole so as to 



130 



THE CHINESE RECORDER 



[October, 



exhibit their blended co-operation demands 
the most consummate pkill. Such a Bkill as 
none of the pupils of Confucius could be ex- 
pected to possess. A trained anatomist may 
readjust in proper position the newly dis- 
covered remains of a once living organism. 
Bat one who has had no training, when placed 
beside a heap of remains and told to re-com- 
bine them and clothe them with form and 
sise and color so as to resemble a creature 
the like whereof he never has seen, will 
inevitably blander in the attempt. A striking 
illustration of this is seen in the types and 
* shadows of Christ given in the Old Testament 
an compared with the living, breathing form 
exhibited in the New Testament. Particular 
characteristics of Abraham, Isaac, Jacob, 
Joseph, Moses, Aaron, Sampson, David, and 
Solomon, were understood by the Jews to be 
illustrative of the coming Messiah. And they 
had ages given them in which to study and 
complete, their conception of the man. Yet 
upon the appearance of Him, who unites all 
these representative traits in one, they failed 
to recognise Him. 

What kind of " filling up " then are we to 
expect fromlihe pupils of Confucius ? A glar- 
ing want of symmetry is manifest in the parts 
of this model itself. In the sculpturing of a 
perfect human form, it is needful the artist 
should chisel a head, and hands, and feet, and 
mouth, and ears, and nose, but it is also need- 
ful these should bear a certain proportion and a 
certain relative position to each other. Other- 
wise the work becomes hideous. Even the 
virtues must exist in due proportion. An ex- 
cess of one to the diminution of another be- 
comes deformity. Confucius himself was 
aware of this and put his scholars on their 
^ard against it. But how was it possible 
for them to avoid mistakes with a model which 
existed in fragments only and these fragments, 
first one, and then another, exalted to the 
place of chief importance. A crooked mirror 
must reflect a crooked image. No wonder then, 
that this ideal man seen from different stand*- 
points resembles these grotesque combina- 
tions of the photograph which present us, 
at one time an enormous head on a puny 
body, and at another an overgrown body 
Burmoonted by a contemptibly insignificant 
head. 

8. It was a grossly defective Ideal. — It was 
defective in Symmetry. Under this head the 
criticism of the preceding paragraph might be 
extended to an indefinite length. There is a 
lack of a well adjusted balance in the relation 
of its social, civil and religious ideas. There 
jA a want of candor and naturalness. It is 
not easy and graceful but constrained and 
artificial. There is no proper apprehension of 
the position and dignity of Woman, but on 
the contrary her inferiority and degradation 
are implied not only as then existing but as 
intended to be perpetual. Another glaring 
defect was its illiberal view of the rights of 
the Masses. Indeed the Ideal was not in- 
tended for the coinmon people. Professedly 



it may have been, but practically it resnlt'^d 
otherwise. None but the rarely gifted miffht 
hope to achieve the renown of the Kinig-chti. 
It presnpj)osed the existence of that very lofti- 
ness of virtue it professed to impart. *' The 
Superior man embodying the course of the 
mean is because he is a Superior man, and so 
always maintains the mean." So to those capa- 
ble of noble aspiration but conscious of weak- 
ness, like the man who said. Lord I believe, 
help thou mine unbelief, it offered no extra- 
neous help. It had no tender loving indul- 
gence for the weary and faint hearted. It 
had but little familiarity with the dialect of 
forgiven ens. It had no tears to shed over the 
hopelessly lost. Pity, it did manifest at times, 
but it was made offensive by its patronising 
condescension and its parade of superior ex- 
cellence. It knew how to strike with master- 
ly effect some of the nobler cords of the 
heart, but it could not sweep the full diapa- 
son of human emotion. Notes were silent 
which ought to have been heard. Others were 
uttered with powerful stress which ought to 
have been soft and subdued. 

But a more prominent defect than any of 
these is the want of a proper recognition of 
Gk)d. Man is created sustaining manifold re- 
lations to others. In order to completeness - 
of character it is needful he shoald be faith- 
ful, not merely in one or two of these rela- 
tions, but in them alL Never wiU faithful- 
ness in a minor relation be allowed to cover 
the delinquency in a greater one. It is not 
enough that he tty to manifest himself a 
good neighbor to his townsmen, a good sub- 
ject to his prince, and a good brother among 
brothers: he must prove himself a loving, 
obedient son as well. No more shall he be 
called a perfect man who claims to respect 
never so earnestly 'the obligations due to his 
fellow men, but passes by the requirements 
of his Creator with careless indifference, if not 
absolute contempt. 

There was nothing spiritual and heavenly 
about the Confucian man. He was of the 
earth, earthy — a vast amount of clay, a good- 
ly proportion of mind, but very little admix- 
ture of spirit. A few vague intimations here 
and there include the full measure of his 
acknowledgments of a Supreme Being. The 
sacrifice of a pig or two now and then was his 
expressing thanks for all the blessings he re- 
ceived from "Imperial Heaven." He was 
keenly sensitive for his posthumous renown 
among mortals like himself, bat he knew 
little, and seemed to care less, about what any 
higher order of intelligences might think of 
him. His conduct showed no material shap- 
ing by the powers of the world to come. His 
recognition of Heaven, such as it was, was not 
always spontaneous and hearty. It was some- 
times sprnng upon hito by others. And some- 
times he introduced it as a solace when irri- 
tated by human want of appreciation. Though 
men knew him not, "Heaven knows me," 
Say in his behalf, he was ignorant on many 
of thc&;e points, it docs not help the matter 



1870.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



131 



The defect was there whether from ign orance 
or any other cause. The greatest of all 
bnman obligations had but little recognition. 
The most potent of all sanctions had but 
little influence. As a result the Confucian 
man moves before us a moral paralytic. One 
foot is planted squarely and firmly; the other 
drags along the ground with an ungainly 
Bhuffle. One arm sways with rigor in obedi- 
ence to the intelligence within; the other 
dangles limp, and lifeless by his side. Were 
no other objection brought forward, this alone 
would be fatal to the claims of this Ideal. 
We need a model that will show us how 
to deport ourselves toward God as well as 
towards man. One that helps us live with a 
regard to the coming life as well as the one 
that now is. One that will show us how to 
treat the yearnings of an immortal spirit, as 
well as to gratify a reasonable thirst for 
knowledge, or the craving of a material 
stomach . 

4. Jig dominant instijict Is at'IJfjth ness. — 
Even when this is not at once apparent it 
*80on declares itself. The nomenclature of 
Generosity and Liberality is never out of 
bearing long at a time, and it would be un- 
ust not to admit that some of the thing signi- 
^ ed had a real and substantial existence. But 
a deeper furrow with the subsoil plow lays 
bare the intense selfishness beneath. What, 
for example, can be more satisfactory than . 
the Sages laudation of Benevolence. Again 
and again is the attention arrested by the 
prominence given it in the opening of his 
fragmentary discourses. But look at his fur- 
ther description of it. "Benevolence is the 
characteristic element of humanity and the 
great exercise of it is in loving relatives." 
Splendid exordium, contemptible peroration ! 
Nepotism enshrined in sanctified formula I 
And to this day the chief exercise of Chinese 
benevolence consists in loving and helping 
relatives and friends who are expected whe,n 
possible to render back help in return. Gleams 
of disinterestedness do sometimes lighten up 
the prevailing markiness, but the light is ; 
pale and sickly as well as evanescent. Vastly 
obtrusive on the contrary, is the never slum- 
bering consciousness of self, — the study of 
self, — the contemplation of self, — the solici- 
tude that self should be duly appreciated | 
by others, — all of which intensifies pride and 
tends to the development of arrogance and 
self conceit. Even when rounding out the 
form of the man of complete virtue, Confu- 
cius presents him with a keen eye to remuner- 
ative considerations. Conspicuous among these \ 
are Position, Power, Influence, and even 
Wealth, notwithstanding an occasional dis- 
claimer. In fact the perfect man was a poli- 
tician, — a politician with an elevated and not 
ignoble platform of principles immeasurably 
in advance of modern demagogism but 
still he was a politician with a watchful re- 
gard to self advancement. " The cultivation 
of self in reverential carefulness" was not to be 
without a tangible "consideration." "Know- 
ing how to cultivate his own character he 



knows how to govern other men." And to 
this the chief inducement to " cultivate virtue " 
is to " make it pai/ " by gaining admission, 
through virtue and letters, to the ranks of 
those who are in "the line of promotion" to' 
office and wealth. "On this account the 
ruler wil firat take pains about his own virtue. 
Posssessing virtue will give him the people. 
Possessing the people will give him the ter- 
ritory. Possesing the territory will give him its 
wealth. Possesi^ing the wealth wiU give him 
resources for expenditure. Virtue is the root, 
wealth is the result." Was there ever such a 
descent from the height of a sublime philoso- 
phy to the depth of a sordid materialism? 
And yet these sentiments are the faithful 
index of Chinese character to day. They are 
a practical people, and have a paramount re- 
gard to results. Is it any wonder that a 
nation so educated should have come to value 
religion and philosophy in proportion to their ^ 
availability for huckstering purposes? We 
must quote just another passage, " Tsze Chang 
asked Confucius about perfect virtue. Con- 
fucius said, to be able to practice five things 
every where under Heaven constitutes perfect 
virtue. He begged to ask what they were, 
and was told. Gravity, Generosity, Sincerity, 
Earnestness, and Kindness." A glittering 
coronet of diamonds truly. What a pity we 
have to read further and find they are all 
made of paste, and to find out the prime 
motive to their cultivation is the aid they 
will funish to self advancement. " If you 
are grave, you will not be treated with dis- 
respect. If you are generous, you will win all. 
If you are sincere, people will repose trust in 
you. If you are earnest, you will accomplish 
much. If you are kind, this will enable you 
to employ the services of others." Such a 
result can surprise no one. These very ex- 
tremes of selfishness is the inevitable sequel 
of the non-recognition of a living personal/ 
God over all. If there is no Sovereign Head 
for whom and to whom and by whom are all 
things, then for what should man live but hia 
own pleasure alone? No wonder that the 
drift of this man of complete virtue should be 
to the Autotheosis of self, and that we should 
end by hearing him eulogised in a style like 
this " Call him man in his ideal, how earnest 
is he I Call him an abyss how deep is he I 
Call him Heaven how vast is he t Shall this 
individual have any being or any thing be- 
yond himself on which he depends" ? , , 
With these remarks we take our leave of ; 
this the highest conception of the Chinese ' 
sage. We have by no means touched upon all 
its vicious tendencies or its defective deline- 
ations. We have said nothing of its frippery 
punctiliousness with its " three hundred rules 
of ceremony" and its "three thousand rules 
of demeanor," with all the unreckoned hoUow- 
ness and sham engendered thereby. Conscious 
we all are of a disturbed harmony of the pow- 
ers and passions of the soul. Convinced we all 
are that human nature can never recover itself 
without the aid of an ideal that shall show ns 
these powers aj:ui affections adjusted in ht.r- 



n2 



THE CHINESE RECORDER 



[October, 



m oTiious relatioiM. But we find no help here. 
And from this cold, calculating, self seeking, 
Relf complacent, cast-iron Confucian Man, we 
turn to JcBUB of Nazareth who came to lire 
the perfect man, and whose ** life was the 
light of men." 



A REVIEW: BY THE EDITOR. 



It is with great pleasure that we 
call the attention of our readers to the 
Dictionary of the Fooohow dialect, re- 
cently published at this place.* As its 
title purports, it is the combined work 
of two gentlemen, the Rev. Dr. Mac- 
lay of the American Methodist Epis- 
copal Mission, and Rev. Mr. Bald- 
win of the A. B. C. F. M.'s Mission, 
both of whom arrived at Foochow 
over 21 years ago. It was printed at 
the press of the former mission. 

Dr. Maclav claims the general plan 
and responsibility of the work to be 
his, and yet he remarks in his preface 
that *' it is due to the Rev. Mr. Bald- 
win to state that the larger portion of 
the labor of Authorship has been freely 
performed by him, and that to his 
correct scholarship, extensive knowl- 
edge of the Foochow dialect, and in- 
domitable perseverance, the dictionary 
is mainly mdebted for the degree of 
thoroughness and accuracy it may pos- 
sess." Facts which he proceeds to 
specify, justify this language with re- 
gard to Mr. Baldwin's share in the 
preparation of this dictionary. Should 
any be disposed to think that the price 
at which it is offered to the public is 
high, we would suggest to such that 
if the price were five times as high, and 
the whole edition were to be sold, the 
sum thns realised would not renumer- 
ate the authors for their labor and time 
spent upon it, — to say nothing of the 
expense for press work, paper and 
binding. Dr. Maclay simply states 
that it is hoped that the proceeds aris- 
ing from the sale of the book may 
reimburse the Office of the Mission 
Press for the heavy outlay of publica- 
tion. 



**^^^^^^»^H^*.y^^*N^ ^ ^%,^^ »% «%« 



* A iphabetio Dictionary of tlie Cliinefle Language 
In the Foochow Dialect, by Rev. R. S. Maclay, D.D. 
and Roy. C. 0. Baldwin, A.M. in One VoL Royal 
Octavo p.p. into. Price 89.00. Apply to Rev. R. S. 
Maclay, D.D., Foodiaw. 



The first 24 of the 1130 pages of the 
Dictionary are taken up with the Pref^ 
ace and Introduction, The following 
1014 pages are occupied by the Dic- 
tionary proper, which is arranged in 
double columns. The remaining 92 
pages comprise the Radicals, and the 
Chinese characters which are explained 
in the body of the work, arranged ac- 
cording to the Radicals, and the Cor- 
rectionSy which take up less tlian three 
pages, a remarkably small space con- 
sidering the size of the book and the 
disadvantages under which it was 
printed. 

The arrangement of the dictionary 
is alphabetical (as is indicated in its 
name), and the system of orthography 
used IS essentially tliat known as the 
system of Sir William Jones. 

The number of leading characters, 
classical and colloquial, which are de- 
fined, — ^including the abbreviated, and 
dupHcate or alternate forms, is 9390. 
The number of paragraphs with one or 
more leading Chinese characters, is 
8311, and the number of paragraphs 
without any leading Chinese charac- 
ters, — consisting of colloquial expres- 
sions only — is 1242. 

The phrases whose meanings are 
given, are divided into 3 classes: those 
which are classic or book phrases; 
those which nre common to the written 
and the spoken language; and those 
which are generally or exclusively col- 
loquial phrases. "The number of 
phrases in this dictionary," (to qijote 
from the Introduction), "is estimated 
at 80,000 to 35,000 of which J or J are 
comprised in the last two classes above 
mentioned, and are consequently used 
with more or less frequency in the or- 
dinary business of life." 

The leading characters which are 
defined, and whose use is illustrated by 
phrases, are in large type. The Man- 
darin sounds, in general-, according to 
Wade's system, is given under the 
leading characters. At the foot of 
each page from 16 to 24 or more 
phrases in smaller Chinese tyj>e are 
neatly arranged with reference to the 
colloquial or classical plirases in tlie 
body of the column above, giving the 
meaning of tlie characters. These 



1870.] 



AND MISSIONARY JOtlRNAL. 



in^ 



phrases of which both Chinese and 
^English are given, average, it is believ- 
ed, over 20 to a page, and therefore 
amoant to ' over 21000 expressions. 
The writer while living at Tientsin 
several years ago, when the first sheets 
appeared, had his mandarin teacher 
examine the phrases in Chinese, in re- 
gard to their being good servicable 
mandarin expressions, and from data 
then made, it is estimated that fnlly f , 
if not a larger proportion of them, are 
in mandarin colloquial. The student 
of mandarin using this dictionary by 
having his teacher indicate in some 
simple way those phrases which are 
good mandarin can make this book 
very useful in acquiring that dialect. 
It should be stated in this connection 
that each character in the list, arranged 
accordingto the radicals, has a refer- 
ence in lloman figures to the page 
where it is explained, and phrases il- 
lustrating its meaning and use are to 
.be found. This arrangement is equal- 
ly useful to the students of the general, 
or mandarin language, and to those who 
wish to acquire the Foochow dialect. 

The Introduction contains, — to stud- 
ents of Chinese — interesting and valu- 
able matter. It has besides some use^ 
fhl suggestions to the student and des- 
criptions of the eight Tones and other 
peculiarities of the Foochow dialect, 
three tables which relate particularly 
to the system of 15 Initials and 83 
Finals that are used in a certain Native 
Tonic Dictionary relating to this dialect, 
— commonly spoken of as the Eight 
Toned Book.* In these three tables, 
one looks in vain for B. D. F. G. J. 
R. Y. X. and Z., for the reason that 
the Foochow Dialect does not con- 
tain any sound which can properly 
be represented by those English let- 
ters. In the opinion of the writer, 
it would have been better if the body 
of the dictionary had been arranged 
according to the 2nd table, that of the 
15 Initials and 83 Finals. ' For in that 
o^ise the Foochow teacher of one who 
is pursuing the colloquial of this place 
oould find in it any desired character 
with the same facility that he could find 

^ # A =t -^ IT 



it in the Eight Toned Book. As at 
present arranged, it is impossible for 
him to do this except by first finding 
the character sought in the list ar- 
ranged according to the Radicals, where 
the page or pages on which it occurs 
are made known by the references. 

We are sorry we have only farther 
space for a brief description of the Eight 
Tones observed at Foochow. It must 
be understood that the names given to 
the tones are merely translcitions of the 
Chinese terms and furnish a very imperfect 
idea of their nature. 

The tones are commonly distin- 
guished into two orders or grades ; 

h ^ shang sheng, the upper or 
primary tones, and "]fC ^ hsia 
aheng, the lotver or secondary tones. 
They are as follows : — 

1- Jl ^ 'shang ^ping^ the upper 
even tone. 

2- jt Jl shang shang, the upper 
rising tone. 

3. Jl -^ sJumg &ku^ the upper 
departing or diminishing tone. 

*• Jl A ^f^ngju, the upper en- 
tering or abrupt tone. 

5. "]\ 2p hsia ^ping^ the lower 
even tone. 

6- 1^ Jl *^ shang^ the lower 
rising tone. 

7. ~fC -^ hsia &hu, the lower de- 
parting or diminishing tone. 

8- "I^ A hMajUj the lower en- 
tering or abrupt tone. 

•The following very concise, lucid, 
and scientific description, with dia- 
grams of the tones, is from the pen 
of Rev. Charles Hartwell of the 
American Board Mission. 

"The tonefl have five elements, which are 
pitch, quality of voice, inflection, strese, and 
time. 

The/r*f tone has the pitch of a third, is the 
h^ad tone in quality of voice, and is without 
inflection, without stress, and long in time. 

The second tone is a minor third below the 
first, and has the pitch of sharp, one. It is 
near the orotund in quality of voice, is with- 
out inflection^ has the thorough stress, and is 
lor.p in time. 



131 



THE CHINESE RECORDER 



[October, 



The third tone begins on the pitch of a fifth 
below — as in diagram No. 1 — and gradually 
rises to the key note. Or, with a consonant 
initial, begins on the key note of the voice — as 
in diagram No. 2 — drops to a fifth below, and 
retunis to the key note. It is long in time. 

The/ourtk tone is like the third in pitch 
and inflection, but ends abruptly with a strong 
vanishing stress. It is pronounced more 
quickly than the third, but is properly long in 
time, as is shown by its changing to the first 
and second tones in combination, which are 
both long tones. 

The Jiftk tone, beginning on the fifth of the 
voice in pitch with a strong radical stress de- 
scends rapidly and is short in time. Some- 
times, with consonant initials, it seems to take 
the form indicated in Diagram No. 2, the 
stress commencing with the vowel sound. 

The sixth tone is the same as the second. 

The seventh tone begins oh the key-note 
of the voice, rises to the pitch of a second 
with strong emphasis, and descends with 
thorough stress to about a fifth below. It is 
long in time. 

'Die eighth tone has the pitch of a third, is 
without inflection, and is short in time. It 
ends very abruptly though with less stress 
than the fourth tone. 

In the above diagrams the middle line is 
designed to represent the key-note of the 
speaker's voice." 

The Rev. M. C. White, M. D., formerly a 
mei^ber of the Methodist Episcopal Mission, 
Foochow, now a Professor in Yale College, 
U. S. A. after ctireful study of the dialect, has 
also published the results of his investigations. 
But we must refer the reader to the Introduc- 
tion itself for his graphic delineation of the 
eight tones, which is taken from the Methodist 
Quarterly Review. We hope enough copies of 
the Edition printed will be reserved for future 
Missionaries and others who will study the 
Foochow dialect. For this Dictionary will 
prove an invaluable boon to such, and a great 
help to all who use it in studying any other 
dialect. 

DIAQRAMS OF THE FOOCHOW 



A VOCABULABT OF THE HIAXT 
DIALECTS. 



BY EEV. J. EDKINi. 



5. Food, Eating: — 

Wine^ C. laii, P. lau. Blue, kiiie, 
Tung, leu, T. tieu. 

Dririk^ Y. liau. 

Drink wine^ C. keng lau. Blue, 
hau kiiie, W. hu tsieu, T'ung keng 
lau, Liau, shan kau, T'. lar. 

Drivk waier^ H. hau nam, ong 
nam, lau nam. 

JSsrf, Y. nang. 

Bice, 0. hau, Blue, kiai, T*ung, 
heu, Y. hai. 

Eat rice^ C. keng hau. Blue, na 
kiai, P. kin k'au, H. k'an ka, II. lu 
t'a, Liau, shan ii, Y. yen nun, M, 
lung li, K.L. nang li. 

Flesh, Blue, ni, C, nu, T^ung, no, 
M. ya, T'. shi Y. yen yen. 

EcU fleshy Blue, lun ni, C. keng nu, 
Liau, snan nan, M. neng ya, K.L, 
nang ya. 

Breakfast, C. keng ai. 
Noon-day meal, C. keng ling. 

lb smoke, C. kens yen, Blue, hau 
yen, W. hu yin, H. lu yu, M. ho yen. 

Ibbaeco pipe, C. mu yen. Blue, tu 
yen, W. chang chu, H. t'au ja. 

TONES Hr THEIB FULL F0B1L 



No. 1. 
Upper Series. 

Lower Series. 



No. 2. 
Or Upper Series thus. 

Lower Series thus. 







1870.] 



AND MISSIONARY JOtJRNAL. 



135 



i>nwA fea, 0. keng «he, Blue, haul Cfo^A, C. panff, Blue, hi, A. nu, 
kiang, W. hu lung, M. ho ki, K. L. ' W. nu, L. po, K..L. t'ai pei. 
k4. ! Needle^ C. kim, Blue, ti H, A. lang, 

8aU^ C. ku, Blue, sih, W. uii, T\ W. tuug, L. nge. 
la pu, K. L. na. | Ika cup, C. sung ch'a, Blue, 

Rioe arud, C. zung au. Blue, kia '' akiang, W . li. 
kiang, W. ki. Oil lamp, C. keng tang. 

Vegetables, Y. t'sai, wei. ^«We, 0. li sung, Bhie, ti tang, 

Boil irrUer, T. mi na. M. ki pa, T.' si pi, Y. t'ai t^au. 

Oa, T. she shi, K. L. a sa. CJmir, C. tang 1, T.' k'o yi. 



Venegar, T\ hi chi. 

6. Pi:(>DUOTIOXS OF THE SOIL. 
AoRICrLTlTRE. 

Woodj K.L. kai t'eu, C. ku yv 
Blue, hau tau, A. neng. 

WUlow, C. vi In, A. yang lieu. 

Plimi tree, C. vi rau. 

Flower, C. wai, M. pen ta, T'. ch^a 
p'a. 

Bamboo, K. L. kai nan, C. y\ lei. 
Blue, tau ki, T'. meng M. mu lung. 

Orass, 0. niang. Blue, kiai, A. 
niang. 

Wheat, W. man, C. ngo mang. 

Chinese yam, 0. In men. Oh. shan 
yo, Blue, nai to Iloe, C. ti t^sang. 

Bahe^ C. ti kai. 

MlUet, M. t^sau nung, K. L. chai 
liang. 

Bice, M. t'sau nu, T*. che, K. L. 
chai men. 

Glutinous rice, M. t'sau nu, K. L. 
chai mau. 

The, T. cha. 

Grass, Y. wu. 

7. Impi-ements, Clothing, Vessels, -yy ^j^^ 

Fdt hat, C. mau sien, Blue, ko 

mau si, A. mau chi, W. mau ( hen. 

Cool JuU, C. mau ling, Blue, mau 
siau, W. koa. 

Clothes, C. pe, A. au, W. t'sau, L. 
t'o kiai, M. a, T'. si pa, K.L. ya, Y. 
au. 

Jacketj C. pe to. 

Button, C. len zu. Blue, k'eu a, 
A. k'en tsi, "W. k'ai t'sau. 

Shoes, 0. yen. Blue, kit heng, A. 
li, W. k*u, M. kiau, T.' cho hie. 



Footstool, C. tang sa ting. Blue, 
kai ta, W. tu ten. 

Bedstead, C. li wen, Y. t'ai tsung. 

Curtain, C. je. Blue, le wan. 

Large plate. Blue, le p'ien, W. 
p'ai. 

iSmxxll plate, Blue, le sien, W. tu 
pa. 

Bowl, Blue, le di, W* li, M. kwo 
cho, T'. t'sie pei, Ch. wan. 

Pird, 0. sing, Ch. sheng, Blue, le 
k'ing, W. le sai. 

Peck, C. tau. Blue, le teu, Ch. ten. 
Rice hag, C. li tai. Blue, le twan, 
W. pin. 

Sickle, C. veh lien. Blue, ke lun. 
Basin, C. we shen na, Blue, ka 
san li, W. tang. 

Cvp, Ch. pei, T^ t'sie peipei. 

Peivcil^ C. p*ien lang. 

Ink, C. mang. 

Charaeters, C. lai sen. 

Book, C. sen, Bhie, to, W. ishi, T*, 

Paper, C. sa. Blue, to, W. nui. 
Fan, C. ping pi. Blue, dih nien* 



CoverUd, C. mo, Blue, t^ang kung 
pang, L. to, T*. si na. 



Gong, C. ling na, Blue, le nio, W. 
ch'a, M. kwo cheng. 

BeU, C. li chung. Blue, nio ka pa. 

Kitchen range. Blue le so. 

Tongs, Blue, ti kai teu. 

CooKs chopper, Blue, ki kiu ma 
teu. 

Pointed iron chopper, Ch. tsien 
tau, Blue, ki kiu. 

Hatchet, Ch. fu, Blue, ti tau. 

Comb, Blue, hia k'o. 

Steelyard, Blue, ti hio, Ch. ch'eng, 



M. t'iug tu, K.L. t'i. 

Rojje, Ch. sheng, Bhie, kia ch'ang. 



1S« 



THE CHmESE iElECORDER 



[OctoW, 



KnUe^ S. kliu ka, M. kwo t^eng, 
K.L. kiai mau. 

Bcw^ (one), H. vare vatw 

Tux) arrows^ H. teu pun tiek. 

Cfkinese cojgpet numeg, M. t^sien 
tang. 

Stool, T. tri«n ki, Ch. teng, Y: 
t^ai hiai. 

Ciagre, K.L. kwo so. 

Petticoat^ Y. teng lit 

8. Peofessionb, classes. 
' McmdariUy C. po se, M. meng 
kwei. 

SniaU mandarin, K.L. kwei. 

Great mandarin, K.L. liau kwei. 

Soldier, K.L. T'sau. 

People, T'. ma. 

Traders, K.L. k'ai. 

Guests, K.L. na k'ai. 

Priest, C. po dan. 

Wizard, C. Ian, Oor. mntang, Mon. 
Bo, Ch. Bo, Mo. Pars, magoi, W. 
twan knng. 

Lannd owner, G. sn nai. 

Ta^loT, C. zang ni. Blue, ngo hung, 
W. seng t^sau, £ to t'u ni no. 

Carperder, C. zang vi. Blue, hiang 
tan, W". liang tung, L. sie ta nu ko.^ 

Plasterer, C. zang wa. Blue, yo ni. 

Stone mason, C. zang ling. 

Beggar, 0. pe nu. Blue, ku p'a, 
W. ga chai. 

dhief of beggars, sai penu. 

Rcmer, C. pe jang. Blue, te nien. 

Mjddkman, G. apoliku kiang. 
Blue, pau nai. 

Peacemaker, M. ya lang, hing jen. 

Chief party to an agreemerd, Ch. 
chu meng chi jen, M. pei tsien, Miau, 
T'. shwang. 

9. Houses, Streets, Buildings. 

THed house, K.L. pu wa, M. pei 
wa. 

Beed house, K.L. pei ch'u M. pu 
ch'u. 

Door, C. du. Blue, le tieu, W. ka 
chung, L. han ngo. 

Outside the door, C. du hung. Blue, 
ka tieu, W. na chung. 

House, C. Ian, Blue, le ke k4o, A. 
nung pa, W. chwang. 



Entrance steps, Blue, ke, ke sang 
tien, C. pedu, A. k'ung, W. ka 
chang. 

Vpitairs, C. keng lo, Blue le pang, 
A. nung chwang. 

PiUar, C. kufei, Blue, t'ung ki, 
A. ka pa, W. nung. 

TUe, Blue^ ngai A. ngo, W. 
chwang k'ung. 

Beam, C. ken, Blue, kiar, A. liang, 
W. chung. 

MarCs house, H. hau po plungao. 

10. Peonouns. 

I, C. nau. Blue, wai, P. ku, W. 
ku, L. nu, H. pun, hau, or ho, Y. ye^ 
Tung, ku, K.L. wei, C.C. toi. 

ITiou, C. sing, P. meng. Blue, mu, 
W. mu, L. kai, H. men, Y. meu, 
T'ung, meng, K.L. tnu, C.C. mai. 

Se, C. wen, P. men, W. kwa, L. 
ngo kai, H. pun. 

This, H. pai heu. 

That, H. pai nei. 

11. Adjectives. 

Great, C. lau. Blue, hwa, A. lau, 
W. lau, L. nge, Bir. kry, nga, M. 
limg. 

SmaU, C. niang, nai zau. Blue, 
yau, yu, A. yn, Sir. ai, W. yo, M. 
te. 

Poor, C. penune. Blue, hia, L. so, 
W. sen. 

Bich, C. kuma, kumi, Blue, ta, L. 
mo. 

Quick, C. pan liau. Blue, ngo hi, 
A, sai W, fei. 

Slow, C. lai san, Blue, ko kiai, A. 
H, W. p'i. 

Many, C. nai lau, Blue, lo nai, 
(men) A. meng tu, W. meng to, S. 
mak. Laos, meng, H. tai. 

Few, C. omi, jBlue, zuh nai, A. 
meng t'ai, W. men^ cheu, H. to. 

Angry, C. niau mau. 

Glad, C. meng lang. 

Skilful, C. keng lau, Blue, kiai, 
A. kwai. 

Stupid, C. wa lau. Blue, nia. 

Deaf, C. pe jen lo, Blue, lung ni, 
A liang pa. 

Dumb, C. pe ngang. Blue, nio, A. 
1 t^ang, L. hai mu Ke. 



1870.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



137 



Blindy C. tasi, Blue, ju niai, A. lei 
mu, W. tie ma, L. nu mang ngo. 

Hungry^ C. t'ling, yiii, Blue, sih 
hiang ka. 

Cold, C. sen, Blue, Bong, M. nun, 
T'. san, K.L. t'sai. 

Bad. H. teh tuv. 

Good, M. jo noi, K.L. jn yang. 

Hot, C. Ian, W. sliau, M. ke nei, 
T. ku, K.L. hwei. 

Hard, C. zung mi, nai, Blue, ko, 
W. ten. 

Soft, C nai. Blue, mai, W. ma hen. 

Red, G, veng ling, P.P. leng, S. 
deng, C. lun. Blue, hio, A. lun, W. 
tu nai, L. ni nyih, T'. mi na tsi. 

Purple, 0. veng kiang. Blue, tu 
kio, A. tu lun W. jung, L. hung 

nvih. 

.> 

Ydlow, C. veng liens;, Blue, sien, 
A. kwang, W. lang jung, C. yen, 
L. sai, CO. wang. 



NOTES QUERIES AND REPLIES. 

ON WHAT SEA WAS T'lAO-CHIH 

j^ ^ SITUATED, AND HOW WAS 

IT REACHED FROM CHINA? 

Note. 14. — Ma-twan-Hn inform? us in 
his acr»oiint of T'iao-chih that "its chief city 
was situated upon the western sea," which 
term appears to have been a common one 
applied by Ma-twjin-lin to tliat large ex- 
panse of water known to us as the Indian 
ocean, the Arabian sea, and the Persian 

«(ulf (see Wen-hien-t'ung-k'ao, articles ^jjj 

Mr. Pauthicr sajs that the Chinese like* 
wise applied the term Si-hai |^ y©, West- 
ern sea, to the Caspian sea, lake Balkish, and 
lake Kokonor, (le Uvre de Marc. Pol. Vol. 
1 p. CI). 

Id the books of the after Flan, it is stated 
that "T*iao-chih was to the S.W. of Wu-yi- 
Hliau-li," to reach which country from China, 
(1) "iSettinjor out from the N. westward of 
the great wall, one traversed the desert of 

and 



Gobi, and reached Lake Lob ^K 
Bhte, C. veng tan, CO. chang, then striking S.W. they reached thrcity of 
Ch. t^sing wen Ian. Blue, ju ' Kho-ten qp m From Kho-ten sroinc 



A. po sn, W. lo, L. pe p'o, P.P. hi 
om, T'. lang kia. 

Light, blue, Ch. Ian T*. sin kia. 

Green, C. veng lo, P.I. hieu nai, 

P.P. hieu teng, C. len, Blue, tan, 
A. po. 

White, C. veng hau, P.I. pa. P.P. 
chau, T'.a shi, C. kan, Blue, lo, A. 
tan, C.C. bak, W. leu, L. pu t'u, S. 
k'au 



i south by the Je-kiang— lj;g ^g. The Je 
Black, C. veng fen, P.I. lien, Bir. i kiang are placed by Klaproth in his "Tub- 
mie mie, P.P. dan, C. wan, Blue, i !^^"-^ Historlques de 1' Asie, maps 9 and 10," 

nai, A. lung, W. lo, L. nai nu, S. ZtLlZ^rlZ: h'Z "^^i:: 't^SI: 
dam. 

High, M. so, K.L. su. 



J* |OT- JProm ivno-ten gom^, 
westward tlirce hundred li they caine to the 
kin'^dom (2) of Pi-shan, and from thence in 
a S.W. directi(m they reached the kingdom 
of WuO'to, when it became necessary to 
cross the Hien-tu mountains, which being 
crossed they came to the kingdom of Nan- 
tow ^ ^." (For the position of their 

comitry see Wen-hien-t*ung-k'ao, article 
Nantow.^ 

This kingdom of Nan tow was 300 li to 
the N.E. of Ki-pin and was bounded on the 



»» 



Low, M. ya, K.L. ai. 
Uven, M. p'ai. 
Just, M. k'u li. 
Unjust, M. cha sai. 
Beautiful, T^ c'ha li kia. 
Ugly, T'. hila, K.L.' che yang. 
Fat, K.L. chang. 
Spare, K.L. c'hai. 

(To he Concluded,) 



(1) 



or western Thibet, and the western frontier 
of Je-kiang he extends as far westward as the 
74th or 75th degree of E. longitude. Kipin 
is said to be 300 li to the S. Westward of 
Nan tow which had Je-kiang on ita south, 

LU ^ iS ^ ^ ^^ Wen-hien-t'ung. 
k'ao, jirtlclo TMao^hlh.) 

J^ (Wcn-hicn-t'uug-k'ao, article Yu-tieu.) 



(2) 



1 






THK CIIIXKSE RECOKDEK 



[October, 



Avliich if rorrcTt, by iDtiutino: '250 li to a de- 
«n('t', AYonld jj;;ikc Kij)in situated in about 
72 or 73 <l*',iin fs K. Uuinritude fnmi I'liriw, 
which is soiui' 2 (ir :t <U';j:rtn'.s further to the 
Kastwnr.l than It is j)i U'cnl iu ujoj-'t maps, 
liut it i.-> nbsurtl to look for exactiu-ss iu tuis 
partifuhir. 

(8) ''(Joinjr S. W. from Ki-pin for the 
term of ()0 diiYs <<ue arrive.** at Wu-yi-slian- 
li. and still izohiu: S. W. on horseback from 
Wii-yi-shun-li for another 100 days, one 
arrives at 'r*iao-ehih. 

I consider the time required, to reaeli 
Wu-yi-shan-li from Ki-pin, and to reach 
T'iao-chih from Wu-yi-shau-li to be greatly 
overstated. 

" T'iao-chih wafl a hot and damp country. 
It was a dependency of (4) An-si (a country 
situated on its Eastern frontier.) Its pUuits, 
trees, domcHtic animals, fruits, vegetables, 
houses, articles of clothing, money, arms, 
metals, and precious stones, were all like 
those of (/)) Ki-pin (Cabul), but it had lions 
and rhinoceroses." ( Ma-twan-liii article 
T'iao-chih.) 



CORRESPONDENCIi 



PEOM SAN FRANCISCO 
TO OMAHA. 



Second Letter. 



QUERIES. 

Query. 30. — Location of T^iao-chih takipg 1 
into consideration the climate, the prqdact«, 
and the animals &c. found in T'iao-chih 
together with the resembhmeo of the man- 
ners and custouw of its people to those of . 
Ki-pin or Cabul in Northwest India, can we 
place it on the Mediterranean sea? Should 
we not rather place it in India? The (jues- ' 
tion is worthy of being discussed ; is any one ' 
willing to take it up? 

Geo. Phillips. 



Query. 31. — Artificial Hatching of the 
eggs of hens or geese. — Is this practiced 
in China? Hoes the method difter much 
from the method of hatching Duck's eggs 
by heat? 

Farmer's Son. 




3S (jSf "^y* (See GoTemor Generals Sen's 
Geography, article j^ "^ ^ ^^ IBJ 



(*) 




IV 




(S<'p also Nouveaiix MolaiigpR Asiat- 



imie.N ol ItoniUf at pajre aOJi. Vol. 1, artidc Kl-pin.) 



Evanston, Illinois, U. S. A., 
May 21, 1870. 

To the Editor of the Chinese Jlcconler:— 

AVe left San Francisco, May 2nd, and com- 
menced our journey across the Continent. 
I can testify that the Great Pacific Kail- 
road is worthy of all that bs\s been said of 
it. We traveled 880 miles over the (Jentral 
Pacific, and 1032 over the Union Pacific. 
Leaving San Francisco on Mon<lay morning, 
we hau traversed the 1912 miles by the 
middle of the afternoon of Friday. At 
night, we rested in pleasant and comfortable 
beds, that were taken up during the day 
time. There are various ways of arranging 
in regard to meals on the route. First, there 
is the Hotel Express train. On this train, 
you can get all your meals without leaving 
the cars. The rear car is known as a " Com- 
missary car." Meals are cooked on board, 
and served up in the style of a first class 
hotel. But you have to pay $10 extra for 
going on this train, besides paying §1 for 
each meal you take on board. Second, all 
the trains stop at certain stations from 20 to 
30 minutes for meals. At some of these you 
can get very excellent meals at an average 
charge of %\ per meal. At others, the fare 
is quite indifferent, but the charges are just 
as high. Third, (and in my judgement the 
best way,) you can ttike a lunch Uisket with 
you from San Francisco, have it always ac- 
cessible, and Uike your meals at such houi*3 
as suit your convenience. Our lunch basket 
was provided with perforated tin boxes for 
cold meats, and a spirit lamp for boiling 
coffee or tea. We found it exceedingly con- 
venient. Then, if you occasionally "hanker" 
after a meal "on shore," you can step off at 
the stations, and provide yourself with one. 
Ogden and Laramie are the two best eating 
stations on the road, for the eastward bound 
trains. 

Starting from San Francisco at 8 a. m., 
you travel during the day hi a north-easterly 
direction across toe State of California, pass- 
ing through Stockton, Sacramento (the capi- 
tal of the State) and other places of less 
importance, until by 5,50 p. m., you have 
reached Colfax, which has an elevation of 
2,448 feet above the level of the sea. Soon 
after leaving this place we pass a point call- 
ed Cape Han, where the railroad winds 
along the brink of a precipice, so close that 



18T0.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



139 



you would think it easy to jump from the 
platform into the river, which is 2,500 feet 
below us. Steadly, oiiwanl and upward, we 
pursue our course throuv^h the Great Amer- 
ican Canyon, with rocky walls stretching up 
2000 feet above us. on through the Blue 
Canyon to Cisco, where by 9.15 p. m., we 
have reached an elevation of 5,610 feet and 
are 225 miles on our route to the East. We 
rehire in a comfortiible bi?d for the night, 
while our train ffoes on over the crest of the 
Sierra Xevadas, through 40 miles of snow- 
sheds, from which the melted snow drips 
like rain on the roofs of the cars. At vari- 
ous stations along this part of the route there 
are snowbanks large enough to furnish any 
gleeful party all tlie snowballing sport they 
may desire. By 10.10 p. m., we have reach- 
ed the highest point on the Central Pacific 
Koad — 7.042 feet above the level of the sea, 
and have passed into tlie state of 'Nevada. 
At 6 or 7 in the morning, we awake to find 
ourselves down to an altitude of 4,000 feet, 
and travelling smoothly across the plains of 
Nevada. We pass through long dreary 
wastes of sage brush, and see little of inter- 
est until after 3 p. m., when we are again 
winding in auiou<j mountains, and soon enter 
the Humboldt Canyon, where massive palis- 
ades rear themselves on either hand, where 
a perpendicular rock, called ** Devil's Peak," 
rises 1,500 feet from the waters edije, and 
** Red Cliff," 1,000 feet high, is inhabited by 
a colony of swallows. We are again ascend- 
ing, and before 10 p. m., we are at an alti- 
tude of 6,143 feet. Soon after this we pass 
into the territory of Utah, and after a night's 
rest, we open our eyes on Salt Lake — not 
the city, which is 3d miles off the line of 
the road — but the northern end of the Lake 
itself. 

By 8 A. M. of the 3rd day, we are at 
Ogdiu, the terminus of the Central Pacific 
Railroad. Here we take the cars of the 
Union Pacific Koad, and haste on Eastward. 
At 11.30, we pass through the Devil's Gate, 
and commence climbing the Wahsatch moun- 
tains. Some of the grandest scenery of the 
route is found in this region. Passing 
through a tunnel 550 feet long, we soon see 
the "Devil's Slide," which consists of two 
remarkable ridges of serrated rocks, reach- 
ing from the rail-road track to the summit 
of a sloping mountain. They are 50 to 
200 feet high, and about 100 yards apai't 
— the space between being covered with 
green grass, and sometimes with wild flowers. 
All through Weber Canyon, for 40 miles, the 
scenery is of the grandest order. Before 1 . 
p. M., we pass the One Thousand Mile Tree, 
which has on its trunk a large sign board, 
informing the traveler that he is 1000 miles 
from Omaha. Beyond this, for an hour, we 



passing through Eflio Canyon — one of the 
most romantic parts of the route. Tower- 
ing rocks of granite, sandstone, and con- 
glomerate, stand up in ruixged grandeur, 
piercing the clouds. At this place, 1000 feet 
above the tr.ack, may still be seen tlie forti- 
fications erected bv the Mormons in 1857 
to defy the Armv which thev believed was 
to be sent aijamst them. 

About dark, we pass into the territory of 
Wyoming; and by 6.25 the fourth morning, 
we wake up at Fort Steele, 1214 miles from 
San Francisco, and at an altitude of 6,500 
feet. On we go through a comparatively 
uninteresting countrv, until we reach Lar- 
amie at noon, 13.'^0 miles on our wav, and at 
an elevation of 7123 feet. Snow is falling 
as we step out (m the platform, and the 
thermometer is down about the frec/inor 
point — lower than we have seen it for eight 
years. . Here is a fiourisliing town, with^ 
many substantial buildings, where three years 
ago there was not not a house. It was here 
that the celebrated jury comi)o8ed of 8 men 
and 4 women recently tried a criminal case. 
They were not shut up several nights to- 
gether, as rumor afiirms; but rendered their 
verdict in a few hours. The Supreme 
Judge of the Territory aflirms that the lady 
jurors conducted themselves admirably; that 
the Grand Jury was faithful in its work, 
that the gamblers shut up their shops and 
fled, and that a couple who had been living 
together without observing the formality of 
marriage went off" at once to a justice of the 
peace, and were legally united! 

Leaving Laramie, we soon reach the Red 
Buttes — remarkable ridges of red sandstone, 
with peaks 500 to 1000 feet high in all 
sorts of grotesque vshapes and curious figures. 
A lively imagination will easily trace out 
cathedrals, forts, castles, pyramids, tombs, 
&c., wrought by nature's hand, through the 
operation of the elements. On and up the 
Rocky Mountains we go, until at 2.35 p.m., 
we reach the highest point of the whole 
road — vSherman — 8,235 feet above the sea. ' 
It is impossible to realize that we are so 
high ; because, as far as we can see from the 
cars, there is a vast expense of almost level 
land— yet the cool, exhilirating air testifies 
to our lofty position. We begm to descend 
the eastern slope, and by 4.35, we find our- 
selves in Cheyenne city, where in July 1867 
there was just one house. At one time 
since there were 6,000 people in the place, 
but a^i the railroad went on westward, many 
of these pushed on with it. Now, there are 
many fine buildings of brick and stone, a good 
public School, 2 Newspapers, and 3 or 4 
Churches. A freight business, amounting 
to 81,600,000 per annum h transacted here. 
The beautiful moss .agates found at various 



140 



THE CHINESE RECORDER 



[Oflober, 



points in the territory are here polished and 
wroujjht into handsome forms of jewelery. 

About 7 p. M., wc enter the state of Ne- 
braska, and between the stations of Ante- 
lope and Potter, just as it is getting dark, 
we pass Prairie Door City. The little prai- 
rie dogs — about as larsre as good sized rats — 
can be seen running about in large numbers. 
I saw none of the owls and snakes that at 
least, sometimes, are co-occupants of the little 
houses made by these singular creatures ; 
but a fellow passenger — a Presbyterian Min- 
ister — assured me that he had himself seen, 
when traveling over the plains, the owl, the 
snake and the prairie dog, all dwelling to- 
gether in the little mud house. 

We go to bed, and while we sleep, the 
restless locomotive whirls us on over the 
broad plains of Nebraska until at 6, 35 a. m. 
of the fifth morning, we awake at Kearney, 
1721 miles from San Francisco, and down 
again to an altitude of only 2,1 X) feet. We 
are now traveling through a fine prairie 
coimtry, where there is plenty of land to be 
had at 62.50 per acre, whicn will yield in 
wheat and oats and Indian corn equal to any 
land in the world. At Grand Island, the wind 
begins to blow strongly, and as we travel on, 
we see miles of fences lying prostrate, out- 
buildings turned over on their sides, and 
other evidences of a recent great storm. At 
Fremont, at 1. p. m., we find a Roman 
Catholic Church blown down, and the wind 
blowing so fiercely that we can hardly keep 
our footing on the platform, and to pass the 
Soutliwest corner of the station on foot is 
simply impossible. A man would be lifted 
ofi his feet here in an instant. Sometimes 
it seems as though the cars would be blown 
f r<»m the track ; but on we go. We see a 
few antelope occasionally, and soon after 
three o'clock, we reach Omaha, the eastern 
terminus of the Union Pacific Railroad — 
1912 miles from San Francisco. 

Your &c., 

S. L. Baldwin. 



cnt class of men, and some of them have a 
good deal of influence in the neighbourhood 
in which they live. 

They are meeting with no little opposition 
and petty persecution from their relations and 
neighbours, and are regarded with a great deal 
of suspicion by the IocaI officers. The district 
maj?istrate of Ping-tu, though he treated me 
^vith much respect and politeness, is keeping 
a very strict' surveillance over the natiye Chris- 
tians. Some of the inquirers are so much in- 
timidated by the frequent visits of mandarin 
underlings, that they dare not as yet make an 
opf.n profession of their interest in the gospel. 
The Ping-tu region has been remarkable for 
the number of its religious sects, and the peo- 
ple are accustomed to thinking and talking 
much on religions topics. They seem to V>e in 
an unusual degree prepared for the reception 
of the truth. 

John L. Nevius. t 

Tungchow, June 27th. 1870. 



CORRECTION RELATING TO THE 
IMPERIAL ARSENAL AT POOCflOW. 



RELiaiOUS INTEREST IN PINO-TU. 



To the Editor <jf the Recorder:— 

We are meeting with much encouragement 
in our outstation in Ping-tu, which is situated 
about 100 miles from here. A year ago, we 
had but one convert there. Now we have 
more than 20 who have beeA received into the 
church by baptism; and nearly double that 
number have expressed their detennination to 
be Christians. The Christians and Inquirers 
are scattered over a region of country about 30 
miles long. A short time since I spent several 
days visiting them in their homes. For the 
must part they arc an carucsl and svlf-dcpend- 



Foochow, Sept. 12th 1870. 
To the Editor of the Chinese Rctorilef:— 

In the Recorder of this month, is a pnpor 
! relative to the Foochow Arsenal, signed W. 
T. Key. 

I believe your correspondent to have been 
misinformed about any dispute between a 
Singapore student and the Imperial Commis- 
sioner having been referred to, and settled 
through the interference of, the British Con- 
sulate. 

To the best of my knowledge nothing of 
the kind has ever taken place. 

Moreover, I believe that if any person 
enters the Naval or Military service of a 
Foreign nation, he becomes amenable to its 
laws and discipline, and therefore can only 
uppeal to his Consul in cases of breach of 
agreement. 

I am, 

Yours faithfully, 

H. G. SWAINSON, 

LietU, R. Navy^ Head of the Naval Trains 
ing Department, Foochow Arsenal. 

BIRTHS. 

At Amoy, 7th July, the wife of the Bev. J. Sadler, 
of a eon. 

At Amoy, 38th July, the wife of the Bev. J. Uao- 
OOWAN, of a daughter. 

At Knlgan, August 22nd, the wife of the Bev. HARK 
Williams, of a son. 

MARRIAGE. 

At New York city, JuneaSth 18T0, by Rov. Dr. Meier- 
Smith, V. P. SuvooNo, of Shfuigbae, China, a graduate 
of the VlrginiH TIuh)!. Sinninary, and Ellen Day 
GtTZLAi'K, ad«>i»t« d ilaughUT of Mrs. M. W. Day. 



THE CHINESE RECOEDER. 

A.ND 

MISSIONARY JOURNAL. 



VOL. 3. 



FOOCIIOW, NOVEMBER, 1870. 



No. 6. 



Tub Chinese Rbcorobr and Missionary Journal Is issued monthly at Foochow, China. It Is devoted 
to the Extension of Knowledge relating to the Science, Literature, ClcUization, History, and Religions of China 
and adjacent Conntries. It has a special department for Notes, Qr«e>-te9 and Replies. The numbers average at 
least 28 pages. Single copies $2.00 per annum in advance without postage. SnbHcriptions should b^n with the 
June number (1st No. of Vol. 8), and bo made through the Agents of the Reoordbr, as the Editor cannot keep 
separate accounts with subscribers. For names of agents, see Cover. ^ 

REV. JUSTUS DOOUTTLB, EDITOR. 

Terms of The Chinese Reoordbr. when mailed postage paid, to any of the ports of China, or of Japan 
or to Australia, India, Java, Manilla, Siam, Singapore and the United States $2.25— to England 1HA Soutkam- 
pUm, W.fiO— to Germany and Belgium, vid Southampton •3.00— to France, vid MarsHlles •2.00 (prepajnnent'of 
postage being impossible.) Paid in England, eleven shillings, sent vid Southampton. Paid In the United 
States in currency and sent vid Pacific Mail 94.00. Anything offered for publication as Articles, Notes, 
Queries, and Replies, ^., may be sent direct to the Editor of the Chinese Recorder, Foochow. 

Tbrhs for Adyertising. On the cover, for ten lines or less, eight words U> a line if printed closely 
together, for the first insertion Jlfiy cents, for each subsequent insertion, tioenty-five cents. 

FOOCHOW WEATHER TABLE FOR SEPTEMBER IBT^O, BY A. W. C. R. 



1 

2 

8 

4 

5 

6 

7 

8 

9 

10 

11 

12 

13 

H 

15 

16 

17 

18 

19 

20 

21 

22 

23 

24 

25 

26 

27 

28 

29 

30 



THERMOMBTER. 



c3 



90 

90 

90 

86 

87 

88 

83 

76 

79 

82 

82 

88.5 

86 

86 

80 

87 

82 

81 

88 

85.5 

89 

85.6 

79.6 

81.6 

86 

86 

86 

87.6 

87 

91 






74.6 

75 

74.5 

74.6 

72.6 

72.5 

68.6 

68 

68.5 

66 

68.6 

67 

72 

71 

72 

78.6 

74 

69 



9.80 A.M. 






68.6 76.6.71.5 



71 

74 

76 

68 

71 

78.5 

76 

76 

74.6 

74 

76 



85 

86 

82 

84 

81 

78.5 

74 

78 

75.6 

77 
77 
80 
79 
76 
81 
79 
77.6 






78 

80 

77 

78.5 

77 

76 

70 

68 

70 

67.6 

70 

69 

72.0 

71 

72.5 

76 

73.6 

72 



81 

80 

81.6 

75 

17.5 

83 

81 

80.5 

83 

80 

82 



79 

76 

76 

66.6 

73 

79.6 

79.5 

79 

77 

78.5 

78 



^1 



13.6 
15 

9.5 
11 

9.5 

6 

8 

9.6 
11 
16 
18.6 
16 
14.5 
15.6 

9 
10 
11 

11.6 
10 

o 

9.6 
11 
17 

9 

9 

5 

2.5 
12.6 

3.5 

9 



8..30 P.M. 






87 
86 
84.5 
84.5 

• • ■ 

81 

76 

76 

77.6 

79 

80 

81.5 

82 

81 

80 

86 

77 

80 

81 

81.5 

85 

76 

79 

81 

88.5 

83.5 

84 

85 

84 

90 



0} 






BAROMETER. 



78.5 
78.5 
78 
78 

« ■ • 

78 

72 

70 

67.6 

69 

71 

V8 

78 

78 

75 

78 

74 

69 

72.6 

75 

79.5 

72.5 

69 

76 

81 

81 

80 

80 

78 

81.6 



17 
14.5 
12.6 
18 

• • • 

7 

6 

11.5 

20 

19.6 

18 

17.5 

17 

16.5 

10 

16 
5.5 

21.6 

16.5 

13.6 

11 
7 

20 
8.5 
6.5 
5.5 
7.6 

11 

11.5 

17.5 



» 

o 

GO 






80.820 
816 
265 
235 
285 
855 
425 
410 
850 
865 
855 
860 
410 
475 
475 
3S5 
880 
4.% 
416 
840 
240 
285 
890 
230 
030 
045 
136 
165 
200 
180 



00 



80.196 
210 
125 
140 



REMARKS.* 



265 
350 
310 
280 
280 
235 
275 
320 
875 
376 
265 
370 
376 
280 
225 
O80 
305 
290 
095 

29.9.^6 
980 

30.056 
055 
115 
016 



F* p.m. C. 

F. p.m. T. and lit. S. 

Fine p.m. T. L. lit. S. 

C. T. L. S. A. F. 

F. lit. C. 

R. 

C. 

C. 

C. 

F. 

ra. C. A. F. 

F. 

F. 

ra. C. A. F. 

C. and 8. 

C. and S. 

C. A. S. 

C. 

F. then C. 

F. A. C. 

C. then F. A. C. 

C. then R. A. C. 

F. A. C. 

Heavy Squalls and S. 

C. N.E. wind-heavy aqualla & 8. 

C. S. A. F. 

C. 8. A. Fine. 

Fog. then F. A. C. 

Fog. then C. 

C. then F. A. H. and a Ut. R. 



NOTK-The instruments that I emplov are, (1) A maadmum registering thermometer, (2) A Spirit 
minimum rej^stcring tiiermometor, (3) A standard wet and dry bulb (metaUic) thermometer, (4) A very fine 
Aneroid, made specially for me. AU made by Negretti k Zambra. I mHy remark that the maximum 
toermomoter agrees exactly with the standard; but the minimum is about 2 degrees lower than the standai'd. 

«.., •^■B*«7^ATiOHs.-A. afternoon, C. cloudy, B. evening, H. heavy, P. fine, fr. Irom, L. Ughtnlng, Lit. 
little, M. morning, R. rain, T. thunder, S. showery, Ra. rather. o» * • 



142 



THE CHINESE RECORDER 



[November, 



BUDDHISM VERSUS ROMANISM. 



KEY. S. J. EITEL. 



It has often been remarked, that modern 
Buddhism is to a great extent but a counter- 
feit of Christianity, and— more especially in 
its ceremonial—a bold, thouph miserable, 
carricature of Roman Catholicism. In sup- 



carricature of Koman Uatnoiicism. m sup 
port of the first charge one might point to 
the principal doctrines which Christianity 
and Buddhism have in common. Both start 
from the fact, that the whole world is steep- 
ed in sin and misery ; both allege that our 
first parents were created in a state of in- 
nocence and that " through some food they 
partook of " sin and evil came into the world ; 
both press upon all creatures the need of a 
Saviour ( or Saviours i. e. Buddhas) ; both 
teach in the most decided terms the trans- 
itory nature of matter and the immortality 
of the spirit; both point with equHl earnest- 
ness to a hereafter of hell and heaven (Nir- 
v&na) as the final reward for good and evil. 
As regards the second charge, no one who 
ever visited Buddhistic countries will be sur- 
prised at the suggestion, that modem Bud- 
dhism looks extremely like a gross carrica- 
ture of the Roman Catholic church, seeing 
that the Buddhists everywhere have their 
monasteries and nunnenes, their baptism 
celibacy and tonsure, their rosaries, chaplets, 
relics and charms, their fast days and pro- 
cessions, their confessional, mass, rec^uiem 
and litany, and— as especially in Tibet— even 
their cardinals and their pope, and that they 
moreover look upon all these institutions 
with as much reverence and good faith as 
any Roman Catholic Christian can do. 

On the other hand the dogmatical coin- 
cidences between Christianity and modem 
Buddhism are more than outweighed by 
divergences in most essential points. Bud- 
dhism is a system of atheism, strongly op- 
posed alike to Deism and Monotheism, and 
^ores the idea of atonement which is the 
very substance of Christianity. These dif- 
ferences plainly show the independent origin 
of the two religions and prove that any simi- 
larity existing between them can be but 
superficial and accidental. 

But when we examine the ceremonial 
practised by Romanists ' and modem Bud- 
dhists we not only find there much striking 
similarity and even identity, but those points 
of difference which we have shown to es- 
sentially separate ancient Buddhism and true 
Christianity are wanting in practical life, are 
effaced by modem Buddhism and by Ro- 
manism. For on the one hand Christianity 
is deteriorated and to some extent paganized 
in Romanism, and on the other hand modern 
Buddhism has practically deserted the 



atheism of primitive Buddhism in favour of 
saint worship and taken up even the idea of 
atonement, ascribing atoning powers to the 
magic prayers of the priesthood. Thus Ro- 
manists and Buddhists have unconsciously 
drawn closer and closer to each other. Birds 
of a such an alliance between Buddhism and 
Romanism, based on the very points which 
Protestantism thr^w overboard, may not be 
a matter of much moment to Protestants 
and Protestant missionaries, who-^we are 
sorry to say — are often but too prone, to 
pass a sweeping condemnation upon Roman- 
ism as but another form of paganism. But 
Roman Catholics, and especially Roman 
Catholic missionaries, labouring among Bud- 
dhist peoples have always found this similari- 
ty of ceremonial and ecclesiatical institutions 
particularly vexing, though thejr occasionally 
comforted themselves by assuming, that Bud- 
dhism had borrowed all the points of coin- 
cidence from Christianity, having been made 
acquiunted with the latter by the impure 
mediation of Manichaeans and Nestorians. 

Where a suspicion arose, that the one or 
other of such pseudo- Christian Buddhistic 
ceremonies might be more ancient than Chris- 
tianity itself, tke subterfuge remained of 
hinting, that it milst have been the work of the 
devil himself, who foreseeing what doctrines 
and ceremonies the hol^ Catholic Church 
would in the course of time establish, mis- 
chievously forestalled her by his carricatures. 
We scorn such a make-shift defence, which 
is in fact but an undisguised testimonium 
paupertatis. Surely the honour of Christi- 
anity and the authenticity of its ceremonial 
— as far as it is not paganised by Roman- 
ism — rests on the better grounds and can be 
maintained against all the claims of Bud- 
dhism, without our having to fall back upon 
the agency of the evil one. But it may not 
seem under these circumstances quite un- 
called for or altogether bootless an under* 
taking, if we propose to examine on the 
basis of Chinese Buddhisl^c records those 
institutions or ceremonies of modem Bud- 
dhism, which are particularly conspicuous 
by a strong resemblance to analogous rites 
01 the Christian Church and of its Roman 
Catholic section in particular. 

I. Baptism. 

First among the points of similariir between 
the ceremonial of Buddhism and Christianity 
ranks baptism, though it has often been 
questioned whether Buddhists know or prac- 
tice any rite corresponding to our Chnstian 
baptism. More than a year ago a query on 
this subject appeared in a scientific paper * 
published in China, but it has remainea un- 



M ^^^^^I^^^^^^S^'Ni^^^-^*^^ 



Notes and 
p. 99, 



Queries on China and Japan, Vol.111 



1870.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



143 



answered ever since. By enquiries which we 
instituted at that time among Buddhist priests 
from different parts of Southern China we 
found, that they were absolutely ignorant 
of any Buddhistic rite analogous to baptism, 
and when we pointed out to them a phrase 

( }^ Jb lit. sprinkling [of some fluid] on 
the head) which we bad repeatedly met with 
in Chinese Buddhistic books, they appeared 
puzzled but professed to be unable to ex- 
plain it. This is probably as it should be ; 
lor it would be a pity to rob Chinese Bud- 
dhiftts of their well earned reputation for 
ignorance and indolence, even m matters of 
their own reli^on, a reputation in which 
they seem to glory. Having however since 
searched many Chinese Buddhistic works for 
information on the subject we are in a posi- 
tion now to give our readers a few details 
concerning the Buddhistic practice of bap- 
tism in its relation to the Christian rite of 
the same name. 

As regards the latter it must be allowed, 
that there is no clear testimony in the Old 
Testament, the Apocrypha, Josephus or 
Philo in favour of an ancient origin of the 
ceremony of baptism, which was no doubt 
at the time of Christ an established Jewish 
custom for initiating heathen proselytes. 
Nor do the orenuine lar<nims or the Mischna 
say anything on the subject. It is reported 
indeed that Moses ^^ washed'* Aaron and his 
sons when he set them apart to the office of 
priests, and there were many Jewish wash- 
ings and purifications from ceremonial un- 
cleannesses of Ante-Christian date, but noth- 
ing about admitting proselytes into the com- 
munity by baptism can be found. Though 
there are many precedents in the Old Testa- 
ment of admitting proselytes into the Jewish 
church, as Rahab, Kuth and others, not one 
word is said of their being baptized, and 
among the laws of admission given by Moses 
(Exod. Ch. 12. V. 48 and 49) this is not 
mentioned. On the other hand the above 
mentioned rites of purification by w^hing, 
which were no doubt carried to further 
development by the tide of ritualism known 
to have set in immediately after the captivi- 
ty, supply so satisfactory an explanation of 
tne independent development of the Jewish- 
Christian baptism, that it would be utterly 
uncalled for to look for an explanation of 
its origin anywhere beyond the pale of the 
Old Testament theocracy. Whatever there- 
fore may be the age or origin of baptism 
among Buddhists, it cannot aiiect its Chris- 
tian counterpart, which though not of great 
age in itself has grown out of a ceremonial 
of the highest and best attested antiquity. 

HoNGKONQ, Aug. 12th, 1870. 
( To be coiUinued.) 



RUSSIAN ECCL ESIAS TICAL MISSION. 

BT J. DUDGEON, Esq. M. D. 

The absorbing policy of Rupsia in Eastern 
Asia, (on the principle of the stronger and 
more civib'zed power overcoming the weaker 
and semibarbarous,) the desire for extension 
of her frontiers and commerce, so as to reap 
advantage from her discovery of the opulence 
of China and the Eaat, the qnestion of ref- 
ugees &c., brought her repeatedly into con- 
tact and conflict with Cbinese arms. Defeat, 
abandonment of position and advantages, and 
submission to China's dictation, as to bounda- 
ries and trade, were neither of nnfreqiient 
occurrence at that time nor permanent as the 
sequel will show. The restless spirit of con- 
quest and adventure soon broke through all 
barriers and treaties, and pushed forward, dis- 
aster only stimulating to fresh renewals of 
the struggle. Unsuccessful in their attempt to 
approach China by the Selinga, they directed 
their efforts to the Amoor, seeking thereby to 
gain the oriental seas. After long continued 
efforts to maintain their foothold at Albarin, 
the Russian colonists of the Amoor were finally 
in part driven back to Nortchinsk and part 
brought captives to Peking. These prisoners of 
war formed the nucleus of the Greek church 
in China and were the occasion of its foun- 
dation. Although treaties of commerce and 
air.ity existed afterwards between the two 
empiress peace was often disturbed and broken, 
caused by the continual annoyance of sup- 
posed mutual want of faith regarding the 
delivery of deserters, the extent and manner 
of conducting the trade and the limit of their 
jurisdiction. The treaty of 1689, which fol- 
lowed upon the fall of Albarin, settled the 
frontier question, and that of 1719 the ques- 
tion of commerce, and stipulated for the res- 
idence of a Russian Consul at the court of 
the Son of Heaven, and was the occasion of 
Russia's reaping much earlier than other Eu- 
ropean nations, many politic^d ecclesiastical 
and scientific privileges. The only drawback 
to this new state of things,-i-and a very natural 
one from the Chinese standpoint — was the 
assertion by China of vassalage on the part of 
Russia, and so we find that she is reckoned in 
Chinese works on geography as a tributary 
state of the Chinese Empire. This empty in- 
dignity — the dependence of an outer on the cen- 
tral state — exists only in celestial minds and la 
trifling, compared with the solid advantages 
which she has gained by the connexion. 

Very scanty infoiTQation exists in English 
in regard to Russian intercourse with the Far 
East. Something on the early history of the 
colonies of the Amoor and particularly of the 
seige of Albarin, may be found in German 
drawn chifly from Russian sources. Klaproth 
who understood both Russian and French has 
done good service in publishing information 
on Russia in the latter language. 

One or two books in German have recently 
been published and will be noticed in the 
proper place. Besides the travcb of our own 



144 



THE CHINESE RECORDER 



[November, 



iiountryman, Bell, who went to Peking in the 
capacity of Phyjjician to the Embassy of 1719; 
the translation out of French of Timkowski's 
travels of the llussian Mission and Mr. de 
Lange's Journal, published orijrinally in Ger- 
man, little else is to be found in English. The 
information of the following pape^ is drawn 
almost entirely from Russian sources, for 
which I am indebted to a few of the enlight- 
ened and learned members of the Mission here, 
who have manifested a praiseworthy desire to 
communicate all possible information regard- 
ing their Mission and its history. Thereis noth- 
ing to be feared from investigation and noth- 
ing to be gained by reticence and seclusion. 

The archives of the Asiatic department of 
the Russian Foreign Office, the libraries of 
the Imperial Scientific institutions of St. Peters- 
burgh and of the Synod of the church, con- 
tain yaiuable manuscripts and works (some 
of which we are sorry to hear have been lost) 
relating to the history, institutions, govern- 
ment, religions, medicine, botany, geography, 
astronomy &c., of China of the most accurate 
and extensive character, from the pens of her 
Savants who have grfvced the mission here 
with their brilliant talents and learning, and 
who were peculiarly well-qualified from their 
Intimate knowledge of the language, inter- 
course with officials, accens to the Boards and 
protracted stay at Peking, to give us the most 
authentic information. Very few of their 
works have ever been published and still fewer, 
translated. Those published in Russian have 
been practically hid in a language little stud- 
ied by the European literati. All this is deep- 
ly to be deplored, inasmuch as many investi- 
gations, which they successfully wrought out 
vnth the results which they obtained must be 
begun de novo by the more Western nations. 
National vanity or jealousy may have had some- 
thing to do with the retention so long from the 
European public of such raluable materials. 
The translator of Timkowsky says, regarding 
information possessed by the Russian Govern- 
ment, ** if it has not prevented, it has at least 
done nothing to promote the publication of it." 

How different is the situation of affairs now 
in China. More Western nations are represent- 
ed at the Capital or elsewhere in China by 
virtue of treaties, and any advantage gained 
or possessed by one nation is the common lot 
of all by virtue of the favoured nation clause. 
Sinologues and merchants are busy at work 
all over China, and a vast store of useful in- 
formation is being yearly collected and pre- 
served; trade is developing; the country is 
thrown open to all alike, and its resources 
are still beyond calculation. 

A brief review of the causes which led to 
the establishment in China of the first and 
oldest European treaty power with this conn- 
try and the consequent founding of the Or- 
thodox church in the Celestial Empire, may 
not be nninteresting at the present time to 
the readers of the Regordeb and especially 
after the able and exhaustive papers by Mr. 
Knowlton on the history of Protestant and 
Roman Catholic Missions in China. A notice 



of the Greek Church seems necessary to com- 
plete the picture of the various forms of the 
Christian religion propagated in China. 

In a work at present being published in 
Russian by Archimandrite Palladius, one of the 
most erudite of sinologues, there is, I believe, 
ground for supposing that there were Russians 
at the court of the Yuen dynasty, (which had 
its capital at Eambalou, Peking) during the 
century and a half that the Mongol power 
dominated over European Russia. We shall 
soon be in possession of his learned. researches 
and proofs, and in the meantime, we may 
date the entrance of Russians into China as 
early as 1567, regarding which there is au- 
thentic information. The Czar John the Cruel 
(der Grausame) sent the Cossack leader Pet- 
rofE and Talysheff to explore the countries on 
the other side of the Baikal. They pushed as 
far as Peking but failed to obtain an inter- 
view of the Emperor Mu-tsung on account of 
their having brought no presents. 

In Murray's China Vol. I p. 358 there is a 
pretty full account of the visit of Evashko 
Pettlin in 1619 to China. He reached Peking 
but was not received for a like reason. 

The next notice we find and the first of an 
embassy properly so called, from Russia to 
China is in 1653. Chinese books speak of it 
as having reached Peking in 1656 in the reign 
of Shun-che, with the view of establishing 
liberty of commerce. The Emperor ordered 
them to be received with honour and a house 
to be prepared for them. The Russian Am- 
bassador Baikoff, who brought presents, was 
obliged as a preliminary to K*o-t*eu (i. e. to 
make nine prostrations, beating the forehead 
each time on the ground) or in other words, 
to recognise his master Alexis Mikailorvitchi 
as a vassal, and the presents as tribute, which 
being refused, the embassy returned without 
accomplishing anything. The E*o-t'eu has 
ever been the great bugbear with foreign na- 
tions at the court of Peking. It is an act of 
vassalage and indicates inferiority and de- 
pendance. All who send embassies have been 
considered by the Chinese as coming to de- 
mand favors, implore their aid or protection 
or to render homage. All Asiatics, we may 
observe, who recognize the sovereignty of 
China, are also invested (feng) with their 
authority from the Chinese Emperor, 

In 1 658 two embassies were sent to Peking, 
under Perfilyeff and Yarykin. They took along 
with them goods to the amount of 40,000 rubles. 
In 1672 some envoys were again sent to the 
Chinese court, but always unsuccessful because 
of their unwillingness to make the prescribed 
prostrations. 

In order fully to comprehend the negotiations 
already referred to and especially those to be 
mentioned afterwards, it is necessary to parti- 
cularize the causes which brought them about, 
and all the more so, as they formed the turning 
point, as it were, in the relations of the two 
empires and paved the way for introduction 
of Russians and the Greek church into China. 

Alharin, — The old historical records give a 
very meagre account of the fort of Albarin. 



1 8Y0.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



145 



It is called by the Chinese Taksa and stands 
on the left bank of the Amoor, opposite the 
point where the little river Albaritcba runs into 
the " riTcr of peace." At this place the Amoor 
is 1200 feet broad and gets broader as it flows. 
It is filled with islands. It is the oldest Rus- 
sian colony and fort in this neighbourhood. 
It was the site of an old colony of the Tun- 
gnses, who called the place after one of their 
princes, Albara, who lived there and against 
-whom the Russians afterwards fought. Several 
visits were luade to this district in the begin- 
ning of the seventeenth century, by Cossacks 
and fur hunters. On their return they re- 
ported the wealth of the country in furs. In 
1643 a division of Cossacks succeeded in fol- 
lowing the Amoor along its whole course to 
the sea. After this it was resolved to found 
a colony and in 1660 the Siberian Cossack 
leader Ehabaroff was sent to carry out this 
plan. After a difficult march from Irkutsk 
he reached the upper Amoor and chose Alba- 
rin as the place for the new colony on ac- 
count of its conveniences in regard to water, 
fuel, wood and pasturage. 

In 1651 the little fort was finished, the com- 
rades built themselves huts, and from this as 
a centre, they went forth in quest of the Sable. 
The Tunguses, much enraged at the Russian 
inroads, but unable to withstand the colonists, 
soon yielded and withdrew before them. Re- 
sistance to men armed as they were, was use- 
less. The Russians soon appropriated the 
surrounding country and went everywhere in 
search of furs. On account of the paucity of 
sable around Albarin, they stretched out in all 
directions and oppressed the poor Tunguses 
in every way. Thus it continued for years. 
The Siberian colonists grew worse and worse 
and plundered the natives, carrying their victor- 
ious arms across the Amoor. The Chinese 
grew furious on hearing of their depredations 
and outrages, and in 1667 sent an army and 
summoned the Russians to deliver up the 
place. Although the colonists were permitted 
to leave, taking arms and baggage, they not- 
withstanding allowed themselves to be be- 
seiged. The Chinese erected batteries on the 
island before Albarin and began their attack, 
but the little fort held out for nearly two 
years under the greatest difiiculties. Hunger 
at last compelled them to surrender. 

The rich furs oilered too great a temptation, 
not to attempt once more a settlement in that 
region. In 1665 fur hunters consequently 
settled again in Albarin, but this time more 
peacefully to the inhabitants of the country. In 
1670 Tschirnigowsky followed with a band of 
Cossacks and repaired the fort. When the news 
was carried to Siberia, there was a greater em- 
igration than before to this place. Tschirni- 
gowsky avoided all causes of annoyance with 
the Mantcbus, but the latter apprehensive of 
the thriving of Albarin, and of the presence of 
too formidable a power there, built several 
towns on the frontiers and particularly Aigun 
in the middle of the Amoor, below Albarin. 

On the 4th July 16S5 another Chinese army 
appeared before Albarin and took up its form- 



er position in the island. The Russian gar- 
rison in the fort amounted to 450 men with 
three cannons and 800 guns, under the brave 
and experienced Tolburin. The Chinese army 
which came partly by land and partly by water, 
consisted of 16,000 men 50 battering guns 
and 100 field cannon. The Chinese first de- 
stroyed the surrounding Russian plantations 
and then began a seige on the fortress. The 
attack on the fort took place on the 22nd July 
and the Chinese were driven back for several 
days, with great slaughter. The Russians 
considering that nothing was to be gained by 
holding out, gave up the seige and retired. It 
is said they surrendered to the Chinese on the 
condition that they should have a free depar- 
ture granted to them to Nertschinsk. To this 
the Chinese agreed, having enticed 25 Rus- 
sians by advantageous promises to surrender 
themselves to them. These with the priest 
Maxin LeontyofE were conducted to Peking, 
where Lcontyoff fonnded the first Russian 
church. This was the first installment of Al- 
barincs taken to Peking, and the only time 
that such a settlement of Albarines in Peking 
is referred to in Siberian Annals. The rest 
of the Russians withdrew to Nertschinsk and 
the Chinese destroyed Albarin. 

No sooner had the Chinese withdrawn than 
Tolburin again entered and on the 7th August 
began to repair the fort as the approaching 
winter would prevent the Chinese from re- 
turning. The fort was rebuilt and surround- 
ed this time with an earth wall 20 feet high« 
A German nobleman named Beiton or Beuthen 
who had been exiled to Siberia, taken in the 
service of Poland, managed the works of the 
fortress. Tolburin was leader to the party 
which amounted to 736 men. 

In July 1680 a Chinese army of 8000 men 
and 40 cannon appeared before Albarin and 
a fleet sailed down the Sungari to assist by 
water. The seige lasted untfl May 1687. The 
Russians had strengthened themselves from 
Nertschinsk and so the war raged severely on 
both sides. The brave Tolburin fell during 
the seige, having been shot, and his place was 
tilled by Beiton. With the same dexterity he 
so planned the defence that the Chinese were 
obliged to look for winter quarters on account 
of the approaching cold. The spring brought 
fresh reinforcements and necessaries to the 
Russians from Nertschinsk, and although the 
war lasted throughout the year, the Chinese 
did not gain one foot of land. In the winter of 
1688 Beiton withdrew from Albarin, after he 
had held it for two years. It is said that when 
the Chinese were unable to take the fort, they 
withdrew from it to a distance of four wersts. 
Scurvy broke out among the Russians. The Chi- 
nese when they heard of it, proffered their phy- 
sicians. The Russians declined the friendly 
offer and sent as a present to the Chinese camp, 
a large cake which weighed 40 lbs. Immediate- 
ly thereupon the Chinese army withdrew. 

On the 27th August 1689 the peace of 
Nertschinsk took place, by which the Russians 
were obliged to give up their entire settlements 
pn the Amoor and in Mantchuria, Beiton was 



U6 



THE CnrNTESE RECORDER 



[November, 



ordered back to Nertachinsk with all his forces 
and so Albarin was given up. The Chinese there- 
upon destroyed it. The fort had existed 88 years. 

Up to the 18th oeutury, the Chinese dicta- 
ted the terms of peace to the Russians and the 
* Son of Heaven ' looked upon the Czar as a 
vassal. How are things now changed 7 The 
descendants of those nlibusters rule there at 
large, and one stroke of the pen of the Rus- 
sian minister is enough to detach entire pro- 
vinces from China. 

The ruins of the old fortress of Albarin lie 
on the left bank of the A moor, opposite the 
inost Northerly end of the Manchurian pro- 
vince Tsi-tsi-har. It was built in the form of 
a square, and each side \fas 1 20 paces. One side 
faced the steep bank of the Amoor. The Chi- 
nese batteries are still to be seen. At the 
present day there stands a cross at the south 
comer of the wall of Albarin with the fol- 
lowing inscription in Russian upon it. 

*^The town of Albarin was built in the year 
1651 by Khabaroff the conqueror of the 
Daours and the people of the Amoor. In the 
year 1665, it was rebuilt by Tschimigowsky. 
In the year 1686, under the leader Tolburin, 
who defended the fort with 450 men 8 cannons 
and 800 guns, it was given up to the Mant- 
chus, who beseiged the city with 50,000 men 
100 field pieces and 60 battering cannon. 

In the same year 1685 Albarin was again 
built. From June 1686 to May 1687, Albarin 
was defended by the brave Tolburin, who 
during the seige was killed by a cannon ball 
and then was held by the German Beiton 
against 8000 Mantchus with' 40 cannon. The 
Russians left Albarin in 1689." 

"This Cross is erected to the memory of the 
brave defenders by D. Romanoff 80th May 
1857," * 

In the preface to Lange*s Journal it is said 
that the correspondence between the two courts 
took place early as 1040. This is evidently a 
printer's error for 1640, for the 16th century is 
immediAtely mentioned below in the same con- 
nexion. Vide Bell's Travels Vol. II p. 224. 

Albarin is said in the same preface p. 220 
and at page 895 to be on the south bank of 
the Amoor, but this is i^Tong as we have .shown. 
The treaty of Nertschinsk in 1689 is given cor- 
rectly, but all the events that led to this treaty, 
the buildin'g of the town — ^the capture and 
removal to Peking of the prisoners are here 
given as subsequent to it. Consequently no 
reliance can be placed on these dates. By 
this account Albarin fell as late as 1715. 

There is some confusion about the date of 
the treaty of Nertschinsk. Pauthier in his 
** Histoire des Relations politeqnes de la Chine 
avec les puissances occidentales " 1859, says 
p. 81 thiat the treaty of Nertschinsk took 
place on the 22nd August 1688. The Embassy 
from Russia for the purpose of making and 
ratifying this treaty arrived in China in the 
beginning of 1688, the 27th year of Kang-hi. 
Its object was the determining with common 
accord the limits of the two empires. It was 

• Roraanoff was a Rusalan TourUit who travelled 
long on the Amoor. 



under Golovin (according to Elaproth) the 
son of the Governor General of Siberia, A 
commisaion was appointed of three high of- 
ficials with a retinue of several mandarins, but 
as not one of them understood Russian or 
Latin, the Emperor named two interpreters 
Antoine Pereira and Jean Gkrbillon — two 
Portuguese missionaries, who had the rank of 
3rd button conferred upon them. They start- 
ed from Peking on the 29th May 1688. Both 
plenipotentiaries met at Nertschinsk on the 
22nd August 1688. The Russians demanded 
then what they obtained 170 years later at 
Tientsin — that the Amoor or Sakhalien-oula 
in its entire length should be the boundaiy 
line between the two empires. A treaty of 
peace was concluded — the first Chinese treaty 
with a European power, and was signed 8th 
September 1688, in which the river Kerbetchi 
(Ouronon in Mantchu) and which flows into 
the Amoor, should be the boundary line along 
with the chain of mountains, which extends 
fi'om the source of the river to the sea Ochotsk. 
All within these mountains and the Amoor 
on the North was to be Chinese, and all be- 
yond the mountains, to Russia. This treaty 
was drawn up in Latin. 

The above is the substance of Pauthier's 
remarks on this treaty. It is not explicit 
enough. Gerbillon made two journeys, the first 
from the 30th May 1 6«8 to 7th January 1689; and 
the second he left Peking on the 18th June 
1689. The peace of Nertschinsk (in Chinese 
Niputsu) took place in the 28th year of the 
Emperor Kang-hi, September 1689. (Compare 
Du Halde Tome IV p. 186. German Edition.) 

The following is the account of the Chinese 
Ambassadors who were sent from Peking to 
the Chinese army which was operating against 
the Russians. The origin of the war and the 
complaints of the Chinese are here given. 

These (peoples) who live on the boundary 
of the lands subdued by the Grand prince of 
Moscow are situated in the provinces of Yaksa 
(Albarin) and Nipchon (Nertschinsk) which 
belong to our Lord the Emperor, They have 
practiced there much violence and murder. 
The matter has been complained of at Moscow 
but no answer has been received. Our Lord 
the Emperor sent in 1686 some of his people 
to the Muscovite officers in order to adjust 
the differences; but a certain Alexis, Governor 
of Taksa, paidno respect but took up arms. 
This compelled our Lord the Emperor to be- 
seige Yaksa. He was successful In possessing 
himself of the city. But while our Lord the 
Emperor believed that the Grand prince of 
Moscow would not be satisfied with the con- 
duct of his Governor, he commanded that 
no Muscovite should be killed. Indeed he 
ordered that those of the garrison who wished 
to return home should be furnished with 2ill 
necessaries, and those who did not wish to 
return, shonld be conveyed to Peking with the 
promise that they should be treated accord- 
ing to their rank. Alexis was himself plunged 
into tears by the magnanimity of the Emperor. 
Vide Du Halde IV p. 147. 
Pkking, 28rd Jnno, 1870. 

(To be c<mtinued.) 



i 



1870.] 



AISTD MISSIONARY JOURNAL. 



147 



A VOCABULABT OF THE MIAU DIALECTS. 



BY RBV. J. EDKIN8. 



* (Concluded, J 

12. Number, Weights, Time. 



a 

Ano. 
Blue 
W. 
L. 

H. 



1 

Ian 



2 '3 
sung sa 



81 



5 

ha 



6 



T'. 

M. 
T. 

Bir. 



wang sung sa 

hai 

lo 

ta 

tnea 

van 

ku 

c'hit 

nan 

IT 

ki 

tie 



a 

alo 

nye 

tow 

van 

do 

tau 

nie 



pan 
pilo 
sea 

tsu 

sa 
fu 
so 



3^ 
znng 

si ngo jau 

sang kia ti 

lobo pihlo tsolo 

si ngo k'io 

pEkh 



5J 

t'so 



turn 



sau ma 
shao pa 



55 

ngeu pu 

i Kan 

nie sung 



J© 

pi 

si 

U 



wu 

pa 

wu 

a 



7 
sa 

chai 
hiung 
liolo 
hi 

55 

to 

situ 
ten 
ni 



8 

len 
pien 

55 

ho 

du 

geu 

tsi 



9 



10 



ku si 
len len 
ku ch'ieu 
kieu yikieu 
kalo Kulo 
keu k4ah 



55 

fan 



feu 

fai 

ke 



55 

lapoom 

puiit 
fu ut 
me 



Chung yi kieu ko 
hwo ping kung shi 
sek keu c*ha 



Eleven, G. zeh yin, chieu yi, Blue, 
ki ka, W. ku yi, L. k'iadi men, H. 
la pun, wu. 

Hffdve to eighteen, H. la puk lau, 
la pun pih, la pu k'o, la pu ch'i, la 
pu chHt, la pu tu, la pu tau. 

Hundred, C. yi pa, pa liau. Blue, 
yi pa, L. do hwo, H. lau van, M. a, 
T^ na ji wu cho. 

Thousand, 0. zen len, wan liau, 
Blue, yi t'sien, W. yi t'sai, L. da to, 
H. longeen, M. a t'sai. 

Ikn thousand, C. y i wan, liang liau, 

M. a wan. 
Hundred thousand, C. si pelen, 

cTiieu liang. 

One man, C^u lu wen, wang hau, 
Blue, de nai, W . yi lun, L. tameu 
wu cha. 

Ten men, C. si po, cVieu wen. 
Blue kieu nai, W. ku lun. 

Hundred Trven, 0. pa pu, pe wen. 
Blue, yi pa nai, W. yi pa lun, L. ti 
hwo wu cha. 



nom 
turn 
ngo 

cho 
liang 

k'elau ku 
nie 

Thousand men, O. t^sienpu, lian^ 
wen. Blue, yi t'sien nai, W . yi t'sai 
lun, L. ta to wu ja. 

Tsn cash, Blue, teu tau, W. ku lo 
tsai. 

One ou/noe, C. yi sang, yi ling. Blue, 
hai liang, W. yi liang, L. dalo. 

7hn ounces, C. zeh pi sang. 

One pound, C. yi kan, Ch. kin. 

Tsn pounds, C. gii kan. 

One year, C. pi le. 

A former year, C. pi tau. 

Stocty years, H. turn fo tai. 

How old are you ? H. men pu tala 
hoe pone. 

Last year, C. pi 'kwa, Ch. kwo 
nien. 

2%w year, C. ^i ling. 

Mcymmg, eoemng, H. len, ko fan. 

Nexi year, 0. pi mu. 

1st month, C. le hiang. M. la ha. 

2nd month, 0. le mi, M. la ngeu. 

llth month, C. le yi, M. la tung. 

I2th month, C. le lo, M. la jeu. 



1 



148 



THE CHINESE RECORDER 



[November, 



Ist day of the months M. ha mei la. 
^7id do, do. M. ngeu mei la. 

13. Verbs. 

Be (dive^ C. kian, Blue, hwo, A. 
po, W. kai, L. so, T^ nan. 

Die, C. tai, Blue, tai, A. to, W. to, 
L. si, S. tai, T^ ^lie hu, Y. t'ai. 

Savej C. pan. Blue, mai, A. meng^ 
W. ma, L. heh, P. I. yang, P. P. mi, 
H. du. 

Not to have, C. omi, Blue, tsieu 
hien, A. ma meng, W. tse ma, L. 
mo P. I. mu yang, P. P. man mi, 
H. chanan, S. amai, Bir. mai. 

Not to know, M. ha t'ai. 

Come, G. ying ma, Blue, lu hien, 
A. lau, W. ma, S. ma, L. to, M. pa. 

Take a wife, T. shau ling. 

Oo, 0. tau pu yen, Blue, meng 
hien, A. meng, W. ken chai kwan 
ma, L. nge teu, M. Ban. 

Marry out a davghier, T. liau pi. 

Walk, 0. pia lun. Blue, pe kiai, 
A. meng ki, W. ma. 

Beat a drum, K.L. pa miau, {gong, 
pa lau.) 

SU, 0. lang, M. chung, T*. meng 
pei. 

Have a son, T. tung tang. 

Lie, 0. pei lun, M. pu meng. 

8l&ep, K.L. pai, T. pei. 

Cat, C. keng. Blue, nau. 

Knock head in prostration, T^ c'hia 

ta pei. 

WiU, wiUing, Blue, kie hi, A. hau, 
W. ki ying. 

NotivUUng, W. che ying, Blue, 
k4, A. mo hau. 

jBury, K.L. nau lai, T. 

Km, 0. kai, M. ta nei. 

Bind, C. sa. Blue, k*eh nai, A. 

k*ai. 

Speak, T^ sha li, K.L. u ehwa. 

Buy, 0. pan heu seu. Blue, heh 
leh keh sien, A. mu lau, W. ke na, 

L. ve. 

Sell, 0. o pu ken. Blue, tau mei, 
A. mu mung, W. ma, L. wu. 

Quarrd, K.L. si p'ai. 

Ihroiv on the ground, 0. wei ku 
zen nang. 



Sacrifice to hUls, C. pai su sai meng. 

Tb tvrite, T*. eh'i cli'i ya. 

lb read, C. du seu, B. de to, W. 
ning teu, T'. c'hi t'o. 

ib plough, R. te na, Blue, ana, A. 
kai lei, W. alai. 

2b sow, 0. sung hau, t'u kwa, 
Blue, ngo lei, W. nge lung. 

To reap, C. ku na. Blue, nai pa. 

It is so, yes, H. man, M. ye. 

It is not, H. wei, M. fu ye. 

Shoot, li. cheu. 

T^ sacrifice, M. cho kwun, K.L. 
chi kwei. 

To see, M. tso meng, K.L. p*au 
tsai. 

Not to see, K.L. keng mi tsai. 

Weep, M. nie, T^ t'si. 

Laugh, M. k'u, T^ nie. 

Walk fast, M. sheu, K.L. piete 
shang. 

Wcxlk sloWj M. ta hwei, K.L. piete 
li. 

Bide, M. tsang mei, K.L. tsang 
mei. 

LigJU afire, M. pe teu, K.L. ti t'ai, 
Ch. shau hwo. 

To face the fire, M. nu teu, Y. lo 
tau. 

iZo6, M. che t'e nei. 

Steal, M. ye nei. 

BeconcHe people, M. kiang tai. 

Ib guard against, M. mu chang. 

Ik neglect, M. chang chang. 

14. locattve particles, 
Cardinal points. 

Mddle, C. kiang men. Blue, kia 
tung, A. chang, W, hwa chang, L. 
ku ngo. 

B^ore, C. pe li kwan, P. I. kanna, 
Blue, liang mai, A. ta, W. na to ye, 
L. si ki. 

After, C. leu siang, P. I. kan lang. 
Blue, ti kai, A. kwang, W. chau lo, 
L. nu c'hu. 

Left, C. veng zen, P. L kan seh, 
Blue, pe tsi, A. ju, W. na ke lang, 
L. fo pe. 

Bight, C. veng kwa, P. I. kan 
hwa. Blue, pe tui, W. ke lo, L. sien 
p*a. 



1 



1870.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



149 



AbavSy C. heng lei, P. I. kan neng, 
Blue, ke wai, A. ka, W. na ke tang, 
L. mo ta, M. lieu, K.L. lieu mang. 

JBelow^ C. zuiig lei, P. I. kan tau, 
Blue, ke ta, A. ki, W, lang a teu, L. 
niidi, M. lo, K.L. lo mang. 

East, M. keu nung tai. 

Wesi^ M. keu hung mang. 

South, ki cliung. 

North, ki da. 



BEMABE3 ON THE PRECEDING 
VOCABULAEY. 



The affinity of the Miau dialects is 
shewn by the preceding vocabulary to 
be chietty with the eastern Hiuialaic 
languages, of which the most promi- 
nent representatives are the Siamese 
and Cochin Chinese. 

The post position of the genitive 
and of the adjective, and the law which 
places the verb before its object, sug- 
gest this consanguinity in a striking 
manner. 

In the dialect of the Chung Miau, 
Ningpo is the top of a hill. If this 
dialect followed Chinese, Tibetan or 
Mongol laws of Granimer Po, mouniatn^ 
would stand first. So again po lau, 
great mountain, indicates that the con- 
sanguinity is closer between the Miau 
dialects and the Siamese and Tibetan, 
than between (he Miau dialects and 
the Chinese and Mongol. If it were 
otherwise the adjective lau, grew/, would 
stand before po, mountain. 

Further, the position oftheverbas 
coming between the actor and the 
agent indicates that in this respect the 
cousinship of the Miau is on the side 
of China, Siam and the Maliiyan Archi- 
pelago. In the language of the Chung 
Miau the words "to eat rice" are ex- 
pressed by keng'hau, in that of the 
blue Miau by na kiai. In these dialects 
hau and na mean rice. The Yau peo- 
ple say tau for Jire and lo tau for /ace 
ihejire. 

Laws of position form sufficiently 
distinctive marks for any of the east- 
ern Asiatic languages to determine 



their family ; and the Miau dialects may 
be therefore regarded as certainly be- 
longing to the eastern Ilimalaic system. 

In addition to this proof many com- 
mon words may be appealed to. The 
Li mountaineers in Hainan, visited by 
Mr. R. Swinhoe, say nam for water. This 
is a Siamese word familiar to us in the 
name of the river Menam. The Siam- 
ese use a set of numerals obviously 
identical with the Chinese. Among 
them sung, two, corresponds to the Chi- 
nese shwang, a pair. The numerals of 
several Miau dialects also contain among 
them sung for /ico* 

The Chung Miau agree with the 
Siamese in their words for yellow^ 
small, eyes, ears, tongue, foot, flesh, salt 
and in most of the numerals. 

The vocabulary of the Blue Miau has 
the words for stone, fatfier, head, iron^ 
and silver the same nearly as the Siam- 
ese. 

That of the White Miau has the 
Siamese words for head, iron and silver. 

Judged by the vocabulary the cous- 
inship of the Lo lo is rather with the 
Birmese than with the Siamese. Thus 
they agree in the words for heaven ^ 
earth, river, mother, foot, yellow, white^ 
and the numbers 1, 2, 3, 5, 6, 7, and 9. 

The Miau are mentioned in Chinese 
history for 4000 years. The Lo los 
came into notice about the third cen- 
tury Anno Domini. 

It is the result of Logan's re- 
searches that the Cochin Chinese are 
known to have been on the Sangkoi 
2000 years since, that the Lau 600 
years ago had their capital at Moganng 
in the upper basin of the Irawadi, and 
that a Shan prince ruled on the Irar 
wadi A. D. 100. 

He concludes from these and other 
data derived from Chinese and various 
sources that a Shan nation came under 
Chinese influence B. C. 200 to A. D. 
220 when the first Chinese colonies 
were planted in Yunnan. Then going 
back, skilled in many arts learned in 
CI una, to the upper Irawadi and 
Assam they have ever since remained 
there as Shails and Kham-ti. They 
also occupy the Mcnam aud Mikoug 



150 



THE CHINESE RECORDER 



[November, 



basins. In the East, he adds, they are 
called Lo lo, Lao, and T'ai. These 
with the Siamese are regularly de- 
scended fi'om the Yunnan tnbes. 

According to these facts and views 
(taken from the Journal of the Indian 
Archipelago) the Lo lo are classed 
with the Lau and Shans and belong to 
the eastern Himalaic branch. 

The evidence of the vocabularies 
now published goed to shew that the 
Lo lo are distinct in China from the 
other tribes, and I feel little hesitation 
in placing them among the tribes allied 
to the Tibetans and Birmese. The ex- 
pedition against them in the time of 
tlie three kingdoms organized by the 
celebrated Chu-kwo-liang furnishes us 
with an approximate date for their 
arrival in Chma, which may be assigned 
to the beginning of the Christian era. 

On the other hand all the tribes 
whose race name is Miau or Man are 
of Siamese consanguinity, and arrived 
in south China either before or con- 
temporaneously with the earliest Chi- 
nese history. The T'u man have be- 
come insignificant, and many of the 
Man tribes have disappeared. This 
has occurred, if chiefly through Chi- 
nese pressure, yet secondarily we may 
suppose from the greater power pos- 
sessed at certain periods by the Lo los, 
just as the Mons of Pegu were over- 
powered by the Birmans. 

In two of the vocabularies some 
words are marked as having tones. 
The Chinese compiler assigned to them 
Ch^tL-sheng or Shang-sheng as it ap- 

E eared to him proper. This fact per- 
aps shews that tones belong to the 
Miau dialects, though we cannot trust 
the Chinese description of their special 
character. 

As a further corroboration of Bir- 
mese consanguini^ I may mention 
that the old title Lo-tien-wang, given 
to Chu-kwo-liang's general, coincides 
in the second word with the syllable 
tien, in the ordinary Chinese name of 
Birmab, Mien-tien, as before remarked ; 
also that^he Birmese writing is used 
in one of the Ming yocabiuaries of 
Miau dialects, the Pa Po. 



THE MASSACRE AT TIENTSIN. 



BT A. M. P. 



The following account of the Tientsin 
Massacre is compiled entirely Srom the pub* 
ished letters of Messrs. Lees, Hall and Stan- 
ley, English and American Missionaries, at 
that place, which appeared in the Shanghai 
and Hongkong papers of July and Septem- 
ber, last. 

The terrible scenes of this dreadfal mas- 
sacre were ushered in by the soundinff of 
the fire-gongs, at which signid all the fire- 
ffiiilds rushed to anns, instead of seizing 
Uieir buckets as ordinarily, and hastened 
towards the French Consulate where the first 
attack was made. The French Consul left 
immediately for the YamSn of Chung How, 
Governor of the city, to demand protection. 
Soon after his departure, some, or all of the 
inmates of the Consulate, includinff M. 
Thommasin, Secretary of the French Lega- 
tion at Peking, and his wife, just arrived 
from France, were barbarously put to death. 
The Consul himself, on his way back to the 
Consulate, in charse of Chung*s escort, was 
met by the excited crowd, and slain in the 
street. 

No sooner had the destruction of the 
French Consulate and Cathedral been com- 
pleted, than the mob rushed off to the Hos- 
mtal and Mission premises, belonginff to the 
French, where ten Sisters of Chanty were 
subjected to the most horrible death, and 
their buildines burned. At other places, a 
French merchant and his wife were brutally 
put to death, and also while flceinff from the 
city, three Russians, one lady ana two gen- 
tlemen. Twenty two foreigners in all were 
thus ruthlessly massacred, some with cruel- 
ties too horrible to mention; 

Eight Protestant chapels, including the 
valuable premises of the Am. Board were 
destroyed, and some of the native converts 
lost their homes, and all Iheir earthly pos- 
sessions. From sixty to seventy Catholic 
converts are reported to have been killed, 
and many Protestant converts wounded, 
beaten and imprisoned. 

All missionary operations have been 
brought to a stand-stilL The schoob are 
dosed — ^the missionaries have no chapels, nor 
can they even preach in the street 

The whole surrounding country is in a 
disorganized state. It is at present out of 
the power of missionaries to move freely 
among the people, and unless such action 
shall now be taxen by civilized powers as to 
make the repetition of such awful deeds im- 
possible, foreign life and property there arc 
altogether unssle. 



18W.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



151 



Some bave endeavored to show that the 
hostile feeling was, and is, only against Ca- 
tholics, but evidence to the contrary is much 
too strong. The Sisters of Charity were 
more especially referred to, at first, as ob- 
jects of popular hatred, for the reason that 
they were said to have kidnapped children, 
in order to get their eyes, hearts and bruns 
for medicine — ^but the mandarins and all, 
save Uie i^orant and superstitions, were 
well aware uiat there was no foundation for 
such reports. There is proof, in abundance, 
to show that all foreigners were doomed to 
a general destruction. After completing the 
dreadful carnage at the Catholic Hospital, 
the mob loudly expressed its determination 
to go down to the Foreign settlement and 
bum ihe hoi^. 

Some have also sought to prove that this 
mob partook of the nature of a public ex- 
citement merely. Evidence, however, is by 
no means wanting to show that but for offi- 
cial encouragement such a tragedy could not 
have been enacted. 

Proclamations of the most incendiary 
character were issued by the Prefect and 
ci^ magistrate before the outbreak — ^the 
mob was encouraged, if not directly led, in 
the attack, at various points, by a military 
mandarin, named Ch£n-kwo-jui, and foreign- 
drilled troops from the Chdn-tai Yam6n 
were among the most active in the work of 
destraction and deadi. The complicity of 
the Mandarins may be inferred from the fact 
that Qp to a fortnight after the riot not a 
sinele arrest had been made. 

Proofs are also constantly accumulating 
to demonstrate that the affair was no sudden 
outbreak, but deliberately planned. 

It was well known for some days previous 
tQ the massacre that a plot of some nature 
was being formed against foreigners. 

Several gentlemen were forewarned, and, 
in one or two cases, expressly informed at 
what lo<»ality the rioters would commence 
operations, viz., at the Fronch Cathedral and 
Hospital. A report was current in a district 
in &an-tung, at least five day's journey 
from Tientsin, as early as the 25th of June, 
that foreigners in Tientsin were to be at- 
tacked on the 21st and 24th of the month. 
Not only was the plot spoken of, but no 
distinction with re&rence to the nationality 
of the intended victims was mentioned. 

RegartHng, then, this tragic atlair, in all 
its aspects, we are constrained to feel that 
nationalities and national interests, in regard 
to its final settlement with the Chinese Gov- 
ernment should not be separated. 

We cannot thus dissever our interests if 
we would, for in the minds of the Chinese 
tb ere b but one feeling toward all foreigners. 



Were the French to be driven out or ex- 
terminated to-day, the question with the 
Chinese would most assuredly be, ''What 
nation next?** 

It therefore behooves England and 
America to stand shoulder to shoulder with 
their bereaved sister nations in securing a 
full investigation of this matter, impartial 
justice and the speedy punishment of the 
guilty. 

Thus will they defend the CTeat principles 
of righteousness and truth which constitute 
the bulwark of all nations, and which form 
the only basis of a mutual and lasting peace. 

I append the testimony of one of the 
Christian helpers at Tientsin. This account 
with a few slight changes has also been pub- 
lished in various papers. 

Native Evidence of ike Massacre, 

The following is a copy of evidence, given 
to the Rev. C. A. Stanley, by a Chinese con- 
vert connected with the American Mission 
at Tientsin, in regard to the late massacre. 
He was preacher at the East chapel under 
care of Mr. S. 

Testimony of Yd Chii Li. 

Mr. Yd has been a member of my church 
since August, 1866. I believe him to be a 
person oi honesty and integrity of purpose. 
Previous to his coming to Tientsin, he had 
held the office of Chi-hsien, in the city of 
Han-chcn, in Shansi. He b a native of Ho 
Hsuen Tsz Hsien, in Shansi. 

Having made a careful inquiry, he testi- 
fies as &II0WS concerning the recent out- 
break. 



'* There has been, during the summer, a 
large number of deaths at Uie Jen-tsz-tang 
(Sisters of Charity's place), which save rise 
to rumours that children were bemg killed 
for the sake of their eyes and hearts, for 
medical preparations. About this time, 
two persons, Chan Swan jr., and Ewo Kwai 
jr., were executed as kidnappers. They had 
no connection with the Catholics. Their 
names, — Swan **to bind," and Kwai "crook- 
ed,** — are sudi as no Chinaman would accept, 
and throw suspicion on the attempt to con- 
nect them with the Jen-tsz-tang. At their 
execution, the Chifoo expressed himself as 
not fearing foreigners. 

Pleased with this utterance, an official 
canopy and tablet were sent him by some of 

the people, inscribed ^ ^L^ "'^^^ 
ten thousand names umbrella,** and J£ ^^ 

Bj^ % ''Ten thousand families have pro- 
duced a Buddha.** 



152 



THE CHINESE RECORDER 



[Novembop, 



About this time a report was circulated by 
tlie literati, that the Catholic priests were in- 
tending to visit the various schuuls of Tien- 
tsin, and take four boys from each school — 
the schools* were at once dispersed. 

Another kidnapper was now taken, named 
Wu, 19 years or age, who had in charge a 
man 30 years old. lie was not punished, 
but well fed and cared for; and prevailed on 
to say that he had lived at the Tien-chu- 
tang for some weeks, and that one Wang- 
san gave him medicine which assisted him in 
kidnapping children. 

On the 22nd of tlie5th moon (June 20th), 
the Cliefoo, followed by a crowd of people, 
went to the Tien-chu-tang (Cathedral), to 
seek Wang-san ; there was no such person 
there. On the following day, the Chefoo, 
Chi-hsien, and Tautai visited the place, taking 
Wu to identify Wang-san. As Wu profes- 
sed to have lived there for some time, the 
priests desired him to tell what room he oc- 
cupied ; how it was furnished ; how it was 
arranged; where Wang stayed, &c., &c.. all 
of which he was unable to do. All the Chi- 
nese on the premises were then called, and 
be was told to point out Wang-san, but could 
not. The officials were than shown over the 
entire premises, after which they went away. 

A large number of people followed them 
to the place, and a crowd had collected while 
they were there. They went away without 
any cfibrt to disperse the crowd. 

There was much excitement before the 
departure of the officers, which increased. 
Some tried to press into the yards ; brick- 
bats were thrown over the wall, and at the 
windows ; one or two people were seized for 
throwing them, when the entire crowd es- 
poa^ed their cause. 

The French Consul now rushed off to 
Chunghow's Yamen, near by. Officers were 
sent to try and disperse the people but could 
do nothing. In charge of an escort, the 
Consul endeavoured to make his way back to 
his Consulate, but was killed by the mob, 
between. the Yamen and his house. Can give 
no particulars of the destruction of Jcn-tsz- 
tang. This is what he himself saw and heard. 

Between 10 and 11a. m., on the day of 
the massacre, he went over to the West 
chapel, to see the chapel-keeper, who was 
sick. He heard the gongs sound about 1 1 
o'clock, and seeing some excitement in the 
street, started back to his own chapel. The 
streets were filled with excited people, oil 
going Eastward. Noticed that the firemen, 
instead of carrying buckets, were armed. As 
he came opposite the Chcn-tai Yamen, he 
heard the bugle sound inside. The armed 
crowd understood this as a good omen, and 
became loud iii their threats against foreign- 



ers. They were mostly Ilun Using, or ruf- 
fians, lie proceeded as best he couUl to his 
chapel — found the door locked, and the 
keeper fled. Sat down with another Chris- 
tian in a Mahammcdah shop, opposite. Pre- 
sently a man came, sayinor, *»the French 
Consulate, Cathedral and Jen-tsz-tang are 
burned, and now the London Mission Chapel 
at the Ea.st gate is being torn down." Slow- 
ly started towards the West: saw soldiers 
from the Chentai Yam5n, firemen, and neigh- 
bors attack the new hospital premises of the 
London Mission Society, whither the soldiers 
soon followed. Through the bravery and 
presence of mind of the native living there, 
this place was preserved from destruction. 

On the 24th of the t^^th moon (22nd June), 
I sent an official communication to the llsien 
Yamen, to this effect. 



"I was formerly Chih-hsien of Han-chen 
in Shansi, and am a native of Ho-hsien Tszu- 
hsien. China and the Foreign powers have 
a treaty permitting the latter to preach, and 
us to accept and believe their teachings. 
Every one knows of the Emperor's permis- 
sion. I have examined their books, enterecl 
their Church, and am now assisting Mr. Stan- 
ley (American) in expounding their books. 
I nave lived over a year at Tsang-mSn-ko 
Chapel, where there has been preaching for 
many years. All the neighbors know we 
have violated no law. On the 23rd of the 
5th moon, soldiers and firemen destroyed 
our premises, and stole all my things. 1 don't 
know what sin I have committed. I do not 
know whether the Tien-chu-chiao take out 
the eyes and hearts of children, but we had 
no connection with them. They are French ; 
while the Yesu-chiao is connected with the 
English and Americans. We teach the ne- 
cessity of repentance, good works and a pure 
heart; heal disease and help the poor. We 
have no secret way of securing the people. 
If I have commited any ofiencc then punish 
me; if not, please send a guard to protect us 
against plunderers and murderers." (The 
names oi the Christians were attached ; Yu 
retains a copy. The guard was sent.) 

On the 26th (June 24th), the Chi-hsien 
issued a proclamation, saving that the Tien- 
chu-chiao and Yesu-chiao, were not the 
same ; and that any one injuring members 
of the latter would be punished. 

On the Ist of 6th moon, (June 29th), I re- 
ceived the Chi-hsien's card, inviting me to 
accompany him on a visit to the Chefoo. He 
received me respectfully, opening the mid- 
dle door for me to enter. He asked — ^^Is 
your sect and the Tien-chu-chiao the same?" 
" No, I am connected with the American." 
"Is Jesus a Western sage?" "The igno- 
rant say so ; but He is the Creator of all 



1870.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



155 



things, Ruler of all, and Father of all men." 
" Do you get more pay as a preacher, than 
formerly as an official f " " Tliis doctrine ex- 
horts to cast out covetousness — I only get 
enough to live on." He, the Chefoo, then 
said. " I hear that I am accused ; and it is 
claimed by some that I im-ited those who 
destroyed the chapels. I was unwilling to. 
and did not receive the umbrella and tiiblct 
sent me; the people only are responsible for 
what has been done. I sent for you because 
I desired to tell you this." 

(Mr. Yu considers that the Chefoo was the 
prime instigator of the movement, at Tien- 
tsin ; assisted by the Chi-hsien and several 
military officers ; fmd that it has been in 
course of preparation for months.) 

Evidence taken July 6th 1870. 



ON THE BEST METHOD OF REPRE- 
SENTING THE UNA8PIRATED 
MUTES OP THE MANDARIN 
DIALECT. 



BY BEV. JOHN GUUCK. 



Philologists divide all articulate sounds into 
two classes, surds and sonants. 

The following table exhibits this classific- 
ation. * 

e o > Vowels. 

Sonant. ^ i u ) 

y r,l w Semi vowels, 

ng n m Nasals. 

Surd. h Aspiration. 

Sonant, zh z 1 Sibilants. 



*^W r [spirants. 



Surd. sh 

Sonant, j 

Surd. ch th(igh) f ) 

Sonant, g f b ^^ 

Surd. k t p j 

Palatal. Lingual. Labial. 
Series. Scries. Series. 

In Webster's dictionary we find the follow- 
ing definitions for the words sonant and surd 
as applied to articulate sounds. 

Sotuint, — Uttered with intonated or reso- 
nant breath, made with sound instead of 
breath, alone; vooah 

Surd. — Uttered with simple breath; uniii- 
tonated; aspirate. 

With these definitions and the classifications 
of the table given above to guide us, there 
can be no doubt in which class we should put 
the aspirated sounds of the Chinese. They 
are surds. 

But what arc the corresponding unaspirated 
sounds ? Are they surds or sonants ! 



^^ ^-^\^^^-^r «.• ^^ ^^ «« ^«« « *^S^^L^ ^>^*^**rf ^«*^^ •*%* 






• See Prof. Whitney's " Language and tho study of 
liAngungo " p. 01, wUvrctt table diUcriiig bUglitly from 
tliiii is glvgu. 



Though differing somewhat from the sonants 
g, d, b, dz, and dg, dj, j, in other languages, 
the following considerations are I think suf- 
ficient to lead us to accept them as belonging 
to this class. 

1. The inhabitants of other Asiatic na- 
tions, who have had occasion to represent the 
words of their several languages by Chinese 
characters, have as a rule used unaspirated 
characters for the sounds, g, d, b, &. 

The Mohammedans from Arabia and Per- 
sia have followed this method, as is seen in , 
the characters they have chosen to represent 
such names as the following. 

Adam, ^ ^. 

Abraham, §! ^ :f4 # ^5?. 

Arabia, [JjJ ^ jj^\. 

The Iliiiiloos have represented the sonant 
B in the word Buddha by >tik which accord- . 

ing to Mr. Edkins was anciently pronounced 
Hvt. 

The Mongols, Manclius and Japanese also 
constantly select unaspirated characters to 
represent the sounds g, d, b, and j of their 
languajTfs. 

2. These surrounding Asiatic nations, in 
writing Chinese words in their own alphabets, 
have uniformly used g, d, b, &c., to represent 
the nnaspirated sounds. 

The Japanese write JJai JButs for the sounds 

of the characters -^ ^tik. 

The Mongols, have three classes of mute 
sounds, one of which corresponds to the Chi- 
nese aspirates k', t', p*, another to the English 
surds k, t, p, ' while the third class is tho same 
as the English g, d, b. 

They however use but two series of mute 
letters, the one representing both sounds of 
k, I, p, and the other the sounds g, d, b. In " 
transferring Chinese sounds the former are 
made to stand for the aspirated initials and 

the latter for the unaspirated; MJ "ffif is 

8j)elt by them Shan dung. 

Tlje Manchus also use g, d, b, in writing the 
sounds of Chinese unaspirated characters. The 

sound -of T they spell €h(ng;A^ they repre- 
sent by letters corresponding to our da, 

3. The Chinese in turning their own words 
into other languages and in receiving words 
from other languages, whether European or 
Asiatic, have always followed the same system, 
using unaspirated characters to represent tho 
sounds g, d, b, and the reverse. 

No Chinese teacher, following his own ear, 
would ever represent the second syllable of 
Eden by an aspirated sound. If he used the 

character Q it is because that character is 

in his dialect unaspirated. For a Chinaman to 
use an aspirated sound to reprcsent our g, d, b, 
would be a^ unnatural as for us to use g, d, b, 



154 



THE CmiTESE RECORDER 



[November, 



to represent the aspirates. Such words as 
Bonn, Gobi, Mongol, Hindustan and Java, 
>thich have been transferred into Chinese 
trharacters by themselves, show that according 
to Ohinese ears the sounds g, d, b, j, mast be 
represented by unaspirated characters. 

4. The liuasians so far as I know, invaria- 
bly represent the unaspirated mutes of the 
Chinese language, by the sonants of their 
language which are quite as heavy as the 
sounds of g, d, b, in Knglish. 

5. Many European travellers and missiona- 
ries, from the days of Marco Polo to the pres- 
ent time, have thought that at least some of 
the unaspirated sounds could be best repre- 
sented by sonants. Marco Polo*s usual s{)ell- 

ing for the word Ml is Gin. 

6. There is reason to think that Sinologues 
are gradually coming to recognize the claim 
of the Chinese unaspirated mutes to be classed 
as sonants. 

^ In. Mr. Waders first series of Chinese lessons, 
which were prepared in Canton, the Chinese 
unaspirated mutes are said to be the same as 
the English k, t, p, -but in his last books he 
describes them as having in many places the 
sounds of g, d, b. I would hardly wish to 
make so strong a statement; for from natives 
of the Northern Provinces, I seldom, if ever, 
hear sounds which correspond exactly to the 
sounds represented by these letters in the 
English language; but at .the same time I 
think the unaspirated sounds are more nearly 
represented by these letters than by the surds 
k, t, p, &c It seems to be admitted by all, that 
some of the dialects preserve, in the lower 
series of tones, the sounds g, d, b, &a, as 
distinct as in English. 

But of all the systems, that have been pub- 
lished for transferring the sounds of the Cld- 
nq&e language into English, or for represent- 
ing the sounds of our language in Chinese 
characters, no one recognizes that the soft or 
sonant mutes of our language are as a class 
represented by the unaspirated mutes of the 
Chinese language. 

It is therefore with special interest that we 
hear that a syllabary which has been prepared 
on this principle by Mr. Schcrcschewsky, is to 
be published in the appendix of Dr. Williams* 
Mandarin Dictionary. The syllabary will con- 
sist of Chinese characters chosen with refer- 
ence to their adaptation for use in transferring 
foreign geographical names. If a similar sys- 
tem had been used in transferring Bible names 
into Chinese, many which are now entirely 
disguised might have been well represented. 

No scholar could be found better qualified 
than Mr. Schereschewsky to point out that 
system for transferring names, which the ex- 
perience of many other nations in their long 
oontinued intercourse with China has shown 
to be the best. 

7. Careful attention to these unaspirated 
mutes as pronounced by a native will bring to 
notice the fact that all the breath used in 
producing them is accompanied with vocal 
sound; while in speaking English k, t, p, there 



is a slight escape of unvocalized breath. It is 
this unvocalized breath which requires that 
the latter should be placed among the surds. 
And on the other hand it would seem that 
the Chinese mutes, in which vocalization com- 
mences with the first escape of breath, should 
be classed as sonants. 

For discriminating fully between the Eng- 
lish and Chinese mutes, we need the distinc- 
tions which have been preserved in the Sanscrit. 
In that language we find two forms not only 
of the surd mutes which may be represented 
by k, t, p, and k', t*, p', but also of the sonant 
mutes which may be written g, d, b, and g', 
d\ h\ In the Mandarin dialect all the mutes 
both surds and sonants are pronounced with 
more breath than in English. The surds be- 
come k', t', p', and the sonants g', d\ b'. If 
all the four series of mutes were found in the 
Mandarin it would be necessary to keep up 
the use of the inverted comma, but as there 
are only two series the continual use of this 
mark is unnecessarily cumbersome. It is 
sufficient for general purposes, to use k, t, p, 
for the surds, and g, d, b, for the sonants; 
carefully remembering that the surds are al- 
ways strongly aspirated and that the sonants 
are usually if not always spoken with more 
breath than in English; the process of sim- 
plification is however carried to a perplexing 
extreme when, as in Morrison's dictionary and 
on maps, all the mutes of whatever series are 
reduced to the three letters k, t, p, without 
even the aid of any mark to distinguish surds 
from sonants. 

In the dialects where the European sonants 
g, d, b, di and dj, are constantly found in the 
lower series of tones, the forms d* g* b* dz* and 
dj' are needed to distinguish the unaspirated 
initials of the upper tone series from those 
of the lower. 

For accurate scientific discrimination of 
these sounds in the different dialects the 
marks may be used with the greatest advan- 
tage but on maps and for general use in 
transferring Chinese names into English the 
inverted comma is of but little use. . If this 
system is the best for transferring European 
words into Chinese, why should it not also be 
the best for transferring Chinese words into 
the European languages ? 

Some of the chief advantages, that will be 
gained by this method of representing the 
unaspirated initials, will be, 

1st. The better distinguishing of names of 
places and persons. Within the limits of any 
three or four provinces there are many instances 
of two or more places that will have for the 
foreigner but one name, if the present method 
of writing unaspirated initials is followed. 
In a single depsirtment of this province are 

the two cities ^ ^ and Wi j^^ both of 

which names are, on our maps, written Ei, 
On maps professing to eive the Peking pro- 
nunciation both would be written Chi Great 
confusion would be avoided if the name 
of the first which is unaspirated were spelt 
ai or Dji, and if this spelling should lead for- 



1870.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



loo 



eigners to pronoanoe it like gee in geese or 
liko Je in Jehu, it would be a much nearer 
af^roacb to the Chinese pronunciation, than 
if they pronounced it in the one case like the 
English word keg or in the other like chee in 
cheese, 

Unleas we adopt some effective method of 
distinguishing between aspirated and un as- 
pirated initials, the confusion and embarraw*- 
ment will increase as our intercourse with 
€hina increases. The Russians, the Mongols 
and the Manchns avoid confusion by using 
sonants to represent the unaspirated initials. 
Is there any other method of distinguishing 
these sounds from the aspirates that will be 
BO correct and at the same time so easily nn- 
derstood and remembered ? 

2nd. The Chinese invariably usfe their un- 
aspirated characters to represent our g, d, b. 
This method is now adopted by some of our 
sofaolajs as the best that can be found for 
transferring these sounds into Chinese. 

If then we use the unaspirated characters 

"P 'fl^ ^^^ *^® ^"^ syllables of the 
names Gktnges, Danube, Bangor, while for the 
first syllables of the names Kansas, Tanjore, 
and Panama, we use the aspirated characters 

when we wish to transfer these 





^ 



syllables from Chinese into English will it 
not be best simply to reverse the process, pre- 
serving the distinction between ^?- ^r by 

writing one Gan and the other Kan? 

8rd. If we do not follow this method we 
introduce confusion into the spelling of Mon- 
golian, Monchnrian, Corean and Japanese 
names; for ezajnple €k>bi will be changed to 
Kopi by those who follow the Chinese cha- 
racters, and at the time represent the unaspi- 
rated initials by k, t, p, ch, ts. 

Those who are studying Mandarin will find 
great advantage in representing the nnaspi- 
rated sounds by g*, d*, b*, the inverted com- 
ma being used to remind them that the sounds 
are somewhat different from the English g*, 
dS b'. 

The Manchns in learning Chinese have 
found the advantage of such a method and in- 
variably follow it in all books where the sound 
of Chinese characters and words are given in 
Manchu letters. 

This spelling would call the attention of the 
learner to the fact, that in the Mandarin dia- 
lect there are no sounds that correspond exact- 
ly either to g, d, b, ds, j, or to k, t, p, ts, ch, as 
spoken in English; and that when the unaspi- 
rated word ft^ iB pronounced like the Eng- 
lish word chin the Chinese hearer is at a loss 
to know whether the unaspirated F^ or the 

aspirated S|C ^ meant and will often think 

that you mean the latter; but that if the first 
is pronounced like the English gin or j in, only 
using more breath in the enunciation of the 
vowel, the unaspirated Chinese sound will be 
exactly produged. 



CANONIZATION OF A WELL. 

During the recent drought in the 
north of Chihli, the Emperor and" the 
Piinces made repeated supplications at 
the various slirines in and aronnd the 
Forbidden City, imploring the gods to 
send the needed ram and avert a rep- 
etition of the famitie of 1867. The 
deartli was becoming very serious, for 
the wheat crop was almost a total fail- 
lire, and the prices of [provision were 
nearly double those of last winter. 
Pood had been distributed to the des- 
titute at sixteen places in the city for 
two months, and the increasing number 
of beggars in the streets indicated the 
pressure upon the poor. 

In his distress, His Majesty sent a 
special officer to the town of Han-tau 
in Kwang-ping fu, just on the bordei's 
of Honan, to bring from thence an iron 
plate which was kept in a well outside 
of the town ; this well called ^ f| ^ 
Kiao4ung't8ing lay within the pre<tnct3 
of a temple dedicated to Luftg^oang or 
the Chinese Neptune. The plate is de- 
scribed as shaped like a gourd, about 
six Chinese inches long and half an 
inch thick. It bears the inscription, 

"tt^ ^ "^ ?ife "Mayswe^t rains be 
diffused copiously." The officer sent for 
it, reported his arrival in the Gazette, 
and carefully placed it in the CA*tiie- 
hwang-miao or Palladium Temple, on 
the altar of the Dragon King. The 
common notion among the people is, 
that this iron plate acts as a key to lock 
the mouth of the dragon, and in his 
uneasiness he will hear the -pravers for 
rain in order to have the troublesome 
bandage removed, thus answering the 
maledictions of the worshippers, if he 
will not listen to their intreaties. The 
worship is all done by officials, no 
plebian dares to interfere in this mat- 
ter, nor even go into the temple at this 
juncture. 

About ten days after it came, copious 
rain, relieved the anxious rulers of their 
fears of famine, and the iron plate was 
sent back to Han-tan to be replaced in 
the well. ^ 



156 



THE CHINESE RECORDER 



[November, 



A few days since, the following 
Decree appeared in the Gazette. 

"When the Dragon King of Han-tan 
waa besought in the year 1807 for rain, 
lie answered quickly. We then order- 
ed that the place should be canonized 
as the Holy Well of the Dragon God 

S^ ^T Wb Si^? ^^^ ^^^ ^'^"^ entered 
in the Sacrificial Statutes ; we also di- 
rected the Governor-general of the prov- 
ince to examine into the condition of 
the temple over it, and take measm'es 
to effect the necessary repairs. 

"The drought around the Capital 
having been again very distressing this 
year, Wo sent a special officer to es- 
cort the [tieh-pai ^ j{^] iron plate 
to Peking, where it was reverently re- 
ceived and put in the Palladium Tem- 
ple. Before many days, the sweet 
showers successively descended, * and 
the fertilizing rains soaked the whole 
region, thereby repeatedly manifesting 
spiritual favor and grace. Truly, we 
deeply feel the greatest reverence and 
thanks. 

" Let another title be confei'red on 
the well, and it be called the Effica- 
tious Answering Holy Well ^| |^ ^ 

^ ^ JP^ of the Dragon God; and let 
Tseng-kwoh-fan order his subordinates 
to ascertain whether the temple has 

been repaired as directed. If not, lot the 
work be hastened to completion, and 
let the southern office in the Hanlini 
Academy reverently write a tablet and 
send it to the Governor-General for him 
carefully %o 8usi:>end in the temple, 
there to serve as a requital for the pro- 
tecting care of this god. Respect this." 

We are not ourselves inclined just 
now, in the feeling of gratitude to God 
for the timely rains which He has 
showered upon this thirsty region, dur- 
ing the last week or two, to make any 
other remarks upon the ])reccding act, 
than to pray that, before His Majesty's 
reign comes to a close, he may be 
brought to see the folly of such cano- 
nization. 

PjKKiJSG, 1st July, ISiO. 



REVIEW OF DR. P. PORTER SMITH'S 
FIVE ANNUAL REPORTS.* 



BY J. A. S. 



We are always glad to meet with 
Dr. Smith's Hospital Reports. He has 
the knack of rendering these very read- 
able to the Layman, a thing all medical 
missionaries es])eeially ought to look to. 
Dry professional reports may be true 
enough and uncommonly scientific, but 
lor us the general public they arc 

more relishable on the shelves. 

^ _ < 

We see Dr. Smith exacts a small fee 
at his hospital door. This is a ])lan wo 
have heard other medical missionaries 
conteni])late, and seoiiig the number of 
trivial cases that come to a foreign hos- 
pital we wonder it is not universal, if 
it were for no other purpose except to 
spare the medical man's tem[)cr at the 
sight of them. This fellow will como 
up with wind or gas, as he himself will 
call it, in this arm or in that leg; that 
fellow will do the same, and so on, till 
Job himself might cry out ; we have 
seen ten such cases one after the other 
advance to the examination seat, and 
pardon me, if by the time the tenth 
case arrived, the physician looked vi- 
cious from tlie susj)icion of being hum- 
bugged ; and I thought him within a 
hair of being right. We believe Dr. 
Gentle, once of Chinkiang, was the 
first in China to make patients pay be- 
fore receiving attendance and medicine. 
He said he was forced into it, and glad 
he was afterwards that he was, because 
it saved him much annoyance, besides 
helping to support his hosj)ital. Wo 
believe in making the son of Han pay 
— none of your gratis physic, books, or 
tracts, or anything else if possible for 
him, — so that he may put more value 
for his own sake on what he neceives. 

We should like to hear more fully 
about that form of diarrha»a and dysen- 
tery which "causes entire destruction 
of the eye in children." About their 






* The Five Annual Rcporte of tho ITankow Medical 
Mission ll<)i*pltal, In C4»nn(M?tion nilh llie Wrsh-yan 
Misslimnrv SoclrlA-; inul«M' tho chanro of K. PoitTKii 
Smith, M.H. Ldnd., M.H.C^8.. L.A.C, AhWH-lat^ and 
Scliohir fif Kind's ('o11i:ko, Loudon. Gold ModullUt of 
the AiM)tli(0!irle»*' Sm-ii'ty, Loiid'm, iSvV'l. 

From JUly l»t lbt>4 to June aotli 18tiy. 



1870] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



157 



being no "gratis medical advice in." 
central China we don't know," but this 
does not hold in the South, for one of 
the means there to start a young doc- 
tor is to open a free dispensary ; advice 
and often medicine are given with a sur- 
prising liberality till a reputation is 
gained, or bad luck ends the affair. Of 
course as to humane institutions being 
the peculiarity of Christianity,. this is a 
piece of self conceit which will rub in 
well with ignorance, but not without, 
and we are happy Dr. Smith sets this 
to rights. 

Dr. Smith has *'no faith in any 
permanent cure by drugs of the habit 
of opium smoking," certainly we should 
think not, though it is not every one 
-who has the doctor's want of faith, — ^nay 
not he himself once on a day, — but still 
opium smoking is the Chinaman's way 
of getting jolly and drunk, and the cure 
of it is a case of the soul overcoming 
the body, the spirit getting the better 
of the flesh, nothing more or less. If 
a Chinaman has the will, by exercise of 
it he will overcome the habit, if not, 
he won't. The doctor is of opinion 
that a part of the Chinese hatred to 
foreigners is the introduction by the 
latter of opium into China ; well, seeing 
that the Chinaman cultivated opium 
before Marco Polo, and seeing that to- 
day he is a large producer of it, the 
hatred he bears to the foreigners for 
the cause stated must be very small, or 
else he is less reasonable than he even 
seems to be. Amid some sense there is 
a great deal of twaddle talked about 
this opium question ; besides, now that 
"we have found out what extensive 
tracts of China are subjected to the 
cultivation of opium, it is better that a 
hobby to ride to the death with be not 
made out of this more. 

Consumption, rheumatism, and ague 
appear to prevail largely at Hankow 
as m every known place in China, nor 
are diseases of the eye and skin here a 
whit behind what they are elsewhere. 
As to this latter class of diseases, sure- 
ly there is something besides dirt, some- 
thing constitutional which renders them 
the shie qua uon of the Flowery 
land, — might we not add ? Of the whole 



East. Hankow is evidently not troub- 
led with the calculus of Canton, or 
the Eliphantiasis Scroti of Foochow, 
and when we hear of the number of 
operations performed for the removal of 
these aberrations of nature in those 
two cities, Hankow we are of opmion 
has much to be thankful for. 

Dr. Smith looks if we judge correct- 
ly on Leprosy as hicurable; by combi- 
nations of Arsenic and Iodide of Potash 
with Tonics, leprosy has yielded in sever- 
al cases in Foochow, where this treat- 
ment has been carried out firmly and 
with perseverance. 

[If it be true that Dr. Smith intends 
returning soon to England, we hope 
it is meant but for a season; in his ab- 
sence we shall miss* his Report, where 
there was always something fresh and 
characteristic to be found. We shall 
also miss the thought that there is one 
right, true, willing, and able man in his 
proper place.] 

J. A. S. 



THE STUDY AND VALUE OP 
CHINESE BOTANICAL WORKS.* 

BT £. BRETSCHNEIDEB, ESQ. M. D. 



The ohject of the following pages is to 
show in what manner the Chinese treat 
natural science and especially hotany, and 
what advantage can be drawn by European 
savants from the study of Chinese botanical 
works. As the principal works of the Chi- 
nese on Natural HLstonr have properly a 
medical bearing, I ^hall in criticising those 
works, occasionally make a few remarks also 
on Chinese therapeutics. Finally, I intend to 
give some characteristic specimens of Chinese 
descriptions of plants and add also a few 
Chinese woodcuts. 

The Chinese knowledge of plants is as old 
as their medicine and agriculture and dates 
fi'om remote antiquity. In ancient Greece 
the first botanists were the gatherers of 
medicinal plants. In the same manner the 
ancient Chinese got acquainted with plants 
for the most part in their application to 
medical purposes. There is a tradition among 

* [We commonoethe pablicatlon of this able and 
learned paper, and expect to devote 4 or 6 pages 
In every subsequent number until It Is flnlshod— 
which win require aorae P or 6 months. This Is 
rendered desirable by the contemplated departure, 
from China, of the author in the spring of next 
year. Ed. Ch. B.] 



158 



TIIE CHINESE RECORDER 



[November, 



the Chinese, that the Emperor Shen-nung, 
■who reigned about 2700 B. C, is the Father 
of Agriculture and Medicine. He sowed 
first the five kinds of corns (v. i.) and put 
together the first treatise on medicinal plants 

in a work known as Jf\^ -j^ ^K S. ij^ 
Shen'nung'pitt'ts^aO'king, CIassii*al herbal of 
ShSn-nung (generally quoted by Chinese 
authors under the name pen-king ), which 
became the foundation of all the later works 
on the same subject. This is a small work 
of 3 chapters, and enumerates according to 
the Pdn-ts'ao in all, 347 medicines. 239 of 
them ai*e plants, for the most part wild grow- 
ing plants, but only very few cultivated ones. 
It follows from the accounts given by Li- 
shi-chen of this work (Preface of the Pen- 
ts^-kang-mu), that at first it existed only 
in verbal tradition. It is not known at what 
time the Shen-nung-p6n-ts*ao was first writ- 
ten down, but there can be no doubt that it 
is one of the most ancient documents of 
Chinese materia medica. 

Another very ancient work, which gives 
accounts of plants, known by the Chinese in 



ancient times, is the ^ jj^ Rh^ya^ a dic- 
tionary of terms used in Chinese ancient 
writings, which according to tradition has 
been handed down in part from the 12th 
century B. C. The greater part however is 
attributed to Tsu-Hcl^ a disciple of Confu- 
cius. It is divided into 19 sections. The 
greater half of the work treats of natural 
objects. There is an enumeration of nearly 
300 plants and as many animals of whicn 
also drawings are given. The Rh-ya is com- 
mented by §R ^E Ko'po in the 4th cen- 
tury. 

The first purely botanical work appeared 
in China seems to be the ^^ "^ ^, y{^ 
HJ^ Nan'fang'ts^aO'fttU'Ch^uang by ipS ^^ 

Ki'haii^ an au<ihor of the Tsin d^iasty 
(265-419). It is divided into 4 divisions, 
herbs, trees, fruits and bamboos, and con- 
tains in toto the description of 79 plants of 
Southern China. 

The Chinese works on materia medica and 
plants from the 6th to the 16th century are 
very numerous. The epoch of the T'ang 
(618-907) and lihe Sung (960-1260) especial- 
ly was very productive in writers m this 
dlepartment. I cannot here enter into an 
enumeration of all their works. It would be 
useless, moreover, as I intend to speak of 

the well-known treatise on Chinese materia 

medica "AC BL jjH § Pen-ts^ao-hang-mu^ 

for it is the type of all die Chinese prodac- 

ion3 of this class. ^^ Q^ j^ Li'Shi'Chenj 



the celebrated author of the Pen-ts^ao-kang- 

mu, a native of f^ff yjj^ Ki^hou in Hupeh 

has made extracts from upwards of 800 
preceding authors. After having spent 80 
years on the work, Li-shi-ch^n piiblushed it 
at the close of the 16th century. It can be 
said, that Li is the first and last crirical writer 
on Chinese natural science and that he litis 
never been rivaled by other authors. As has 
been already stated above, the greatest part 
of the work is purely medical, a specification 
of numerous prescriptions, of the pharmaco- 
logical efieqt of the medicines 'and the com- 
plaints for which they are used. This part 
of tlie work is, I believe, without interest^ 
not only for our naturalists, but also for 
medical students. The whole of the Chinese 
medical science is nonsense ; their practice is 
for the most part not the resiut of ex- 
perience. The Chinese have neither studied 
anatomy and the physiological functions of 
the human body, nor have they investigated, 
free from prejudices and superstition, the 
eifect of their medicines. The ai*t of heal- 
ing in China is nearly in the same state now, 
as it was 46 centuries ago. The terms used 
in Chinese medicine to designate the action 
of medicines are quite as intelligible to the 
Europeans as to the Chinese physician. I 
need only cite some phrases, which occur in 
every Chinese book on medicine: 

*^A11 medicines, that are sweet belong to 
*^ the element earth and effect the stomach ; 
'^ all .medicines, that are bitter belong to the 
" element fire, which enters the heart." etc. 

" All medicines, on account of their prop- 
*^ erties, that are cold, hot, warm, and cool, 
" belong to the vang^ or male energy in na- 
'^ture, while their tastes, as sour, bitter, 
^^ sweet, acid, and salt, belong to the ytn, or 
" female energy." 

" The upper and lower, the internal and 
** the external parts of medicinal plants have 
^each their correspondent efl^ects on the 
** human system. The peel or hark has in- 
** fluence over the flesh and skin ; the heart 
^^(pith) operates on the viscera etc. The 
** upper half of the roots of medicinid plants 
** has the properties of ascending the system^ 
'' while the lower half has that of descend- 



" ing." 



It may be said, iStkat there is in China no 
substance, not absolutely poisonous, no mat- 
ter of what origin, which is not used by the 
Chinese as medicine. Often the most dis- 
gusting things are prescribed by Chinese 
physicfans. A famous medicine is, for in- 
stance, the ^ Pp ^St Jen-chung'hiumg 
(man*s middle yellow) prepared from Liq- 
uorice, which has been placed for some 
weeks in human excrement. I once saw this 



18V0^] 

abominable medicine prescribed in typhus 
fever, together with fifteen other drugs. 

Luckily for the Chinese people, the native 
physicians do not like to prescribe efficacious 
medicaments; their medicines are for the 
most pju*t indifferent, and the method of 
preservation in the shops is such ab unsuit- 
able one, that many drugs lose their efficacy. 
In tlie neighbourhood of Peking, there is to 
be found an abundance of excellent Pepper- 
mint, ^8 ^Si Po-hd, containing much more 
volatile oil, than o\ir European plants. But 
the exsiccated plant, obtained from the Chi- 
nese druggists diffl-rs scarcely from hay. It 
is likewise difficult to find in the Chinese 
apothecary-shops ilhubarb of ^ood quality. 
Although the best Rhubarb in European 
commerce is that brought from China*, that 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



159 



^ **.xv^« * ■» -^^ \,^X *X^ **x^ 



As tB toown, the heat Rhubarb is that called Mos 
covite Rhubarb. Inreullty It came from China 
tbmugh Russia by way of Kiakhta, since the year 
1767. Porraerly the Russian govemmeBt Obtabllah- 
ed a oommlsslon of experts in Kiakhta In order to 
Gxurolne carefully the drug carried by Chinese 
merchants. The complettly faultless roote only 
were selected, whilst the inferior pieces were 
burned. The import of oth(»r Rhubarb was pro- 
hibited and only the crown Rhubarb was admitted 
for use in the Hufislau apothecary-shops. But 
some years ago the Russian goTernment abolished 
this commission, and the apothecaries themselves 
now miut look after their supply of Rhubarb. A 
great part of the Rhubarb used In Europe comes 
from the Chinese province 8su-chuan or from the 
Himalaya. There are inferior sorts. The plants 
n hich furnish the Indian or Himalayan Rhubarb 
are descril>ed by our botanists as Rheum Emodl 
Rh. VVebbianum etc. But regarding the Chinese 
Khnbarb and especially the Rhubtrb, which Is 
brought to Kiakhta, up to the present time neither 
tlie plants, which yield these drugs, have been 
aeon by Euroiieans, or are their native countries 
Imown with certainty. The Kiakhta lUmbarb 
dllTers from other sorts in the drug having the 
form of a horse's hoof. The Chinese merchants, 
who bring the Rhubarb to Kiakhta, know no- 
thing about the plant; they are acquainted with 
the roots onlv. I was Informed by a Chinese 
Mandarin from.Ejin-su, that this Rhubarb thrives 
only on certain mountains in K(K>konor and Kan-su 
and that this region is inhabited by wild tribes, 
completely independent of the Chinese govern- 
ment. They collect and prepare the Rhubarb roots 
and sell them to the Chinese at a fixed neutral 
place, whither purchasers and sellers repair armed.' 
At first Rhubarb was brought directly from Kan- 
su to Kiakhta by Turkistan merchantu, who In 
European writings are erroneously called Bukhara. 
But in later times, the Chinese of Shan-si, who up 
to the year 1861 managed also the tea commerce 
seized this commerce. The Russian name for 
Rhubarb is rewen; the Persians, who obtain 
their Rhubarb through Bukhara call it in a 
aimilar manner, riwend. The Chinese name of 

Rhubarb is y^ wB Torhuang (groat yellow). 
It was known by the Chinese from remote 
times and is treated of in the herbal of the Em- 
peror Sh6n-nung under the names ta-htuifig and 

«g ^J flt<a?v-Zianir( yellow excellent). The 

GUnese distlngalsh a great number of kinds of 
the drug. Lately a collection of the best kinds. 



used commonly in China b worm eaten and 
of little value. 

The pharmaceutical part of the Pen-ts*ao 
and the therapeutics of the Chinese can only 
interest us as a curiosity, as far at least as 
their medical views permit us to judge of 
the state of their culture. Our materia 
medica can learn nothing more from the 
Pfin-tsHio. It is undeniable, that the Chi- 
nese possess several very good medicaments, 
especially stomachics, amara &c., but we 
possess either the same plants, or others of 
a similar action. What is profitable amon^ 
the Chinese medicaments, such as Rhubarb, 
Camphor, Star Anise, and I may also mention 
the Tea, we have incorporated many years 
ago into our pharmacopoeas. The celebrated 

Ginseng, Panax Ginseng, k ^fe Jen-shen^ 

of the Chinese, enjoyed in Europe also a mreat 
reputation for some time, but it has been 
long ago rejected as an expensive and need* 
less medicine. 



The whole work of Li-shi-ch6n embracea 
5'2 Chapters, and is divided into several sec- 
tions. In this work, inorganic substances^ 
are arranged under the heads water, fire 
(^Chapter 5-6), earth, metals, gems and stone 
(Chapter 7-1 1). Plants are comprised in 26 
chapters (12-27); Zoology in 14 chapters 
(39-52). 

According to the natural system of Li-shi— 
chen the plants are arranged under five divi- 
sions or -^J pu. These are still further di- 
vided into families or #5 lei which comr 



I. 




prise the species or ^g chung. 

^ Ts'ao-pUy Herbs. 

1« LLJ ^ Shan-ts^aOt hill plants, sucb 
as grow wild. Ginseng, Liquorice, Polygala, ■ 
Orobanche, Salvia, Scutellaria, Tumefontia 
Arguzina, Platycodon, Gentiana, Convallaria, 
Uvularia, Narcissus &c., — 78 species. 

2. "^^ [^ Fang'ts^aoy fragrant plants. 

Levisticum, Paconia, Mutan, P. albifiora. 
Chavica Betel, Nutmeg, Turmeric, Amomum, 
Galanga, Nardostachys, Putchuk(P), Jasmi- 
num Sambac, J. officinale, Lophanthus, Men- 
tha piperita, &c., — 60 species. 

3. BM !^ Shi-ts^do, marshy plants. — 
Chrysanthemum, Aster, different species of 

Artemisia, Carthamus tinctorius, SafiSroa, 
Boehmeria nivea, Xanthium strumarium, 
Arundo phragmites. Plantain, Ephedra, Jnn- 
cus, Althaea, Hibiscus Abelmoschus, Kochia, 
according to the Chinese, was made in Peking and scopana, Dianthus, Plantago, bllene, J'oly- 
sent for examination to St. Petersburg. The reHult gonum, diflferent Indigo-plants, Carduus, 
was. that none of these specimens ooald rival the, g , c i. i- ^•ifi.- x^...^.«.:»<i 

sScc^ kSthta Bhttbarir Sedum, Siegesbeckia, Tnbulua terrestriea. 



160 



THE CinNESE RECORDER 



[November, 



Rehmannia glutinosa, Ophiopogon, Physalis 
Alkekengi, Inula, Iria, Arctium Lappa, Pic- 
ris, Verbena, Sida tlHaefoIia, Gnaphalium, 
Bidens Cock's comb, Equisetum, Jasminum 
nudiHonim. — 137 species. 

^' -# !^ Tu'ts^ao^ poisonous plants. 
Rhubarb, Phytolacca, Pardanthus, Ranuncu- 
lus, Arum macrourum, Aconitum, Euphorbia, 
Ricinus, Veratrum, Datura, Balsamme.— 54 
species. 

^' ^ ^ Man-ts^ao, scandent plants. 
Cuscuta, Convolvulus, monthly Rose, Pach- 
yrhizus, Smilaxsina, Rubia, Akebia quinata, 
Thladiantha dubia, Bignonia, Ficus stipu- 
luta, Hedera, Quisqualis, Muretia, Cochin- 
chin, Aristolochia Kadsura, Melanthium, 
Rbxburgia, Pharbitis Nil, Lonicera sinensis, 
Humulus.— 113 species. 

^' "^ ^ ShuUts'ao, waterp lants. Alis- 
ma, Acorus, Typha, Lemna, Marsilea Lim- 
nanthemum, Laminaria Saccharina, Myrio- 
phyllum. — 29 species. 

' • >tl !^ Shi'is^ao, plants growing on 
rocks or in stony places. Dendrobium, Oxa- 

lis, Saxifraga, Fern, Sempervivum, Sedum. — 
27 6pecies« 

Tat family of mosses. Lichen, 



3. 



8. 




Lycoperdon, Lycopodium. — 18 species. 



9. 
in medicine. 





1. 



II. 








Miscellaneous plants not used 
162 species. 

^R Ku-pu, Grains. 

J§ |!SS ma-mai'taO'lei, 

Hemp, Barley, Wheat, Buckwheat, Sesam, 
Rice. — 9 species. 

tsi'SU'lei. Millet, Sorgho, 



2. 



Maize, Opium Poppy, Coix lacryma. — 17 
species. 

3. i^" ^^ ShU'iotL, leguminous plants. 

Sojabean, Dolichos, Phaseolus, Yicia Faba, 
Pisum sativum, Lablab. — 13 species. 

III. ^£ ^B Ts^ai'pu, Kitchen Herbs. 

^* ilfe ^& ^IS Sunsin^leiy pungent 

plants. Leeks, Garlic, Onion, Mustard, Cab- 
bage, Ginger, Anthemis tintoria, Carror, Rad- 
ish Persil Star- Anise, Fennel. — 38 species. 

2. ^ ^ 3|^ Jou-hua-lei, soft and 

mucilaginous plants. Spinage, Amaranthus 

Blitum, Medicago sativa. Purslane, Dandelion, 
Yamsroot, Sweet Potato, Taro, Lilium tigri- 
num. Bamboo sprouts, Basella rubra, Lac- 
luca, Beet, Chenopodium. — 46 species. 



K^ ^ Zo-fo»at, vegetables pro- 
ducing fruits on the ground. Brinjal, La- 
genaria, Benincasa cerifera, Trichosauthes 
anguinea, Momordica Charantia, Gourds.— 12 
species. 

^* >T^- ^ Shui'ts'ai, aquatic veget- 
ables. Fuci, Algae &c. — 6 species. 

^' S ^^ ^^^^^^' Mushrooms.~31 
species. 

IV. ^ ^ Kwo'pu, Fruits. 

^- 3£ :^ Wu'k,io, the five fruits, cul- 
tivated or garden fruits. Different sort of 
Plums, Apricot, Peach, Chestnut, Jujube, 
bhorea robusta.— 16 species. 

^' iJj ^% Shun-kuo, wild or moun- 
tain fruits. Pear, Apple, Quince, Crataegus 
pmnatifida, Diospyrus Kaki, various kinds 
Oranges, Lemon, Tampelmoose, Medlar, 
Myrica sapida. Cherry, Salisburia adiantifoiia. 
Hazelnut, Oaks, Pomegranate, Walnut— 36 
species. 

3' ^ ^ I'kuo^ foreign fruits.* Neph- 
elium Litchi, K. Longan, Canarium album, 
C. punela, Xanthoceras sorbifolia, Hovenia 
dulcis. Fig, Glyptostrobus heterophyllus, 
Torreya nucifera, Averrboa Carambola, vari- 
ous Palms, Phoenix dactylifera, Areca Cat- 
chu, Cocoanut, Jackfruit. — 40 species. 

4. ^ ^ Wei-lei^ aromatics. Vari- 
ous species of Xanthoxylon, Pepper, Cubebs, 
Rhus semialata, Thea Chinensis. — 17 species. 

5. jjjjj H^ LO'leiy plants producing their 

fruit on the ground. Melons, Water Melon, 
Grapes, Sugar cane. — 10 species. 

6. ^ ^ Shuukuo, aquatic fruits. 

Nelumbium speciosum, Euryale ferox, Sagit- 
taria, Trapa bicornis, Scirpus tuberosus.— 6 
species. 

7. Fruits not used in medicine. — Spon- 
dias, Cookia punctata. — 22 species. 

^' "^ M ^^'P'' Trbks. 

1- ^^ ^j\J ^S'tflT^-mtt, odoriferous woods. 
Thuja, Pine, Cunninghamia, Cassia, Magno- 
lia, Aloexylon, Cloves, Myrrh, Sandalwood? 
Camphor, Borneo Camphor, Liquidambari 
Benjamin, Dragon's blood, Assafoetida, Oli- 
banum, Stickiack. — 41 species. 



■* '^.^^ ^* ^x^x ^^ ^ 



« It is singular, tliat L1-Bhl-cli6n entitles this chap- 
ter foreign fruits. Although there some foreign 
fruits oi-e treated of, as the Date palm, the Jack- 
fruit etc. most of the described fruitii, however are, 
without anr doubt, indigenous In China, grow 
ezcluisiYely In China and ai*e not found elsowlierc. 



1870.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



161 




3. _ 

trees. Mulberry, Broussonetia papyrifera, 
Gai-denia florida, Ligustriim, Lyciiira Chi- 
nense, Chimonanthus fragrans, Hibiscus syr- 
iacus, H. Rosa sinensis, Cotton, Bombax, 
Ccrcis sinensis, Camellia. — -53 species. 

4. !^ [^ Fw-7w«, parasitic plants. Pach- 
yma, Viscum.— 13 species. 

5. '^ ^ P(w-mUy flexible plants. Bam- 
boo-species. — 4 species. 

6. Miscellaneous species. — 27. 

The Pen-ta'ao describes in all 1195 planfcs. 
Dr. Williams (Middle Kingdom) counts only 
1094 plants. But he over-looked the nu- 
merous additions, which are not mentioned in 
the index. 

The Pdn-ta*ao-kang-mu, being oi-iginally 
a materia medica, the plants described are 
properly only medicinal plants. But as the 
Chinese use almost every plant known to 
to them, as medicine, the Pcn-ts'ao gives a 
complete record of tlie botany of the Chi- 
nese. 

It is well known by all who have read 
Chinese books, how indistinctly they are 
written for the most part, and how confused- 
ly separate and single ideas are thi-owu to- 
gether. The Chinese are in complete ignor- 
ance of our system of punctuation. Few 
breaks are to be met with indicating the be- 
ginning of a new subject. Very often in a 
whole chapter, treating of several different 
things, no break can be found. This does 
not trouble the Chinese, for they pretend 
only to understand the single sentences. 
Tliey are neither struck by an illogical com- 
bination of the sentences in their writings 
nor by contradictions. This reproach, how- 
ever, falls least heavily upon the Pen-ts'ao, 
which can be consulted more easily than the 
other Chinese botanical works. 

The Pun-ts'ao in treating of the several 
kinds of plants, animals, stones &c., follows 
in every case the same system. All the 
names of the natural objects described are 
written in large characters, the names of the 
authors or books are for the most part in 
brackets. Each article is divided into para- 
graphs. The first contains the name and 
the synonyms of the plant, the second, 





2. :Sf ylr Kiao-miL, tall stemmed trees. 

Varnish tree, Tallow tree, Eroton, Elaeococ- 
ca verucosa, Sterculia, Ailanthus glandulostl, 
Cedrela sinensis, Sapindus, Pterocarpus fla- 
vus, Abrus precatorius, Melia azedarach, 
Sophora japonira, Gleditshia sinensis, Dios- 
pynia ebenus, Rosewood, Acacia Julibri^sin 
Catalpa, Chamaerops Fortuni, Tamarix, Po- 
pulus, Ulmus, Salix. — 60 species. 

"^h Kuan-mu^ luxuriant growing 



, an explanation of the names. The 
third, ^ ^, give.<^ the botanical descrip- 
tion. These three alone can interest us, for 
the bulky remainder is consecrated to phar- 
macological and therapeutical notices. 

The Chinese names of plants consist of 
one character, but \ery often they are found 
by 2 or 3 characters. Ten of the Chinese 
radicals denote plants, and their combinations 
with other characters form the greatest 
part of the names of plants, used in Chinese 
books. These characters are: 

f^^ ts'ao or +^ Herb. (140).— 1423 com- 
binations. The most of them denote names 
of plants. F. i. ^ ai, Artemisia.—^ 
ming^ the book's name of Tea. — d^ tsien, 
Rubia. 

>[^ mtt. Wood (75).— 1232 combinations. 
The names of most trees are to be found 
under this radical.— .|^ tso, a kind of Oak. 
— >^ cAen, Hazelnut. 

The radical characters ;^ ho Paddy, 
Corn, (115), ^ mi, Rice (119), ^ mai. 
Wheat (199) and ^ shu, Millet (202) and 
their combinations form the names of most 
kinds of com. F. i. ^ sien, a kind of 

Rice, ;^ 8u^ a kind of Millet, ^ mou^ 
Barley. 

The radical JJ^ kua (97) and its com- 
positions relate* almost exclusively to several 
kinds of Cucumbers, Melons, Gourds etc., 
whilst the radical ^ ton (151) is conserv- 
ated to the leguminous plants and pulse. 

The radical Ijl^ TOfl (202) denotes hemp 

and other textile plants; the radical ^fy 
chu Bamboo. 

After having enumerated the different 
names of the plant, according to different 
authors, the Pen-ts'ao gives an etymological 
explanation of the names. For most part 
each plant is denoted by a peculiar charac- 
ter. For instance the cnaracter for Diospy- 

rus Kaki is ^f^ shi, for Euryale ferox ^ 
hien. The common character for Tea is 
^^ ch^a. The Jujube (Zifyphus) is denoted 
by the character ^^ tsao^ which is formed 

by two characters ^^ denoting thorn. It 
is, as explained in the Fdn-t8*ao, on account 
of the prickled appearance of the tree. The 



162 



THE CHINESE RECORDER 



[November, 





characters j^ Lu and ^F Wei denote 

Arundo phragmites. The plants, which en- 
ji»y, on account of their utility, a rrreat renown, 
iiave even peculiar characters for nil parU of 
the plant. Accordinrr to the Rh-ya (v. s.) the 
root of the Nenuphar (Nelumbium Apecio-. 

sum) is called ^B Ou^ the leaves and the 
stalk together 2^ E6, (Pen-t8*ao], the stalk 
^fc" Kia^* the lower part of the stalk, being 
in the mud ^ ^«\ the leaf p^ Sicu, the 
bud of the flower S^ TVin, the seed with 
the spungy testa ^g iien^ the white seed 
without the testa 2b ti^ the cotyledons with 
the plumide within the seed ^r i. As is 
known the common name of the Isienuphar is 
^f!^ lien'hua," and the torus is called 

^g lien-p^eng. The male plant of the 
hemp Cannabis sativa, ]^ ma is designated 
by the character S^ «t, whilst the female 
(seed bearing) plant is "|^ t»u. 

The characters which express the name 
often relate to the appearance of the plant, 
their proj)ertie8 &c., F. i. Phvsalis Alke- 
kengi, the Winter Cherry is *£ Ajt 4^ 

Hung-ku-niang, red ffirl, on account of the 
red leafy bladder, which encloses the ripe 
fruit — Celosia cristata, Cock's comb, bears 
the same name in Chinese ^ ^ Ki-kuan, 
— Arachis hypogaea, Grouud-uut is called 
^^ ^ ^^ Lo-hua-aheng (the blosoms 
fall down and grow), as the Greek word hy- 
pogaea also denotes, the fruits growing seem- 
mgly in the ground. After the fall of the 
flower the fruit curves downwards and the 
pod ripens in the soil.— The Chimonanthus 
fragrans is called HB j^ La-mei for its 
blossoms appear in in the 12th month (la), 
the Jasminum nudiflorum »j[h ^^ "fp Ying- 

ch^U'kua (flowers which go to meet the 
spring,) on account of the early appearance 
of its blossoms in spring. — ^Lilium tigrinum 

bears the Chinese name 1^ -^ Po-hd (hun- 
dred together), dwingto the numerous scales, 
which form the bulb. This bulb is largely 
used as food in China. 

There are in China a great number of 
cultivated plants, which have been introduc- 
ed from otner countries, especially from In- 

* The lame charaoter Kie denotes Solanum, Melong- 
ona, BrlnJaL 



(lia and Centralasia. Regarding these plants 
and other foreign plants, tlic Chinese have 
often tried to render the foreign name by 
Chinese sounds, especially the Sanscrit (^^j^ 

tan) name. F. i. the ^! ^S So-lo is the 
Shorea robusta, in Sanscrit Sal or Saul^ a 
tree native of India. Buddha is said to be 
dead under a Sal tree. For this reason the 
tree is also called ^^ ^jj |j| Tien-shi'li 
(Chestnut of the heavenly praeoeptor). Pen- 

ts'ao XXIX 30. As there are in Peking no 
I Sal trci^s, tlie Buddhist priestsS in the temples 
adore under the name of So-lo-shn, a splen- 
did Northern tree, the Aesculiis Cbinensis (A. 
turbinata) which thrives also in Japan.— The 
Sanscrit name of Sandalwood (Sautalum al- 
bum) dahaiidana is rendered in the P6n-ts*ao 
(XXXI V 35.) by the sounds tfe -^ Chan^ 

tan. The common Chinese name is i© ^^ 
T^an-siatig, — The Jackfruit, Artocarpus in- 
togrifol, in Sanscrit paramita is called jfjj 

^ ^B ^^'^^'^^ ^" Chinese. — A Chinese 
name for Saflron (Ziaferan in Persian) is 

1ii[ ^ M|5 ^""'f^'^S * (P^n-tsao XV 
42). 

On the whole it can be said of the P^n- 
ts'ao, that the descriptions of plants therein 
are very unsatisfactorj. We find statements 
of the native country, of the form, the colour 
of the blossoms, the time of blooming &c. 
These accounts are insufficient, because the 
Chinese in describing the pai-ts of plants, 
have not a botanical terminology, but the 
blossonis, leaves, fruits &c., are described, in 
comparing them with the blossoms, leaves 
and fruits of other plants, which are often 
unknown to the reader. Besides these men- 
tioned, there are also statements given about 
the utility of the plants for economical and 
industrial purposes. The descriptions con- 
sist for the most part of successive quotations 
of authors, whereby the same statements are 
several times repeated. Finally Li-shi-ch^n 
gives also his own opinion and generally it is 
the most reasonable one of all. A great many 
are accompanied with woodcuts, but these 
are so rude, that very seldom can any con- 
clusion be drawn from them. 

About the close of the Ming appeared an- 
other botanical work fSC ^j^ ^^ Kun^ 
fang-puy a herbarium in 80 books, compiled 
by ^ ^ W '^*'^-*'^-^'««- Aeon- 



• I moBt here oorreot my former statement (Notes 
and Queries lY p. M.), that yd kin $iang may b» 
the SatZron* 



1870.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



163 



sidcrablj enlarged edition was published in 
1708 with the title S ^ |§ Kuang- 

kun-Jang'pn in 100 bodks. It seems to be 
copied i«jr the most part from the P6ii-ts*ao, 
but there is also much new information 
drawn from ancient and more recent authors. 
The work has no illustrations, but its great 
superiority lies in the splendid type. The 
Pfin-ts'ao is often inconvenient for reference, 
the paper and the impression being bad and 
the misprints numerous. 
A review of the cultivated plants is also 

to be found in the |§ ^ ^ ^ '^''"- 
9hi'fu7tg-h''ao^ an excellent work on agricul- 
ture, horticulture and the various industrial 
sciences, issued by order of thfe pjmperor 
in 1742, in 78 books. The drawings are 
tolerably good. Our Sinologues have often 
made translations fi*om this work. 

The last treatise on Chinese botany, of 

any note, issued in 1848 is the "k^ (j^ j& 
ML ^9 ^^ chi-wu-ming'Shi'tU'k^ao by 

.^ ^L ^^ tott-Ai-Wm, a native of Honan. 

The work was written in Tai-yiian-fu in 

Shan-si and revised by ^g Jfpi ^Jj Za- 

ying'ku^ a native of Yunnan. It contains 

60 chapters. The one half of the work 
consists of a description (for the most part 
Tery confused) of the plants now known to 
the Chinese. The printing is very distinct 
The other half includes nearly 1800 care- 
fully executed drawings. Although here 
also many mistakes occur, this work is in- 
comparably the best pictorial work of the 
Chinese of this class. The price at Peking 
is about $14. * 

These are about the most remarkable Chi- 
nese botanical works, and which render un- 
necessary, reference to the namerous other 
works in this department. 

(To he continued, J 



MOTES QUERIE«iA IIP REPLIES. 

FLATTENINa THE HEAD. 



Note 15. — ^I have often been strnck 
with the flat appearance of the back of 
the heads of children of the better 
class here and especially among the 
Mantchus. There is no occipitsa pro- 
tnberance whatever. In difficulties 
between Taipings and Mantchus this 
test has sometimes been the sole one 
resorted to in distinguishing^ the latter 
prior to beheading them, in the 3rd 



year of Hien-fung this test was put in 
lorce at Tientsin. This olfect is the 
result of the practice of keejnng child- 
ren for the first hundred days on th<*ir 
backs, lying on hard pillows. Tiie 
development of the mUKcles of the 
shouUltM* from the bow exercise may 
sometimes help to decide a a aiitchu. 

Now this tying of children's legs and 
anns and lashing them to boards, or 
confining them to hard pillows, while 
the head is in such a plastic condition 
is surely very cruel^ wimifttral and tivf- 
fig firing according to our views, and 
therefore " morally wrong, a sin against 
God and a sin against man." All this 
"is inflicted on the child bv its mother, 
m whose heart should dwell the purest, 
tenderest love." 

Could something not be done to stay 
this cruelty? Can missionaries stand 
idly by and permit all this — " against 
our holy religion — a religion of love"? 
We must see to it or the sin will lie 
at our door. Although the barriers to 
the spread of the gospel are innumer* 
able and almost insurmountable in Chi- 
na, although our business is to preach 
the gospel and know nothing but Christ 
and Him crucified, still the political 
and social evils in China are of stupen- 
dous magnitude, and we must there- 
fore make war against these sinful, 
cruel and unnatural customs. Although 
we should be massacred, we will not 
allow a single man, woman or child to 
enter our religion or our schools, who 
smokes tobacco, drinks samshn, binds 
the feet and flattens the head I We 
are true and radical reformers and if 
ever the gospel is to be planted in Chi- 
na, the standard most be high and 
there must be no half measures — ^no 
question of expediency, no sympathy 
or connexion with the world. We are 
a peculiar people and as such let us 
hold forth and hold fast the word of 
life. 

Small Foot. 



164 



THE CHINESE RECORDER 



[November, 



WHERE WAS AN-SI ^ ,g,. 

Note 16. — In making this Note 
and Query, concernins: the ancient 
Kingdom of Ansi, my object is not to 
contradict, and confute, the opinions of 
learned sinologues respecting its sup- 
posed situation, nor do I wish others 
to believe, and take for granted all that 
I shall advance concerning it, but I hope 
that every one interested in the subject 
vrill honestly weigh, and consider, the 
tacts I am about to place before them. 

The generally received opinion is, 
that, in the characters* Ansi, the Chi- 
nese meant the kingdom of Parthia. 

The Rev. Samuel Beal, in his admir- 
able work "The travels of Fahhien," 
speaks of it in a foot note, Introduction 
page XXIL as follows: "Ansi, ac- 
cording to Remusat, a name for the 
Parthians probably a corruption of As- 
"vakas, or Assakas." 

Riot, and Klaproth, also held Ansi 
to be Parthia. No one up to the present 
has, I believe, been bold enough to put 
the accuracy of this statement to the 
proof. Ansi, is with ' Tatsin, and ' Tiao- 
cbih, one of the most ancient Foreign 
Countries with which China held in- 
tercourse. 

Ma-twan-lin informs us that it had 
* Wu-yi-shan-li on its East ( a country 
said by the Historians of the after llan, 
to be to the S. W. of* Ki-pin) and Tiao- 
chih on its West. 

It was famous for its horses, and a 
large bird which by the description 
given of it must have been the Ostrich. 

The country was extensive, and was 
situated near the waters of the * Kwei 
later known as the ' Wu-hu. 

The face of the country, the climate, 
the products, and the manners of the 
people, were like those of Ki-pin, and 
Wu-yi-shan-li. 

Intercourse with Tatsin was carried 
on by land, and by water. 

The port of embarcation for Tatsin 
was reached as follows. 

Going from the country of Ansi west- 
ward for the distance of 3400 li one ar- 



»^^^^X^X^i^^-^^«^^«^^^^V.««^^>^V^% f^\0'%^ 






5 



A 




5 3 





6 







rived at the Kingdom of* Aman. From 
the Kingdom of Aman going West 
3t)00 li one arrived at the Kingdom of 
• Szu-pin. From Szu-pin going South- 
ward a river was crossed, and there 
directing one's steps to the West one 
came upon the country of '" Yu-lo. Nine 
hundred and sixty li distant from this 
Country, is the extreme Western limit 
of Ansi. At this place one took ship 
for Tatsin. 

" Tien-chuh (India) is said also to 
have carried on a trade with Ansi 
by sea. 

The intercourse with China com- 
menced with the Emperor '* Wu-ti (B. 
C. 140 — H. C. 36) sending an embassy 
to that countrv. 

An embassy was sent to China during 
the reign of the Emperor " Chang-li 
(A. D. 76 to A. D. 89). 

Its capital was then called '* Ho-tai. 

Another embassy was sent during the 
time of Wn-ti, of the second Chow 
Dynasty A. D. 567. 

Its Capital was then said to be ** Wei- 
sow. 

In the 6th year of " Ta-nieh (609) 
another embassy was sent, which stated 
that their king held his court to the 
South of the river " Nami. 

The kingdom of Ansi appears during 
the commencement of the seventh cen- 
tury to have been split up into two or 
more states, which bore the names of 
** Ou-na-go and '• Mou. These king- 
doms Ma-tuan-lin distinctly informs us 
were situated in the country formerly 
inhabited by Ansi. 

Mou was adjacent to Ou-na-go, and 
the kingdom of Persia was 4000 li to 
the Westward ot it. 

On turning to the description of 
Persia in the Wen-hien-tung-kao, this 
same kingdom of Mou is said to be 
4000 li on its S. E. It is thus seen 
that both accounts agree in making the 
situation of the country anciently known 
as Ansi to have been situated 4000 li 
E. or S. E. of Persia. 









15 







16 




1870.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



165 



QUERIES. 

Query. 32. — Can any one throw any 
light upon the situation of the Port 
through which An-si held intercourse 
with Tatsin and Tien-chuh ? 

Taking into con-tideration the fact 
that the kingdom of Parthia flourished 
from B. C. 256 to A. D. 226, how can 
the An si embassies which came to China 
in A. D. 567, and A. D. 609, be con- 
sidered Embassies from Parthia? 

The dynasty winch succeeded the 
Parthians was established in Persia A. 
D. 226 and their embassies to China 
date back as far as A. D. 51 8. How 
can the fact of Ansi as Parthia and 
Poszu as Persia sending Embassies to 
China at the same time be explained 
away ? 

Is there any reason to doubt the as- 
sertion of Ma-twanlin when he informs 
us that Mou, and Ou-na-go, are identical 
irith the ancient Ansi ? 

If Ma-twau-lin is correct in stating 
that Mou a country described as being 
4000 li to the S. E. of Persia is really a 
modern Peih Ming for the ancient Ansi, 
how can Ansi have been Parthia ? 

I should like to have the view of 
others to clear up this point, 

QuBRY. 33. — What are the special 
reasons for the terms Celestial Empire, 
Middle Kingdom and Flowery Land be- 
ing applied to China, and which of 
the three is the most appropriate ? 

Tk^restial. 



CORRESPONDENCE- 

FROM OMA HA TO NEW TOBK. 

Third Letter, 



To tht Editor of Ute CldTieae Recorder: — 

We had expected to go on at once; 
but we found that the Missouri River 
could not be crossed. For two days the 
greatest storm ever known here had been 
ra^^ing. Buildings had been destroyed, 
roofs blown off of churches and public 
halls, telegraph wires prostrated, and an 
immense amoimt of damage done. No 
train would leave the other side of the 
river the next day — ^so we concluded to 



stop over the Sabbath in Omaha. The 
remainder of the distance to New York 
is 1 393 miles, and it can be traveled In 
2 days and 3 hours — making in all 
3,305 miles of railroad travel in 6 days 
and lO hours. 

The first settlers located in Omaha in 
1854. It is now a city of 20,000 inhabit- 
ants, and rapidly growing. It has 1 1 hotels, 
6 newspapers, 2 collegiate institutes, 7 pri- 
vate and 6 public schools, and 15 chmrclies. 
We were here most hospitably entertained 
by tlie Hon. G. W. Frost, one of the 
State Senators, who is "not forgetful to 
entertain strangers." How many "angels" 
he has entertained "unawares" I know 
not. But in occupying his guest room 
we were successors to Schuyler Colfax, 
Bishops Simpson, Ames, and Kingsley, 
Prof. Agazziz, President Hill of Harvard 
University, and I know not how many 
other dignities. 

From Omaha, the traveler has the 
choice of three routes to Chicago-7-the 
Northwestern, the Rocklsland, and the 
Burlington and Missouri. I understand 
that they are about equally good, though 
the last named is considerably longer 
than the other two. The ride tJirough 
Iowa, on the Northwestern, is charming. 
The route is through a beautiful, well 
cultivated prairie land. A section along 
the bank of Cedar River is especially 
pretty. The crossing of the Mississippi 
River at Clinton, and that of the Fox 
River at Geneva, fiunish views of beauty 
that will long linger in memory. 

The fare from Hongkong or Shanghai . 
to San Francisco is ;J300 Mexican — ^from 
San Francisco to New York, j8l40 cur- 
rency. A berth in a sleeping car will 
cost about j$[20 additional. Meals and in- 
cidentals on the way, about ^20. In all, 
about ^180 from the Pacific to the Atlan- 
tic. It would be well for any one coming 
from China to bring with him as much 
gold as he would wish to use in Cali- 
fornia. Perhaps a sterling bill would be 
the best form for the remainder of his 
money. 

Tickets can be obtained in China for a 
through passage to New York or London ; 
but the purchaser must choose his parti- 
cular route^ or have it chosen for him, 
and cannot change it, if he should wish to 



166 



THE CITIXESE RECORDER 



[Noveini^er, 



do so after reaching California. One ad- 
vantage gained by purchasing a through 
ticket is that 250 pounds of baggage will 
be allowed each adult passanger. If only 
a ticket for steamer passage is purchased 
in China, the traveler, on purchasing his 
tickets from San Francisco to New York, 
will find himself limited to 100 pounds of 
baggage, and will have to pay about 15 
cents per pound to Omaha for any excess 
in weight. 

I have endeavored in the above to men- 
tion such points as I thought would most 
interest any of your readers who may be 
intending to travel this route, confining 
myself chiefly to the part of the route 
west of Chicago. I will now make some 
remarks as to the completion of the trip 
to New York. . 

The traveler Has the choice of several 
routes from Chicago to the East. 

1. He can go by Michigan Central 
Railroad through Michigan, tlien by Great 
Western Railroad through Canada, cross- 
ing the great Suspension Bridge below 
Niagara Falls, then by New York Central 
Railroad through Rochester and Syracuse 
to Albany, then down the Hudson River 
Railroad to New York, or on through 
Massachusetts to Boston, if he does not 
wish to visit New York. 

2. He can go by Michigan Soutliem 
and Lake shore Railroads through North- 
em Indiana, and Northern Ohio along the 
shore of Lake Erie, the northwestern 
comer of Pennsylvania to Dunkirk, where 
he can take the New York and Erie Rail- 
road through Southern New York and a 
part of New Jersey; or he can go on to 
BufEalo, and go thence by the New York 
Central and Hudson River Railroads to 
New York, 

3. He can gb by the Pittsburg, Fort 
Wayne and Chicago R. R. to Pittsburg, 
thence by Pennsylvania Central Railroad 
over the All^hany Mountains to Harris- 
burg, thence by the Allentown route 
through New Jersey to New York; or 
if he chooses to go from Harrisburg to 
Philadelphia, he can do so, and thence 
by the New Jersey R. R. to New York. 

There are other variations that can be 
made in the route; but the above are the 
chief routes from Chicago at present. 
The fare is the same by all theae routes. 



I came by the Michigan Southern, Lake 
Shore, New York Central and Hudson 
River roads. I can say for this route 
that it is the smoothest and easiest I have 
ever traveled. The scenery along tlie 
line is of a beautiful and cliarmiug char- 
acter; but if the traveler wishes to enjoy 
grand and outline scenery, the route 
numbered 3, above, will be the proper one 
for hiui to take. 

In conclusion, if through tickets are 
bought, either in China or San Francisco, 
I would recommend that they be bought 
vtd Central Pacific, Union Pacific, Chicago 
and Northwestern (or Chicago, Rock Is- 
land and Pacific,) Michigan Southern, 
Lake Shore, New York Central and Hud- 
son River (or instead of the four hvst 
named, Pittsburg, Fort Wayne and Chica- 
go, Pennsylvania Central and Allentown) 
Roads. 

With best wishes for the success of the 
Recorder. • 

Yours truly. 

S. L. Baldwin. 

Camden, Delaware, June 15th 1870. 



DEATH OP THE KING OP 
CHIANO-HIAI. 



Bankok, Siam Aug. 6th 1870. 
To the Editor of the Chinese Recorder.^ 

You will see in the Bankok Summary, a 
notice of the death of the king of Chiang- 
mai which has been fully confirmed. Hence 
we have scarcely a doubt that the new king 
whom we well know will deal kindly with the 
Miftsionaries and leave them free to prosecute 
their mijisionarv work. He was nere with 
the late Laos' kin^ at the cremation of his 
Majeftty ^e late km^ of Siam in March last, 
and did not leave until the latter part of May, 
The Siamese government virtually placed 
the government of Chiang-mai on ms shoul- 
ders before he left and gave him a special 
charge to treat the American Missionanes in 
accordance with the Treaty. His predecessor 
on the throne did not give up his hatrefl of 
Christianity while here and probably retain- 
ed it to the last. He sicsened while in 
Bankok and it was thought would die before 
starting for home. He longed to get back 
to his palace ere death should take him away; 
but our Righteous Judge, for wise reasons 
would not permit him to do so, summoning 
him into IIis presence two or three days ere 
he reached his journey^is end. How striking- 



18T0.] 



AND MISSIOXARY JOURNAL. 



167 



ly did the Lord thus answer the thousands 
of ardent prayers that were offered up for 
the relief of the Chianjr-niai Mission I We 
have hoard nothin<r from that Mission for 
about four months— but have lively hope 
that Gotl is ijreatlv conifortin": his »en*ante 
there. We sfi'eatlv tlesire Sf>on to hear of a 
jjreat and glorious work of the Spirit amon^r 
that peoj)le. AVe are still sufferinp: a great 
deartii of the S(;irit in iliis city and out- 
stations among the Siamese and the Chinese. 
But we are hoping in God that we shall yet 
praise Him for the display of His power in 
converting the people to whom we minister. 
Gmlliness among our European and Ameri- 
can hearens is at a very low ebb. Pray for 
us. And let all your godly readers do Uie 
same. 

Years truly, 

D. B. Bradlbt. 



MISSIONARY WORE AMONG THE 
FORMOSAN ABORIGINES. 



To thA Editor cf the Rtcord&r:— 

I send you some information aboat our work 
on this side of the Channel, and from an 
occasional remembrance of us, in our insulat- 
ed position, I have no doubt you will help ns 
to a large place in the prayers of our brethren 
on the opposite continent, and wherever your 
publication mav be read. 

At our three Southern Stations, more im- 
mediately under my charge, we have now up- 
wards of a hundred meml^rs, whilst there is a 
residue of enquirers, considerably over half 
that number waiting regularly on the preached 
Word. I have called the attention of our 
members to the self-aupporting principle from 
the outset, and the result is, that, at all 
these three Stations a monthly opportuni^ is 
afforded each member, by the deacon present, 
to contribute according to his means for the 
support of ordinances. One Station pays the 
sahiry of a helper every month, and the other 
two, every alternate month, whilst at each 
place a small reserve fund is kept to meet the 
wants of the sick, the widow, or the father- 
less, within our borders. After candidates are 
received by baptism into our fellowship, the 
great advantage of reading and searching the 
Word of God for themselves is set before 
them; and on looking over the Communion 
roll I find there are upwards of forty whp can 
now plod their way tmrough the easier portions 
of the New Testament, whilst the Majority of 
these persons a year or two ago, — at the time 
they entered the church, did not know a sin- 
gle character; and if it were not owing to the 
accidental circumstance that, about one half 
of the members live at a considerable distance 
from our chapels, I would have been able to 
inform you of a still larger proportion, who 
would have been able to read for themselves ] 



the precious volume of Inspiration. At the 
most inland of these three Stations, a few of 
oar members, and at the Inst place, where a 
chapel has been opened, the entire population 
is i*<i-po-hoan — simple, kind-hearted and hos- 
pitable, unprejuilioed to foreign intcrconsc, 
tcnaciuas to their family traditions, gentle 
in thoir dispositions. — These niountnin jxjas- 
antry exhibit as fine a specimen of rui*al 
contentment as is, probably, to be found 
within the eighteen provinces. It was last 
November, during an itinerating tour, I first 
visited these simple mountaineers. They glad- 
ly hearcl the Word of God, and in response 
to an invitation made them during the dny at 
their homes, they assembled at one of their 
houses in the evening, and remained long 
past mid-night, listening with an apparent 
moral earnestness to the message of Eternal 
life. A few months after this, they wilLin<rly 
supplied the materials for a chapet (which is 
now crowded every Lonl's day,) cleimscd their 
houses from idolatry, reared the family altar, 
whilst numbers of them are now gladly learn- 
ing the Homanised Colloquial. I had an op- 
portunity of spending a few weeks among 
them lately and could easily mark the prog- 
ress that had been made, as I went daily 
from house to house conversing with them 
on the subject of salvation. 

After carefully comparing notes with Dr. 
Maxwell as to the testimony of each candi- 
date in a once Crucified but now Exalted Sav- 
iour, the conviction that pressed home on both 
our consciences, was, ** Can any man forbid 
water that these should not be baptised ? ** Ac- 
cordingly on the 7th August, 88 men and wo- 
men were admitted into church fellowships, 
and as this was the second occasion on which 
the ^''aorament8 were dispensed at the place, a 
membership of over GO conatitutes the first 
fruits unto Christ from amongst this primitive 
people. There are still several hundreds in a 
waiting attitude towards the Gospel, eager to 
hear the good Word of God, and ready to 
press into hiis kin^zdom; but as you are aware, 
we are as yet a feeble band, and quite incom- 
petent to meet the expanding necessities of 
the work. 

Dr. Maxwell and myself have often indulged 
the hope in thought and prayer that God 
would lead the lately united church of America 
to stretch out its arms towards this island of 
the sea, and co-operate with us in going up to 
its conquest, for the glory pf our common 
Lord. 

Hugh ItiTCHiE. 

Takao, Fobmosa, Uth Sept. 1870. 



BIRTHS. 

At Canton, 14th August, th« wife of the Bev. J, 
Gibson of s (Uughter. 

At Fooehow, Sist October, the Wife of Bev. liro. B. 
Mahooi) of a son. 

At Foocliow, i8t November, the wife of Bev. Justus 
DooLiTTLB of a son. 

DEATH. 

At bis Station, hoof^u* I6th September Bev. L. W. 
Vahldikk of the Berlin Mission, of Typhus fever. 



168 



TIIE CHINESE RECORDER 



[Xoveniber. 



EDITORIAL NOTICES TO CONTRIBU- 
TORS AND SUBSCRIBERS. 



^To OUB CONTRiBUTOBs: SbonW there be 
a great atuotint of original matter on band, 
we cannot pablish long articles, exceeding 
4 or 5 pag^s at the most, in one No. of Re- 
corder, on Recorder account. If they ex- 
ceed that length, they mu8t be divided into 
one or more parts, nnleas the Authors accede 
to the following arrangement: We will print 
4 or 5 pages without extra charge and include 
them in the 28 pages to which the Kequrder 
is At present limited: — the balance of the 
article to be published at an expense to tho 
Author at the rate of $1.25 per page increasing 
the size of the Recorder by 2, 4, G or 8 more 
pages according to the length of the article. 
The article or the part supplied will of coui'se 
be published, as a whole, according to this 
plan. Authors on sending maims(!ript8 are 
expected to state definitely if they wish their 
article published as a whole on the above 
terms for the excen of 4 or 5 pages provided 
it exceeds that length. If not, it will be 
divided into one or morc parts according to 
its length, and appear without expense to the 
author, in successive num))erR. If they are will- 
ing to pay at the rate of $l.2& foi' the excess of 
4 or 5 pages, it will appear in one number, 
unless the article be very long indeed. This 
plan is made solely in view of the article 
becoming a part of the contents of the Re- 
corder and to accommodate the Contributors 
to the Recorder only. The price $1.25 per 
page is exceedin^y cheap, a.s it includes setting 
the type, proof reading, and the paper on 
which it is printed for the whole edition. 
The expense of the Recorder to the Editor 
is more than two times greater per page than 
the sum mentioned. 

This plan, if generously adopted by some 
who supply long articles, would obviate any 
necessity of increasing the regular size of the 
Recorder. If the Recorder is enlarged, 
the price must be increased; which wmild re- 
suit in diminiMng the number of Subgcribers, 
In other words the labors of the Editor would 
be increased, but the receipts would be dimin- 
ished, both of which results must be carefully 
guarded against. 

Extra copies of articles will after having 
been put up for the Recorder, continue to be 
struck off for their authors at the rate of $5.00 
for 50 copies of 12 pages long: if only 6 pages 
long, for $2.50, &c. Not less than 50 extra 
copies should be ordered, and the order should 
accompany the manuscript. The longer the 
artide over 12 pages, and the greater the 
number of copies ordered over 50, the less will 
he the charge in proportion. 

Extra copies of the Recorder containing 
their articles will be supplied to contributors 
at the rate of $1.20 per dozen. But in such 
cases, the number desired must be indicated 
when the manuscript is sent, or at the latest 
before the first form of the number of the 



Recorder in which the article appears has 
been struck off, so that the desired number 
can be ordered from the printer. 

To Subscribes in HoNGKONa and Shang- 
hai: We propose to send their copies for 
4th volume, commencing next June, through 
the established British Post Office, and there- 
fore to charge at the mtc of $2.25 for each 
subscription. The present Fystem of sending 
the Recorder to Agents who distribute them 
is found to entail at th/f above jutrts an 
amount of care, labor and responsibility too 
great to be longer expected. It is enough for 
the agent to receive the names of subscribers, 
collect and remit subscriptions. 

To ALL our Subscribers in China, Siam 
AND Japan : We have been by sevenil friends 
of the Recorder, severely censured for the 
custom handed down from our pre<lecessor, 
for requiring at the beginning of a new volume 
that our agents at the different ports should 
solicit a renewal of subscriptions. It is, say 
our Critics, the invariable rule for Editora to 
continue sending their paper to all their sub- 
scribers, until they, (the subscribers,) distinctly 
notify their wish to discontinue. We have 
accordingly been peranaded to try for the 4th 
volume the following course: 

^j^^The hecordrr for Mh vol. eammencifig 
next Jtnie^ will oonthiwto be sent to those sub- 
scribers in Siam^ Japan and CJtitm^ (inclnding 
Nonghotif/j) who do not preciously notify ns 
eith(T tkrowjh our agents or directly by Utter 
that they wish the Jleeorder discofitintted. 

N. B. — Gentlemen in China who now send 
copies of the Recorder to parties in England, 
United States, France, Germany, &c. should 
inform our Agents before the comnien-ceinent 
of the \th Volume y if they wish their subscrip- 
tions continued. 

New Subscriptions, (which should always 
commence with the volume,) received any time. 



HISSIONABT INTELLIQENOE. 



MissUmaries Arrived. 

At Shanghai. >-Oct 4th 1870, Rev. John 
Ing and Mrs. Ing, and Rev. Henry H. Hall, 
for the Methodist Episcopal Mission at Kiu- 
kiang ; Rev. Geo. R. Davis, and Rev. Lean- 
der \V. Pitcher, for the Methodist Episcopal 
Mission at Peking. 

At Foochow.— Oct. 14th 1870, Rev. 
Franklin Ohlincer, and Rev. NatJian J. 
Plumb, for the Methodist Episcopal Mission 
at Foochow. 

Errata. — ^Pagc 103 Ist col. For " other 
articles, termed Chih-shih or Luan-chia are 
provided at the same shop,*^ read, " A Luan- 
chia and all other articles used on stleh oc- 
casions and at marriages and death, are 
termed Chih-shih.'* 



THE CHINESE RECORDER. 



^ND 



MISSIONARY JOURNAL. 



VOL. 3. 



FOOCIIOW, DECEMBER, 1870. 



No. 7. 



Mr. TURNER'S VIEWS ON "THE 

MISSIONARY PROBLEM" 

EXAMINED. 



As Mr. Tnrner'a views on "the Missionary 
Pi*oltlcm." arc bcino; brought somewhat more 
widely before the public by the recent notice 
of them in "Notes and Queries," it is high 
time that the statements contained in his pam- 
phlet should Vic thorout^hly examined, to see 
what ground there is for the charges contained 
in it. And in order to do this the more con- 
veniently we shall follow the line of argument 
adopted by him. Mr. T. begins by relating 
one particular phase of his experience when 
on his last visit to England. From what he 
encountered there he has come away with the 
conviction that " the ministers and people did 
not want to knowtfce truth about missions." 
Our belief is that he came away with a 
thoroughly wrong conviction. And it would be 
interesting here to know the extent to* which 
his experience extended whilst at home. Was 
it sufficiently wide to justify the sweeping 
assertion here made ? The congregational body 
with which Mr. T. is connected numbers over 
2,000 churches. Now supposing that he visit- 
ed, on an average, one church a day through- 
out the year he was at home, there would still 
have been such an extent of untrodden ground, 
that a careful man would have been cluxry of 
making such wide stat-ements about the minis- 

H' ters and people of his church as has been done 
in this case. Mr, T. is acute enough to under- 
stand that a man's impressions are not always 
an accurate test of the actual facts of the case. 
A variety of causes may come in to operate 
upon the mind h>y which the most erroneous 
impressions are produced. This is specially 
the case with public speakers. Success shall 
TtttUiit a subject in the most brilliant possible 
inis — while failure shall drape it in gloom 
\9tnbreness. Now there are many mission- 

•^'^^iliW^^vho, though well educated and sensible 

- ^liffhy are not endowed with the natural elo- 
quence that wins and captivates the sympathy 
of an audience. Should such men find that 
but little cnihusiasm was enkindled by any of 
their addresses, they must lay the blame rather 

v apon thomselves than the audience. We have 

.flgn present at a missionary meeting, where 

. .i; three quarters of an hour the audience 

-''literally dozed under the heavy, soporific doses 
that were derdt out. For the next half-hour 
the meeting was held completely spell bound, 
and every eye was riveted upon the next 




speaker, who h.ad the art of touching the 
sympathies of every one present in his sub- 
ject. It would have been interesting to have 
compared the impressions of these two men 
after they had retired, each to his separate 
home. The fact is, let a missionary have 
the necessary speaking faculty, and let his 
theme be what he choose — let it be failure 
or success — ^let him have to speak of years 
of weary, apparently fruitless labour, or let 
him have to tell of the sheaves he has gather- 
ed in — and he will find that in both alike 
he has elicited the hearty sympathy of all 
who have listened to him. The Christian 
public naturally like to hear of success. The 
conversion of the heathen is the great object 
for-which they unite to contribute on so mighty 
a scale, but that they will endure but one 
pliase of the missionary work to be brought 
before them is by no means the case. Succesis is 
expected, not as Mr. T. says, because so many 
guineas have been given and so many con- 
versions are looked for as the natural result. 
8uch an imputation is a gross libel upon the 
intelligence and faith of the great mass of the 
contributors to missions. The majority of 
those who give their attention to this subject 
have such an overwhelming faith in the 
power of Christianity that they confidently 
believe the gospel has but to be presented to 
the heathen when it will at once be accepted 
by them. 

The next point that Mr. T. takes up is the 
question of the measure of success or failure 
that has thus far attended the efforts of the 
missionaries in China. And it would seem 
that the uppermost thought in his mind has 
been that of failure. It has indeed given a 
tinge to his discussion of the question, and it 
is the prevailing idea that one carries away 
after a perusal of the pamphlet. He indeed 
allows that, after twenty five years missionary 
work, nearly six thousand Chinese have been 
gathered into the church, but he still seems 
to feel that, considering the men and the 
materials that have been expended during that 
time, these but serve to show that, if failure 
may not be the i)roper term in reference to 
them, success at least is not the word that 
should characterize the results. Now granting 
that there was nothing else to point to than 
these six thousand, they would be sufficient, 
to our mind, to prove that missionary efforts 
so far have been a signal success. For we 
must remember the circumstances under which 
these re.««nits have been achieved. The mis- 
sionary ill his prcbcntjition of the gospel 



370 



TIIE CmNESE RECORDER 



[December, 



labours under one very great diBadvantage, 
viz. that he is a foreigner. Perhaps no other 
nation under the sun is so thoroughly anti- 
foreign as the Chinese. The feeling is deeply 
rooted — it is universal — it has been ingrained 
into them by centuries of isolation — it breaks 
out on every possible occasion, and it causes 
them to look with disdain, or at least with 
suspicion upon every thing connected with 
them. Again the Chinese are intensely con- 
servative. Their life to-day hangs suspended 
as it were, upon the ages that have passed 
away. The nation's look is turned backwanl, 
and who may break, in a moment, the spell 
that binds three hundred millions with the 
past ? Now the missionary has to work in the 
face of these difficulties. He comes with doc- 
trines that are in direct antagonism to those 
held by the nation. He comes to dethrone 
the ancient sages that have been worshipped 
as gods for ages. He comes to break in upon 
habits and customs and superstitions which 
though rotten at the core are covered with the 
venerable hoar of antiquity. He is to dissipate 
many fondly clung to ideas^ to work a social 
revolution in the nation's life, and causing it 
to cast loose the traditions of the past to start 
on a new career of progress. Shall these six 
thousand then be considered few, when we 
remember the conditions under which they 
have been gained? In numberless instances 
their having embraced Christianity has in- 
volved them in social difficulties of no light 
and trivial character. They have had to suffer 
prosecution— -in some cases the loss of all 
their goods. They are looked upon as a second 
edition of the foreigner, and we may be assur- 
ed that should circumstances arise by which 
the foreigners would be compelled to leave 
this country, but small mercy would be shown 
to any of them. The Chinese who join the 
missionaries are aware of this, and yet so 
many have dared to brave not only these, but 
also a host of minor evils that in a thousand 
different ways arise out of their profession of 
Christianity. 

But these six thousand converts by no means 
represent all that may be counted in the 
actual gains of missionary work. And in going 
further in our enquiries we shall certainly not 
be leaving the region of the known to theorize 
upon something unknown. The results indeed 
cannot be mapped out so accurately, but still 
they do not lie beyond the limits of calculation. 
Christianity before it can be accepted, or in 
fact, make any impression must to some extent 
be understood. Its aims and its teachings 
must in some measure be appreciated before 
anything like a consideration of it can be 
given it. The missionaries in coming to any 
new region have not only to contend against 
the above mentioned difficulties, but they have 
also to encounter a world of misrepresentation. 
There are no ncwepapers as at home, that can 
take up their doctrines, and giving a fair discus- 
sion of them let the people know exactly what 
these foreigners have come to teach. The most 
outrageous stories, and the most incredible 
tUeorigb aic .'•prcaJ from mouth to mouth, and 



firmly believed in. The first yeare therefore 
have in a great measure been 8|)ent in the 
simple effort to get a hearing, to disabuse the 
people of widespread ideas, and to let them 
see that the stories they have looked upon as 
true are the very opposite of the truth. Shall 
the years thus spent go for nothing, or not be 
counted in the actual gain of missions 7 This 
process has been an essential preliminary step 
to the gaining of converts in any considerable 
numbers. 

In any of the stations where large numbers 
have been received, the result generally hns 
been because the monstrous stories about 
Christianity, are gradually disappearing before 
the wider dissemination of the truth. The 
present number of converts therefore tell of 
many a year of apparently fruitless toil, they 
speak of many an h6ur of weary contending 
with ill informed adversaries, and they declare 
that the horrid stories that have been so long 
in circulation are dt least beginning to be 
modified before the silent spread of the doc- 
trines of the Bible. 

Mr. Swanson has very opportunely come 
in with his two papers on the work done in 
Amoy during the last ten years. Mr. T. 
appeals to Amoy in evidence of some of his 
statements, but Mr. S. most certainly flatly 
contradicts any idea of failure in the work 
there. Thirteen hundred converts, with thrico 
as many adherents, not too the needy persons 
that have come at the clink of the dollars as 
Mr. T, insinuates, but who in one year con- 
tributed the munificent sum of $1700, are far 
from being signs of failure in the work in 
that place. 

But whatever hesitation he may have to 
apply the term failure to the work actually 
accomplished, he has none whatever when ho 
speaks of the vast number who have heard the 
gospel, but who have not as yet believed in it. 
Here at last he breathes freely, and the dread 
word that has been hanging on his lips so 
long can now be uttered, without as he be- 
lieves any fear of contradiction. If it were 
not known that the writer of these views was 
a missionary, his mode of reasoning would 
prima facie suggest the idea that he was 
practically unacquainted with the actual facta 
of missionary work. He says millions hear 
and only thousands believe. Now is not Mr, 
T. aware that of the thousands that crowd the 
chapels in any given period of time, the great 
mass have not the remotest idea of what the 
foreigner is saying ? His words they under- 
stand, but the drift of his message enters into 
the mind of but an exceedingly small minority, 
lias he not discovered yet among the mem- 
bers, say of his own church, how after years 
of teaching and training they are able to 
grasp, but the very simplest elements of the 
gospel ? The thousands who hear the mis- 
sionaries have, as a rule, but the dimmest 
possible conception of what they are aiming 
at. Tlie truths, they are preaching are too big 
' to be grasped except after long and earnest 
teaching. Now belief requires knowledge, and 
. we cauuyt pronounce failure where that is 



1870.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



m 



wanting. Bnt granting that every individual 
who bears the gospel preached understands it 
at once, it by no means follows that belief 
would be the result. The Bible nowhere de- 
clares that knowledge and belief are necessarily 
associated the one with the other. Men have 
inoral powers given them, but they have also 
wills given them, by which "they can accept 
or refuse as they please. A man has the 
power of rejecting the gospel, though be may 
have the most intimate acquaintance with it. 
But would any one therefore say that the 
gospel plan of salvation is a failure. God 
for example has made provision for the 
physical wants of all his creatures. Now sup- 
posing a man were to starve himself to death, 
whilst abundance of food were pressed upon 
bim, should we attribute the man's death to 
the failure of God*s plans, or to his obstinacy 
in refusing to conform to the arrangements 
made for his good ? On this point Mr. T. has 
not written fairly. He would give the people 
at home the idea (by inference of course) that 
the millions, who have heard the missionaries, 
understand their message and yet they reject 
it. Almost ninety nine out of a hundred go 
away with no better idea tlugi that the preach- 
er*8 main intention was to impress upon 
them the propriety of living correct lives — an 
idea with which they are prefectly familiar 
long before they ever heard him speak. 

Mr: T. next proceeds to propound a panacea 
for all these supposed failures in the shape of 
a confession of his faith. He is indeed not 
quite so full and precise as one would natural- 
ly expect, from a man who is voluntarily re- 
vealing his religious belief to the world. His 
ideas of the atonement are provokingly with- 
held from us. He refers indeed to one theory 
of the atonement which he says seems unable 
to hold its ground at home. As there happen 
to be several theories just now prevalent there, 
it is impossible to say to which particular one 
he refers. It is tantalizing to get to the very 
threshold, and yet not be allowed to have a 
glimpse within. It is to be hoped thf.t in any 
further revelation of his spiritual self, he will 
speak out more definitely on this point. There 
is one subject however on which he has en- 
tered with greater minuteness, and that is 
what he is pleased to term Calvinistic theolo- 
gy. Now Mr. T.'s early experience of Calvin- 
ism must have been a singularly unfortunate 
one, for he does not yet seem to understand 
what that term means. It is simply on this 
supposition that he can be relieved from the 
charge of disingenaousness in his statement 
of it. " The Chinese," says our author, " believe 
that human nature is originally good. Calvin- 
ism, as expressed by Whitfield, holds that 
unrcgenerate man is half beast half devil. 
I hold with the Chinese as against Edwards 
and Whitfield. But whatever be the case with 
Calvinism, there is no real antagonism between 
Chinese and Christian doctrines here. The 
human nature of the Chinese philosophers is 
ideal human nature — i. e. human nature in its 
original divine intention," Now is there not a 
slight confusion of thought here, not to say 



sophistry? It is implied that the Chinese 
views of human nature are more scriptural 
than those of Calvinism. Does Mr. T. really 
n^ean to say that Calvinism does not hold, in 
the strongest possible form, that man in his 
ideal^ man as be came fresh from the hands of 
his Creator was ffoodj perfectly good ? Does he 
really wish us to believe that the Chinese of 
the present day believe simply that human 
nature in its ideal was good, but that as we 
have it now it is corrupt and depraved ? Did 
Seun-tze, for example declare that man's na- 
ture in its ideal, or as he saw it, was out of 
joint? The way in which he refers to the 
opinions of Mencius shows that he at least 
did not believe that that philosopher was 
treating of ideal human nature. He e^ays that 
Mencius says that " the human nature of the 
men of the present day is good." Whatever 
may have been the meaning of Confticius and 
Mencius in regard to the human nature they 
discussed, there is no doubt but that the pre- 
sent reading of their views, as well as the uni- 
versal opinion of the learned throughout the 
Empire is, that man at his Hrth, not in his 
ideal — is good. This doctrine is the root of 
the power of self rectification which the Con- 
fucianists believe every man possesses, and 
yet it is gravely written and printed that on 
this subject " there is no real antagonism be- 
tween Chinese and Christian doctrine." Such 
statements can do no harm whatever in China, 
where men can refer to the originals and de- 
cide for themselves. In England however the 
case is very different. There Mr. T.'s readers 
have to rely simply on his word, and the re- 
sults are likely to be anything but satisfactory. 
As a compensation, however, for any pos- 
sible defect of theology, our anther has a bril- 
liant theory to propound that is to work per- 
fect wonders in the conversion of the Chinese, 
— and that is what he calls **the historical 
argument." It is not absolutely new as exhib- 
ited by him here, for we have a dim idea 
that the grand thought had been broached 
earlier in the pages of the Recobdeb. It is 
viewed by him as of vast importance. In fact, 
it is a kind of Armstrong that is to level all 
the fortresses that have frowned so long on 
Christianity. He has not absolute faith in it 
indeed, for he says, " if you succeed in con- 
vincing him here, you may not even them suc- 
ceed in making him a Christian " but alas for 
the future of China if it does fail for he adds, 
" if you fail here, you ought not to make him 
one." If the matter were not apparently a 
very serious one with Mr. T. one would be in- 
clined to smile at the exaggerated importance 
that he attaches to this argument. We should 
like to see him seated with some old woman — 
of either sex — prepared to convert her into a 
Christian by this famous argument. Of course 
he would proceed to give a full and faithful 
discussion of it. He would commence by sum- 
ming up the various arguments to prove that 
the founder of Christianity is no merely my- 
thical peraonage. — He would point to the tes- 
timony that his followers have left on record 
of his supernatural powers. He would enter 



172 



TITE CIITNESE RECORDER 



[December, 



into minute details of the evidence to be ob- 
tained from the times of the first century. He 
would give learned quotations from heathen 
contemporary writers. He would show how 
coins had been discovered, whose inscrip- 
tions gave their silent testimony in the 
same direction; and by the way he would 
rapidly but faithfully touch on the various 
theories which depraved men have sterted 
in order 1,o upset the general faith in the 
divine origin of Christianity. It would 
be but fair to give a brief analysis of M. 
Kenan's theorj' of Christ and his disciples, 
simply as a matter of good faith, and thcat 
the old lady might have the fullest and 
amplest materials by which to decide on the 
merits of the case. Of course she may not 
ultimately believe, as she may very probably 
question whether Mr. T. may not have been 
onesided and partial in his statement of the 
argument. And yet would not every "ad- 
vanced thinker" applaud her independence 
were she really to do so? It is sad to contem- 
plate this result, but at least the one great 
chance has been given her, and if she reject 
it the consequences be on her own head. We 
should like to ask Mr. T. what percentage of the 
Christians in China know anything whatever 
of the historical argument — or moreover care, 
for knowing it ? What proportion of the Chris- 
tian people in England and America have been 
converted by its overwhelming logic? He 
must know that the . vast majority of them 
have but the slightest possible acquaintance 
with it, and much more is it the case in China, 
whei'e with the great mass it would h& a mat- 
ter of mere impossibility to get them in any 
measure to comprehend it. Christianity will 
still continue to be accepted, even as it has 
been in the ages that have passed away, on 
other grounds than those derived from any 
amount of external evidence. We don't mean 
to decry the historical argument, or to under- 
rate its importance, as one of the bulwarks of 
Christianity; what we do hold is that its chief 
function is not the conversion of souls — that 
its true domain is in the region of polemics. 

As Mr. T. however draws towards the con- 
clusion, his faith in his own argument begins 
to waver, for we find him further on declaring, 
" let CTiristianity be exemplified to the eyes 
of the Chinese by the nations and the indivi- 
duals that bear its name if the 

opium trade were abandoned; if our merchants 
and other residents in the East were conspicu- 
ous, not only for their courage, but for their 
gentle and meek spirit, their brotherly feeling 
toward their dependents, their earnest desire 
to win them to Christ, their evident preference 
for the treasure in heaven, over any earthly 
gain: if our soldiers and sailors were remark- 
able for their freedom from dnmkenoss and 
hatred of uncleanress; if these things were, 
the conversion of China could not be far off." 
Bravo Mr. T. 1 but what in the meantime be- 
comes of the historical argument ? It is after all 
the genuine Christian life, preached «ind acted, 
that is to be the great power in overcoming 
the Buperstitious of the people, aud in IcadiOo 



them to a reverence for the one true God. 
In conclusion, we would remark that Mr. T. 
shows too strong a tendency for wide and 
sweeping assertions. For example his state- 
ment that he returned to China with the con- 
viction tliat the ministere and people did not 
want to hear the truth about missions is far 
too strong. If he had explained that it was 
that frth'thm of them that be came in contact 
with, when he was at home, one might have 
felt some hesitation in contradicting him. 
Again he speaks, if not of failure, at least of 
non-succesft in the missionary work in China 
generally — of want of zeal and Christian 
character in those who have been gained from 
heathenism. If he had simply detailed his 
experience of Hongkong, he would have been 
beyond the reach of criticism. Mr. Swanson's 
papers show that his reference to Amoy was 
beside the mark. We suspect that Mr. T. will 
long have to mourn over failure within hia 
own sphere, so long as he holds the views he 
does. There is an inseparable connection 
between sound doctrine and succors. He has 
had no hesitation in publishing largely his 
views, so that we are not left in doubt as to 
what he really believes. If in his search after 
the gospel he has landed himself somewhere 
in the regicm of a " squirrels nest " (vide Rk- 
co&DER Vol. II p. 8();^) how can he expect 
that those who are taught by him shall reach 
any other, but the same locality? Wis would 
close with one quotation from his critic in the 
Notes and Qu-ericftj which we would urge upon 
him to ponder well. " But it is so slow, objects 
the looker on. One feels inclined to retort 
with St. Paul, "thou fool." All good work is 
slow at first, slow and painful past all belief, 
almost pa^t all bearing, but the end comes 
with a rush. Cbitic. 



THE STUDY AND VALUE OP 
CHINESE BOTANICAL WORKS. 



BT £« BRBTSCHNEIDEB, SSQ. M. D. 



C Second Paper, J 
1 have announced at the outset of this ar- 
ticle my intention to treat of the value of 
Chinese botanical works. Judging from the 
above remarks some may suppose, that 1 in- 
tend to deny all scientific value to their 
works. It is true, the Chinese possess very 
little talent for observation and zeal for 
truth, the principal conditions for the natu- 
ralist. The Chinese style is inaccurate and 
often ambiguous. In addition to this the 
Chinese have an inclination to the marvel- 
ous and their opinions are often very puer- 
ile. None of the Chinese treatises can be 
compared with the admirable works of the 
ancient Romans and Greeks, Plinius, Dios^ 
cor ides (both in the first century) &c. 
Nevertheless the Chinese works on natural 
science are very interesting, not only for 
sinologues, but abo for our European natu- 



1870.] 



AND MISSTOjSTARY JOURNAL. 



lis 



ralists. One of the most interesting branches 
of botany, of more interest than systematic 
botany,* which usually consists only of dry 
monotonous description of plants, without 
any account of the relation of the plants to 
man — is geo^*aphical botany, and the history 
of the cultivated plants. The celebrated 
botanist Mr, Alph. De Candolle has already, 
in his remarkable work, Geographic Hotani- 
quo, 1855, expressed his opinion, that the 
Chinese botanical works could throw light 
on some dubious questions in this depart- 
ment. He closes his work in the following 
terms: "L'ancicnnete, en Chine at au Japan, 
de quelquesunes dcs races de plantes cul- 
tivees est curieiise, de mome que la separa- 
tion du pcuple Chinois d'avec les pcuples de 
rinde, k une cpotjue reeulee, separation qui 
se prouve par dos cultures diflercntcs et par 
des noms de plantes usuelles, absolument 
diil'erentfi. J'ai senti k plusieurs reprises 
dans mes recherches combtcn I'ctude des en- 
cyclop^dies Chinoises et Japonaises pourrait 
rendre plus de services k rhistoire des es- 
p6ces cultivfees, laquelle h son tour ast im- 
portaiite pour Thistoire des nations." Indeed, 
these works conceal accounts of interest ; it is 
however very difficult "to fish out the pearls 
from the mud."t The pages of Notes and 
Queries have been much taken up with in- 
teresting discussions on this subject, especial- 
ly on the introduction of certain cultivated 
plants into China. The Chinese authors 
agree in stating, that Cotton was introduced 
about the 9th or 10th century from Ctmtral 
Asia and Cochin China. In the same manner 
it can be proved from Chinese sources that 
Maize and Tobacco are not indigenous in 
China. Cf. Notes and Queries Vol. II No. 
4, 5, Vol. I No. 6. 



\. r^*~\ ^*%.^-^^ 



* I do not wish, however, to be susixjcted of donying 
tlie gi'ent iiDpoi-taiico of sysU'iiifitle botany, thu 
basis of all tKitiinlcal gcicnce. Tlio }?rent confusion, 
however, which occurs in botjinicnl nomenclature 
1b to b(< deplored, for some botanists create un- 
necessarily new genera and spccica, whlcli in reali- 
ty do not exist. In this way tlie scientific syno- 
n^TUH of plantu bectnnq very nuiuerous and we are 
often embarrassed as 'to which name Khonld be 
quoted. Sometimes it may be more intelligil)!" to 
quote a popular indigenous narao, than a .scientific 
one. In would be very desirable, if the botanists 
of all nations would adopt the valuable work. Just 
now publirihed, of Bentham and Hooker, Genera 
plantarum, as a botanical code. 

t It ecems, that the Chinese have a predilection for 
Investigating the origin of natural objects. I need 



only cite the :*^ Jj/ ffig" la In 100 books, 

published in 1735. In this work the' origin and 
hiatory of every subject is treated of in a long 
series of quotations from the native literature, 
aucicnt and modern ; 16 books are dedicated to the 
investigation of the origin of the different plants, 
and represents therefore a kind of Chinese geo- 
graphical botany. Another work in this depart- 

It cx>ntalns an enumeraticm and description of all 
pUuita and aulmals mentloucd in the Shi-kiag, 



ment Is tho 




We can, I believe, assume with certainty, 
that all plants mentioned in the Materia 
Medica of the Emperor Shcn-nung^ in the 
Chinese classics (the Shu-king^ the Shi-king, 
the Chou-li, the Chun-isiu and other works 
of great antiquity *) and in the Rh-ya (v. s.) 
are indigenous in China and have not been 
introduced fi'oni other countries, for only 
about 120 B. C. the Chinese became ac- 
quainted with the distant countries of Asia^ 
especially AVesterh Asia. India, even then, 
they knew only by name. Before that time 
they had intercourse only with their nearest 
neighbours. It can also be said, that all 
plants designated in Chinese writings by one 
peculiar character, are indigenous. 

I may be allowed to make here a few re- 
marks on the products of the field and the 
garden in China and on the antiquity of their 
cultivation according to Chinese works. Al- 
though much has been written in Kurope ou 
Chinese agriculture, no details are to be 
found on the cereals cultivated by the Chi- 
nese. The following notes are for the most 
part taken from the Pcn-ts'ao-kang-mu, f 
which quotes all the ancient works above 
mentioned. 

SsQ-ma-ts4en, the Herodotus of China, in 

his historical work ^ g^ Shi-ki, written 
in the second century B. C , states that the 
Emperor Shen-nung 2700 B. C. sowed the 
five kinds of com (^^ 5£ ^S) X Cf. 



The ^ J^Shu-king, "Book of History "cora- 

pllod by Confucius (about 500 B. C), tho ^i j^ 

Shi-king, "Book of Odea," a coUoctlon of balltida 
used in ancient time, selected and arranged by 

Confucius.— The 



^J^ Ch'un-t'siu, Spring 
and Autumn AnnalsTalso written by CtonfucluB.— 
The ^ jjj^ Chou-ll, "Ritual of the Oliou 

dynarty," written about 1100 B. C. All tliese 
works have been translated into European lan- 
guages. Thejjj ^ J^Shan-haI-king,"imi 

and river classic" haa neaily an equal antiquity. 

t The abbreviation P in the followi::g denotes the 
Pfn-ts'ao kang-mu, the letters Ch. W, relate to the 
drawings in the Chi wu ming slii t*u k'ao. 

X It is known, that at the venial equinox the cere- 
mony of ploughing the soil and sowing of the 5 
kinds of corn are performed by the Emperor as- 
Bl«tcd by members of the boards. According to the 

y^ ^W ^^ 9^ Tcu-ts'ing'huUien, a do- 
Bcrlption of tho Ghinese Government ( Chap. 260 
p. i.)i where this cci-cmonlal Is doec ribed, the 6 

wms sowed ai-e 3^1 Too, f rice) ^^ Mai (wheat) 

^ Ku (Setaria Itallca) ^§ Shu (Panlcum mll- 

iaceum) and ^ Shu (Soja bean.) The Emperor 

BOWS tho rice, the three princes and the membei's 
of the boards sow the remaining cei-eals. As I 
have been iiifonned by the overseer of the Sien- 
nun{f-tan or temple of Agriculture in the Southern 
part of the Capital, where this ceremony is per- 
foraud every year, the 5 cereals now UH(Ki for this 
purpose nre rice, wheat, Sorgho, Setuila itaUca, 
and the SoJa beau. 



174 



THE CHINESE RECORDER 



[December, 




Shi-ki Cliap. 1. In later times the Chinese 
commeiitiitors aj^reed that here the following 
corns were meant: — 

1 ^ Skii, 2 ^ Tsi, 3 ^ Shu, 4 

Mai, 6 ^ Too, The Chou-li (Ritual of the 

V\nn\ V. s.) states, Uook V p. 5 (see also the 
French translation of Biot I p. 94), that 
vegetable and animal food must be combined 

in the following manner, enumerating 6 
kinds of corn. The ^ THl (the same as 



^^1 y^*^), rice suits with beef, the ^5 Shu 
with mutton, the iS Td with pork, the ^S 
Liang with canine flesh, the ^S Mai with 

the duck, the tj^ Ku with fish. 

These cereals mentioned in the most an- 
cient works, are up to this day cultivated in 
China. 

^ Shu (P. XXIII 3, Ch. W. I.) accord- 
ing to Dr. Williams, (Bridgman's Chrestom- 

athy p. 449) this character denotes Sor«rho. 
But at Peking Paniaim miliaceum is called 
Shu and the description of this plant in the 
Pcn-ts'ao suits more with Panicum. When 
hulled it is a roundish little corn of a pale 

yellow colour ; when boiled it becomes very 
glutinous. The hulled corn is called bB ^^ 
Huang-mi, (yellow com) at Peking- From 
thh Huang-mi the ^T ^^ Huang-isiu, yel- 
low whisky is distilled. 

5^ Tsi (P. XXIII I Ch. W. I.) The 
popular name in Peking is Tap -4-* Atei-txu. 

The Shu and the Mei-tsQ are very similar 
in appearance, the plants as well as the corn. 
The difference consists in the Mci-tsQ when 
boiled giving no gluten. This diiTerence is 
also stated in the P^u-ts^ao. In addition to 
this the corn of the Mei-tsd is of a dark yel- 
low colour. Prepai>ed by boiling it is large- 
ly used as food (^& f*") by the lower 
class. The Tsi or Mei-tsd is also a species 

of Panicum, allied to P. miliaceum. As I 
possess no specimens of our European P. 
miliaceum I am not sure whether the Shu or 
the Tsi agrees with the European plant. 
Bunge in his enumeration of PeJcing plants 
quotes the P. miliaceiun. 

^ Liang (P. XXin 7 Ch. W. I.) The 
popular name of the plant in Peking is 
^[ "^ Ku-tsu the hulled com is called 
A\ -4^ Siao-mi (little com.) It is of a 
yellow colour and much smaller than Shu- 




ts Q and Mei^tsO. This cereal is the Seta, ia 
italica. In Northern Cliina^ where the rice 
is dear it is largely cultivntcd and forms the 
principal food of the lower (Masses. The 

Pen-ts*ao explains, that this corn came first 
from ^^ jjA Liang'Chou (an ancient coun- 
try comprising a part of Shon-si and Ssii- 
chuan), hence the name. Other authoi's 
state, that the name is derived from the char- 
acter ^J Liajig, of like sound and meaning 
excellent. Therefore the llh-ya writes 
Liang, 

^S Mai. Regarding the mai the Pcn- 
t*sao relates after the ancient dictionary 
1^ ^ Shuo'wen (published A. D. 100), 
that tliis com is an excellent present, which 
came from heaven, therefore the character 
mai includes the character Hl^ Lai, (to 
come.) The Shuo-wen states, that there 
are two kinds of mai, tlie ^^ Lai and the 
^^ Mou, which characters often occur in 
the Chinese ancient books. The first de- 
notes, as the Chinese authors explain, the 
/I^ ^ Siao-mai, or Wheat (P. XXII 17. 
Ch. W. I.), the second -^ ^S Ta-mai or 

Barley (P. XXII 23. Ch. wTl.) Decan- 

dolle (1. c. p. 935) is therefore not right in 
assummg, that barley was not known by the 
ancient Chinese. The Pon-fsao states fur- 
ther, that the Sanscrit name of wheat is 

>&!! I5i6 ^ /^tfl-#*i-tott. Wheat and Bar- 
ley are niucii cultivated in the neighbour* 
hood of Peking. The common Chinese 

bread is made from wheaten meal, p[ 
Pai-mien. 

7fcJ -^^^ ^* ^ general name for rice. The 
bulled corn is called -4^ Mi, (P. XXII 29 
Ch. W. I.) The Pen-ts'ao distinguishes the 
Tf^ No or glutinous rice, which when boiled 
becomes glutinous an* the J|ffl| King, (P. 
XXII 34) which yields no gluten, the 
JJJC ^f^ Shui'tao or water rice, and the 

-^ ^§ ^^'"^'^'^ or dry rice, which does 
not require irrigation. In the neighbour- 
hood of Peking, there is very little rice 
cultivated (©n the banks of the river Ilun); 
most of it comes from the southern provin- 
ces. The best rice in Peking is considered 

<^e ?Si /^ -Kzng^-TOi. It is very white. 




1870.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



175 



T}ie ra -^f" Pai-mi or common rice is an 
inferior sort. The glutinous rice* is called 
j)]^ -jj^ Iliang-mi in Peking, as it comes 

chiefly from Kiannr-su. 

What cultivnted plant is meant by ^S^ 
Ku I am not ablp to state. In the Pcn-ts*ao 

it is called fj^ ^ Ku-mi (XXIII 15) and 

jndjrinjr from the description therein it is a 
kind of corn cultivated in water. The Chi- 
wu-minir &c. takes no notice of this cereal. 



^5^ Shu, This name occurs in the Shi- 
king and in the Cli^un-ts4a (v. s.) and was 
related in ancient times probably to tbe 
Soja-beanf (Soja Glycine ) hispida. The 
Kuang-ya (4th omtury) says that the Shu 

and the y^ ^Q^ Ta-tou (great bean) are 

tbe same. The Pcn-t^*ao (XXIV I and 8) 
stotes, that tbcro are several kinds of Ta-toii, 
a black, a white and a yellow (so named 

after the colonr of the seeds) and that from 
these beans ^p Tsians: (Soja), ^, j® Ibu- 
fu (Bean-curd) and ^ yA Tou-yu (Bean- 
oil) are made. The drawing for Ta-tnu in 
the Ch. W. I. represents the- Soja hispida} 

All these plants, mentioned, are doubtless 
in<linrenous in China and cultivated there 
^ from remote times, according to the Chinese 
authors. 



«^«^W^^ #m^^^^.^^^%# 



♦ As Mr. Bllloqnin, an able Cliemist !n Peking, com- 
mnnlcatftd klnflly to mo, the glutinous properties 
of this kind of lice nro owing to the gi'eat quanti- 
ty of Dextrine or Starch gnromi contflinod In It. 
The common rlceoontaluR only 1 per cent Dextrine. 
(Cf. Paycn, Substances nlimcntalres p. SW.) 

t In tho w«)rk of I/ois<»Iour, "considA-atlon snr los 
cdr^nlofl I p. *i9, there Is n traniilation from ancient 
Chinese works by M. 8tan. Jnllenin which the 
ch.iractcr shu (one of the 6 cereals sowed by Em- 
peror Sh6n-nunR) Is traUKlatod by " Pfeve " (Paba 
pativa, common Boan). With rcjason Decandolle, 
who refers to this translation (1. c. p. 956) Is as- 
tonished tliat the common bean should be a native 
of China. As I will state below the oo7nmon bean 
was introduood into China from Western Asia. 

X At Peking two kin -Is of the Ta-tou are cultivated 
the "yS^ -j^ ^^ Buang-Ui-Uni (great yellow 

bean) and the ^ -^ ]§ Hel-ta-tou. (black 

jrreat bean). TTic name gn^nt bean refers not to 
The seeil-j liut to the whole plant, the Soja be.in 
being an erect herb 3 to 4 foet high. The nuang-ta- 

t€u, called also ^. Qf Mao-Urn (hairy bean) 

is the true »Sfoja bean, an erect hairy plant with 
trifoliate leaves, little axiUarc flowers, pendulous 
pods and white vellowiah seeds of the size of a 
gityt pea, but a little oblong. This is the " Pha- 
scolus Japonlcus crcctus, slllqnis Lupini, fnictn 
I'lsl mnjdris candito" deacrlbctl In Kaempfer 
Amocn. oxot., the Dolichos Soja of Thunbeg. 

The JTei-ta-tou, which resmblos much the Soja 
bean, is silso covtn'd with rcl hairs tho pceds are 
of the same s'wm as tho Huang-tou but black. 
I think it is a v;n loty of the Soja bOJUi. Both the 
yellow and tht- Ijlnck bean arc iwod for the same 



The W Kf Yi-tji, (P. XXin 17 Ch. 



W. I.) Coix Lacryma^ Fobstcars, is also a 
native of China for it is mentioned in the 
Shen-nung pen-ts'ao. 

There is a plant called ^E Pai, . mention- 
ed in Chinese books (P. XXIII 13 Ch. W- 
I.) and cultivated near Peking. It seems* 
also long ago to have been cultivated, for 
the character pai occurs in the Shuo-wen 
(v. B.) This is the Echinochloe Cms galli 
of the botanists. 

It cannot be decided from the (Jhinese 
authors, whether the Guinea corn Sorghum 
vtilgare^ now so extensively cultivated in 
Northern China as in Southern Europe, 
Africa, Western Asia and India, is indigc^- 
nous to China. It is not mentioned in the 
Chinese classics.* The most ancient work, 
quoted by Li-shi-chdn about the Sorgho is 

*^® ^ ijlb Kuang-jra, written at the time 
of the Wei 386-558. The Chinese names 

for Sorgho are ^0 ^£ Shu-shu (the first 
character denotes the province Ss.*j-ch*uan) 
HP 9£ Lu'SU (reed millet) ^^ ^| Mu-tsi 

(tree millet) (Kuang-ya), ^ ^ Kao-liang 

(high millet.) Th(5 latter Ls the common 
name at Peking (P. XX HI 6. Ch. W. I.) 
In Peking where it grows plentifully it is 
employed chiefly for feeding ^jorses and for 

distilling whisky, called j^ v^ Shao-tsiu, 

Regarding the Buckwheat (Fagopyrum es- 
culentum) ^ ^ KHao-mai, (P. XXII 26, 
Ch. W. I.) which is cultivated in Northern 

purpose at Peking for making Soja, and Benn-enrd. 
uean-curd is one of tho most Important articles of 
food in China. It is proparated by macerating 
the above mentioned beans in water and milling 
them together with the water. The liquid pop is 
flltred. To this fluid is added g\'i>8um in order to 
coagulate the Casein and also Chlormagnesium. 
Tlie coagulated Casein or Bean-curd Is a Jelly-like 
appearance. 

It is known, that Manchuria produces a large 
quantity of Beans (generally in the Keporta on 
trade willed Peas) from which by prcesnre Bean' 
ofXot Peoroil is made. Bean-oil is largely used in 
China for cooking and for lighting lamps. Tho 
Bean-cakes are exported to Swatow for purposes 
of manure in the Sugar plantations. New-chiiang 
(In Manchuria) exports chiefly Bean-oil snd Bean- 
cakes. I have not seen the Bean used in New- 
chuang for this purpose, but from the description 
of others it must bo tlie Soja been. Mr. Payen 
(I.e. 841) has examined legimninous fruits from 
China, which he calls poU oUagineux dc la (%ine 
and states, that they contain 18 per cent, oil, 
, whilst our common legnminouB seeds contain only 
8 to 8 per cent. oil. 

* Lacharme and Mohl In their translation of the 
Bhi-klNg 1830 (the only one existing up to tlie pres- 
ent time; state that the Kao-leang or guinea com 
ismeutionod in tho RhI-king (p. 61. 260, and 9:i). 
But in the Cliinese text there is only the chnracter 
Liang (v. s.) Set aria. The fancy of the translators 
has added the character Kao. 



176 



TIIE CHINESE RECORDER 



[December, 



China, it is not certain, iwhother it is in 
dirrenous to China or introduced from Central 
Asia. The author, who first mentions buck- 
wheat in China wrote during the Sung dyn- 
asty 960-1280. *. 

The character JK Ma^ which now-a-days 
relates to all kinds of textile plants seems 
originally to have been used to desi«rnate the 
common Hemp (Cannabis sativa). As I have 
stated above, the Kh-ya notes a female ma, 
which furnishes only seeds and a male. 

This can only denote the Cannabis sativa, 
with the male and female flowers on dis- 
tinct plants. The ma is mentioned in the 
Shu-king. The Pen-ts^ao calls it ;^ ^ 
Ta^ma (great Hemp) P. XXII ii, Ch. W. I., 
and observes that thQ seeds of the ma are 
innoxious, whilst the leaves are poisonous* 
This agrees also with the Hemp. 

Another textile plant mentioned in the 
Chou-li (Book XVI. translation of Biot I p. 
379) and in the Shcn-nung pen ts^ah, is the 

'j^ Kd (P. XVm 42). It is according to 
the drawing in the Ch. W. XXII a twining 
Leguminosa; according to Hoffman and 
Schultes (Noms ind. d. plantesd. Fapon et. 
d. 1. Chine) Pachyrrhifus Thunbergianus, 

In the same manner as the ancient Chinese 
enumerate 5 cardinal cereals, they distin- 
guish also 5 garden fruits, .£ ;% Wu-kuo, 
These fruits are, according to the Pen-ts*ao: 
^li,:^ sing, •jj^ fao, ^ Zi, ^ foao, 
and as the Rh-ya, the Chou-li, Shi-king and 
other works of great antiquity mention them, 
there can no be doubt, that they are indigcn- 



^M^k^^>«N^^>«^^^^a«^«#^mtf^ff^«^^w 



^««N^t««#«tf«^ 



♦ All the above mentioned cereals ore cultivated in 
the plain of Peking. The Chinese records btnto, 
that at the time of the Ylian (Mongol) dynasty 
128(»-1368, the plain of IVkhig wns hiu'dly cultiva- 
t«l, it lieing Uijod ag pastim' tm- Mongolian liorsoa. 
Only since tlie Court of the Ming dynasty IIGR-IGU 
which first resided at Nanking, wjw tnin.sfeiTcd to 
Peking (Kmixrror Yiinglo iloy-l»2i; sovoral Clil- 
ncsu cen'alfl hi'gan to bo sowed anel at fli-at only tlio 
Sorgho CKao-liang; wa« cnltivati'd. 

It would, I think, not be without intoi-est to 
give here a compai-atlvc ll«t of the prices of the 
principal corns cultivated at Peking. 



Klug-mi rbcst sort of rioc; 

1 catty 0\fb English; . . 560 
Klnng-nil Tglntinoua rloe> 1 catty 4fi0 

Whcaton meal 1 catty . . . . 86(M20 

Pai-ml (^ common rice; 1 catty. . 280 
Uuung-mi CgiutlnouB millet; 

1 catty 3i0 

Mci-tfiu-mi CPanicum; \ catty 200 

Barley 1 catty I9.'i 

Siao-mi fSctaria itai; 1 catty . . ISO 

Kuci-liang rS< »rgho; 1 catty .. ISO 

Mnize moal 1 catty ,. .. UO 

Buckwheat ,, .. .. i:)0 



ciash. 



If 
» 

»» 
»» 

»» 
it 



1000 cash -^7 iicQuo— 14^ coutji. 



oufl. * The 81n<r, however, is not mentioned 
in the Chinese classics. 




Li denotes plum. The Chinese have 

yet another term for plum. This is i& Mei, 

also nn ancient name, which occurs often in 
t'le chissics. This character comprises sever- 
al kinds of edible plums and also very hand- 
some ornamental flowers of the pen us Pru- 

nus, with uneatable fruits. The k^ ^E IsB^ 
Yu-i/e-mei (plum with Elm leaves) is the 
Planus trichocarpa. Its pink flowers appear 
early in February. Another beautiful or- 
namental shrub is the JpX %& Hung^meiy 
also a Prunus species with precocious flow- 
ers. — But the savoury fruit called ^^ /5S 
Yang-mei is furnished by Myrica sapida. 

^iS Sijig^ as is well known, is the Apricot 

(Prunus armeniflca). This character can 
not be found as the name of a fruit either in 
the Shu-king or in the Shi-king, Chou-li &c. 

But the Slian-hai king states, that at the m^ 

hills many Sing trees fifrow. In addition to 
this the name of thd Apricot is represented 
by a peculiar character, which may prove, 
that it is indigenous in China. Our botanists 
assume, that the native country of the Apri- 
cot is the Caucasus and Western Asia. 

>mK T'ao is the Peach, Amt/gdalus per- 

sica. Decandolle ( 1. c. 889 ) believes tliat 
China is the native country of the Peach. 
He may be right. 



^■^^t-*^* 



* The P£*n-t*8ao mentions also a fruit 



BJa^ 



Pa-tanshiff f Pa-tan-AprJcot; and glvoa the follow- 
ing di'scriptliig of it (V. XXIX 10.) This trcw 
gi'own In lh(5 WoHteni country of the MohametAUH. 
It rrjM'inblcs the Apricot but the loaves are BmalliT. 
ITie fiuit hn^5 little (le.xh, the stouo Ip Ifko that of 
the plum, tlio husk is thin, the kernel is of a awoct 
tnste llkt> hazfl-ntit«. This dt^scrlption Ruit* per- 
fectly with the almond. As Is known, the Almond 
tree prows eveiywhere In Wf'Stem Asia. Its Per. 
sian name is 6adam jind thus wmndlng nearly a] 
patjiu, IJunge states CBnum. plant, Chinae borealf 
tliat the Almond tree is cultivated In Peking, 
can not coiiMnn this Ktafcmcnt. At lenst I hav® 
never seen Almond fruit** In C^ina, It is known" 
that the Almond tree CAmygdnlus communlf) as, 
iTgards ita flowers and leaves Ktr»ngly rraciublea 
the Pcnch tree CAmygtlaliis perflca;, hut the fruits 
are veiT dlfferont. As fnr as 1 know the Almond 
tree dm.s not occur in China. What the Ktiropcans 
call Almonds in China ai-e the kernels of the 

Apricot ]cks 




SiiiO-Jen. Therefore the Chi- 
nese compare the Almond tree with the Apricot 
but not with the Pe^h. The P8n-t«'ao givee the 

name ^^^ Jjg J^^ Ilxfrlu-ma as a synonym of 

Pa^tan--ing, but at the end of tJie article W'U-Unu 
Unt fXXXI 2l; it is rtated, that Hu-hi-raa ahe 
name for the dates; is not the same thing bk Pa- 
tan-^jng. I have arlduce*! thcw rtitement*'. for 
Mr. Sanipsoii hiis aK-eiicd CNolcs and Queries III 
p. \h(\) that Pa-tnn ih thoscnp«»rt /'<Utan in India, 
and that Pa-tau-biug is a Chin, aynonym for the 
Date. 



isro.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



177 





Li Ls the chestnut, Castanea vesca, 
Tsao, the Jujube, Zizj/phus vulgaris 

seems to be one of the most popular fruit 
trees of the Chinese. Thej enumerate a 
{Treat number of varieties of the Jujube. 
The largest and best known among the 
Europeans as Chinese Dates, come from 
Shan-tun<j. At Peking there are two varie- 
ties^ of Zizyphus vulgaris. Z. vulginermiis 

Ka-ka-tsao is a tree without 






prickles, and fruits as large as a plum. Z. 
vulg. spinosiLs is a small shrub, armed with 
numerous very sharp thorns. It grows 
everywhere. Bimge in his Enum. plant. 
Chinae bor. remarks rightly: "frequentissi- 
ma et molestissima." The tops of the walls, 
which surroimd the Board of Punishments 
and other official buildings are covered in^ith 
their dry branches. Lindley is wrong in 
stilting (Treasury of Botany p. 220), that 
Caragana spinosa is used for this purpose. 
The fruit of this variety, known under the 

Chinese name pj^ ^ Suan-tsao (sour Ju- 
jube) is of the size of a hazel-nut. 

The ^^ Li or Pear, although indigenous 

and cultivated in China from remote times 
is not classed by the Chinese among the 
garden fruits, but is inc hided in the wild 
fruits. Pears and Apples are generally in- 
sipid in China, but there is in Peking a small 

white Pear, Q ^^ Pai-Zi, of excellent 

savour. It is also distinguished from other 
pears by its completely round apple- like 
shape. Large succulent pears come to Pe- 
king from Manchuria. 

There are in Northern China several kinds 
of Apples^ both wild and cultivated. The 

character ^K l^ang relates generally to 

the Crahapple or sometimes to Crataegus 
and occurs in the llh-ya. A very renowned 

kind of the T'ang is the *^ ^ Hai-t'ajtg. 

Pyrus haccifera or a closely allied species, 
according to Hoffmann and Schultes, P. 
spectahilis. Ait. It is much cultivated as 
well on account of its beautiful blossoms as 
for the small fruits of the size of a hazel- 
nut, which are made into sweet-meats. The 
Pen-ts*ao (XXX 5) explains the name Hai- 
t'ang (sea apple) by the fact, that this 

crabapple came first from Sj* Sjg Sin-lOy 

an ancient country in Corea, beyond the 
gulf of Chili.* 



»^«k'**%»»/-\i^i^# 



• I roust ob-scrve, however, that the name ^Ht V© 

fgy* TaHu-kai-tatig rT8*ia'=autumn; is not used 

iu c'hina to clc8ignat>e a crabapple, but is applied 
to BfAjoidn disroU^r, a much esteemed ornamental 
flower of Chinebe gurdeua. 



Our common garden apple is also cultiva- 
ted in Northern China. There as several 

varieties, as ^ ^^ Pin^kuo, jj^^ -|| Ska^ 
kuo. Some kinds are of a large size, but 
their flavour is far inferior to apples in 
Europe. 

Another fruit ranged b^ the Chhjese 
among the wild fruits, and with more reason, 
than the cultivated pear and apple, is the 

[Jj ^^ Shan-cha (P. XXX 12 Ch. W. 
XXXII). This is the Crataegus pinnati- 
Jida, Bge., grovring abundantly in the hills 
to the West of Peking, where it attains a 
height of 20 to 30 feet. This shrub (or 
tree) is not cultivated, but the red fruit, 
much larger commonly than the fruit of 
Crataegus, and known by the common name 

\l\ ^3 ^ Shan-li'hung is collected at 
the hills. An excellent sweet meat [U ftS 
^ SJian-cha-kao is prepared from it. This 
fruit it mentioned in the Rh-ya. 

The Oranges, of which there are a great 
variety in China, are also comprised by the 
Chinese authors among the wild fruits. 
There can be no doubt, that most of them 
are indigenous in China and cultivated from 
ancient times. This would be proved by 
each species or variety bearing not only a 
different name, but most of them bein<y de- 
signated by peculiar characters and men- 
tioned in the Shu-king, Kh-ya and other an- 
cient works. 

•j^ KU, is the most common name for 

oranges. This name occurs in the Shen- 
nung-pen-ts*ao and in the Shu-kin? P XXX. 
25 Oh. W. XXXI. ^ 



^ ^ -Kiw-Am, (gold orange), Kum-kwat 
Orange (Kum-kwat is the Southern pro- 
nunciation of Kin-ku) Citnis Japonica, The 
fruit is roundish and of the size of a small 
plum. Another variety with small oblong 
fruits, fi-equently cultivated at Peking, is 

called ^ ^ kin^Uao (golden Jujube), 
P. XXX 37 Ch. W. XXXI. 

^g Ch'H (P. XXX 34 Ch. W. XXX). 
Coolie Orange (Bridgman's Chrest). 

j^ Kan (P. XXX 32 Ch. W. XXXI.) 

Coolie Mandarin Orange. ( Briderman*8 
Chrest). ^ 

>^g Yu (P. XXX 35 Oh. W. XXXI), 
Shaddock, Pumelo, Citrus decumana. The 
best sorts of the Pumelo are brought to the 
Capital from Amoy. The Pumelo is men- 
tioned in the Shu-kiuor. 



178 



THE CHINESE RECORDER 



[December, 



The common Lemon tree at Peking is 
frequently raised in a dwarf form in pots as 
an ornamental shrub and also on account of 
the lemons, which it produces and which do 

not differ from our European lemons. It is 
called iS» >Mk Siang-tao and may have 
been introduced. This name is not in Chi- 
nese books. The name >Jm j^ Ning- 
meng given to the Lemon in Bridgman's 

Chrest. p. 443, is also not to be found in 
Chinese books. Perhaps by these sounds 
the Hindustan name oi the Lemon, being 
Nee-moo^ is rendered. 

The ^ l^^iawg'-yfianCP.XXXaeCh. 

W. XXXI.) is an acid Orange of great size 
cultivated at Peking. The peel is thick and 

very wrinkled. The Pfin-tsao identifies the 

the STang-ylian with the ^^ -^ iftf Fo- 

shou'kan (Buddha's hand). P. XXX 36 

Ch. W. XXXI. But these fruits are very 
different, as is stated also in the Kuaug-kiin- 
fang-pu LXV. p. 15 and 19. The Fo-shou- 
kan is the celebrated Fingered Citron^ Citrus 
sarcodactylus, with its lobes separating into 
finger-like divisions. This division is not 
prcKluced artificially. The Siang-yiian is 
first described in the Nan-famr-t^sao-rau- 
chuang (4th century), but the Fo-shou-kan 
is not there mentioned. 

(To he continued,) 



JOURNEY PROM TIENTSIN TO 
PEKING . ' 

By Fbaulein Margaretha Weppner. 



Translated from the German by 
Dr, Dudgeon, 

Having arrived at length at the capital 
of China, from the proud banks of the 
beantiful Rhine, I look back with amaze- 
ment at my last journey from Tientsin 
to Peking, a distance of about 80 Eng- 
lish miles. The description of this mis- 
erable and toilsome journey, may be 
a proof to readers in civilised countries, 
how far behind them in many respects 
are the Orientals. And although they 
have begun the construction of a railway 
in Japan, nevertheless for this com- 
mencement of progress, so worthy of 
imitation, the Japanese are indebted, 
not to themselves, but to the energy 
of various Europeans. The commodi- 
ous steamers also which cross over the 



seas, lakes, and rivers of the East are 
the proud inventions and work-nian- 
ship of talented Westerners, in one of 
which — the "Sin Nanzing," I reached 
Tientsin with the beautiful ])rospect 
before me of a land journey of two or 
three days to Peking, or up the (liity 
Pei-ho to T'ung-chow, and then some 
12 miles to the capital by land, which 
takes four or five days. To the disad- 
vantage and pain of my poor body I 
chose the shortest road and am there- 
fore in a position to understand and 
sympathize with those who must un- 
dergo like exj)eriences. My good 
friends the Rev. Mr. and Mrs. Hodge, 
did all to make my journey as pleasant 
as possible. The Chinese Father B. 
recommended a Chinaman to me, who 
spoke tolerable French and who proved 
to be trustwortliy. The cart came to 
the door and one look at it, proved 
to me too plainly to what miserable 
locomotion I had to trust myself. The 
entire construction resembled a dog- 
kennel, covered in, above and on the 
three sides, with cotton cloth, and about 
four feet long, two broad, and three 
high, and on the whole clumsily built. 
My two boxes were fixed at the back 
of the cait, and the inside was taken 
up with mattrass, pillow and bed 
coverings. I sought as well as pos- 
sible to install myself; the opening 
in front was so small that I was ob- 
liged to creep in, and secured a half- 
lying, half-sitting posture. My friends 
who had already experienced some 
of the sweet pleasures of cart travel- 
ling, gave me instructions how I could 
best sit and lie. From all the prep- 
arations and admonitions little good 
was to be expected. The cart had 
barely started before I began to feel 
very uncomfortable. My feet when 
stretched out cam.e frequently into close 
contact with the mule; on the right 
shaft sat the Chinaman, already re- 
ferred to; on the left the carter or 
coachman, whose broad shoulders nearly 
covered the small opening of the mis- 
erable cart. These two lovely figures 
formed my principal view, between 
whom, according as their bodies were 
swayed to and fro by the rolling wagon, 



1870.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



179 



I gained occasionally a little glimpse 
of tiie country. The two Chinamen 
smelt like Chinaman, a national smell, 
ropngnaut to every European, and par- 
ticularly so to those who have not got 
accustomed to it. On account of terri- 
ble knocks over hard and level roads, 
having suffered at the same time the 
most unmerciful pain on both sides of 
my poor head, I had wrought myself 
into a hollow, with half the bed, and 
the whole of the lighter things on the 
top of me. My head now remained 
more exempt, but my breathing became 
more difficult. How often I felt angry 
that the Chinese had neither railways 
nor better means of transport. Then 
there were the dust storms, so plentiful 
in this region that I was destined to 
learn what they mean. At 2 o'clock 
in the afternoon it grew gradually dark, 
the air was thick with dust which began 
to blow with the greatest fury. It was 
utterly impossible to protect one's self 
against it; the storm was right in our 
faces, and the sand blew into the cart 
in such quantities - that I dare hardly 
any longer open my eyes in the niche 
which I occupied. A veil was of no use, 
for my face was covered in a few 
minutes with this troublesome sub- 
stance so much so that the pain was 
almost unbearable. The sand knew 
liow to press itself through the closed 
mouth, and was certainly no enjoyment 
for the tongue and teeth. The storm 
raged some hours, and inasmuch as I 
had to take it in, I had to bear it pa- 
tiently. Meanwhile I had become im- 
recognizable — all that could be filled in 
the cart with sand, was filled — all my 
five senses were largely oppressed with 
dust, the sense of touch was of course 
the strongest, and suffered most, and 
over and above I had my pockets full. 
The storm finally ceased, and I tried 
to open ray eyes, and raise myself out 
of my pit. A look, at the two Chinese 
whose clothes, heads, and tails bore all 
one colour, only gave me an idea of 
myself, and miserable as I felt, I could 
not help laughing. The time came for 
shaking and dusting and the sand 
amounted to several pounds weight. 
My whole body had lost its elasticity 
through the hard and unconfortablo 



position ; I alighted from the cart there- 
fore in order to recover myself by a 
short walk ; the air was oppressive; the 
country all around fiat and desolate, 
and hardly a green tree to be seen. 
The road appeared to have been made 
by the hand of time and never to have 
been improved by the skill of man ; here 
deep ruts, there hillocks. The Chinese 
whom I met looked ugly, odd and 
gloomy; some were on foot, some on 
donkeys and others in carts. 

What a desolate country 1 What a 
disgusting spectacle 1 And I alone! 
In vain I washed that I might meet 
some European, for I was now of course 
beyond the limits of civilization. How 
I felt the sense of loneliness I Sadly 
looking around on all sides I exclaimed, 
Are these the charms of a celestial 
Empire? Does this abominable road 
lead to China's capital ? Neither moun- 
tain nor valley ! No roaring river, nor 
rippling brook I Everything uniform, 
everything dry and dusty! Sly thought 
wandered back to my home on the 
Rhine — I heard the snorting-horse 
on the right and left of the flood — I 
heard the well-known bells of the steam- 
ers arriving from up and down the 
Rhine — saw active trade on all sides^, 
and joyous men every where ! An ial- 
most unconquerable longing for my 
dear, lovely home seized me, and my 
sad heart began to sing the well known 
and beautiful lines of the poet : — 

" I>ort wo dcT nlte Rheln, mlt selnem Wollen, 
So manchc'i* Burg bcmooste, Trimmer grlisst, 
Dort wo die blauen Traubt-n saft'ger Bchwellen, 
Und friacher Most des Winzera Mah vcrsQ^t. 
Dort mocbt Ich scin, 
Bel dir O Vater Uhrin, 
Aof deinen Bergen mOcbt Icb aeln. 



"Ach ! Ic'dnnt Ich dort in leichter gondel vchmankoln, 
Ach I bbrt ich dort ein mildes Wlnzorlled, 
Dunn wilrden scbOnerc Bilder mich umgaiikeln, 
Als man gie von der Kari-c sleht. ' 

Dort mrJclit icb uein, 

Wo deine Welle rauscbt, 
Wo'8 Echo nnterm felsen latucht." 

In this longing, dreaming mood I 
reached Yangtsun, and my Chinese 
servant informed me, in broken French, 
that there was here a good Hotel in 
which to pass the night. Passing 
through a bad door-way, we entered 
a large cattle yard where stood a num- 
ber of equipages similar to my cart ; 
leading me through mules and past 



180 



THE CHINESE RECORDER 



[December, 



donkeys, the innkeeper led me to my 
room, which in resjard to arrangements 
and elegance may be aptly compared 
to a stable in European Hotels, but in 
every respect beneath the dignity of a 
room. The floor was a rough pave- 
ment with pretty deep holes here and 
there: — on an old and rickety table 
stood an oil lamp emitting a feeble 
light, and besides this, a high and un- 
comfortable chair, comprised all the 
furniture of my room. Sitting with 
my head leaning on my hand, amused 
and dumbfounded I looked around. 
There a black wall was to be seen, and 
some feet higher than the floor, a raised 
wall, covered with a straw-mat, was 
to serve the purpose of a bed. How 
inviting and comfortable for a tired 
body! I asked for face-washing-water, 
which was brought hot and in a wooden 
tub resembling a cattle trough. The 
luxury ot a towel has not yet been in- 
troduced into Chinese Hotels. After 
a frugal evening meal, which the kind- 
ness of my friends in Tientsin had pro- 
vided for me, I resolved to travel du- 
ring the night in order to get away 
from this dirty place. The carter yoked 
the mules and I crawled into the wag- 
on. The night was beautiful and 
under the richly star-spangled and 
moon-lit heaven I enjoyed several hours 
of sweet rest in the pure fresh air, cer- 
tainly pleasanter than in the filthy and 
ill-smelling room of the inn. With the 
dawn of the morning I felt very much 
the hardness of my night's position. I 
descended and took a two hours' walk 
over a sandy plain, and when the sense 
of fatigue would have sometimes driven 
me to re-enter, a look at the wagon 
was sufficient to cause me to run light- 
ly forward, until the heat of the sun 
compelled me to retire to my shady 
abode. 

We passed through large and small 
villages, whose pitiful looking bouses 
were for the most part built of mud, 
and not unfrequently without windows. 
In one village with very narrow streets, 
there was a considerable market. Every 
thing however appeared in the highest 
degree unpalatable ; the sellers sat half 
buised in the hot sand, through which 
horses, mules and donkeys stamped, 



and turned up thick clouds of dust, 
with which everything that was eatable 
was covered. The Chinese did not 
seem to be particularly disturbed by it, 
for they ate their horrid cakes, covered 
with dust, with the greatest relish. 

We stopped at 12 o'clock. I con- 
sumed the remainder of my prepared 
European provisions. After the mules 
had been fed we drove onwards till 5 
o'clock, and as the carter affirmed that 
the animals were too fatigued to pro- 
ceed further till the next morning, I 
was obliged to reconcile myself to 
being put up once more at an inn. The 
room was worse than the one I longed 
to leave so quickly the previous even- 
ing. The wall upon which my bed was 
arranged was old and broken down, 
and took up the greater part of the 
room, leaving only a few feet of free 
space with bad and very dirty bricks. 
I left the door open to enjoy the fresh 
ai;- — the prospect in the court, was not 
very charming, — there a horse, here a 
mule rolled themselves, and even, a 



pig came to my room. 



drank tea and ate with it boiled 
eggs ; two of the cleanest things to be 
had in a Chinese house. My first night 
upon the so-called K^ang passed more 
quickly than I expected, and by the 
dawning of the day, we were ready to 
start on our journey, with the assur- 
ance of the carter that we should reach 
the capital in six or seven hours. I 
crawled once more into my cage. Some 
hours afterwards I had my moraing 
promenade over the sandy plain — here, 
as elsewhere along the whole road, 
annoyed with beggars, who appeared 
to be in the most wretched circum- 
stances. Tlie country around though 
which we passed is inhabited by Ma- 
hommedans, who on the whole seem 
larger and stronger than the other na- 
tives. The beggars, like giants, raised 
themselves out of the sand where they 
had lodged for the night. A woman 
wnth a child at the breast excited my 
compassion. The mother clothed in 
rags and as lean nlmost as a skeleton, 
which she very much resembled, had 
her naked breasts quite covered with 
dust, which the poor child feebly suck- 
ed. The little unfortunate being had 



1870.] 



AXD MISSIONx\RY JOURNAL. 



181 



scratched his face nntiL it was all over 
blood. His eyes thickly covei'ed with 
dust were hardly to be seen. Mother 
and child Avere the picture of despair 
and horror. I gave the poor woman 
some alms, and with fearfully doleful — 
and to me incomprehensible — words, 
she fell back with her baby in the sand. 
We approached nearer Peking and 
already from a distance perceived the 
most prominent buildings of the capital, 
once so splendid, now quite in ruins. 
The stately gate-towers in connexion 
with the colossal city-wall and the prom- 
inent temples in their ancient beauty 
were very imposing to the eye of a 
stranger. We reached the first gate ; 
the road grew always worse ; the view 
always more pitiable — dirty streets, 
miserable half-tumbled down houses, 
lounging, ragged and dirty men, the 
Lalf of them carrying about loathsome 
skin diseases on view — on all sides 
abomination for the eye, and a pestilential 
smell for the nose. Alas! Is this the 
entrance to a capital? Swine ran in 
all directions through filth and mire. 
Chines© women, with small feet, with 
pitch-dirty garments, painted cheeks 
and flowery head-ornaments rode, like 
men, on donkeys. At an eating-house 
in the open air, sat a barber, dressing 
the black hair of his customers; here 
they cooked and served; they shaved 
the pate and plaited the queue, &c., 
&c. One thing pleased me — the swine 
were in the right place. Birds of a 
feather flock together. Like draws 
to like. Xow a little further, ajid 
we turned into the second gate. On 
the right passed a long marriage pro- 
cession, — Chinese in dirty habiliments 
carried richly ornamented presents, — 
beautifully embroidered flags floated 
in the breeze, — something sounded like 
music, — the sound shocked the nerves 
and revolted the ears. All those in 
the procession gazed at me, for I was a 
European and a rare spectacle. To my 
left strutted with long faces a string of 
camels, some laden with celestials, oth- 
ers with baggage. Camels are x;er- 
tainly ugly animals, especially in sum- 
mer when they cast their hair. But in 
the streets of the capital of China, it is 
pleasant, for the mere sake of change, to 



see such monsters. My miserable jour- 
ney now came to an end. The cart and 
I also, of course, had yet to experience 
much hobbling over stones, without 
seeing anything pleasant, until I at last, 
reached the residence of Dr. Dudgeon, 
to whom I had letters of introduction. 
How friendly was his hand ' reached 
out to me — howheartly did he welcome 
me! What an enjoyment once more 
to see a European ! Mrs. Dudgeon 
oflfered me most kindly her hospitality, 
and during my six week's sojourn with 
her, did everything to make my stay 
as pleasant as possible. 

In relation to the above description, 
I may say in conclusion, that a journey 
from New York to San Francisco, from 
the Atlantic to the Pacific coast, a dis- 
tance of 3.300 miles, is a picnic merely, 
compared with the journey of 80 miles 
from Tientsin to Peking, which certain- 
ly is a journey in the highest sense of 
the word. It is to be hoped that the 
time is not far distant, when such ex- 
periences as I have related, will be num- 
bered among the things that w^ere, and 
when a better, speedier and cheaper 
mode of conveyance will be adopted. 
When China makes such a beginning, 
— takes such a leap forward, who knows 
where she will stop? 

Peking, 23rd June, 1870. 



BUDDHISM VERSUS ROMANISM. 



Baptism Continued, 



BY EEV. E. J. EITEL. 



But what do we know of any Buddh- 
istic rite which would actually de- 
serve the name baptism? It should be 
borne in mind that among the ceremo- 
nies .connected with the initiation of 
novices and the ordination of priests no 
form of baptism is practised in Chi- 
na, nor is there in the rich literature 
dealing with the ceremonial of the 
Buddhist church any mention of such 
a custom as having formerly been in 
vogue anywhere. Therefore where bap- 
tism might reasonably be expected to 



1S2 



THE CHINESE RECORDER 



[December, 



he rofori-ed to, it is not even alluded ! tral Asia and iho whole of India A. D. 
to, and popularly notliing whatever is 629-646 tells ns, that Shiladitya (^ 

ItE Pnf J^ ^,) ^vho A. D. 600 con- 



known among Buddhist priests and lay- 
men — at least in the South of China — 
of any rite that might be conij)ared 
^vith the baptism of Jews «r Christians. 
And yet frequent allusions occur in 
Chinese Buddhistic literature to a cer- 
tain rite, which is remarkably like bap- 
tism, the very designations of which 
( ^^^ jM lit. sprinkling the head) 
would be a more conect rendering of 
tlie term baptism as the latter is prac- 
tised in the Christian church — if the 
original meaning "immersion" is to be 
excluded, — than the term ^ (Ht. 
Avashing) adopted by the translators of 
the Bible. 

It is reported.in a Chinese Buddhistic 

work (see ^Mftti ^ )&M tt) 

that " when the eldest son of a Tchak- 

ravartti (universal monarch) was going 
to succeed to the throne of his father, 
the latter w^ould take water from the 

four great oceans and sprinkle it over 

his son's head (^ iMl iM) and thus 

as it were crown him." This sort of 

baptism would appear to have been on 
ancient institution, the prerogative 
liowever not of mere royalty, but of 
one who was destined to be a military 
conquerer and monarch of a whole uni- 
verse, a king of kings, a Tchakravarttl. 
When Shjlkyamuni Buddha was born, 
liis birth was attended by all the mirac- 
ulous emblems of the office of a Tchak- 
ravarttl, and it was thereby declared 
to be his destiny to subjugate the 
whole world not by the sword indeed 
but by the gentle power of persuasion. 

Now he also was baptized in his fathers 
palace (^ J^^ '^.) Thence ap- 
parently a custom arose among Buddh- 
ists of all comitries, to administer the 
rite of baptism to the most powe|*ful 
kings, inaugurating them as patrons 
of the Buddhist church and giving 
them the secular power over the whole 
world as a fief (so to say) of the spirit- 
ual power, the priesthood. Hiuen-tsang 
(^ 5B) ^^^ travelled through Cen- 



quercd the Pundjab and the greater 
part of India, received baptism ( 




J^) and thereby the title ".^' J^ ^ 
lit the ba])tized king" (Marddhachi- 
chikta radja). Julien translates the 
phrase (^ J^) by "unction royale." 
But Iliuen-tsang docs not say Mhether 

Shtladitya was baptized with water or 
with oil. In the absence of other evi- 
dence therefore we should think it safest 
to infer from the analogy of the above 
mentioned cases where water is distinct- 
ly stated to have been the element em* 
ployed, that Shiladitya also was compli- 
mented with the title of a Tchakra- 
vartti and inangnratod as special pro- 
tector of the Buddhist church by hav- 
ing that same baptism administered to 
him, which in ancient times Tchakra- 
varttts used to receive on accession to 
the throne. No doubt it was the same 
Tchakravarttl - baptism — if we may 
call it so — which is reported to have 
been administered to several Chinese 
emperors. Thus for instance, Amogha 
(>j\ 42jr)i a Buddhist priest, who ar- 
rived in China 783 A. D. was in 14>6 
A. D. called to court " wiiere he erect- 
ed an altar and administered the rite of 
baptism to the Emperor (jS *^ ^ 

TP)-" '^^^ ^^^^^^' ^^'^*^ Hiuan-tsung of 
the T*ang dynasty. As the Vadjra 

(^ W] ) ^^ ^^® symbol of irresistible 
power, this form of baptism is often 
called ^ p||| ^ jH the Vadjra- 
baptism, a term frequently occuring in 
in the later productions of the Y6g3r 
tchdra school. 

So far therefore we see, that this 
Tchakravarttl-baptism though con-es- 
ponding to our Christian baptisui as 
regards the element employed and the 
outward ^ form of administration, re- 
sembles in its essential purport much 
more the holy unction administered 
by prophets of the Old Testament to 
the chosen kings of Israel or the 



1870.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



183 



unction whidi tlie Romon pontiffs used 
to grant to the Eiuiierors of the Franko- 
Germaii Empire- 

There is liowevcr one passage, which 
attributes to the rite of baptism a differ- 
ent purport. Itissaid (see ^^Ii^rE^ 
that the Bodhisattva Mahamati ( -ic ^ 
lit great wisdom) wiis.tlie first among 

that large crowd of hearers who gatlier- 
ed round Shakyamuni when the latter 
preached on Lanka (Ceylon). MahA- 
inati is further said to have attained ; 
to this preeminence because " innumer- 
able Buddhas had with their own hands 

administered to him the rite of baptism 

i-^mmm^m'" Tins 

passage therefore disconnecting the rite 

of baptism from the privileges of royalty 
views it as a ceremony the administra- 
tion of which produces a superiority of 
wisdom and intelligence in the recipient, 
and the benefits of this ordinance increase 
in proportion to the spiritual standing of 
liim who administers the ceremony and 
perhaps even to the number of witnesses 
who lay their hands on the candidate. 
We may call this the B6dhiBattva- 
baptism in contradistinction from the 
Tchakravarttl-baptisra mentioned above. 

We are sorry not to have met, as 
yet, with other passages alluding to the 
Bddhisattva-baptism. Still the passage 
quoted being perfectly plain and clear 
should suffice to show, that the ancient 
form of royal conservation by baptism — 
limited to secular heroes and to descend- 
ants of Tchakravarttis — having once 
been transferred to the spiritual royalty 
of Sli&kyamuni Buddha was in course 
of time applied to spiritual heroes 
generally, to the saints of the Buddhist 
church. 

It would not be a matter of surprise 
now, if we were to find, that in later 
centuries this same ordinance was ad- 
ministered to all comers irrespective of 
their social or ecclesiastical standing, 
like the infant baptism of the Christian 
church. But no such developeraent 
seems to have taken place in conserva- 
tive China, It is only in Tibet and 
Mongolia where actually every new 



born child is baptized by the Lamas. 
The form of administering this rite is 
however exceedingly like the Roman 
form of baptism : the Lama lights can- 
dles on an altar, burns incense, reads 
his prayers, consecrates the water, dips 
the child three times under it, pro- 
nounces a name and gives his blessing. 
This identity in the ritual naturally 
awakens suspicions, though otherwise 
this Laraaic infant-baptism might be 
supposed to have independently de- 
veloped itself out of the Tchakravartti- 
l^odhisattva baptism of the ancient 
Buddhist church. It must be remenv 
bered that the form of baptism now 
used by the Lamas is not m vogue in 
any of the countries where ancieiit 
Buddhism has been preserved in toler- 
able purity. It is unknown to Southern 
Buddhism. It is never practised in 
China. As regards Tibet and Mongolia, 
Buddhism was introduced there not 
earlier than the 7th century of our era. 
Moreover the Buddhism of Tibet and 
Mongolia is generally characterized by 
eclecticism. 

In the present case the ritual accord- 
ing to which the Lamas now administer 
infant baptism is altogether an innova- 
tion upon the ancient forms of baptism 

which seem to have been practised by 
the Buddhist church. We are not 
however in the position to say how 
Tibetan and Mongolian priests obtain- 
ed a ritual which bears such a striking 
similarity to the ritual of the Roman 
Catholic church We cannot help sus- 
pecting the Tibetan ritual to be a plagi- 
arism. But how Buddhists of Central 
Asia got acquainted with the ceremo- 
nies of the Roman church we cannot 
tell. There is too little known about 
the Nestorians and their doings in 
Central Asia to attribute this innova- 
tion upon the old Buddhist ritual ta 
their influence with any degree of cer- 
tainty, though surely not without some 
show of probability. 

CTo be continued, J 

Hongkong, Aug. 12th, 1870. 



184 



THE CHINESE llECORBER 



[December. 



ON CHINESE RIDDLES. 



BY C. ARENDT, ESQ. 



In a late issue of the Recorder I 
find a short note on Chhiese riddles. 

As this is a subject which has oc- 
cupied my attention a h)ng time I 
may be allowed to add some remarks 
on it. However, I will limit myself 
to-day principally to the article in ques- 
tion, hoping to treat of it at greater 
length at a subsequent time. 

First of all, the first character of the 
riddle is misprinted; it must be ^ 

shen^ instead of i^ hsin. Also, I can- 
not fully approve the translation of 
"Nemo."* He has overlooked the 
double meaning of many of the char- 
acters in the riddle, which just gives a 
peculiar interest to these productions 
of the Chinese mind. 

So, Ttiang-fang^ at the end of the 
first line, means "straight and regular," 
and then, "rect-angular " (not neces- 
sarily, a regular square) ; Chien-ying 
means "firm and robust" as well as 
"hard and stiif." And the last line 
must be translated, " when words are 
uttered, it will certainly reply," and 
"when you have anything to say, it 
will certainly answer (the purpose J ^^ 
viz : of writing it down. — In all these 
three instances, the second translation 
can only be found by him who knows 

already the solution. — ^Further, ^ J^ 
is not "a thing that is made use of," 
but "a thing in common use." — The 
riddle, by-the-bye, is from the H'ung- 
lou-m6n. Chapter XXII, fol. 12; and 

there the solution is also given: jj^ ^ 

YSn-t^ai i. e. the stone on which the 
Chinese rub their ink. — 

Towards the end of the same chapter 
of the H'ung-lou-m^ng (fol. 13 vers.) 
a riddle is given without the solution, 
one of the nicest I know. It runs 
thus: 



^^* «V^w^v^^^^^^ r^XN ^> *% ^v^ •^ *^ ,*-k y^ ^x' 



[* Nemo who has seen this article, says the transla- 
tion he gave wa« made by Dr. Monlson. See his Dlo- 
tionory Part III p. 196. under »*Crue«8." The use of a 
wrong character Hsin for Sh6n as pointed ont by Mr. 
Arendt, is to be regretted. It may perhaps be partly 
accounted for by the fact, that the characters for body 
and heart In the Foochow dialect souudaUke. Ed. 
Ch. E.] 



tr — ^ 

"It has eyes, but no eyeballs ; its in- 
side is hollow. When the Lotus flower 
rises above the surface of the water 
(i. e. in summer), they are delighted 
to meet; but when the leaves of the 
Wu-t'ung tree fall to the ground (i. 
e. towards the end of autumn), they 
are separated from each other. So the 
lovinjy and happy couple are not al- 
lowed to stay together until winter. 
Goes ft a tiling.^'* 

This riddle being the production of 
a young girl, Pao-ch'ai, it is remarked 
by her male relative, Chia-cheng, "that 
though the thing intimated was notliing 
extraordinary, still it was a bad omen 
for such a young maiden to compose 
words like these" &c. — The reader 
who is acquainted with the customs of 
Southern China, may easily solve it. — 

I have in my possession two printed 
collections of Chinese riddles, contain- 
ing the one 100, and the other 25; 
many others I have gathered from 
the mouths of the people. Here is 
one of these latter ones; in the true 
Peking colloquial: 

"When I go out, I am thick and fat ; 
when I come home, I am meagre like a 
skeleton {Shou^hin-cha-la^rh a colloquial 
expression). 

Then I am put in a corner against 
the wall (lit. towards the wall and 
leaning on the partition). 

And my tears flow freely (p'li-^a, 
Peking colloquial, to rush down). 

I will give the solution in my next 
article. 

TlE^^Ts^XJ 31st Aug. 18V0. 



1370.] 



AND MISSIOXART JOURXAL. 



185 



SOME ACCOUNT OF FESTIVALS 
IN CANTON. • 



BT F. H. EWEB, BSO. 



Tho old departs, and crackers bid adlen. 

Tbc peach loaf charm gives welcome to the new. 

Noise seema to be an indispensable accom- 
paniment in the expression of our feelinji^. 
The an^rry wranglintj of the villaire scolcl, 
the boorainjr cannon as it lends its terror to 
the buttle field, the merry clanoring of the 
hamlet bells, or the hearty lautrhter of a 
j'>lly soul, seem to be the cannot- be-done- 
without-noises by whitih we express our 
anaer, or our joy. And every sojourner in 
China must be well acquainted with the 
horrid din of rrackers innumerable, by which 
the Chinese delinjht to drive away the old year. 
Sjeing the old year out and the new year 
in, is not confined to western civilisation. In 
this far east, tho completion of the year's 
circle, is the time of the most important fes- 
tivals, and crackers and ofon^s testify loudly 
to the intensity of joy, and doubtless, to the 
C'hinese mind, the cracker's din is as full and 
perfect an expression of the feelings, as the 
clan;;Ing uproar of a city's iron tongtiea. 

The origin oi the use of crackers is eaid to 
be as follows: ^^ jflv lived upon a hill, loca- 
lity unknown, his neighbour An jSJ ^S, 

because the hill was haunted with a spirit 

who caused great calamity, used to burn 
bamboo night and day. This produced a 
crackling noise which frightened away the 
spirit, leaving Clmng-sou-mung in peace and 
and quiet. And so it became a f^ustom to 
make and bum crackers; and doubtless with 
good effects, if we may judge by the zeal 



»^^ •^^^ «^ ^^% ^^^^^^^ 



• [We desire to draw t!ie atteitton of our Corres- 
pondents aud Aiyonts at each of the Chlutwe ports to 
this article. It was su;?;: stcd by the 4^^ Qtiery, see 
June No. and Is an :itt«Mnpt to answer tliat qtu»ry as 
far as Canton Is coiioemed. We ivgret that some 
Chint»se character* ocsnr for which no uiuivalent In 
English Is Riven. We trl.Ml U» havu that sui'lood defect 
corrected, bat ^ucc<»i<led only p.irtially. 

In the copy the Chlna^e chara«'t»TiS w.«rc Improperly 
arranged. As many are nut romnnizod, there may 
have bjen mistakes made in rearranglnt^ theui. 

We rcspjctf.illy roquest onr Agents ' at tlj 3 Ports to 
prepai'e aii account of the c^tabU-ihotl annual Fv'i'tlv.'ils 
or Customs at their several Ports or cause snch to bo 
prap.ired for the Kecokijeh. In sujh a way wo can 
supply data by wlilch F. C can satisfy himself how many 
Pcv»tlvalH and Customs may Imj considered NcUionaX 
in China. We tak-^ a deep ifitero«<t in the reply to 4th 
Qa Ty, and have no doubt that many of the Keaders of 
th<' REC3RDEII da likewise. 

Those who write on tills subject arc desired to give 
the CnlniMo charaoters for the Festivals or Customs 
they describe!, with corresponding Kngllsh equlvalentii 
for Uk?m. Editor of Cb. Rec.] 



with which the custom continues to be prac- 
ticed. One of the signs of the approach of nevr 
year is a general cleaning up ; shop.s, houses, 
boats t^c, are literally turned inside out, and 
a thorough cleaning of the cups and plattera 
takes place; a considerable portion of the 
moveable part of the city, is carried down 
to the river's side, or wherever water is to be 
found, and there undergoes a bcrubbing, 
and water is carried up to cleanse the less 
portable portion, the dwellings. The old 
paper decorations are removed and replaced 
by new ones, and a new picture of the houst^- 
hold joss ornaments the family altar. Thia 
season is a harvest for the writers, and their 
advertisements and th'^mselves may be seen 
at every corner, offoring their skill and ser- 
vices, in writing the numerous charms and 
felicitous sentences which are liberally used 
to adorn the houses inside and out. Amon^n^t 
the decorations may be seen the full length 
(»rtraits of two spirits, affixed to the doora 
of some houses, sometimes the names of the 
spirits alone in large characters are used. 
This represents the peach leaf charm, of 

which it is said, upon the J^ y^ hill, by 

the east rivers, grew a peach tree which 
spread its branches over three thousand li: 
the lower branches towards the east, were 
called the devil's door, here the ten thousand 

spirits were ever rushing in and out. Now 
there were two spirits one named jjjm IfiL, 

the other ^^ ^g. These two were rulers of 
the spirits, and any of their subjects indulg- 
ed their devilish propensities by troubling 
mankind, they used to punish them by catch- 
ing them, and giving them to wild beasts to 
eat. Emperor b& devised a scheme : taking 

two peach tree planks, he painted on them 
the portraits of the two ruling spirits, affixed 
them to his door, and so completely controul- 
ed the mischievous propensities of the little 
devils. At the present day, paper is used 
instead of the planks, which seem to answer 
all the purpose, and is besides far cheaper. 
The new year's feast extends over eight 
days, named, fowl, dog, pig, sheep, ox, horse, 
man, and grain, supposed to have been created 
on the respective days. Food being the last 
produced, the first comers must have had a 
hard time of it. But six or seven days only are 
proclaiujed a holiday. The Yamuna are closed 
and the officials prohibited from work. 

On the first day a walk through the still 
streets is in striking contrast to the busy 
life which pervades every comer on other 
days : every shop is closed with the excep- 
tion of a few retailers of meat and vege- 
tables, second hand clothes and shoes ; and to 



186 



THE CinXESE RECORDER 



[December, 



but ward appearance business is put a stdp 
to, even the tea houses are closed, and com- 
paratively few persons are met on the streets ; 
but as you walk along, you soon find out 
that in many shops, and respectable ones too, 
business is still going on behind the closed 
doors, the clink of the dollar, the rattle of 
the Siin-p*un, or the noise of the work- 
man's tool, tells that many a poor slave, 
either cannot afford to keep, or in the inter- 
est of his pocket denies himself the enjoy- 
ment of, this once a year holiday. The first 
day is kept, by the women, and a good many 
men, as a fast from meat, and they worship 
the year. The second day commences the 
heavy work of visiting, and officials of all 
grades may be seen in their sedans rushing 
from place to place, and crowds of runners 
follow with the red visiting card. Pork is 
eaten to-day and a good deal of samshoo 
consumed — on the third and remaining days 
shops begin to open and the poor people 
gradually resume business — but those who 
can afford it like to keep the whole holiday, 
visiting, going out to gardens, and country 
places. Of course drinking, gambling, and 
all kinds of reveley are made to occupy the 
idle hours, but the peaceable disposition of 
the Chinese is very observable amongst the 

Seat crowds which collect at this sea^ton. 
olidays continue amongst a certain class 

up to the 1 5 th day, which ia called yj^ ^9, 






^^ItcWj^ 



The trees with fliaahing lunpe and silver bloom sbottnd, 
Ajad fling the glittering radianoe all around. 



Emperor yj^ ?S of the Tang dynasty 

on this ni^ht made a tree of 20 chai^ high 
and hung it about with thousands of lamps. 







ZZ^^^ 



liilTC:^:^ 



PI 

The king's royal words his gracions will proclaim, 
And bid bis guards the starry bridge unchain; 
The iron locks withdrawn, the eager crowds rush In, 
And Joyous sounds through sacred precincts ring. 

^S SK ^^^^"^^'^ ^^ ^® ancient Shuk, 
bailded a bridge and painted on it the constel- 
lation of the bear. Here ^^ ^* of the Han 

dynasty used to walk accompanied by his 
guards, but on the nights of tne 14th, 15th, 
16tli, of the month, it was thrown open to 
the people, who roamed at pleasure enjoy- 
ing the bright moon light, and the num- 
berless aparklinff lamps which illuminated 
the gardens. At the present day large 
numbers of lamps are lighted and crowds 
of people roam through the streets and 
bj 1^ waters side.' m the family they. 



worship, and feast upon small rice dump- 
lings, mixed with sugar, sesanlum seeds, wal- 
nuts, and other delicacies. 

III. From the Tong-chi, reckon 106 days 

and it brings us to the ^r? BH set apart 

for the worship of the tombs. Many people 
worship in their houses. By far the larjjer 
number visit the burial places, taking offI?r- 
ings of food and drink; the whole family 
goes together and having present, d the offer- 
ings, and spent some time in prostrations &c., 
and chattmg pleasantly and enjoying the 
fresh air, feast themselves upon the offered 
dainties and return home. Families who are 
unfortunate enough to have their tombs at 
a distance from home occupy several days, 
and of course are put to a corresponding m- 
crease of expense. The day preceeding this 

feast is called the ^^ ^ or cold meat 

feast. A pretty little story is attached to 

this day. Di^ke ^i^ man was driven out of 

his kingdom, his attendant nh "¥* I^ 

followed him. The Duke being famished 

with hunger, Jjj^ cut off the flesh from his 

arms and thighs and gave to the Duke to eat. 
The Duke afterwards recovered his king- 
dom, but though many received rewards and 

offices, 7^ was forgotten. He composed a 
poem called the dragon and the snake, and 
retired to the j^ ll|. The Duke wanted 
him to return from his retirement, but he 
would not. The Duke then set fire to the 
wood surroundhig this dwelling, thinking to 

drive him out. Jj^ preferred death. He cast 

his arms around a tree, and so his charred 
remains were afterwards found. The Duke 
was very sorry at the loss of so faithful a 
servant, and enjoined his people not to light 
fires on one day of year, and so continued 
the memory of the sad event 

IV. The next feast of importance is the 
Dragon festival, held on the 7th day of the 
seventh moon. It generally continues 2 or 3 
days, but the 7th is the grand day. 

His patriot soul with scorn rejects the stain, 
And sinks a life beneath the eddying wave; 
But memory floats aboro the flood of time, 
And straggling boats in vain attempt to save. 

The story which relates the origin of this 
feast is as follows : — ^^ J^ o^ Cho was a 
confidential minister of the king. He was 
traduced to his master and banished to Kong- 
nam / ^JQ ^ V Troubled at his unjust 

treatment, he cast himself into the Fak-lo, 
river. The people of Cho mourned the loss 



1870.] 



AXD MISSIONARY JOUKNAL. 



187: 



of this upri<rht minister, and when the day j her back to the east side of the river, and 
of his death come round, prepared boats 



and went np and down the river, searching 
for him. It was anciently the custom to fill 
bamboo reeds with rice, and ca»t it into the 
river, as an ofifering to his spirit. The dragon 
boat at present used on the Canton river, is 
about eighty feet long, and five or six feet 
wide, manned by a hundred or more of men 
with paddles, l^hey are not troubled with too 
many clothes, but each wears a red sash. 
They have a man in the bows with a red 
flag, and several drums and gongs, the beat- 
ing of which times the rowers, who with the 
red flag, move with almost the regularity of 
clock work. The expenses of the outfit are 
defrayed by the villages. Sometimes the 
amusements are enlivered by a naval ennfage- 
ment between the boats of rival villages, 
when a capsize is pretty certain, and not un- 
frequently many lives are lost, and the day's 
folly ends in mourning. Large quantities 
of pig and samshoo are made away with, 
and certainly sorrow for the death of the 
good minister of Cho forms no part of the 
present day's programme. When the sports 
are over, the boat is buried in the mud till 
the feast again comes round. 







m^^^ 



The ntght aniyes, and stany homes are fillod with 
tales of lover's greetings.— In earthly homos tlie busy 
maids, in darkness sliroudtd, yearn fur the brolderor's 
skill. 

The 7th day of the 7th moon is a feast 
kept by the women and girls. During the 
Tang dynasty, the women of the palace, on 
this the seventh of moon, each took nine 
needles, and tried to thread them in the 
dark, with colored silk ; the successful one 
would be gifted with skill in needlework. 
This practice is still continued in families. 
Connected with this feaBt is a tale of love 
"True love never did run smooth." Even 
love amongst the stars does not run an un- 
impeded course. 

The angry Monarch thus, *' My grace abased, hence- 
forth throngliout the year liye separate, only this 
night to meet Is granted you." 

To the East of the heayenly river is the 




TJI^ Star, (Lyra,) grandchild of the 

great rulers. She was so diligent in the per- 
formance of her duties, that she -had no 
time to attend to her personal appearance. 
The emperor taking compassion upon her, 
aufiered her to cross the river and marry the 

4^ ^^, a star in Capricomua, who lived on 

the west side. After marriage she lost all 
her former dilligence, and neglected her 
Lousehoid. The emperor angry at this, sent 



Huffored the loving pair to meet only once 
in the year, on the 7th of the 7th moon. 

VI. The 15th day of this 7th moon is a 
great feast, called the Pp yjj, Multitudes 

of candles are lighted and stuck in the ground 
in front of the houses, the spirits being thus 
invited to attend. Large quantities of paper 
stuff*, the preparation of which has occupied 
many hundrt^ds of hands for some time past, 
and which is supposed to represent clothes and 
money, are burnt; burning being the recog- 
nized method of passing material treasures 
into the possession of immaterial beings. 
Thus the wants of the spirits are supplied 
and ancestors are worshiped. The priests 
also receive large quantities of cash in re- 
turn for the important services rendered by 
them on this occasion. Large boats are 
ilhiminated with hundreds of lamps and filled 
with priests and musicians, and poled up 
and down the river. A good deal of feasting 
goes on to the satisfaction of the flesh, and 
the supposed benefit of the spirits of the 
drowned. This feast lasts several days, but 
the fifteenth is the most important. 

VII. The 15th day of the 8th moon is the 

Pp ^H^ mid autumn feast. This is famil- 
iarly known amongst foreigners as the feast 
of lanterns. The moon is worshiped on this 
night and a great deal of visiting and con- 
gratulatinor done. The cake shops are clear- 
ed of other stock, and nothing is to be 
bought in them for many days but the moon, 
cakes. The moon rake — I am afraid I can- 
not convey an idea in words, of the delicacy 
of this exquisite morceau. I merely give its 
composition, and leave the rest to the imagi- 
nation of the reader. A small pie in shape of 
a pork pie, with a crust not quite so tough 
as well tanned leather, filled with lumps of 
pork fat mixed with sugar, almonds, cnop- 
ped walnuts, sesamum, and other varieties of 
seed. Some contain beef, and are otherwise 
varied, but I will not say any' more about 
them, lest I should tempt a gormandizing 
spirit in an^ of my readers. These cakes 
together with ducks and pumelos, are the 
com me il faut presents of tuis season. Lan- 
terns are hoisted on house tops and mast- 
heads and ^ their sparkling sheen spangles 
the moon-lit caiiopy, like glow worms m a 
flood of silver light." 

*Mld heaven she rides, 

O'er nature tlirows her silver skirta. 

The king walks forth to bathe 

His thoughts in moon's soft radiance. 

The wizard on him waits. 

With deep, deep lore o'crbnrdened; 

He stretches forth his wand; sudden 

A fairv scene evolves: 

Diana 8 halls tlie r«gal steps l&vlte. 



188 



THE CHINESE RECORDER 



[December. 



On this night the Emperor j^ ^ was 
Tvnlking in the moon light, attended by 
£^ '^ X^ ^ Tauist well skilled in necro- 
mancy. The latter threw down a cane he wag 

carrying, and it changed into a bridge leading 
to the gate of a large city. The emperor 
asked what place is that? He replied, Sire, 
it is the palace of the moon. 

Vni. The 9th day of the 9th moon is the 

^^ ^r. Great crowds of people go out on 

the hills, fly kites, drink a good deal of sam- 
shoo, and altogether make a jolly time of it. 
It is a frequent practice to send up little 
lamps on travellers, which burn through the ! 
string of the kite, which, thus set free, blows 
away, carryiug off evil infiueaces frop the 
owner of the scnpe kite. 





The seer beholds the doi'kcning fates, 

And the cloud of woeo that clUDt«rlng hang 

O'er the doomed family. 

With boding voice he urgen thom. 

" Wonld ye escape from the threatening doom, 

To the lofty hill top flee." 

Wan-king of ^^ ]^ was the disciple of 

who told him that on the 9th day 
of the 9th moon, a great calamity would be- 
fall his family, and that if he would escape 
it, he must quickly cause his family to make 
little bags, and fill them with Chu-u (belli - 
bore) and bind them on their arms, ascend 
a high hill, and drink Kuk-fa wine. King 
did as he w*as advised. In the evening when 
he returned home, he found all the cattle, 
flheep, fowls, and dogs dead. Tong said 
" they have died in your stead." 

IX. The last great feast of the year is the 

mid winter ^^ ^ festival, in the 11th 

moon. It is a moveable feast, and is reckoned 
by the Imperial Astronomer. 

A curious method for determing the ad- 
vent of the Tung-chi season, is mentioned 
as having been anciently practised. Thus, 
"having carefully closed a room to prevent 
wind from entering from without, then place 
a table square with the room. Take a six 

stop flute and having filled it with ashes of 

the ]^S (a kind of rush) lay it on the table 

and wlien the Tung-chi arrives, the ashes 
will fly about." This practice does not seem 
t<» be followed at present. 

I cannot learn that there are any particu- 
lar customs attached to this feast. 

There are many other festivals, but these 
are the principal ones observed in Canton. 

Cavtov. 



NOTES QUERIES AND REPLIES. 
KUNO-FU X ^' 

Note 17. — The Chinese have a raode 
of treating many diseases by various 
ways of breathing, while the patients 
are placed in previously determined 
positions, which vary according to the 
nature of the disease. 

The treatment is cnlled Kung-fa and 
was practiced by the followers of Lao- 
tse who prepared the patients by re- 
ligious ceremonies for the treatment. 

The French Missionaries of Pekinj? 
have published in their " Memoires 
Concernant des Chinois, Paris 1779," a 
chapter on this treatment under the 
name of " Notice du Cong-fu des Bonzes 
Tao Se." 

Will you kindly furnish answers to 
the following: 

1. — Detailed information on the posi- 
tion and breathing movements. 

2. — Whether the followers of the 
Bonzes Tao Se still exist and practise 
this treatment. 

3. — The titles of Chinese works on 
this subject. Some works with wood 
engravings have been published on the 
subject. 

4. — Any other information regarding 
this mode of treatment. 

The above is part of a note addressed 
to me in 1866 from Edinburgh. Before 
this I was aware of certain practices of 
the barbers having a similar object in 
view. 

Tlie question was mixed up in my 
mind at that time with what I have 
since described as treating by charms 
by the use of /«« and the chanting of 
prayers — totally distinct from Kung-fu 
or healing by positions, breiathing move- 
ments, and various gymnastic exercises. 
A foreign practitioner in China cannot 
fail to come across veiy early in his 
career, indications of such practices. I 
have shewn that the practice is neither 
local, new, wonderful nor hereditary, as 
Dr P. Smith ol Hankow supposed when 
he inserted a query on the subject in 
the October Recorder for 1868 (the 



1S70.] 



AND MISSIONARY JOURXAL. 



189 



month was incorrectly printed— the page 
was rightly given.) This was excusable 
in a foreigner, when a distinguished 
Chinese Edingbargh graduate in medi- 
cine fell into a similar error when in 
answer to enquiries about the Kung-fu 
wrote to a well-known German Physi- 
cian in London, who has publislied 
numerous works on the movement treat- 
ment and who has applied to me for 
information, — stating that it represent- 
ed certain slips of paper printed with 
some religious sentences which people 
eat in the form of ashes! ! and enclosing 
two such slips ui paper. 

On receipt of the June Recorder I 
referred to the Hongkong Notes and 
Queries, and observed for the first time 
that Dr Smith refers there laconically 
to the Kung-fu " as a species of dis- 
ciplinary calisthenics^ practised by 
Tauist priest." 

I hope in the course of a few months 
to treat the Recorder with a few papers 
illustrative of the Kung-fu, and I hope 
the above explanation will satisfy any 
queries on the subject and remove the 
impression that I have been indebted 
to some Medical Query or to Notes 
and Queries for the suggestion which 
led to those papers. 

J. D. 

Peking. 



MISSION WORE IN MONaOLIA. 



Note 18. — As I stated a short time 
ago, the London Mission has recom- 
menced its Mongolian work, beginning 
this time from the Chinese side with 
Peking as a basis. The capital itself 
is one of the most suitable places for 
reaching- these nomadic tribes in the 
winter. They come down in thousands 
to barter, pay tribute, and receive their 
Imperial allowances and pensions. They 
are accompanied by their princes and 
sometimes their wives. Tlie mission- 
ary or missionaries (for it is intended 
to increase the present staff) will 
therefore work in Peking in the winter 
and peregrinate on the plateau in sum- 
mer — a change desirable in every way. 
The fact that they are arranged m 



clans and live nnder their princes and 
move about from place to place, may 
thwart missionary operations to some 
extent. They are a religious people — 
wholly given up to Buddhism, called 
Lamaism in Mongolia, but this may 
prove better than the cold indifference 
of the Chinese. Successful Medical 
work among them here has already pre- ' 
pared the way for a warm reception to 
the foreigner. 

Russia is now doing something and 
it is pleasant to record the growing 
liberal missionary spirit of the Ortho- 
dox church. Upon several occasions, 
the Archimandrites have applied to the 
London Mission for copies of the Mon- 
gol and Mantchu Bible. The former 
18 the translation of our missionaries 
Stallvbrass and Sevan, the latter the 
work of a Russian Student. It is pleas- 
ant to see these books being turned 
to good account by the Russian bish- 
ops — an apt illustration of casting one's 
bread upon the waters. I hope in the 
second part of my paper on the Rus- 
sian Eclesiastical Mission, (this subject 
M'as suggested by Dr. Smith's Orient- 
alism of Russia,) to give a complete 
list of the principal priests that have 
adorned the mission nere with a list of 
their works, which may convince some 
that they have not been inefficient 
workers in this great field during the 
century and a half that they have been 
privileged to live here. These papers 
will not in the least aid in proving that 
"Russia is the friend, or, rather, of the 
kindred of China" nor her allied char- 
acter nor " that she has been making 
a wide house in her natural home," al- 
though, of course mnny of the tribes 
of Eastern Siberia, which she now em- 
braces in her all-absorbing policy, are 
no doubt all more or less descendants 
of the " Old Tungusic stock." 

Whatever may be said of the London 
missionaries being obliged to give up 
their work among the Buriats, the 
works of J. Stuart Mill I am told have 
always been on sale in the English 
bookseller's stores in St. Petersburg. 

J. D. 

I PjEKIK«. 



190 



THE CIIIXESP: IlECORDER 



[December, 



COMMENCEMENT OF PROTESTANT 
MISSIONS IN CHIHLI P&OVINCE. 



XoTE 19. — The Protestant missions, 
in tliis province were commenced in 
the following order; that of the Ameri- 
can Board by Rev. Henry Blodofet, 
who arrived at Takn Augnst 19th, 
1860, and took np his resideiicc in 
Tientsin November 8th of the same 
vear; that of the English Methodist 
^ew Connection, by Rev. Jolin Inno- 
cent, who arrived in Tientsin April 4th 
1861; that of the London Mission So- 
ciety by Rev. Joseph Edkins who ar- 
rived in Tientsin May 17th 1861; that 
of the English Church Mission Society 
by Rev. John S. Burdon, who arrived 
in Peking May 18th 1862; that of the 
American Episcopal Church, by Rev 
J. Schereschewsky, who arrived in 
Peking July 20th 1862; that of the 
Artierican Presbyterian Church by 
Rev. W. A. P. Martin d. p. who arriv- 
ed in Peking in July or August 1 863 ; 
that of the American Board at Kalgan; 
by Rev. John T. Gulick in 1865, that 
of the American Episcopal Methodist 
Church by Rev. L. N. Wheeler, who 
arrived in Peking March 11th 1869; 
and that of the Woman's Mission Board 
by Mrs. Bonney and Miss. Douw, who 
arrived in Peking April 15th 1869. 



GEOaBAPHICAL aiiEANINGS. 



Note 20. The name ^ ^ Hiu-ch*u, 
applied to a marsh in ^^ ^ffic j^ Chin- 
/an-hietiy aepartment of j^ J44 Xiang- 
ckan, (Kansuh), is a trace of ^e Huns or 
•^ ^fl^ Huinj-nu, 

This Hiu-ch'u was a regal title of the 
Hiung-nu, 

jfe -^ TTtt-^un, a country which com- 
pelled the marriage of a daughter of one 
of the Han emperors to its Hunnish sov- 
ereign, included Turfan, portions of Kan- 
suh, and some tmcertain district in the 
west, called ^ ^ Hau-ting. 

^^ y^ Liang-chau, Having included, 
in the time of the Great Yd, the whole 



of Si-ch^uen province, the latter is some- 
thnea called Liang, Si-ch'uen salt is 

often called .^ f^ Liang -y en. 

^^ PJ Tung-haVy is a name of BM 

^^ CJ Chang-kia-k^au, or the Kalgau 

Gate, the most easterly in tlie Great Wall. 

ifc. MJ Tjuu-shan^ is a name of a place 

in the country of tlie 5j? !3^ ^K Ngai- 
lan-if a tribe of the Laos in the south. 

jjpf ^ 0-tany is the name of a coun- 
try which yields the ^^ jEI jh Ling- 

j/ang-koh, or horn of the Antelope gut- 
tura^a. It is also the Muhomodau trans- 
literation of the name of Adam. 

r. p. s. 



BURYING STRAW ETFIGIES 
WITH THE DEAD. 



Note 21. — There is a curious trace of 

the old practice of burning !5S ^£, or 

straw effigies with the dead, mentioned in 
the second book of the Li-ki^ or " Book 
of Rites,'' still met with in tliis neighbour- 
hood. 

At the burial of children a wisp of 
straw is invariably burnt. In the ab- 
sence of any better explanation of this 
of the custom, I am disposed to refer it 
to the above mentioned observance. It 
may be worth while to add that the 
bodies of live-born female children, after- 
wards deceased, are buried decentlv. The 
cases in which persons have seen corpses 
of children, female and male partly de- 
voured by dogs, and have run away with 
strong convictions upon the subject of 
infanticide, are instances of stUl-bom 
children. These untimely things are sim- 
ply wrapped up in a mat, and careleshly 
interred, or thrown into water. 

The latter practice is invariably adopt- 
ed in Hankow, in the cases of dead ille- 
gitimate children. 

Certain retailers of sweets, who go 
about the streets at night, and are well 
known by the sound of their gongs, un- 
dertake to make away with these unfortu- 
nates for a *' consideration." 

One of their baskets invariably contains 
sundry wrappings, placed underneath the 



187 



0.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



191 



wooden tray of lozenges, for the conveni- ! river flowing to the Northwards, probably tho 

£ 1. ^«..«4.«ki^ «n,l«^f«li««.o I Oxus or Jihon, which on bcintc crossed one 

ence of sucli profitable imdertal. ngs. I ^^^^^^ ^^^ ^.^^^^^ ^^ Foh-lin, through which 

To return to the practice of placing this ^j^^ Western sea was reached, 
wisp of straw, called ffl -fet Yen-paUy \ To shew that the Fuh-lin Si-hai was the 
1 c I'll T^ • J ' same as the Poszn, the Persian and the Polo- 

upon the graves of children. It is done . ^^^ j^^^j^jj gi-hai, Western sea, I beg to 

for three days following the interment, in submit for discussion the Chinese text. 

the cases of children held in much regard. . §jit gr sA A^ ^ 1i^ tfU */f3: Fli '^ 

it is done at night, when the child's spirit, " ^ -TA /^ ::ti >0^n i^ 4^ /UMH 



supposed to be lonely, is called after, and 
the wisp is burnt. The practice is called 

-ffljr^, TbO-pwan, "to give it a compan- 





i3|E, which translated 



reads as follows: — 

" Starting from Tun-hwang to reach the 
Western sea, there were in all three roads each 



ion." Here is something touching in the ^ of which bad its limits, and boundaries, 
rite, although it may be wrong, according 
to our theological ideas. 

' F, Porter Smith. 

Hankow. 



THE ROADS TO THE WESTERN SEA 

liS M F^OM CHINA: THE 
NORTHEN ROAD. 



Note 22. — The Western Sea is the sea most 
frequently mentioned by ancient Chinese 
geographers, and it is absolutely requisite for 
the better understaTiding of the actual situa- 



By the term Western sea herein employed, 
I understand one and the self same sea. 

To get this point settled will do much to 
clear up many geographical difficulties. 

For example, Tiao-chih, the key stone of 
kingdoms, was on the Western sea. This 
Western sea was not Lake Eokonor, was not 
Lake Balkiel was not the Caspian sea, and 
most certainly was not the Mediterranean. Ic 
was either the Persian gulph, the Arabian sea, 
or Indian Ocean. 

An agreement among learned men as to 
which of these seas Tiao-chih was situated on, 
will be of great service to geography, and 
history. 

Before putting a query concerning the situa- 
: tion of the Fuh-lin Western sea, it will I think 



tion of the countries *)aid to have been situated ; not be out of place to firat say a word about 
on or near its shores, that we should know I the T*ieh-le tribe of the Turks, through whose 



what sea the Chinese really meant by the 
Western sea. 

I gave in my paper concerning Tiao-chih a 
list of the localities usually assigned to it. 

I have while studying the subject come 
across the foUomng in the i She-wei, which 



dominions it was requisite to travel before 
reaching this sea. Klaproth in his " Tableaux 
historiquesde I'Asie " page 127 speaks of theiA 
as follows : 

"Vers le milieu dn VL si^e, la^partie oc- 
cidentale de la nation des Kao-tchhe avait 



I hope may be of service to the cause in hand. ' son campement principal k Toucst du lac si 

" ' " hai, ou Balk hach, ecie s'appelait Tchhy le, ou 
Thie-le. Ce nom devint aussi cclui de toute la 
nation. On trouve dans le tableau ethnogra- 
phique des penples de Tinterieur de d'Asia 
k Particle dchhle, la list des toutes les hordes 
qui compos^rent la nation Kao-tchhe, et on 



To reach the Western sea from the city of 
s Tun-hwang the present 9 Bha-chow In Kan- 
shn, there were three roads viz. the Northern, 
the Central and the Southern Eoad." 

By the Northern Road one reached the 
Western sea by way of * Fuh-lin ; by the 



Central road one reached the Western sea by , y voit que dans le VIL si^cle les plus occi- 
way of 5 Persia ; and by the Southern road , dentaux atteiguirent les fronti^res de Tempire 



one reached the Western sea by way of 6 Nor- 
thern India. 

What countries had to be traversed by the 
Northern road to reach Fuh-lin ? 

From Tun-hwang the present Sha-chow in 
Kan-suh, one wended his way to 7 E-wn 
thi present Uamil, thence past s Lake Barkoul 
into the dominion of the » T*eih-le Tui^, and 
crossing through their coimtry one came to a 









romain, tandis que ceux qui habitaient le plus 
k Torient avoisinaient les rivieres qui pai* leur 
reunion forment Tamour. 



QUERIES. 



Query 34. — I am of opinion that the western 
sea reached by this Northern road through 
Fuh-lin was the Persian gulph. Can my view 
be supported 7 

In the Nien-yi-shih-yo-pien I find the 
following sentence which likewise makes 



-fctli ^Jb ^kh tfl^ loiiowmg sentence wnicn iixewise mai 
ffV '^ajlK ^ wL f^ Fah-lin situated upon the Western sea: — 

Geo. Puillips, 



8 



mmm 



1&2 



THE CHINESE RECORDER 



[December, 



QuERT. 35. - -The nations or courUries I'rib- 
utary to C^wia;— Which are they? Some 
of the Chinese at Foochow include India and 
Japan amon^ them. Will some one supply 
a note or article on this subject, — mention- 
ing if there be anj such, the nations that 
were once but are not now tributary ? And 
Another note, or article mentioning what arti- 
cles are expected as tribute from each tri- 
butary country and how often ? 

Gditob. 



QuBRT 36. — What mandarins, if any, have 
been removed from office for hostility to or 
open rupture with foreigners during the last 
ten or twenty years ? Has their apparent deg- 
radation been their promotion elsewhere ? 
This has become so proverbial of late years 
in the public prints that it would be inter- 
esting to have a lisG of such drawn from the 
red book. 

X. Y. Z. 



REPLIES. 



Bepliea to Queries 17 to ^O^onpage 53. 

17. — Paul Siu's name was ^ ^fe 

Sjr. His official name was ^^ ^. 

18. — He was bom in Shanghai 
city, near the South gate. The Aoiwe 

in which he was born is still standing ^^^ person— approved as interpreters to Km- 
!• 'ji. J j^ni bassies, were employed in various offices of 

and IS occupied by-a descendant called the state and reLved while liviuir various 



and his first convert's name was 
^. None of Siu's family were 
Christians, nor were there any among 
his descendants for 3 or 4 genera- 
tions. After his death, the Emperor 
^ fJl caused a |^ ^ to be erect- 
ed to his memory not far from the 
house where he was born, in which 
there is the memorial tablet usual in 
places of the kind, and his descend- 
ants oro tliere every year to worship. 
Outside this building is the follow- 
ing inscription: ^j^i^^l^^ 

^ S^ W\' There is also a ^ t^ 
erected to him, near the same place. 

J. B. 
Shanghai, 30th August, 1870. 



Ileply to Query No. 8, on page 53.— In a 
recent as yet unpublished document of 
T.«6nor-kuo-fan, relating to the Tientsin Mas- 
sacre—he siij's "K'an«j-hi was t!ie patn)n of 
Christianity." In the writinp^ of the Jesuits 
and others, reference is frequently made to 
the favor with which Kannr-hi viewed the 
missionaries. They enjoyed many privile^jes. 
They were allowed access to the palace and 



1^ ^ 1^ 5 fr^™ whom, through a ^ honours and had others conferrf d upon them 

third party, the writer gets his in- ?i^^! t^^h\^ He (K'anor.hi) entered into 



formation. 

19. — His father-in-law's surname 
was ^. 

20. I am informed that he had 
sons, but no daughter. This may 
be the case, but the Chinese would 
esteem Candida less, and forget her 
sooner, than the Christians did. 

^ ^ Wk ®*y® ^^^ ^^® ancestor did 
not formally embrace Christianity; 
he merely informed the Emperor of 
the good doctrines which Eicci taught. 
When Siu fell sick, Ricci accompani- 
ed him to Shanghai, where he 
died. Ricci contin ued to reside there, 
and preach, for some time after. 



their disputes about ancestral worship and 
soutrht to harmonize the parties by makiua 
a compromise. He excused himself often 
for not joining the Christian reliorion. by 
sayin^j, that he worshipped the same God 
and that a chano^e of religion might disturb 
the peace of the Empire. On Christmas 
day 1720 he sent <me of his chi^f eunuchs to 
the Nan-tSng with orders that prayers 
should be offered for him. The pupils who 
carried on their studies imder the Jesuits 
were obliged by the Emperor to go on 
Sundays and holidays to the churches. This 
it is said greatly displeased the Buddhist 
priests. No other Chinese Emperor has ever 
shown such consideration for missionaries 
and foreigners, as to receive them at court — 
give them places of honour close to the 
dragon throne and employ them as artizans 
to teach him and his subjects Wcbtern sci- 
ence. 

A. B. C. 



1870.] 



AXT) MISSIOXARY JOFRXAL. 



1^3 



CORRESPONDENCE. 



OUTBREAK AT PAT3HAN. 



To the Editor of the Recorder:— 

A sudden arnl violent manifestation 
of the ill will which many of the Chinese 
bear towards those who profess the 
Christian religion has recently occurred 
at Fiitshan. 

In that city, for some three years 
past, the native converts, co!inccled 
with the London Mission in IIoii«,^kon2; 
and Canton, have sustained a mission 
station, and a church of more than fifty 
members has been gathered. With a 
perseverance and energy worthy of all 
praise, the native Christians had suc- 
ceeded in erecting a large chapel, cap- 
able of seating five or six hundred 
people, and at an expense of nearly 
$2,000, — of whicJi not a single dollar 
had been paid by foreigners. Tiiis 
chapel was opened with appropriate 
services on the 2l8t of September. 
Rev. J. Chalmers conducted these ser- 
vices, and left for Canton at 3 o'clock 
F. M. without anticipating any distur- 
bance. At 6 o'clock that evening the 
chapel was attacked, everythin^j mov- 
able stolen, the building fired and 
burned to the ground. Fire engines 
came and played on the adjoining 
buildings, allowing nothing but the 
chapel to burn. 

The native Christians, of whom 40 or 
60 were in the building at the time, 
escaped by means of a ladder with no 
injury beyond some slight bruises. 
Many of them came to Canton and they 
are still in much fear. 

In answer to the application of the 
native converts and a representation 
made by the English missionaries, the 
English Consul at Canton promptly 
brought the matter before the Governor 
General who has promised to have the 
chapel rebuilt and restitution made for 
the stolen property. 

In this connection I may also mention 
that a satisfactory settlement has been 
made in reference to the chapel which 
was destroyed at T\mg Kun in March. 
Ample restitution has been made for 
the property destroyed and Mr. and 
Mrs. Knacken have "^ taken up their re- 



sidence there, with a feeling of security, 
under the protection which has been 
guaranteed by the Chinese Authorities. 
We are fortunate here in that thd 
Governor General is favorably disposed 
towards foreigners and desirous of put- 
ting down disturbances, so that notwith: 
standing the unsettled state of feeling 
in the country, we have not up to this 
time had reason to have any. serious 
apprehensions in regard to our personal 

safetv. 
Canton. 

II. V. NoYES. 



LETTER PROM HANKOW. 

To the Editor of the Chinese R'Xordcr:—- 

Stni-ral changes have occurred in this 
neighbourhood in a missionary point of view. 
The Rev. Griffith John and his wife, with 
their daughter, left Hankow, or rather Wu- 
chang, soon after the death of their last 
infant, in June, for some stay in England. 
The very sad death of one of the most in- 
teresting members of that large band of 
faitliful woman who htve nobly followed 
their husbands to China, occurred at the 
Weslcyan Mission in this town in July. This 
is, we have been given to understand, the 
first death which has occurred in the Central 
China District of the English Wesleyan Mis- 
sionary Society. 

The fourth child ofjthe^ Rev. E. and Mrs. 
Bryant died after a very painfully protract- 
ed illness during this summer. The Rev. P. 
P. Napier broken down by two separate at- 
tacks of dysentery, finds it necessary to re- 
turn home, at least for the present. 

Dr. Shearer has dissolved his connection 
with the London Missionary Society, and is 
now living at Kiukiang, partly engaged in 
private practice, and partly connected with 
Medical Mission Work. The American Pro- 
testant Episcopal Mission has now fairly 
established itself in the City of Wu-chang. 
The Reverends S. Hoyt and W. J. Boone 
of this mission have moved their families into 
new residences, just built within the city. The 
new Wesleyan premises, in the principal 
street of the city of Wu-chang, consisting 
of a large block of residentiai'y buildings, are 
now finished. A chapel had previously been 
located on the street, with a small^dispensary 
adjoining. 

The Lcmdon Missionary Society has secur- 
ed an eligible piece of ground inside the city, 
in addition to their former property, and it is 
intended that a new chapel shall be at once 
j commenced on this secured plot. 



194 



THE CHINESE RECORDER 



[December, 



There are still two Medical Mis^ionnrips in 
HankoWf for we have forgotten to mention , 
tlie arrival of Dr. K. P. Hardey, of the Kn|j- j 
lish Wesleyan Missionary Society, in May I 
la-vti He will take the place (»f Dr. Porter ! 
Smith of the name mission, who leaves Ilan- • 
kow in December 1870 we believe. 

Hakkow. 



FRIENDLY CRITICISM. 



To the Editor of the Chinese Recorder:— 

Your corresj^ondents "*S'. — F, — *' and 
"•/ — .S." are doing the Recobdbb a preat 
injury in the eyes of Christians. "6\ — F. — " 
especially should consider the Recorder is a 
medium for arirument, but not for sneers. , 
The remarks of "«/. — S" about the opium . 
"twaddle" grieve Christians and gladden the 
hearts of evil-doers, and passing as they do 
without a wonl of disapprobation from you 
will be i'e«jarded as having your imprimatur.* 
— Do not think I am needlessly fastidious. — 
If others do not tell you the same thing, it 
is not because they do not think it. Already 
evil has been done and you will soon dis- 
cover it. 

Yours truly, 

Fbie2«d. 

Nov. 1 5th. 



BIRTH. 

At. Peking, November 2nd 1870, the wife of Rev. Mr. 
WuiTiNO of tbe Am. Board, of a eon. 

Kbrata. — Page 142, 2nd c(»l. 7th line, 
from top, after "of a," insert, "feather flock 
t<igether." Make "such" in seventh line 
commence with a capital S. ' 

WILLIAMSON'S JOURNEYS.t 

BT THE EDITOB. 



Mr. Williamson in his preface re- 
marks that he hopes this book will be 
looked upon, not as the ofispring of 
any ambition for authorships but as the 
result of a sense of dutv. He felt it 
obligatory upon him to leave a per- 
manent record of the observations he 

[• As hfw been •repoatedly publlished In this Journal 
since be took the chnrge of it, *^7'he Editor doc^ not 
holdhivMeif resvfxmeiblefor the sentftnejits of articles 
tnfuirted in the Recorder." Ard not holding hlmwlf re- 
tponslblo, be decidedly objocts to others holding hiin 
rryponsiblo for the opinions exprcsaed In pai)cr8 not 
prepared by bimsolf. Ed. Cb. Rec.] 

t JouRNBYS IS North China, MAncburia, and 
EA^rKRN Mongolia: with some Acxx)rNT op Corea. 
By the llev. Alexander Williamiion, B. A., Ajftnt of tbe 
Kat ir.uftl Bible St»cicty of Scotland. With Illustrations 
and two maps. In two volntnes p.p. 444-v. London: i 
Si&ttli Bldrr k Co. lb Waturloo PIr.eo, 1870. 



had made in various parts of Northern 
China and Adjacent countries especial- 
ly on the North of China. His many 
"... 

friends in China were anxious he should 
make snch a record, and we are sure 
they well be pleased and instructed by 
a perusal of these volumes. 

An account of Peking from the pen 
of Rev. J. Edkins, resident at the Chi- 
nese Cnpital is found in the 2nd 
volume. The Valuable Narrative of 
Mr. Oxenham, relating to his jonrney 
from Shanghai to Hankow is appended. 
The Letter-press from p. 250 to 341 
in 1st vol. is by Rev. Jonathan Lees of 
Tientsin, describing a journey of great 
length and importance made in com- 
pany with thf author in 1867 from 
Peking to Si-uan-fu. These all add to 
the value and interest ot the work. 

We notice that his Preface bears 
date June 13th, eight. days before the 
memorable Massacre at Tientsin. In 
regard to the feelings entertained by 
people and ofBcials in China towards 
foreigners he remarks: (preface 7th 
page.) 

*• It is true that the Mandarins have been 
much less civil towards foreig-ners durinff the 
last year ; that one premeditated and un- 
provoked attack near Tientsin resultin^r in 
the death of a foreigner " (the brother of the 
Author) "has been permitted; that two or 
three serious acts of persecution have been 
perpetrated ; and that alarming rtmM>rs, pttint- 
ing to the expulsion of foreigners from 
Peking and other places have been spread far 
and wide ; but these things have occurred in 
consequences of the ultima-liberal policy of 
our Government, and especially of that out- 
burst of hostile criticism in the spring of 
1869 on the part of our otfieials ana leading 
politicians and writers at home — all of which 
was duly communicated to the Chinese au- 
thorities, leading them to believe either that 
we were shorn of our strength, or had lost 
all interest in our countrymen in China." 

We think that it would be difficult 
to show that the leading Western Gov- 
ernments having treaties with China, 
are not to a great extent responsible 
for the state of things which made the 
bloody butchery of the 21st of June 
possible — in which responsibility wo 
do not exclude those Western Journals 
and Missionary Societies and public 
writers of those nations that upheld 



isro.] 



AND MISSIONARY JOITRNAL. 



105 



the views of the late Chinese Embassy 
so called — notwithstanding tlie remon- 
strances of Western Officials resident in 
China, its public journals, and its 
several scores of Missionaries that al- 
most without exception demurred 
against those views, as untrue, illusory 
and mischievous. 

Perhaps we cannot point out the 
character of tliis work better than by 
glancing at its contents as indicated by 
the headings of its 35 chapters, which 
are as follows: — 

Introductory observations bearing on the 
Present and the Future of China: Barriers 
in the way of progress in China : Receptivity 
of the Chinesfi : The Country and iti Govern- 
ment; Civilisation and means of Intercom- 
munication : The Province of Shan-tung : 
The Province of Chih-li: The Province of 
Shan-si: Provinces of Shensi^ Kan-su^ and 
Ho-nan: The Terrace Deposits in North 
China: Journey around the Shun-tung 
ProTnontery : From Peking to Chefoo^ via 
Orand Canal, and the conntry of Confucius 
and Alencius: Journey through the Prov- 
inces of Chih-li, Shan-si, and a Pitrtion 
of Shen-si and Ho-nam, in 5 chapters: 
Journey through the Southern and Central 
Portions of Shan-tu7ig : Inner or Eastern 



bings, we returned to the inn, and then 
went to try and find the famous Tablet. 
Giuning the Western subarhs, we came on 
the ruins of a Buddhist monastery; an old 
priest said, *'l'his is not yodr temple, it is 
there^^ pointin<j to a field of devastation 
away to the southeast. Passino; through a 
field of wheat, and leaping over a demolish- 
ed wall, we entered. Here, to our joy, I 
found the tablet, recognizing it from the 
facsimile which I had at home, bought from 
book -hawkers. There it stood perfect with 
not a scr:it('h on it, as represented in the 
annexed phite, in a brick enclosure dicing 
the south, amid heaps of stones, bricks and 
rubbish on all sides. The preserving care 
of a wise Pn)vidence was the first thought 
in our minds, for this tablet not only enun- 
ciates all the lending doctrines of our holy 
religion, but is a most im]>(>rtiint witness in 
favor of our faith in opp(Mition both to the 
heathen and the Romanist, as it shows that 
the Protestant form of Chrl'<tianity is not 
of yesterday. We examined it as carefully 
as our time would permit, for the sun was 
fast descending, and we were in dread of 
being shut out of the city. The Syriac on 
the sides wtts not seen, but we found iS^'riuc 
at the foot: very likely that on the sides 
was now built in. On the left side of the 
tablet a small portion of the edge of the 
stone is exposed, bearing an inscription 



Mongolia : Southern Manchuria : Kirin or . to the effect thst in the 9th year of llien- 
Central Manchuria: Mr, Meadows on M^ j fung (o/r, 1859) one thousand nnd sixty 
History of the Manchus: Journey /rom i nine years afrer its erection, a man named 



Peking thnnigh Inner Mongolia vifi Oe- 
hol, Lama-miaii, and Kalgan, in 3 chapters : 
Journey from Che-foo to Peking via New- 
chuang: Journeys thro, gh Southern and 
South- Eastern Manchuria : Journey through 
the North Western Portion of Southern Man- 
churia, Eastern Mongolia, and Central and 
Northern Manchuria, in 4 chapters : Journey 
through Shan-tung and Keaug-nan to Nankin 
and Shanghai: Corea: Peking, Four ap- 
pendices occupying nearly 50 pages. 

Our limited space only permits as to 
quote the brief visit made by Messrs. 
Williamson and Lees, to the Nestorian 
Tablet at Si-nan-fu (1st vol. page 380). 
Their visit derives special interest from 
the circumstance that, as far as we are 
aware, no other Protestants ever saw 
that Tablet. Wiiile describing their 
visit to a famous museum called "For- 
est of Tablet," Mr. Lees' says. 



Uan-tai-w4ia from Woo-lin, hud come to 
visit it atid had found the characters and 

ornamentation perfect, and that he had re- 
built the brick covprin;j in which it stood. 
He then exclaims, Alas, that ray friend Woo- 
tze-mi, Wiis not with me, that he might also 
have seen it. On this account I am very 
sorry." 

" The inscription on the tablet is too long 
for insertion here. We give the concludia«r 
words, which are as follows: — This tablet 
was erected A. I). 781, in the second year 
of Kien-chung, the ninth Emperor of the 
Tang dynasty, on the seventh day of the 
first moon, Ning-shu, priest, being special 
law-lord and preacher to those of this il- 
lastrious religion throughout the regions of 
of the east." 

** For a full account of it— and a triumph- 



"They informed m that tl.e Nestorian ,„t viadication of its authenticity - the 
Tablet was Still extant among the rums of . , i .* -«r .• , 

a temple called Ching-tung outside the ' '®^®'' "^^^ ^"®"^' ^'- Wylie 8 most elabo- 
West gate. Resolving to revisit this museum ""^te ^^^ Scholarly translation and commen- 
next dar and nurchasf a few of their Ruh- fnrv firaf. nnhh*<iii<>H in f>iA ATni-M rh!nn 



196 



THE ClIIXESE RECORDER 



[December. 



Herald. See also WilIiHm*9 Middle King- 
dom Vol. ii p.p. 291-7." 

Three engravings add to the value 
of the descriyition, called respective- 
ly, Tlie Nestorian Tablet^ Head of 
Nesiorian Tablet, and tdCfdmile of 
Rubbing of the Nesiorian cross. 

We are sorry we cannot state the 
price at which those interesting vo- 
lumes are sold in China. We hope 
the work will have a large sale in 
all tho ports of China, especially in 
the Northern portion of the Empire. 
Every foreign resident in China, and 
particularly every visitor and trav- 
eller in China from abroad should 
not be without them. 



The Chinrsb Recorder and Missionary Jooi^nal 
Is issued monthly nt Koochow, China. It in devoted to 
the Uxtentiioii of Kuowledprc relating to tbo Sclenct, 
Literature^ Civil izcUion, History^ and RelMons of 
China and ad]aoent Countiica. It ho« a 8p<!cial di*par!> 
meiit for Notes, Queries and RepHa. The number* 
averafTtj at least '29 p«?o«. Sfncrla ooplen $2.00 per 
annum in ad^nnc^ without po.«tage. SubHcriptiond 
should begin with the Juno numb^T O^t yu. of Vol. 3)i 
iind b<- niad-7 thrimfrh the Acr^nt^ of the Recordku, as 
the Kditor cannot ki.*ep separate aoooimts with ttub- 
(jcribc'iT*. For nanic«i of agrntii", see Cover. 

REV.( JUSTUS DOOUTTLB, EDITOR. 

Terms op The Chinese Rboorder, when mailed 
posLuije paid, to any of tho poitB of China, or of Japan, 
or U) Australia, India, Java, Manilla, Siani, SintJraporQ 
and tUu Uiiitod Statoa #'2.26 ~t<' En.^land pid S>nithamp- 
fOrt, ti.M»— to Germany and lielgium, viA Southamp- 
Urn t^.tiO— to Franco, viA Mara^llea t2.(»f» (prepay- 
niont of postage Iwing lmpo«t*lhle.) Paid in EnarlMnd, 
cloven tihillings, sent md Southampton. Paid in the 
United States iu curn^nnj* and »ent vi4 Pacific Mail 
1 5.00. Anything offered for publication as Arti'^loK, 
Not»?H, Ou»jri.»s, and Replieu, &c., may be jvnt direct to 
the K<litor of tho Ciiinkse IIeoordkr. Poochow. 

Th»« Kditor io not ^^'I>"n^lhlc for the views expre«ed 
by contributor«. New bookin, and paraph lots relating 
to China and tho Chinese If sent to the Editor will re- 
ceive prompt uol ioe. 

Tkjims por Advertising. On the cover, for ten 
llnf« or 1(»A^, pii^lit words to a line if printed closely 
together, for the first insertion fi.ft.y cents, for each 
Kubsoquent insertion, txccnty-Jive cents. 



FOOCHOW WEATHER TABLE FOR OCTOBER isro, BY A. W. C. R. 




THERMOMETKR. 


BAROMETER. 


REMARKS.* 




• 


• 

a 


9.30 A.M. 


. 3..;o P.M. 


• 
■ 

o 


H 

O 




• 


• 

6i 




• 


4-» 


3> .^ 




S9.r, 


75 


It 

C 

83.6 


PC 

79 


9 


Q 
82.5 


70 7 


CO 


00 




1 


80.135 


80.035 


F. ra. c. p.m. T. and S. 


2 


87 


73 


81 


78 


5.6 


83 


76.5 13 


195 


168 


F. ra. C. p.m. C. 


Z 


83.5 


71 


78..V 72.5 


12 


77.5 


71.6 12 


885 


355 


F. 


4 


82 


67.5 


76 i6».r, 


12.6 


81.5 


71 ,20.5 


480 


850 


F. 


5 


84 


72 


79.5' 72.:. 


14 


«4 


72 


24 


410 


810 


F. 


6 


78.6 


73 


76.5 71 


11 


■ • • 


• • • 


■ • • 


410 




C. and 8. 


7 


io 


69.5 


74 


70 


7.5 


73.5 


70.5 


({ 


4:S0 


860 


R. 


a 


75 


69 


73 


69.5 


9 


75 


69.5 


li).5 


405 


330 


C.>nd]R. 


y 


72.5 


66 


71 


67.5 


6.5 


72 


67 


9 


485 


415 


C. and R. 


10 


76 


66.5 


72 


65.5 


12.6 


76 


(i8 


19.5 


485 


885 


C. 


11 


81 


67 


77 


67.6 


18.5 


80 


7) 


20.5 


455 


845 


0. 


12 


80 


64.6 


72.5 63 


19 


77 


66 


2'i 


445 


29i) 


F. 


13 


78 


61 


72 62.5 


19 


74 


62 


24 


480 


380 


F.. 


14 


77 


69.5174 163 


21.5 


72 


64 


16 


516 


460 


F. 


15 


78 


62 


70 61.5 


17 


76 


63.5 


28 


660 


440 


P. 


16 


77.5 


63 


••• •• • 


• •• 


• •• 


• • • 


• •• 






F. 


17 


76.5 


63 


71.5 63 


16.5 


73 


64 


20 


660 


436 


F. 


18 


76 


69 


69 63 


12 


• • ■ 


• • • 


• • • 


620 




P. 


19 78 


58.5 


68.5 62.5 


12 


76 


62 


26 


665 


480 


F. 


20 78 


55.5 


69.5 61.5 


16 


77 


64 


2(i 


686 


630 


P. 


2) 


79 


62 


72 64.5 


16.6 


77 


68 


18 


605 


430 


P. 


22 


82 


62 


74 '67 


18.5 


79 


70.6 17 1 


635 


885 


P. p.ni. C, 


23 


80 


65.3 


76 '67.5 


In 


77 


71.6 


10.5 


485 


400 


C.^ 


24 


85.6 


68.6 


76.5 73 


7.6 


83 


75 


16.5 


470 


• 835 


C. aft»r P. 


25 


86.5 


68 


77 


72 


9.5 


79.5 


73.6 


12 


470 


860 


P. p.m. C. 


26 


83.5 


68 


79 


71 


16 


82 


73 


18 


476 


835 


P. 


27 


88.6 


91.6 


78 


72 


12 


83 


72 


21.5 


430 


825 


C. 


2S 


86 


73 


80 


72 


16.5 


••• 


• •a 


• • • 


410 




P. pa. C. 


29 


• ■ • 


t • a 


■ • • 


• •• 


••• 


•• • 


*• ■ 


• •• 






R. 


80 


• •» 


• •• 


••• 


• •• 


••• 


••• 


• •• 


• • ■ 






R. 


81 


• •• 


• •• 


••• ••« 1 


••• 


■• • 


■•• 


• •• 






R. ; 



■ABBREVUTI0N8.— A-^ afternoon. C. cloudy, B. evening, H. heavy, F. fine, fr. from, L. lightning, Lit. 



w 



THE CHINESE RECOEDER. 

AND 

MISSIONARY JOURNAL. 



VOL. 3. 



FOOCHOW, JANUARY, 1871. 



No. 8. 



CHINESE MYTHOLOGY. 



BY SIN'ENSIS. 



No. 1. 



1. The only guide which missiona- 
ries can follow with safety in forming 
any opinion as to the objects of wor- 
ship mentioned in heathen writings, is, 
the Word of God. We learn from the 
Scriptures that when Idolatry was in- 
troduced into the world, the form 
under which it appeared was Sabian- 
ism, or the worship of the heavenly 
host, in connection with the veneration 
of certain beings designated Baalim or 
Siddim in the Old Testament and 
Daimonia in the New Testament. The 
latter term has unfortunately been 
translated "Devils" in the English 
New Testament, our translators having 
evidently held the opinion adopted by 
the early Cliristians, and derived from 
the Jews, that the Pagan world literal- 
ly worshipped evil spn-its; and the re- 
ports of missionaries, even at the pres- 
ent day, both from India and other 
countries, are not free from this mis- 
take. The Demons of the Gentiles, 
however, are merely deceased ancestors 
or Hero-gods, the souls of benefactors 
of their race, worshipped as Demon- 
gods by their grateful posterity. In 
the more gross polytheistic system, 
their images were enshrined in tejnples; 
as for instance, the Capitoline Jupiter, 
denounced by the Stoics; while, in 
the Material svstem, the souls are wor- 
shipped as animating the various por- 
tions of the world : so that, in point of 
fact, the votaries of these two systems, 
however great their antipathy to each 
otiier, worship in reality the same be- 
ings. The Stoics, while they denounc- 
ed the idol in the Capitol, yet worship- 
ped the very same Jupiter as the soul 



of the woi4d: and hence these philoso- 
phers, like the Chinese Confucianists, 
vehemently denounced images, merely 
because of the absurdity of attempting 
to make an image of a soul. 

2. Some of the Christian Fathers, 
however, rose above the common mis^ 
take, that the Gentile world worship- 
ped Devils. Tertullian says that the 
Demons worshipped by the Gentiles 
were "the shades of the dead;" Ar- 
nobius, that " they venerated dead men 
as immortal gods;" and Clemens Alex- 
•ndrinus, that " the more skilful theol- 
ogists placed in their temples the 
coffins of the deceased, called their 
souls Demorfs, and taught that they 
ousfht to be worshipped by men." 
"When," says Hesiod, the mortal re- 
mains of those who flourished during 
the golden age were hidden beneath 
the earth, their souls became benefi- 
cent Demons; still hovering over the 
world which they had once inhabited, 
and still watching as guardians over 
the affairs of men. These, clothed in 
thin air, and rapidly flitting through 
everv region of the earth, possess the 
royal privilege of conferring wealth, 
and of protecting the administration 
of justice." According to this passage 

then, the Demon-gods worshipped by 
the Heathen were formed of air (^5) • 
were all originally men who were deifi- 
ed after death; were worshipped in 
order to obtain wealth &c., and 
flourished during the golden age. St. 
Paul assures us that the Heathen 
"know not God;" that they originally 
" changed the truth of God into a lie, 
and worshipped and served the crea- 
ture, more than (or, rather than) the 
Creator;" and that, "the things which 
the Gentiles sacrifice, they sacrifice to 
Demons and not to God.^^ The Apostle 



198 



THE CmNESE RECORDER 



[Jaiiiijtiyy 



makes no exception here whatever in 
favour of any one heathen nation 
throughout the world, or of one god 
above another in any Pagan system ; 
so that, to look for any being amongst 
the gods of any Gentile nation, higher 
than a Demon-god, or a deitied man, 
that is to say, a man arrayed in the 
attributes of Jehovah, is virtually to 
deny the inspiration of the Apostle's 
statement, and to engage Jti a search 
wliich is hopeless and vain, and which 
can only result in seriously affecting 
the purity of the Christianity presented 
to the heathen. 

8. In order to the clear understand- 
ing of the subject, I shall lay before 
my readers a sketch of the one univer- 
sal system of Mythology, held by the 
heathen in every quarter of the globe, 
which is stated at large and illustrated 
in Faber's Origin of Fagan Idolatry; 
a most important and valuable work, 
which ought to be in the hands of everjj 
Missionary. Our first enquiry must be, 
who are those Demon-gods, worshipped 
by the whole Pagan world without ex- 
ception? According to heathen My- 
thology, there were two golden ages, 
the first coinciding with the period 
immediately succeeding the Creation, 
and the second, with that immediately 
Bucceeding the Deluge. Hence, as the 
Demou-gods were those mortals who 
lived in the golden age, and as there 
was a golden age both after the Crea- 
tion and after the Deluge, it follows 
that these Demon-gods were the mem- 
bers of the family of Adam in the one 
instance, and of the family of Noah in 
the other. Various other persons who 
were eminent characters, and who lived 
nfter each golden age were frequently 
added to these by the Pagan world, 
but the members of the two primeval 
families are nevertheless the original 
prototypes of the Demon-gods. Thus 
the he^ds of the Sethile generations 
from Adam to Noah, perhaps also those 
of the Cainite generations, were re- 
membered with a certain degree of 
reverence; thus likewise after the Del- 
uge, some ofthe younger patriarchs, 
particularly those of the line of Ham, 
were adored as Demons, and even j 
usurped (as it were) the titles and . 



honours of their diluvian fathers; yet, 
if we examine the -legendary histories 
of the chief deities worshipped by th e 
Gentiles, we shall almost invariably 
find them replete with allusions to the 
Creation and Paradise on the one hand, 
and to the Deluge and the Ark on the 
other. 

4. The Pagans were well aware that 
the first world sprang from a watery 
Chaos, that it was destroyed by a Del uge-, 
and that a second world sprang forth 
from its ruins. From this simple truth 
of a single ' destruction and . renovatioir 
ofthe world, they deduced by specious 
analogical reasoning, a series of similar 
destructions and renovations, both pro- 
speclively^ and retrospectively. Hence 
arose the theory of the eternity of 
Matter, and the old Pagan law, that 
"ex nihUo nihil fit,"*^ So ancient are 
these speculations, that Moses was in- 
spired to write his history ofthe Crea- 
tion and the Deluge, directly to oppose 
them; for, from Genesis we learn that 
Matter is not eternal, but was cren/ed out 
of nothing by the word of God ; and 
also, that there was no world before 
that which preceded the Deluge; Go<J 
fonning the previously created Matter 
into that identical world which was in- 
habited by Adam and his posterity. 

6. But, not only did the Gentiles 
adopt the theory of a succession of 
worlds, but being aware of certain re- 
markable coincidences between the 
Antediluvian and Postdiluvian worlds, 
they adopted the absurd notion of an 
endless succession of similar worlds, in 
which the very same beings appear 
and disappear in the everlasting revo- 
lutions of Heaven and Earth. The 
Antediluvian world commenced from 
a single pair, who were placed in a 
garden on the Mountain of Paradise, 
from which lofty region as from A 
centre, the earth was peopled. Adam 
and Eve, although they may have had 
other children, were however chiefly 
memorable as being the parents of a 
triad of sons, esponsed to a triad of 
daughters. Adam himself was a hus- 
bandman ; and was the universal Sove- 
reign of the eai^th, which was peopled 
by his descendants. He was also the 
first Saci'ificer, and be dwelt fearless 



1871.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



190 



and secure in the midst of the brute 
creation. After the fall, wickedness 

Gradually increased, until at last God 
estroyed that world by a Deluge, 
The postdiluvian wodd resembled the 
old world, with more or less exactness, 
in all these particulars. This world 
also commenced with a single pair, 
whose offspring were a triad of sons 
espoused to a triad of daughters-in-law. 
It also, as from a centre, was repeopled 
from the lofty region of Paradise ; for. 
Mount Ararat w^ere the Ark- rested, 
coincides geographically with the Mount 
of Paradise (see Fab. B, ii.ch, 1. and 
WeIVs Geography), so that mankind 
twice derived their origin from the 
«ame Mount, and Noah appeared after 
the Deluge, in the very same lofty re- 
gion which Adam had previously in- 
habited in his state of innocence and 
happiness. Noah was, like Adam, a 
husbandman by occupation; he was 
the first Sacrificer after the Deluge, on 
the same mountain ; and he was the 
great universal father and Sovereign 
of the second race of mankind, as 
Adam was of the first. He dwelt 
secure in the midst of the brute crea- 
tion with which he was shut up in the 
Ark; and his piety produced, however 
imperfectly, a second golden age re- 
sembling the paradisaical state, and 
which was a state of innocence com- 
pared with the wickedness of that gene- 
ration which preceded the Deluge. 
This analogy formed the ground of the 
theory of an endless succession of pre- 
cisely similar worlds. Each mundane 
system was thought to present an ex- 
act resemblance to its predecessor, in 
which the same persons everlastingly 
reappeared in new bodies, the same 
parts were enacted by them afresh, 
and the same deeds whether good or 
bad were repeated. The appointed 
revolution of Heaven and Earth being 
completed, and depravity having reach- 
ed its climax, the world is again de- 
stroyed by a Deluge and returns to its 
original Chaos ; the Demon-gods, men, 
and all things, being involved in one 
common destruction, leaving only the 
chirf of these gods shut up in the 
silence and solitude of Chaos. But, 
Matter being eternal, it is form alone 



which perishes ; and, a new world soort 
springs forth ft-om the Chaotic Deluge, 
« new Great Father appears, a new 
triad of Demon-gods is generated fi*om 
his substance, and the eternal revolu- 
tions of Heaven and Earth again roll 
forward. 

6. The doctrine of the Metempsy- 
chocis necessarily followed from thiii 
theory. Each person was believed to 
have existed in a prior world; and each 
person, after his death, was expected, 
when the appointed term of ages had 
elapsed, to reappear in a new theatre 
of action. Adam and Noah, in accord- 
ance with these speculations, were each 
esteemed the Great universal Father 
and Sovereign of gods and men, the 
latter being esteemed a reappearance of 
the former, and the divine souls which 
once animated the family of Adam, 
were supposed to be again incarnate in 
the members of the family of Noah. 
The Great Father therefore has a mix- 
ed character, his history referring him 
partly to the age of Adam, and partly 
to that of Noah; but, in the person of 
the Demon-gods, Noah predominates 
above A^aro? and the Noetic triad 
above the Adamic, because the re- 
membrance of the Deluge was much 
more deeply impressed upon the minds of 
the Gentiles, than that of the Creation. 

Y. The doctrine of the Metempsy- 
chosis was soon carried to such an ex- 
tent, that whenever any eminent Sage or 
Sovereign arose in the early ages, he 
was looked upon as either an incarna- 
tion of the Great Father, or of a person 
of the sacred triad, although the period 
in which he flourished, was not the- 
commencement of a new world. Hence- 
arose the Oriental doctrine of Avatars, 
or various successive incarnations of' 
the same Demon-god. 

8. Another coincidence necessary 
to complete the theory of a succession 
of precisely similar worlds, i6 as fol- 
lows: At the creation the Eanh was 
the Great universal Mother, from whose 
fruitful womb, men, and beasts, and 
the vegetable creation Ac, were pro- 
duced; and at the Deluge, when the 
waters subsided, the Ark rested on 
Mount Ararat — the Paradi^ai^l Mount 
— and from its womb^ as k wer«y meft| 



200 



THE CHINESE RECORDER 



[January, 



»nd beasts, and the seeds of the veget- 
able creation &c. were born. Hence 
the Gentiles made the Ark the Great 
Mother of the postdiluvian world, as 
the Earth was of the antediluvian 
w^orld ; and since each world M'as con- 
sidered to be perfectly similar to the 
preceding one; and Adam, the first 
Great Father, was supposed to have 
reappeared in Noah the second Great 
Father; the Ark was therefore, in a 
similar manner, in some sort identified 
with the Earth. Hence the Ark and 
the Earth were alike esteemed the 
Great Mother who gave birth to gods, 
men, and all things. 

9. The symbols used to represent 
the Great Mother were the Lotos, the 
Egg or Ovum Mundi, the Cow, the 
Mare, &c., <fcc., and these symbols re- 
presented both the Earth and the Ark. 
In consequence also of the intercom- 
munion of titles as well as of symbols, 
what ought properly to be predicated 
of the Earth, is also predicated of the 
Ark; and conversely, what ought prop- 
erly to be predicated of the Ark, is 
also predicated of the Earth. 

10. As the Earth and the Ark were 
each regarded as the Great Mother, 
and as Adam and Noah were each re- 
garded as the Great universal Father, 
they were placed in the relationship of 
husband and wife to each other. But 
Noah was bom out of the womb of the 
Ark, as Adam was bom from the womb 
of the Earth, and hence the Great 
Father and Mother were considered in 
the liffht of a Mother and her Son. 
But, although Noah was born from the 
Ark, he nevertheless existed before it, 
and even produced it; he also existed 
before the renovated world, and was 
allegorically its parent, and hence the 
two were regarded as Father and 
Daughter. The two were, moreover, 
the first of all creatures, and were pro- 
duced from Chaos, and hence they 
were, lastly, regarded as Brother and 
Sister. This nuptial relationship of the 
Great Father and Mother, gave rise to 
various pagan fables of incestuous un- 
ions, and to the contradictory geneal- 
ogies of the Demon-gods; for, m con- 
sequence of this theory, the Great 
Father is said to have sometimes es- 



poused his own Mother, and sometimes 
his own sister, and sometimes his 
daughter. 

1 1 . Noah is also sometimes divided 
into two persons an older and a young- 
er god (eg. Cronus and Jupiter), be- 
ing viewed as father and son ; yet, 
the two are in reality but one deity. 
When the Great Motlier is said to pro- 
duce a son, that son was naturally 
deemed the offspring of her consort the 
Great Father, although he was in reali- 
ty the very same person viewed under 
a different aspect. Besides, Noah, in 
an eminent degree, sustained a double 
character. As the mystic parent of the 
Ark, and as an inhabitant of a former 
world, he wore the resemblance of a 
venerable old man ; as the child of the 
Ark, and as the first inhabitant of a 
new world, he seemed as one restored 
to a stale of youthful vigour. 

12. Tlie Great Father and Mother 
were considered to be the two princi- 
ples of fecundity, whether animal or 
vegetable ; and their union was some- 
times considered to be of so intimate a 
nature, that it was inseparable. They 
thus formed one great Hermaphroditic 
deity, who was at once the Great 
Father and Mother of all things ; e. g. 
the Hermaphroditic Jupiter, or Caltis 
and Terra regarded as one being. As 
the deities of generation they were 
thought to preside over the opening of 
the womb; and since the rudiments 
of the new world were all born from 
the door of the Ark when it was first 
opened on the summit of Ararat, the 
same divinities who were the reputed 
principles of fecundity, were ever vene- 
rated as the gods of the door or the 
gods of opening. 

13. But, the Gentiles were aware 
that neither the Earth nor the Ark 
produced their mystic offspring, animal 
and vegetable, in consequence of any 
real marriage with Adam or Noah ; on 
the contrary, they each brought forth 
the Great Father himself, and the 
whole race of metaphorical children 
without any co-operation of a husband 
Demon-god. Hence the Great Mother 
is frequently represented by a virgin 
who gives birth miraculously to the 



1871.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



201 



Great Father; and, as the Ark, she is 
constantly connected with tlie dove 
and the Rainbow. The idea of the 
virginity of the Great Mother gave 
rise to heathen nunneries, in wliifh a 
breach of the vows of chasiity was 
visited with the most horrible- punish- 
ment. 

14. The entrance of Noah into the 
Ark, corresponded with the entrance 
of Adam into the Earth. But, the en- 
trance of Adam into the Earth w^as his 
burial; hence the entrance into the 
Ark was also deemed a burial, or an 
enclosure within a coffin, or a descent 
into the gloomy region of Hades, and 
the person who thus entered was con- 
sidered as one that died, or was plung- 
ed in a deep deathlike sleep. Adam 
however; the first Great Father, was 
thought to have reappeared in the per- 
son of Noah, the second Great Father; 
hence the egress of Noah from the 
Ark was esteemed a revival, or a resur- 
rection, or a return from the infernal 
regions. On the other hand the enclos- 
ure of Noah within the Ark, was said 
to be his enclosuse within the womb of; 
the Great Mother, and consequently his j 
exit to be a birth from that womb ; hence 
the burial of Adam was considered only 
in the light of a temporary return to 
the womb of his primeval parent, from 
which in due time he was destined to 
be born again at the commencement 
of another world. This being the case, 
the interior of the Earth and the in- 
terior of the Ark were, by a mystic 
intercommunion of terms, indifferently 
called the womb of the Great Mother, 
and the infernal regions ; and the same 
god who had floated in an Ark upon 
the sea, who had experienced a wonder- 
ful second birth, who had been lost 
and found again, who had died and 
revived, was constantly either esteem- 
ed an infernal deity or was said to have 
descended into Hades, or was reputed 
the president of obsequies, and the 
sovereign lord of departed spirits. 

16. All the gods ultimately melt 
into the Great Father, and all the god- 
desses into the Great Mother, and the 
Great Mother into the one Hermaphro- 
ditic deity. 



THE FOURTH COMMANDMENT, ITS 
AUTHORITY AND EXTENT. * 



BY REV. L. B. PEET. 



fn the discussion of thia subject, the Plena- 
ry Inspiration of the Scriptures, and the Divin- 
it}" of Christ, are assumed, aa propositions 
already proved. As to his human nature, 
Christ was born and educated a Jew. He 
came to his own people and to his own world, 
and fulfilled all that had been predicted of 
him in previous ages. He did not come to 
abolish, or to alter any of the laws, or 
instructions, which had been previously 
given to hia people and to the world. But 
having accomplished his mission on earth 
he ascended on high, and there with the 
Father, commissioned the Holy Ghost their 
Co-equal, to inangerate such changes in the 
moral government of men, as might be for 
their highest good, and for the glory of the 
Triune 6od. 

Now as to the authority and extent of the 
Fourth Commandment what can we learn 
from him respecting it? 

In Luke's Gospel 6:6. we read; "and he 
said unto them, that the ISon of man is Lord 
also of the iSabbath." By Son of man here 
Christ undoubtedly refers to himself. It will 
also be admitted that the Sabbath, of which he 
here speaks, refers to the Fourth Command of 
the Decalogue, and that thia command occu- 
pied then the same relative position in the 
Ten Commandments, that it does at the pres- 
ent time. "Kurios," here translated Lord, 
means also master, or owner, Christ thus rec- 
ognizes the Sabbath, as an institution of his 
own appointment. 

Now when did that appointment take place? 
In Gen. 2: 2, 8, we read; "and on the Seventh 
day God (thp Logos) ended his work which he 



»X^M ^^^^^^^X^^^X^^ ^^% 



[« Thift Is the title of an Essay Read at tbe Meeting 
of the Foochow Missionary Conference, held July 26th 
1870. As published In the Becorder the Essay is a- 
bridged about one third from the original manoscrlpt. 
The follow ing is an Extract from the Minutes of the 
Confei*ence : '' Mr. Peet shewed that the Sabbath exist- 
ed before tlie promuloratlon of the law at Shiai upon 
the authority of a DiWue Command given in Eden ; 
that it was Intended not for the Jews only, but also 
for the world at largo ; and that the duty of Christians 
is not affected by the change which has since been made 
in the day of the week on which it U observed. He than 
referred with severe criticism to the opinions of many 
who say that the Jew only is bound to obey the writ- 
ten law, and sliowed that such a theory was produc- 
tive of much haim. The various opinions lately set 
foi-th on the subject In China were also commented 
upon, and it was urged that a faithful observance of 
the Sabbath should be required of the Cliinese CSirls- 
tlans inajimuch as this manifests a greater reverence 
and love fur (iod than the most strict observance of 
all the other commandments put together. Those who 
have been taught tor^ard the subject as one of In- 
difference to be decided by every man's own conscience 
have invariably erelong entirely disregarded it, and 
sunk into a state little different from that of the hea- 
then around them. 

A vote of ttumka wcu giveu to Mr. Peet for hie in- 
teresting paper. After thai the mtject was freely dis- 
cuaaed by all present^ — all, hovoever^ agreeing tdth tha 
views which h<ui l}ecn expreased in the Essay." Ed, Cft. 
Bee.] 



202 



THE CIIIXESE RECORDER 



[January, 



had made, and bleswed the Seventh day and 
eanctlfied it, because that in it, he had rented 
fi-om all his work, which Gud created and 
made." Some more than two thouaand years 
sabseqncnt to thi« period this '* Seventh day" 
received a new name. Thus in Ex. 16: 2fi. 
Moses says, *' thd Seventh day, which is tfie 
Sahhuthy Subsequently, in giving the Law 
on mount Sinai, God introduces the 4th com- 
iryindment by .saying, " He member the Sab- 
bath day to keep it holy." This form of 
expression clearly refers to the Sabbath as 
an institution which had already been in- 
augurated, and with the claims of which, the 
p eople were already acquainted. 

Thus we are plainly taujjht that the Sabbath 
is of Divine Authority. It was instituted in 
Eden, promulgated at Sinai, and its author- 
ship claimed by Christ himsslf. 

The next point to be treated is its extent. 
Was the Sabbath inatituted for the Jews only? 
or for the race ? 

We think an affirmative answer to the latter 
query, is the right one. 

1. The testimony of scripture is decidedly 
in favor of it. In Afark 2: 27, Christ tells us, 
"the Sabbath was made for man and not 
man for the Sabbath." The word man is here 
used generically. It includes the race. Hence 
the 4th Commandment of the Decalogue, is 
of universal obligation, and its claims and 
benefits extend alike to all men of what- 
ever age or nation. Christ explained its 
spiritn^ nature as including works of necessi- 
ty and meroy, by referring to what David did 
on the Sabbath and by his own example in 
healing the sick on that day. But no where 
do we find the least intimation that either he 
or any of his Apostles diminished ought from 
the authority of any of the commands of the 
Decalogue. And when the Apostles in their 
writings speak of the law they uniformly refer 
to the law of the Ten commandments, which 
law, Paul says, is holy, and the commandment 
holy and just and good." This he said not to 
Jews only, but to Gentiles as well, for he is 
here addressing the Romans. The same is 
true of the other Apostles. They speak of the- 
moral law as something abiding and distinct 
from the laws and ceremonies of Moses which 
are done away in Christ. 

The Apostles were the instruments whom 
Ood employed to abolish the Jewish ceremoni- 
al, and to introduce the more simple forms of 
Christian worship. But what of the 4th 
commandment? Was that to be done away? 
Not at all. It was to be observed on the First 
day ot the week instead of the Seventh. It 
was to be called the Lord's day, and was 
to become the Christian Sabbath. Did this 
change in the day effect any change in the 
validity of the institution itself? We think 
not. At the present time therefore we find 
that a certain day of the week is recognized 
by the Christian world, and has been for 
many ages, as a day of rest and of worship. 
It is known by various names, such as the 
fcfabbath, the First day of the week, the Lord's 



day. Sim l.-iy, &c and in Chinese, " worship 
day," all pointing to one and the same day, 
viz., the day following the six successive days 
of labor or the seventh day. Now if any man 
faithfully observes this day as appointed of 
God for rest and worship, does he not meet 
uU of the requi.siti()ns of the 4th command- 
ment as fully as Moses did who first published 
it, though it b^ not precisely the same un- 
broken seventh portion of time in regular 
succession from the creation of the world ? 

Christ and his Apostles in changing the 
Sabbath from the Seventh, to the first day of 
the week, violated no command of the Deca- 
logue, nor did they infringe upon the rights of 
any, either of God or man, while at the same 
time they gave their testimony to the unre- 
pealed laws of this Decalogue, and conse- 
quently to the continued existence and au- 
tuority of the Sabbath institution. Christ as 
i^ord of the Sabbath had a perfect right to 
change the day, or its name, or both, as he 
chose. This he did mainly through the ex- 
ample and teachings of his Apostles, who 
were under the guidance of the Holy Spirit, 
and thus it was sanctioned by Divine Author- 
ity, that the First day of the week, instead of 
the Seventh, should be the Christian Sabbath. 

2. We reject the theory, that the Sabbath 
was instituted for the Jews only, on the 
ground of the many wrong conclusions to 
which its leads. 

A late writer on this subject says '* that the 
Sabbath Law, (referring to the 4th command- 
ment), was given to Jews only." Again he 
says, " But as to the Sabbath Law if enacted 
for the world why docs it not say so ? " So 
we might ask respecting each one of the com- 
mands of the Decalogue, if enacted* for the 
world why does it not say so ? But it does not 
say so. Therefore they are binding upon none, 
save only upon the Jews to whom they were 
first given. So the above writer himself 
thinks. He says, ^'Nota law in that Deca- 
logue is binding upon any but a Jew, simply 
because it is there. All it-s moral laws," he 
says, "were binding before; and they are 
binding now on myriads who know nothing 
of that Decalogue's existence." What he un- 
derstands by " a moral precept," he says, " is a 
law written on the fieshly tablets of the 
heart." Which we suppose must mean natur- 
al consciousness of what is right and what is 
wrong. Hence the written law of God, writ- 
ten with his own hand, is binding upon none 
but Jews only to whom it was addressed, ex- 
cept so far as it may coincide with what any 
one mav conceive to have been written on the 
fleshly tablet of his heart ! How are we to 
convict the heathen of the sin of idolatry? 
To warn them against murder? Uncleanneas 7 
Theft? Falsehood? Covetousness ? And the 
like ? Not by appealing to God's written law, 
but to the law written on the fleshly tablets 
of their hearts" What a wonderful discov- 
ery of the 19th century 1 Paul must have 
been both beside himself, and have forgotten 
himself too, when he talked about the ** law 



1871.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



203 



being our Bchool master to bring ns to 
Christ I" Why did he not inform us what 
that law was, that he was talking about? 
That it was not the written law of God, but 
the law written on the fleshly tablets of 
men's hearts!" What a pity that he should 
have made such a mistake ! What multitudes 
of ministers and Christians of every age and 
nation have been misled by his neglecting to 
define what is " moral " and what is " posi- 
tive " when speaking of the law I A new 
era has indeed risen upon us I 

8. We believe the opposite theory to the 
above is the true one, because it leads to cor- 
rect conclusions and to a correct interpreta- 
tion of the word of God. 

According to this theory roan owes certain 
duties to God and to his fellowmen, growing 
out of his relations to both which can never 
be dispensed with, without disobedience to 
the authority of the former, and at the same 
time infringing upon the rights of the latter. 
All of these duties both to God and to men 
are briefly comprehended in the requisitions 
of the Decalogue. Hence this Decalogue be- 
longs no more to the Jew than to the gentile. 
No more, nor no less to one age or nations 
than to another. It is the great Charter and 
Bill of Rights, which God has given to the 
xace. So long as we believe God to be 
what he is represented to be in his word 
and man to be what he is there declared 
to be, the relations existing between the 
two absolutely necessitates just such a con- 
stitution as i$ contained in the Decalogue. 
Diminish augbt from the first four command- 
ments of this Decalogue and you must inev- 
itably detract from the authority ' of God. 
Diminish ai^ht from the last six and you must 
as inevitably detract from the rights of man. 
In this as well as in all of the other works of 
God there is a perfect correlation between God 
and man, between tbe Creator and his crea- 
ture. 



Foochow. 



(To he Concluded.) 



CONNECTION OF CHINESE AND 
HEBREW. 



BT BBV. J. BDKIira. 



The remarkable antiquity of the Old 
Testament renders it of tb€ highest 
philological valne. The age of Moses 
B. C 1530 to 1450 synchronizes 
with the reigns of Chinese emperors 
who belonged to the Shang dynasty. 
His writings are the oldest known 
Hebrew literature, but the documents 
•he used in compiling Genesis were prob- 
ably more ancient than his own time 
and may be approximately referred to 



the period of Abraham or nearly B. C. 
1900. Part of the Chinese Book of 
History seems to be equally old. Ancient 
Chinese arts and institutions indicate 
a migration from the west that prob- 
ably took place early in the third mil- 
leninm before Christ and previous to 
confusion of tongues at Babel, The 
older a language, the more important 
is it as a source of information on the 
primitive language of mankind. The 
ancient Hebrew and the ancient Chi- 
nese were probably dialects of a still 
more venerable mother speech which 
was truly antediluvian and began with 
Adam. 

Is it possible to obtain safe results in 
com panng these two languages? Have 
they common elements which belonged 
to the speech of primeval men? To 
how great an extent do we find their 
vocabularies identical? How far doea 
their syntax differ? How many cen- 
turies probably intervened between the 
time of the separation of these ancient 
modes of speech from each other and 
the Mosaic age? 

These and other cognate questions 
demand an answer. The attempt will 
now be made to give some specimens 
of the mode in which it may ultimately 
be given. 

Chinese words consist of a monosyl- 
laole containing a vowel and one or 
two consonants. Hebrew words con- 
sist of one or two vowels and one, two, 
or three consonants forming one or two 
syllables. 

There appears to have been an addi- 
tion of letters to the Hebrew, by which 
the original monosyllable has become 
dissyllabic. If we can find out the 
laws by which the monosyllabic roots- 
were lengthened and otherwise modi- 
fied, we shall be in a positio(n to reduce 
the Hebrew words as they occur in a 
dictionary to a form convenient for 
comparison with Chinese. Among these 
laws are : — 

1. The initial sibilant often found 
preceding two radical consonants may 
be confidently set aside as a Semitie 
prefix. 

2. The medial consonant if it be 
Resh or Lamed may be suspected as 



204 



THE CfflNESE RECORDER 



[January, 



not a genuine radical letter. It may 
have been inserted as R in the German 
*'8prac]i," when compared with the 
English "speech." 

3. The third consonant is very fre- 
quently a mere repetition of the second. 

4. Sibilant radical letters are often 
the modern representatives of D and 
T. Thus Sham there was more an- 
ciently Tam as in Chaldee. 

5. In the same way Resh and La- 
med often stand for an older D. 

6. The etymological value of Vav 
is W, and of Ayin G. Of F the value 
is P. Of He and Hheth it is K. 

7. The Chinese final NG frequent- 
ly corresponds to the Hebrew and 
Indo-European final M. 

8. Almost any letter may be added 
to a monosyllabic root to form a third 
radical. E g, the root of Gadol great 
is Gad, 

Some examples of the first of these 
laws will now be given. 

1. Tsa dik just is lengthened from 
DiK, which appears in the Greek dikai- 
08, the Latin rectus, the English right, 

the Chinese [|[ Chi, which is, in the 

old pronounciation, Dik. 

2. Selag, (Ayin) English rock. 

3. Safad, heat the breast^ English 
beat, Chinese, ^^ fa for Bat, Hebrew 
Shebet rod. . 

4. Isahhak, Jaugh^ Latin cachinnor. 
6. Tsamath, was silent^ mutus, Chi- 
nese Mek. 

6. Tsafahh, was wide^ -f^ Pok voide. 

7. Sabag, was satisfied^ 'i^ pau or 

Pok. 

8. Sagab, was high^ from the root 
gab high. 

9. Safak, struck^ Sifik strt/ck a cove- 
nant^ baculus a staffs Chinese Pak strike, 

10. Saraf, seraph^ serpent. The S 
is preserved in sei-po, and the Sanscrit 
sarpa, but it is wanting in repo to creep^ 
which retains the pure root. Compare 
also reptile and the Greek herpein to 
creep. 

11. Shabag, he sxoore^ probably the 
same with Bok tn bind, |^ Bok, bind. 




12. Shabath, rested^ ended^ Latin, 
finis, Chinese ^ pa. Bat, Hebrew 
batal, cease. 

13. S hahh at* slaughlered^ Chinese ||i] 

ko, Kat to cut, Latin caedo kUl^ Eng- 
lish kill. 

14. Shahhath destroy, the same with 
the preceding. 

16. Shahliar, was black, Chinese 

he, Hek, Mongol hara, Sanscrit Kala, 
black, 

1 6. Shakab, he lay down, Latin cubo, 
cnbuit, Greek, kupto, bend, Mongol 
hebdehu to lie down. 

17. Shalahh he sent, Latin lego, lega- 
tus, Mongol, yelegehu send. Probably 

connected with the Chinese ^^ C'hai, 

T'ak send and the Greek stellO. Both 
T and L often come from an older D, 

18. Shamat, he sent, he struck, he 
threw, Latin mitto, English smite, 
meet, Geiman schmeissen to strike and 
to throw, 

19. Shafat he judged, in the substan- 
tive, Shofetim, gives its name to the book 
of Judges, and occurs in the title of the 
rulers of Carthage who in« Roman his- 
tory are called Suffetes. This word is 
essentially the same as Badal, he, divid- 
ed. The judge is the divider. In Chi- 
nese J||J, Bit, divide, is from the same 

root, as also, a little modified, ^ Pun 

and ^J P^AN, both meaning to divide 

and :^ pan half. In the sense of 

"judging " the aspirated form is pre- 
ferred. In Latin we find pars, partior, 
findo &G. 

These examples are sufficient to show 
that there was a very ancient time 
when Hebrew words now consisting of 
three consonantal radicals, the nrst 
being a sibilant, Zayin, Tsadi, Samech 
or Shin, were without this prefix. In 
comparing such words with correspond- 
ing Chinese terms, we must first re- 
move the sibilant. The same must be 
done with all words which in Sanscnt 
and in European languages are by hav- 
ing a sibilant initial, disguised in the 
same manner. The Hebrew Marah 
was bitter is the same with "amarus," 
"amer," and "smart." Our "speak" 



1871.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



205 



is the old fashioned Chinese word ^ 

bak to speak. As the Indo-European 
languages all have this peculiarity in 
common with the Semitic languages, it 
must have been developed before their 
separation, and it may be regarded as 
one of the philological facts of the third 
niillenium before the Christian era. 
The prefix of a sibilant i^ entirely 
foreign to all Chinese and Turanian 
langiiages. The Basque in the south 
of France, the Finnish in Scandinavia, 
and the Tartar languages are all with- 
out it. 

The Semitic nations placed a vowel 
after the sibilant initial. The Celts, 
Teutons, Greeks, Latins and Hindoos 
usually prefixed it witliout a vowel. 
Thus in our word "straight" where S 
is prefixed, R inserted and T added at 
the end, no vowel intervenes between 
the prefix S and the first radical letter 
T. The proper name, Sadpk, occurring 
in Arabian and Hebrew biography, and 
meaning "the righteous one," is an ex- 
ample of the Semitic habit of inserting 
a vowel between the prefix and the 
root. 

I limit myself at present to the illus- 
tration of the first of the preceding 
eight laws. 

Peking, October, 1870. 



CHINESE CANNIBALISM. 



BY L. N. W. 



An article on this subject, in a late 
number of the North China Herald^ re- 
fers to the well-known fact that the 
Chinese attribute virtues to nostrums 
derived from the human body; and 
also states that " it is not an uncommon 
thing, in a warfare which excited the 
passions of both sides, to find soldiers 
tearing the bodies of the slain to pieces, 
and devouring their hearts." Leaving 
aside the abstract question as to how 
far removed the Chinese are from the 
" era of cannibalism,^' it may be confi- 
dently asserted as to them, that the bat- 
tle-field, the execution ground, and the 



scenes of mob violence, too often bear 
witness to fiendish cruelty and thirst 
for human blood scarcely surpassed by 
the original New Zealanders or the 
most slaughter-loving tribes of Africa. 
There are numerous authentic in- 
stances of cannibalism in China. A Man- 
chu, belonging to the White Banner, 
with his wife, has just been condemn- 
ed to death by the proper official in 
Pekhig, for murdering the aged mother 
of one of the panics. She accident- 
ally occasioned the death of a little 
grand-child consigned to her care ; 
wliereupon the incensed parents took 
her life, and followed the act by rip- 
ping open the body of their victim, and 
tearing out and devouring the heart. 
It is even reported that the fiesh was 
boiled and sold to poor people as foodl 
During the famine which prevailed in 
North China a few years ago, human 
fiesh was known to have been exposed 
for sale in the public market of an in« 
terior town west of the capital; and 
there is reason to believe that anthro- 
pophagous practices were not unfre- 
quent. 

In the third and fourth years of 
Tung Chihy a large body of long haired 
rebels from Hu-pei entered the south- 
eastern part of Shan-hsi province, every- 
where plundering the people and dev- 
astating the country. Thousands of 

the helpless villagers and peasantry 
perished at the hands of the invaders, 
who not only remorselessly robbed and 
murdered men, women, and children, 
but frequently feasted upon their ghast- 
ly remains. It was no uncommon thing 
to tear strips of flesh from the bodies 
of 4<he slain and roast them in burning 
embers or hot ashes; while with equal 
facility skulls were converted into 
bowls and cups, the skin manufactured 
into serviceable shoes, and the tendons 
made into ropes or thongs for tying 
horses, &c. The rebels were dispersed 
with great slaughter by an army under 
Viceroy Tsuo-tsung-tang and the Man- 
cbu General Tuo-lnng-a. 

Pjsking, August 23rd, 1870. 



206 



THE CHINESE RECORDER 



TSAOn-N(J0 ("ff ^^) TEMPLE. 

Some time ago as I was making a 
trip into the country I stopped "on 
Saturday to spend the Lord's Day at 
Tsaou-ngo ; a village in which we have 
a preaching station and some few 
Christians. During the afteraoon the 
assistant proposed to go and visit the 
village temple, which temple is quite 
large, arid has a history that is not al- 
together void of interest. It appears 
that in the reign of the Emperor (Shun- 

^0 jli ^ of the Han ()^ ^) dy- 
nasty (about A. D. 140) there lived at 
the place a man named Tsaou who had 
an only daughter, noted for her filial 
affection and obedience. When she was 
only eight yeare of age her mother had 
an attack of threatening sickness; the 
child went to a neighboring temple, 
and before the chief divinity of the 
place cut a lump ol flesh from her 
thigh, and having properly prepared 
the flesh thus cut away, she gave it to 
her mother who instantly recovered. 
About six years after performing this 
act of filial piety, her father, who was 
a religious devotee, was on his way 
one day to attend a procession held in 
honor of a neighboring ffod, and was 
rowing his boat against the tide, when 
the waves becommg too poweiful for 
him his boat was swamped and he him- 
self was drowned. The daughter when 
she heard of the calamity repaired to 
the river, and for seventeen days pour- 
ed out her tears and cries, without 
ceasing: she then took a gourd and 
having uttered a prayer, or recited a 
charm, cast the gourd into the stream. 
The gourd floated for a while on the 
surface when it suddenly sunk. Tliis 
being the sign she had asked in order 
to discover the place of her father's 
corpse, she immediately plunged into 
the river in the place where the gourd 
sunk, and after three days the corpses 
arose to the surface, that of the daugh- 
ter clasping in its stiffened arms that of 
the father. A tablet was very soon 
erected to her memory by the district 
Magistrate of Shauhing (gg Jp|) 
and after five years the tablet was sue- 



[January, 



ceeded by the temple. The matte^ 
however was not permitted to re&t 
there; for in the reign of the Emperor 
Hwuy-tsung (:^ ^), about A. D. 
1100, she was by imperial decree admit- 
ted among the gods and goddesses of 
China : and in the reign of the Emperor 
Li-tsung (g| ^) about A. D. 1230, 
her father ^nd mo{lier were admitted 
into the same divinely honored throng. 

We have heard of the canonization 
of Western saints being wisely deferred 
till their history, if they ever had any, 
had become forgotten ; when the fact 
bemg declared by the proper authority 
the devout worshipers had no other 
means of deciding whether thev invok- 
ed the name of, and prayed to be made 
uke to, a saint of the contrary. We 
s^^t^s that the Western canonization 
and Eastern apotheosis are not alto- 
gether different in this respect. If we 
mistake not it has been discovered and 
settled only in our days that a very 
highly favored woman who acted quite 
an important part in the world about 
mneteen centuries ago was born im- 
maculate I And while we are wntine 
these lines we learn that an old man 
on the banks of the Tiber has been de- 
clared infallible, which declaration hav- 
ing a retrospect influence brings also 
into the number of 'infallibles,' some 
not only of the weakest and most 
worthless, but some of the most out^ 
rageously bad men who have ever dis- 
graced humanity! 

The reason for the apotheosis of our 
Chinese heroine is however entirely sat- 
^factory. In the reign of the Emperor 
Huwy-tsung some men coming from 
Corea to pay tribute to his fiajesty 
the Emperor; when the tribute bear- 
ers came to the river, on whose bank 
the temple is erected, there was a great 
storm, so that they were unable to 
cross; the young woman's fame had 
fortunately by that time become very 
widely celebrated, and the messengers 
m distress called upon the name of the 
departed worthy: and though when 
alive and well she was unable to save 
her father from a watery grave, now 
thatshe had been dead about athousand 



1811.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



207 



years she had power to still the waves 
so that the offering was home across 
in safety and delivered to the properly 
Constituted officers of his Majesty. This 
coming to the Emperor's ears he issued 
the decree tiiat she be admitted among 
the gods as above stated. 

The walls and pillars of the temple 
are thickly studded with verses nnd 
sayings in her praise, not very differ- 
ent in idea from the words which Lem- 
uel uses in praise of his heroine *'Many 
daughters have done virtuously, but 
thou excellest them all." One of them is 

-^r rfl ^ ^p which might bo ren- 
dered "An Edward VI or a George 
Washington among women." The fore- 
going facts and dates are taken from the 

heaou neu meaou che^ a work of two 
volumes compiled in the reign of the 
Emperor Kang-hi. 

Leaving the mythological and fabu- 
lous portions of the story to be esti- 
mated at their true value, the fact still 
remains that the temple stands there 
now as it has stood for centuries pro- 
claiming the beauty and the reward of 
filial piety. 

The author of one of the many books 
on China says, when speaking of his 
visit to one of the cities of the Empire, 
" In viewing this city .... I felt most 
forcibly the deficiency of interest in 
every thing relating to China from the 
whole being uncoruiected with classical 
or chivalrous recollections." We are dis- 
posed to question the justice of such a 
remark. A traveller unacquainted with 
the history of Greece might pass over 
the field of Marathon, or through the 
straits of Thermopylae, without hav- 
ing his patriotism in the least increased, 
as one, unacquainted with, or uninter- 
ested in the history of Britain, might 
pass over, or near to, the field of Water- 
loo an entire stranger to the sensations 
of him who on the spot said, 

'* Stop ! For thy trond Is on an Empire's dust, 
An earthquake's spoil is sepulchered helow." 

But such men would sadly miscall 
Europe if they should go away and say 
that it was^ "all unconnected with 
classical or chivalrous recollections." 
Within less than a day's journey, even 



without the aid of steam or of wheeled 
carriages, of the temple noticed above, 
might be visited what is said to be the 
tomb of the Emperot Yti : a name suf- 
ficiently prominent in the Chinese clas- 
sics : or we might visit the graves o£ 
the two loyal scholars Tang and Lin** 
who under cover of the night bore 
away and concealed the corpses of the 
Sung monarchs and thus prevented 
their desecration by the Mongols, for 
which loyal chivalrous action' they are 
by imperial edict venerated and wor- 
shiped till the present day: or we 
might visit the Si-hu in whose vicinity is 
laid the story of the white snake, and on 
one of whose islands dwelt the 'bachel- 
or sage ' w^ho in the study of literature, 
and in enlarging his knowledge of, and 
acquaintance with birds and trees, found 
in his own opinion more than a recom- 
pense for the want of wife and children: 
these and other incidents render the 
place as justly celebrated in Chinese 
story, as Loch Lomond or a ny lake 
or dell immortalized by Sir Walter 
Scott, is in the literature of North 
Britain. 

Hanchow. 



THE TIENTSIN MASSACRE. 

BT BEV. C. A. STANLEY, 

of the American Board Mission, 



" What it is necessary for us to study alfove- 
all things is, in my opinion the heginxaa^" * 
The importance of this principle can handily 
be overestimated, if one woald get a corveot 
and proper understanding of any fact or e^«iit. 
Failing to apprehend and appreciate the 
origin of events, ignoring or disregarding "^he 
beginning," it is in vain that one attempts to < 
comprehend that which succeeds. The se-- 
quence of incidents must be traced, and the 
connection understood before one can dia- 
course of the event itself in an intelligent and 
intelligible manner. 

Because the incidents that have transpired 
within the last few months and years, bear* 
ing upon the Tientsin Massacre, and the im- 
portant and palpable facts immediately con-, 
nected with it have been ignored, overlooked 
or imperfectly appreciated, therefore the fail- 
ure to arrive at an adequate conception of the 
event itself, or of the crisis which this event 
indicates as already upon us. 

* D* Aublgn^ In Introdiic to Vol. HI of Blfltory of 
the Hef . In the Tlme^ of Calvin. 



208 



THE CHINESE RECORDER 



[January, 



It is the opinion of the writer, that a care- 
ful study of all former mobs, riots and at- 
tempts at the destruction of foreigners in 
China, would not fail to throw light upon the 
late tragedy at Tientsin. As the means for 
such an investigation are not at hand, only 
events of a later date will be noticed. But in 
these more recent " beginnings " there is a- 
bundant evidence indicating that the events 
of the 2] st of June, were but the legitimate 
fruits of an earlier sowing. 

For present purposes, it will not be neces- 
sary to go back further than the end of the 
year 1867. It was then that the Bnrlingame 
mission began its career — a mission from 
which some hoped for so much good; concern- 
ing which most peraons entertained serious 
doubt«; while a few denounced it from the 
first as being fraught with no good, either to 
China itself, or to foreign residents iii China 
—as in no way likely to advance civiliza- 
tion, science or religion. With that mission 
as such, we have nothing to do at present. 
Let us notice, however, some of the events 
which followed its departure. 

Before the winter (of 1867 and 1868) had 
passed and navigation had again opened in 
the north, a marked change was noticeable in 
the conduct and bearing of the people towards 
foreigners. This was observed alike in Tien- 
tsin and Peking — among the official class as 
well as among the common people. Ere long 
a similar state of things was observed at other 
places in China. So haughty, and in some 
cases insulting, was the bearing of Chinese 
officials, that it was matter of frequent re- 
mark. It soon became evident to the major- 
ity of observers, that the Chinese Government 
had no idea of entering the family of nations 
in any such manner as some of its friends and 
advisers had proposed. It was with purposes 
and ideas of a different kind and wholly its 
own, that it took such a step. 

The progress of this Embassy; how the 
people of the United States were deceived 
and went into ecstacies over the " oldest na- 
tion in the world sending a son of the young- 
est nation " to represent it, and ask for it a 
reception and a welcome into the fraternity 
of .nations— how a suplementary treaty was 
made which reiterated some provisions of 
former treaties, but contained nothing new— 
how China was said to be calling for the in- 
troduction of western science, civilization and 
religion — all this, and much more is fully 
known. 

The reception which this mission met with 
in America, only increased the arrogant as- 
sumptions, and multiplied the insults offered 
to foreigners, and their representatives. The 
mask was in a measure thrown off, both by 
the Chinese Government, and by its represent- 
atives abroad. Those who were closely watch- 
ing the development of circumstances, al- 
ready saw the cloud arising. The Embassy 
proceeded to Europe. *The court of St. James 
will not be duped,* it was said; but even as- 
tute Englishmen were *as badly " taken in " 



as their cousins — equally willing to be hum- 
bugged. Other successes soon followed, each 
of which added its weight to the turning 
scale in China. 

Following speedily on these successes— fit 
preludes of the terrible scenes which they in- 
troduced — came the outburst of the long pent 
up and smouldering troubles in Formosa — in 
April 1808.* 

Shortly after this manifestation of anti- 
foreign feeling, difficulty arose at other places, 
especially in. Sz-chuen in connection with the 
Catholics. Then comes the outbreak at Yang*- 
chow, t August 22nd— a most cowardly affair, 
and if not originated by the authorities, at 
least winked at by them — and the guilty 
parties persistently shielded from justice. 

Other, and less flagrant acts of perfidy fol- 
lowed these — as at Swatow and Foochow — 
until they culminated in the atrocities perpe- 
trated at Tientsin. 

It is worthy of note that in every one of 
these cases, local officials were deeply impli- 
cated, if indeed they were not directly con- 
nected with them. And while condemning 
the temporizing and dangerous policy of the 
foreign powers especially England and the 
United States — in connection with these 
events, let us not forget the measures adopted 
by some of their representatives at the ports 
— measures which, in the circumstances, can 
hardly fail of meeting with general approval. 

After the unjust "snub" given to these 
men by the British Foreign Office, and the 
recall of J. Ross Browne, by the United States 
—and as showing the true spirit of the Chi- 
nese as encouraged to manifest itself by the 
action of Foreign Governments,— it is well to 
recall the gross insults to which Sir R. Alcock 
was subjected on the occasion of his visit to 
the viceroy at Nankin near the close of 1869. 
It certainly furnishes matter for contempla- 
tion to those who are interested in the tnie 
advancement of China, in connection with 
such an event as has since occurred at 
Tientsin. 

The part which TsSng-kwo-fan- then Gov- 
ernor General of the Two-kiang— played in 
the settlement of the Yang-chow affair, is 
fresh in the minds of all. It will also be re- 
membered that almost immediately after the 
Yang-chow business was settled, Ts6ng was 
transferred to the Governor Generalship of the 
Metropolitan province, Chihli. 

Noisooner was his approach announced than 
we heard rumors of the intended destruction 
or expulsion of foreigners. Every month or 
two these were revived. Connected with 
them were various stories of the wicked deeds 
done by the "barbarians," and the calamities 
which had befallen the Chinese since the ad- 
vent oi foreigners. The effect of all this was 



«#^M^k^M^^^^^A«^^^Arf^«^»^ 



^^»^»»^>»»*^»^^^^^^^^ 



• Chinese Recorder, August 1868 p. 6«, Shaoffhae 

papers April and May, 1868. 
t Chinese Recorder, S^tember 1868, p. 88, also p. 19 

"Hankow" Intelllg^oe, also Chinese RMonSer 

August 1869 p. G9. 



1871.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



209- 



to in (lame the minds of the people — the igno- 
rant believed what was told them; and the 
feeling that something was to bo done to rid 
the country of its pest, became so strong, that 
many would have nothing to do with foreign- 
ers for fear of compromising themselves with 
their officials. Even in Tientsin, where for- 
eigners had for so many yeare engaged in 
business and missionary operatiqns, so great 
was this fear, that it was with much difficulty 
that buildings could be rented in new locali- 
ties. 80 numerous and definite were the 
rumors floating about the countr3% that ex- 
cept in places where the missionary was well 
known, it was almost impossible to rent prem- 
ises in the interior for missionary purposefi. 
Where success attended the efforts made, and 
premises were rented in due form, mandarin 
interference compelled their relinquishment 
and the return of the rent already paid. In 
one instance ♦ where such was the case, it was 
even said by the local officer, that previous to 
renting premises — the right of which accord- 
ing to treaty, he acknowledged — we should 
make our desire known to the authorities, so 
that they might assist in securing proper and 
suitable accommodations. This pretended re- 
quirement emanated from TsSng-kwo-fan, and 
the object of it was to secure a knowledge of 
our intentions beforehand, so as to prevent 
the 'rental, — prevention being less trouble- 
some than ejection. 

In August 1869, another event occurred 
which has tended not a little to strengthen 
the feeling against foreigners, viz. the murder 
of Mr. Williamson of the London Mission 
Society.! The perpetrators of this deed have 
never been sought out and punished, and as a 
result, the Chinese long ago came to the con- 
clusion that foreign life is not valued as high- 
ly as they had supposed, and they very natur- 
ally reasoned, *if <^»tf, why not moreV 

There were, even then, those who were do- 
ing all in their power to create and intensify 
in others the hatred to us which existed in 
their own hearts — and not without success. 

It was generally believed at the time that 
this event had no political significance, but 
later developments seem to point to a differ- 
ent conclusion. Bo this as it may, it had its 
bearing — and an important one too— in dis- 
sipating the feeling among the Chinese that 
foreign life was sacred and would be avenged. 
Had the instigators and perpetrators of this 
deed been punished — had the home Govern- 
ment, through its Representative been faithful 
to its sacred trust of protecting its citizens, 
and required the Chinese Government to have 
done its duty in this case, — ^it is matter of 
serious doubt whether history would have had 
to record the bloody deeds and sufferings of 
last June. 

The knowledge of these events as they oc- 
curred being circulated throughout the coun- 
try, unsettled and excited the minds of an 
ever suspicious people. 

• dklnoM Recorder. May, 1870, p. 828. 
t Cttlnese BMOcder, October 18«9, p. 14S. 



As loncf ago as early in the summer of 1869, 
the common report among the people — and 
fielieved by them — was that Tslng-kwo-fan 
was making preparations for the expulsion of 
foreigners from China; — his removal from 
Nankin to this province was considered from 
the first to be connected with such a plan. 
Thus one thing after another has increased, 
deepened and extended the anti-foreign feel- 
ing, till through the direct efforts of the 
Tientsin Prefect and City Magistrate, and a 
Brigadier named Chen-ta-swai (or Chfin-kwo- 
rui), — recently from Nankin, where he had 
laid the train for a similar catastrophe, — it 
culminated in the Tientsin Massacre. 

While there had been one snccession of 
rnmors for the last two years, indicating an 
increasingly unsatisfactory state of feeling on 
the part of the Chinese, the immediate begin- 
ning of these later troubles may be placed at 
about the end of May last, when a number of 
interments were made by the Sisters of Mercy 
east of the river. Rumors at once revived 
concerning the destruction of children for the 
purpose of obtaining their eyes and hearts for 
use in medical preparations. Excitement be« 
came intense; the place of interment was 
visited by hundreds daily. Many of the 
bodies were exhumed, but according to relia- 
ble testimony, nothing but bones and a little 
hair was found. It was said however, that 
among the remains were corpses with the 
eyes and hearts taken out, which being be- 
lieved by the ignorant and credulous, the 
excitement spread, and the fear increased. 

The kidnapping stories followed almost im« 
mediately, and kidnapping was charged upon 
the representatives of the Romish church. 
About this time two persons aocnsed of ab- 
ducting children were seized, and without the 
show of a trial, or the least evidence of their 
guilt, they were executed by the Prefect. It 
should be borne in mind that this officer had 
been here but a short time — that he was ap- 
pointed by Ts§ng-kwo-fan; and soon after hi« 
arrival, he took occasion to make his anti- 
foreign feeling known, and gave utterance to 
the sentiment that he had no fear of foreign- 
ers. In assuming the power of life and death, 
which alone belonged to Chung-how, he re- 
lied for support on TbSng-kwo-fan, as being 
under his oiders and not under Chung's. 

As a mark of appreciation, the anti-foreign 

party here presented him with '* the umbrella 

of ten thousand names " ( j£ f^ jy }, 

and a complimentary tablet inscribed, '* The 

Living Buddha of Ten thousand families'* 

Proclamations iraued by the Prefect and 
City Magistrate had the effect greatly to in- 
crease the excitement and strengthen the 
conviction that the Sisters of Mercy were 
guilty of the foul deeds charged on them. 
That of the Prefect spoke of the kidnappers 
as *' commissioned by other parties to kidnap 



210 



THE CHINESE RECORDER 



[January, 



in all directions," and tbe charge was at once 
niivle anil believed that the " other parties " 
meant Catholics. 

Some rumors had ct>me to our knowledge 
befoT'e, but the first open deoionstratioiis of a 
threatening kin<l were observed on Sabbath 
the 5th of June by one of the mission ladi«is. 
As was her frequent custom, she went to the | 
city accompanied only by some of her school 
girls to attend the chapel services, and to in- ' 
struct the women. As soon as thev entered [ 
the city, a crowd }>egan to collect anout theu) ! 
— which had never occured before — and talk ! 
about kidnapping and taking out the eyes and ' 
hearts of children. After the services at the 
chapel were over, they were followed to the 
house of one of the converts, by the crowd 
with the most insulting language and actions. 
Here the court-yard was soon filled, and find- 
ing nothing could be done, the girls were left, 
and the lady returned to the chapol in com- ' 
pany with one of the teachers who came for 
her and nobly stood by her during this time, 
and instructed the chapel keeper to go quietly 
and bring the girls home while she took a 
chair. It is her firm conviction that had she 
closed the door, the crowd would have pulle<i 
the house down. Presence of mind in facing 
them, kept them at bay; and nothing was 
done which they could not see. 

From this time to the day of the Massacre, 
the rumors increased in virulence. But it was 
not till about the 16th or 16th of June that any 
hint of a fixed plan to attack foreigners was | 
heard of by us. Friendly Chinese spoke of 
such rumors, but did not themselves believe 
■an attack would be made. Some servants 
however in foreign employ, while continuing 
in their place and work, removed their bed- 
<ding &c., a week or more before the occnr- 
rence, gave the reasons for so doing and told 
when the attack woald take place. 

One of the persons seized as a kidnapper 
about the 8th of June, was a lad of 19 years, 
-who was said to have confessed that he was 
an agent of the Romanists. His admissions, 
secured partly through fear and partly through 
sheer stupidity, seemed to fix more blame on 
the Catholics. Accordingly the Cathedral and 
Jdn-tsz-t*ang (Hospital of the Sisters) were 
visited by some of tUe leading Chinese Offi- 
cials only a few days before the massacre. 

It was previous to these visits that the 
rumor of an intended attack on foreign res- 
idents reached us. And here it might be 
mentioned that this rumor was in circulation 
in Shan-tsing, at a distance of 150 and 200 
miles from here as early as the 14th of June, 
in this form; the 2 1st for the attack, at the 
city, and the 24th for that at the settlement; 
no distinction of nationalities being mention- 
ed. This shows the existence of a premedita- 
ted and widely circulated plot. 

On the morning of the massacre, — Tuesday 
2l8t June — the Cathedral was visited twice 
by the native authorities. Large crowds fol- 
lowed them, but not the least effort was made 
by the offioea to disperse the people, or to 



remove the suspicions concerning the Roman- 
isrs. It waa but a short time after the second 
vinit that the attack was commenced. 

A few of the preceding events are import- 
ant. For days little groups of men belonging 
to the fire companies and •* roughs " had been 
observed here and there in earnest conversa- 
tion—the rumors increased, violent demon- 
strations and abusive language became more 
frequent, and the excitement intensified; yet 
not even friendly natives thought of such an 
issue, although the day fixed upon was freely 
spoken of. On Sabbath the 19th of June, one 
of the missionaries accompanied by his wife 
and a friend, in passing one of these groups 
collected on the steps of a temple, heard most 
abusive language— brickbats were also taken 
up threateningly, though none were thrown. 

Appli<?ation was made to the authorities on 
several occasions — the last on Tuesday morn- 
ina:, by both the English and French Consuls, 
— for proclamations to quell the excitement, 
but fio notice was taken of them — th^ were 
7iot ans/pcred. 

After the departure of the authorities from 
the Cathedral, the crowd increased rapidly. 
The attack commenced on the French Consul- 
ate at about 12 to 1 o'clock (mid-day). Tho 
signal was the sounding of the fire gongs. 
The Consul, M. Fontanier, in oflicial dress, 
went at once to Chung-how's Yam&n about ^ 
of a mile distant. The other inmates of the 
Consulate were murdered before he left tho 
Yam6n. He was killed on his way back, only 
a short distance from the Yamfin, stripped of 
his clothing and thrown into the canal. It was 
about this time that Ch&n-ta-swai arrived on 
the west side of the canal at the head of some 
soldiers. To check the accumulation of the 
crowd, Chung-how had ordered the bridge of 
boats opened. Ch&n ordered them closed, 
and encouraged his men and the crowd to fire 
the buildings which had already been rifled- 
Their work at the Consulate and Cathedral 
accomplished, the crowd then rushed for the 
compound belonging to the Sisters of Charity 
about one mile distant. Here the most re- 
volting deeds of cruelty and shame were per- 
petrated. Ten Sisters were most barbarously 
killed, their bodies hacked to pieces and 
thrown into the flames. Their premises were 
utterly despoiled and burnt. Eight Protes- 
tant chapels suffered a similar fate. The 
houses of many of the converts, both Protest- 
ant and Catholic, were looted and pulled 
down. Some of the Protestant converts were 
robbed, beaten and prisoned — one died of his 
wounds. A large number of the native Cath- 
olics were murdered; others even subjected, 
by the officials to imhuman tortures after the 
affair was over in order to extort confessions 
that the Sisters were guilty of the enormities 
with which they were charged. 

In addition to the murders at the Consulate, 
Cathedral and JSn-tsz-t*ang, a French mer- 
chant and his wife residing more than a mile 
away were killed — also three Russians) who 
hearing the distorbance, were fleeing from the 



18Y1.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



211 



city. The Protestant cbapels were searched 
for the mifisioaaries with the avowed purpose 
of killing them. In one instance the chapel 
keeper was severely beaten because he could 
not produce the foreigner. 

The evidence which has beeA collected es- 
tablishes beyond a doubt, several points of 
importance. 

L Official complicity. This is established 
by the following facts. 

1. The previously known ^nti-foreign feel- 
ing of the Prefect, an appointer of TsSng-kwo- 
fan was well known, 

2. The character of the proclamations is- 
sued by both the Prefect and City Magistrate 
had the direct effect to increase excitement 
and prepare the way for such an event. 

3. No effort was made by any of the offi- 
cials, including Chung-how, to quell the ex- 
citement, though repeatedly asked to do so. 

4. Soldiers from the ChGn-tai's YamSn 
were among the most active throughout in 
the work of destruction. They were led, and 
the people encouraged by ChSn-ta-swai, who 
ranks as a Brigadier. It is noticeable that 
one of the missionaries returning fvom a tour 
in the S. W. heard of this Ch(^n all along his 
route of travel down the canal, for nearly 200 
miles, as having come to Tientsin to assist in 
the expulsion of foreigners. (Chen is a protug^ 
of Tsdng-kwo-fan.) 

B. Catholic converts were tortured in order 
to get certain confessions from them. 

6. The fire companies and volunteer forces 
— each of which companies has a literary 
graduate, whose name is enrolled in the Ta- 
m&n, as its chief — were actively engaged in 
the riot. These men would scarcely venture 
to take part in any movement wliich had not 
official sanction. 

7. The presentation to the Prefect of a 
complimentary umbrella and tablet — which 
were accepted. 

8. Fans were made, representing the 
burning of the Consulate and Cathedral and 
the murder of some foreigners, with officials 
standing by and approving the deed. On the 
first issues, the names of Chung-how and 
other officials appeared, as indicating their 
presence on the occasion. 

9. The effort to create the feeling that the 
recent executions were made in order to " ap- 
pease (foreign) wrath," instead of in the in- 
terests of justice. Also the fact that 500 Tacls 
have been given to the family of each of the 
persons executed. 

10. The three most deeply criminated offi- 
cials hjiive been persistently shielded' from 
their deserved punishment. 

11. The outbreak was not a sudden ebulli- 
tion of popular feeling, but was deliberately 
planned. 

1. The time of the attack was indicated 
several days previous. 

S. The rumor of such an intention and 
place was current a week previous, in places 
IdO and 200 miles distant. 



3. The plan wns w> far perfected that at 
the sound of the ordinary fire signal, the fire 
br -^adcs seized their arras, whwh were in 
rva dirw98, instead of their buckets, andr from 
all q uarters rushed to the French Consulate. 

4. The soldiers equally well understood the 
signal, and joined in the attack. A bugle wa» 
sounded in the Bric^adier's YaniCn almost 
simnltaneously with the striking of the alarm 
gongs. 

5. Several foreigner were expressly warn- 
ed beforehand— ^ven the form which the riot 
was to assume was stated, in one or two cases, 

III. It has been thought by some that the 
popular fury was only directed against one 
nsitionality, and that in so far as others suffer- 
ed, it was simply by the violence of the tor- 
rent bursting all bounds. Since the failure of 
the original plan, indeed, the Mandarins have 
done all in their power to create the impres- 
sion that it waa only a demonstration against 
the Catholics — and against the French as be- 
ing the supporters of that faith. 

Although we are well aware that in many 
parts of the country grave and serious charge* 
are made against the Romanists, from which 
the existence of a bitter feeling — more intense 
{)erhaps, as some believe, against the French 
as their defenders, than {igainst other nation- 
alities — ^may be inferred, yet we think facts 
abundantly show that the riot at Tientsin was 
not directed against them alone, but was a 
deliberate attempt at the destruction of all 
foreigners. 

1. Two separate days were spoken of for 
the attack in the city and at the settlement; 
and the rumors circulating throughout the 
country have never made any distinction in 
nationalities. 

2. Eight Protestant cbapels, well known 
to be connected with the English and Ameri- 
cans, were indiscriminately destroyed. 

3. At some of the chapels, search was 
made for the missionaries, and the determina- 
tion to kill them, if found, openly avowed. 

4. Three Kusmans, though pleading their 
different nationality, were brutally cut down 
in the streets, amid repeated cries that all 
foreigners were doomed to the same fate. 

5. Pretestant as well as Catholic converts 
suffered greatly. The plea that they were 
known not to be Catholic served only to elicit 
the reply, *we make no difference.* Their 
houses were pulled down—they were robbed, 
beaten, wounded, imprisoned. 

6. Both before and after the Massacre, all 
foreigners were alike denounced. Frequent 
threats were made for a long time of complet- 
ing the work of destniction. 

The victims of the Massacre were — M. H, 
Fontanier, French Consul. 

M' Simon, Consular Secretary. 

M. Thoma3in, Secretary of Fr. Legation, 
en route to Peking, and Madame Thomasin. 

M. de Chalmaison — French merchant, and 
Madame de Chalmaison. 

Father Chcviur, 



213 



THE CHINESE RECORDER 



[January, 



Ten Soeura de Charity, of whom 2 were Bel- 
gian, 2 Italian, 1 English, and 5 French. 

Mr. and Mrs. Protopopoff, and Mr. Basoff, 
Russians. 

The recent action of the Chinese Govern- 
ment, parporting to be a settlement of the 
matter deserves a passing notice. Near the 
beginning of Oct. an Imperial Bdict stat- 
ed that the Prefect and City Magistrate 
vere to be banished to the district of the 
A moor; a score of other^ were to be banished 
for ten years, and fifteen persons were to be 
executed. Of the banishments we have heard 
nothing since. The executions took place on 
the morning of the 18th Oct. The family of 
each of the men executed received 500 Taels 
of silver. In addition to the above, Chung-how 
gave an extra 100 Taels to each family, when 
passing through here recently en route to Paris. 

The executions are referred to as a necessity 
in order to satisfy the vengeful wrath of for- 
eigners. The men were dressed in silk, and 
superior coffins were prepared for them. Their 
heads were not exposed on the city wall as is 
customary in such cases. Aside from the fact 
that the circumstances attending the execu- 
tion were such as to create and intensify a 
hatred of foreigners, and place upon the heads 
of the victims the martyr-patriot's crown, in- 
stead of covering their names with shame and 
dissprace, their death signifies nothing as a 
satisfaction for the atrocities of the 21st of 
June last, so long as the guiltiest of the ruf- 
fians are permitted to escape, and the in- 
stigators and abettors of the deed, who occupy 
high positions, are shielded from the demands 
of justice. Their '* execution" can hardly 
be viewed as other than cold blooded murder. 
And it becomes a serious question, ' who is 
the cause of such an unholy deed.* 

Tientsin, November 1870. 



NOTES OF A BIBLE TOUB IN SOUTH 
EASTERN SHAN-SL 



BT J. DUDQBOlf, ESQ. M.D. 



Mr. Wellman, one of Mr. Wylie's colpor- 
teurs in connexion with the British and 
Foreign Bible Society returned lately from 
Shansi after an absence of eight months. 
He started from Peking September 10th 
1869 and returned 6th May 1870. He was 
accompanied by two converts, one in the 
capacity of teacher and the other as assis- 
tant; the former a Pekinese, the latter a 
native of Shansi. During his journey he 
sold 900 Old TesUments ; 548 New TesU- 
ments and 3,058 parts of Scripture. He 
realized from these sales 106,881 small cash, 
equal to about $106. 

Yu-hsien 




is a city 90 li N. W. of 

P^ing-ting-chow 2|1 ^ j^ with a popula- 



tion estimated at about 190,000 souls; 25 
per cent of the population are said to smoke 

the wan-show-kaou J^ ^a ^^, opium, bo 

called b^ the last Emperor, Hien-fung, who 
smoked it for paralysis of his iega. One mow 
of ordinary land urodaces about 6 Tls. The 
same quantity ox land under opium ealtiva- 
tion yields over 7 Tls. The po[>py is srown 
close to the river and roads, in order to 
have facilities for irrigation. Poppy cultiva- 
tion was prohibited by Imperial Edict at the 
beginning of last year and in consequence 
much of last year's growth was rooted up bj 
the officials. 

The more common course pursue<l, how- 
ever, was to wink at this £dict, allow the cul- 
tivators to grow the poppy, and then at the 
flowering, the officials pounced down upon 
their victims, threatened them with severe 
punishment and were only appeased by a 
nandsome squeeze of about one half the 
value of the opium. 

Twenty li E. of this at Ching-cheng-ch*en 

W ^£ ^K' ^^^ anthracite coal is found. 
The iron ore is found in large lumps at 100 
feet deep. At Paou-shan ^g MJ a few li 

East of the town there are also coal mines. 
The coals sefi at 4 cents per picul. At 

Kh'oo-ts'nn J^ jjjil^ 20 li S. E. there is an- 
other coal mine. At Fang-shan 'Hhr ijf 

35 li S. E. of TU-hsien, iron is found, but it 
is not permitted to be wrought on account of 
some nr trees at the top of the hiii. Ten per 
cent of land here was formerly under poppy 
cultivation, but being now prohibited, tne 
opium consumed is Dought elsewhere. It 
now comes chiefly from Shen-si and Kan- 
Buh ; and sells at the rate of 4 mace 1 taeL 
The first opium, the people say came from 
Canton, then afterwards they were supplied 
from Shen-si, Shan-tung, and Ho-nan ; and 
now this is itself a model opium province with 
the greatest consumption, and probably also 
the greatest production. Here also the pop- 
py was torn up by the roots after the Im- 
perial Edict was issued. The duty is three 
times the amount levied on any other article. 
The people of the district are reported aa 
rough and insolent. The police had to be 
sought to conduct the party to the inn. The 
city is well-situated and the wall is built of 
brick. There is a stream, usually dry how- 
ever, which runs in a valley to the west. 

P*ing-ting-chow 35l ^^ )|f| i^ & c»ty 270 

li S. E. of T*ai-yuen-foo [^fc j^ J^ the 

provincial capital, and 870 li from Peking. 
Opium smokers are estimated at 40 per cent. 
Tnere are foundries with six furnaces at 



1871.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



213 



Lin-li-ts'un :;J9JC H ;I^ SO H N. W. chiefly 

employed in casting kitchen utensils. Coal is 
found twenty feet under the surface. Coal 
aud iron are also found at Yang-is'un and 

San-chiaou-ts*un ^£ »R jkjt in great a- 

bundance. Mr. W. met an opium smoker 
here, who knew of Christianity. He brought 
a gospel and when told to read it and obey 
its precepts, replied he could not but obey 
the precepts, for Jesus was the son of God. 
At So-hwang-ch*en ^S ^r ^^ a place 15 
li E. wrought iron is made. Coal abounds 

along the whole of this route to the next 
citv. The .deepest coal pits were found to 
be '260 feet which discharged 8000 catties 

daily. At the village of Teen-pu-ts*ui J^ 

l> pja ^ ^^an purchased a gospel — he had 
seen the western sacred books and liked them 
very much. 

T'sai-ling ^ ^ lies 43 li from Laou- 

p'ing ^ ^ ^g]j. On the south of the 

Ling or pass, there are a few furnaces. The 
produce of the mines amounts daily from 6 
to 8 hundred catties of iron ore. The mines 
are about 60 feet deep. 

After smelting, it costs 1 J candareens per 
catty. 85,000 catties, in iron bars are ex- 
ported to Hwai-lu-hsien ^k jj^ jSS in 

Chih-li, [§" ^* two days from the confines 
of the provinces and the entrauce of the 
mountains. They smelt three times. 

At Liau-chow ^g yi\ one of the under 

officials invited Mr. W. to the Yaraun. He 
seemed to know something of Christianity. 
The Chinese reverenced (>)nfucius, he said, 
but not hii teacher, which he thought a 
great mistake. The mandarin of the garri- 
son possessed a foreign school atlas, which 
he had received from one of the missionaries 
at Shanghai. He desired Mr. W. to explain 
it to him, after which he bought a whole 
Bible. 

Lu-ch'eng ^^ j^ ^u. Persimmons grow 

here extensively ; which when dried are used 
there, as here also, for cough and asthma, and 
as an expectorant. There are said to be 
100 Koman Catholic families. 

Hoo-hwang-hsien ^g ^ ]^. The up- 
per story of the gate of this city Ls in ruins. 
A copy of the New Testament was sold here 
to the military mandarin. There are two 
large ponds at two angles ' of the city for 

collecting rain water from which the people • old rebels. Some received books, others did 
draw their supplies: one bucket costs one | not; some kept the books and i'ailcd to zcnd 



cash, which is charged for clearing and re- 
pairing these ponds. Close to these ponds 
there is a temple to the Lung- wang— the 
Dragon Prince, he who is always implored 
in seas'ons of drought. The people possess 
also wells. The country is hilly. Carts are 
here in use; in other places the hilly na- 
ture of the country necessitates mules. 

contains about 9000 families, of whom 400 
are Mohammedans and sixty are Roman 
Catholic. This place is celebrated m the 
capital of Yao-wan^^^ The streets are broader 
than even those of Peking. 

Yin-ch'eng-ch'en B^ j^ ^^ lies 60 H 

to the south of the last mentioned place. It 
is a great mart for iron of all kinds. Coal 
and iron stretch here for a length of 4 li and 
at a depth of 100 feet. The opium smokers 
are said to be 40 per cent. Tnc population 
embraces 1000 families. 

Si-ho-ch*en ^ jj^ ^^ was formerly 

very rich and the people traded to the other 
j)rovinces ; but after the accession of liien- 
fung on account of the troubled state of 
the country, they pulled down their houses 
and sold them to gain a livehood. The pres- 
ent town is half in ruins and the people 
have almost wholly given themselves up to 
the opium pipe. They are forbidden on ac- 
count of their poverty to cultivate tho 
"Western dirt." For 20 li all round the 
country abounds in iron and coal. 

Several mines of coal and iron are found 

on the way to Ling-chhien-hsien t^ j|| 1^ 

This place has about 2000 families: the half 
of them are confirmed opium smokers. Coal 
costs here 10 catties* 1 cash, and iron 10 cash- 
1 catty. Silk is produced to the extent of 
10,000 catties annually. One catty costs from 
1 to 2 taels 3 mace. It w found only in the 
S. W. and the mulberry trees begin 10 li 
from the above city and stretch 50 li towards 
the border ^ of F€ng-t*ai-hsien. Hemp is 
grown 20 li from the city and costs 140 
cash a catty. The tribute of the district 
amounts to 20 catties per season, to the Em- 
peror; opium is forbidden; the silk is very 
fine : the worm is small. The officer of the 
garrison was a Mohammedan. 

Feng-t*ai-hsien ]^ ^ ^,T8eh.chow- 
foo, jS jpj JS, The party was here re- 
quested to appear at the Ya-mun, ;^ jJSC 

^^ P^, to render an accout of themselves, 
as they were supposed to belong to the 



9U 



THE CHINESE RECORDER 



[January, 



the money. The military ^^ ![& officer 

enquired whence they came and by what 
pass they had entered Shansi. He requested 
them not to force the people to buy their 
books, but to allow them of their ovvn accord 
to ask for them ; in which case he promised 
protection. At the Chefu's ^ Cfr 1^ p^ 
Yamun, the official after taking a Bible re- 
turned it. One of the under-officials named 
Lu, went to visit them at the inn. Mr. W. was 
supposed to be a Cantonese, and was there- 
fore strongly urged to depart. He asked, if 
that was the sort of treatment accorded to for- 
eigners under Government protection ? The 
official asked what religion was it most neces- 
sary to promulgate ? Was it not Confucian- 
ism ? The native catechist replied "That 
the religion of Confucius," (here the by- 
standers interrupting him laughed heartly as 
if even this Christian was obliged to acknowl- 
edge the superiority of the great sage,) "was 
not to be compared to the Christian religion." 
When they heard this, they immediately de- 
parted greatly displeased. On the follow- 
ing day 3rd December, the military ^k ^S 
officer of the 8 passes came to examine this 
native who in the midst of the discussion 
had given them to understand that he him- 
aelf had been a small military officer. The 
meeting ended ^uite friendly, the officer 
showing the seals of bis office. This officer 
had been at the battle of the Fa-li-ch^iaou 

A M 1^ (P^^ Tung-chow) ^ ^. 
He carried back a faithful account and the 
authorities were satisfied. His object really 
was to find out whether Mr. W. was a for- 
eigner or not. His knowledge of the language 
led the officials to imagine that he was a 
southern Chinaman and his presence there 
would bode no good to the province. On 
the day following this, he had a visit from 
the literary superintendent of the district, 
who said that he had seen a New Testament 
at his native place. He asked several ques- 
tions, upon which Mr. W. remarked, " Yovl 
are always afraid of foreigners. Do you 
suppose tney wish to take the. government 
out of your hands ? We have no such in- 
tention." Upon this the literary remarked 
"that this depended not upon our pleasure 
but upon the will of Heaven." 

He met a young literary man, an opium 
smoker, 60 li E. of this hsien city. He had 
lately been baptized into the Roman Catholic 
faith and haa been promised a situation at 

Lung-an-fuj^^^. 

There is a building or cathedral there call- 
ed Sh«ng-urh-kung-hwei |^ J^ ^ ^ 



•1 



At this baptism he h ad been imm ereed . Bot h 
sexes are admitted to the church in this 
manner. In his village there were he said 
150 Roman Catholic families. He was some- 
what disgusted at not having received a post 
and was on this account rather indifierent 
to the religion. He said he had seen Pa- 
hsia-li (Sir Harry Parkes) at Pa-li-ch'iaou 

There are 20,000 families in Ts«eh-chou-f u 

It produces an excellent hard coal called 
Hsiang-mei ^ )|^, because it is free from 
bad vapours; 200 catties- cost 100 cash. 
Iron ore is found here on and under the 
surface ; 3 cash per catty; when smelted it 
costs 30 cash a catty. The city lies in a 
valley with mountains close all round. It 
has no cart roads ; mules do all the trans- 
port. There are said to be 9,000 Romaic 
Catholics, and a few Mohammedans from Ho- 
nan, tanners by trade. The opium smokers 
are calculated at 60 per cent. .To the East 
of this iron and fine silk are produced. The 
worms here also are very small. 

Yang-ch^eng-hsien ^ ^^ ^ la in the 
same department as the above. Running 
from W. to E. for 60 ii, the roads were 
covered with mulberry trees, and natives said, 
wherever there were these trees there were 
silkworms. Ten li W. of this at a village 
called Pei-kow-tBhm j^^ P ;|^J" are 3 fur- 
naces for smelting iron. This hsien city has 
10,000 families, 60 per cent of them are opium 
smoJEers, and 10 per cent of the land was under 
cultivation, but forbidden since the Edict 
in the 7th year of Tun^-chi (16th February 
1869), Silkworms, coal and iron are found 
there. The iron sells at 25 cash per catty, 
coal 50 cash per picul. In the S.E. suburbs 
are 7 Mahommedan families, tanners front' 
Honan. They met here a Roman Catholic, 
a small trader, who induced a friend to buy 
a New Testament. The city lies at the foot 
of a hill, along the side of the stream. The 
lan^age here resembles southern mandarin. 
It IS a famous place for Buddhist nuns; 
who shave their heads and wear two tails. 
There are 10 nunneries in the district and 
in each there are from 3 to 7 nuns. It is 
said that the Cloisters originated in th# 
poverty of the people, and in their ina- 
bility to bring up their daughters. The city 
has 8 gates, W. E. and S. Here they sold 
a large type New Testament to a respectable 
man, who understood something oi Chris- 
tianity. He requested Mr. W. to call upon 
him. The officier in charge of the hnen 
garrison got a New Testament and on show- 



1871.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



215 



ing it to the Che-hsien, Hxe latter took and 
kept it; and afterwards he took another for 
himself, but did not pay for it. 

' I-ch*eng-kwan ^ 1^ ^ has 20 families 
of Mahommedans. Yuen-khil-hsien J^ ^ 




contains about 4,000 families. Each 
family is said to produce 10 to 100 catties 

of silk annually. It costs 2,000 cash a cattj. 
Coal is got from a place 18 li from the city 
and sold by measure 45 cash per tow. The 
opium smokers are here 40 per cent and 30 
per cent of the land is under foreign " dirt ** 
cultivation. There are 2 Mussulman families, 
also tanners from Honan. 

{To be continued,) 



HANDBOOX FOB THE STUDENT OF 

CHINESE BUDDHISM. 

Bt Rev. E. J. Eitel of the London 

Mission Society, 1870. 



BY rev. JOSEPH EDKINS, PEKING. 



The Student of Buddhism obtains in 
this work an important help to his studies. 
The author has devoted great attention 
to this subject, and has in addition 
to his own investigations, here placed 
within reach of his readers, many con- 
tributions from the immense learning in 
this department of Julien, Burnouf and 
Koeppen. 

Buddhism is not so powerful in China 
as to cause alarm to the Cliristian mis- 
sionary in view of the coming struggle 
which he anticipates. But the history of 
its introduction and the nature and extent 
of the influence it has produced on the 
Chinese mind and literature, are extremely 
interesting subjects. The Hindoo mis- 
sionaries tried hard to bring the Chinese 
to accept the mythology and religious 
doctrines of their country at the time 
when it was Buddhist. Their translations 
abound in Sanscrit words which it was 
hoped the Chinese would learn, but this 
they failed to do. Names of things as 
well as names of persons, words expressive 
of doctrines, abstract names, classes of 
mythological beings, adjectives, arithmet- 
ical and astronomical expressions, and 
many long compound terms are imported 
in full into the Chinese text. To explain 
them glossaries were prepared. But they 



expected more zeal and perseverance in 
their Chinese neophytes than they have 
shown, and the consequence is that the 
glossaries are not looked at, and the San- 
scrit names are passed over by the reader 
of the Chinese texts as an abracadabra 
which he is glad to miss. 

Buddha's heart is for example, spoken 

pronounced in the era of the Hindoo 
translations, A-no-ta-la Sam-mo Sam-bo- 
di. An is the negative. Uttara is supe- 
rior. Sam means "perfect," "good," 
" same ". Sam yak is given in the Sanscrit 
dictionary a//, wholly^ fitly' Bodlii is intel- 
ligence, the intellect, ike holy fig-tree^ 
knowledge of God, and as an adjective, 
wise, Etymologically it is that which 
distinguishes^ that is, the intellect, and 
hence that which is distinguished, doctrine^ 
the object of the highest study. From this 
has come the title Buddha the " peroeiver," 
" the sage." 

Whoever will study Buddhism must 
know what these and other such words 
mean, and Mr. Eitel's object has been to 
provide a hand book in which a mass of 
information has been collected adapted 
to aid the inquirer. In this instance he 
must look under the words anuttara and 
bodhi. If he is reading a Chinese Buddh- 
ist production he must first consult the 
Chinese index at the end of the volume^ 
This mode of using the " Sanscrit Chinesd 
Dictionary " is a little cumbrous, but per- 
haps it is preferable to the perpetuation 
in a work of this kind of the mandarin 
pronoimciation as given in Morrison, 
Wade and other authors. Sanscrit books 
having been translated fourteen centuries 
ago the powers of the Chinese characters 
which represented Hindoo words have 
changed in the meantime. As Mr. Eitol 
justly remarks, "to the language then 
spoken in China no modern Chinese dia- 
lect comes nearer in sound than the very 
Sanscrit or Pali forms themselves." 

The difficulty might be met if we had 
a dictionary of Chinese words with the 
ancient and modern pronounciations ar- 
ranged in succession as in Kang-hi, but in 
a more complete form than in that work. 
For example if in Morrison's Syllabic 
dictionary imder the syllable Fi^; betwe^i 



216 



THE CHINESE RECORDER 



the character ^^ and the meanings were 
inserted "old sound Bur, Amoy Put, 
Nanking PuH, Peking Po," every one 
would thus be in a position to know what 
the old sounds of the characters are. It 
would then be feasible to compile a Chi- 
nese-Sanscrit instead of a Sanscrit-Chinese 
dictionary. 

But as the student of Chinese must also 
learn to consult works arranged according 
to the radicals, like Kanghi itself, Mr. 
Eitel's arrangement of the dictionary 
forms no bar to its usefulness. 

Among the longer and more valuable 
articles in this work are those on Kwan- 
yin or Avalokiteshwara, and Buddha or 
Sliakyamuni, Samadhi, Sariskrita, Naga, 
Mandjushiri Amitabha, Dhyana, Nagard- 
juna, Naraka, Triratna, Nirvana, Trikaya, 
The spelling here *given is a little differ- 
ent from that of our author who some- 
what oddly, has followed French Orthog- 
raphy in writing the Sanscrit sounds CH, 
SH and J. 

The best key to the understanding of 
Buddhism is to be found in the study of 
the life- of its founder. In Shakyamuni 
himself humanity is first seen, then divin- 
ity. A young prince, handsome, strong, 
heroic, surrounded by pleasures, and 
tempted by the most brilliant worldly 
prospects, is deeply affected by observing 
the miseries of human life. He becomes 
a changed man, forsakes his father's 
palace for a hermit's cell, practices and 
then teaches a rigid asceticism and dies 
at eighty after a long career occupied 
partly with the instruction of a numerous 
band of disciples and partly with extatic 
contemplation. He is deified at the mo- 
ment of death, that is, his disciples elevate 
him to the summit of humanity, honour 
him as the best of teachers and announce 
that he is for ever rescued from the revo- 
lutions of life and death. He has entered 
the Nirvana, and when his body has been 
burnt, the Sharira, the small reddish re- 
fiiduum, is honoured as a sacred relic pos- 
sessing marvellous powers, and over it a 
pagoda must be erected. 

Such a phenomenon, a great and dis- 
interested mind, founding the monastic 
institute, and teaching multitudes of both 
sexes and every caste the escape from 
sorrow to the eternal rest of the Nirvana, 



[January, 

was sufficient in the condition of Hindoo 
society as it Avas two centuries before the 
expedition of Alexander, to account for 
the early history of Buddhism. 

In his account of Kwan-yin (Avaloki- 
teshwara) our author has gone too far 
when he supposes there was a Chinese 
divinity of this name before the introduc- 
tion of the Mahayana into China. Noth- 
ing is easier than to attach to the imagina- 
ry fornier lives of the great Bodhisattwas 
any incidents of old biography in any age 
or country of a marvellous kind and adap- 
ted to be, in the Buddhist sense, edifying. 
Such incidents were ascribed by the Chi- 
nese Buddhists to the presence of Kw-an- 
yin, nearly as in Mr. Disraeli's Lothair the 
opportune arrival of a Roman shopkeeper's 
wife who shows a benevolent interest in 
the welfare of that hero, is believed by 
the pope and his cardinal to be an appear- 
ance of the Virgin Mary. Hence the au- 
thor of that Romance, sarcastically des- 
cribes Lothair as being for a time in the 
opinion of every one in Rome, high and 
low, " the most favoured man in this cen- 
tury;" yet the net failed to entrap him 
through his want of faith. 

Kwan-yin looks on (Kwan) the region 
(Shi) of sujfferers whose voices (yin) of 
many tones, " all acknowledging misery 
and asking salvation, touch the heart of 
the pitiful Bodhi Sattwa. She looks with 
a thousand eyes that she may see them all 
and stretches out a thousand arms that 
she may save them all. 

Kumaradjiva himself adopted the name 
Kwan-shi-yin. The translators of - the 
Tang period two centuries later brought 
to view die true etymology as given by 
our autlior, but they did not succeed in 
changing the course of the legend or the 
name of the divinity. Kumaradjiva pre- 
ferred the more popukr and edifying des- 
ignation. The two meanings Kwan-shi- 
tsai and Kwan-shi-yin doubtless existed 
together in Kumaradjiva's country Cash- 
mere, just as afterwards in China. The 
Mahayana doctrine had prevailed there 
already for nearly two hundred years 
from the time of Nagarjuna given in the 
Hand book A. D. 194. 



The remarkable extension of the Maha- 
yana literature (Hwa-yen-king, Fa-h wa- 
king, &c.,) in Cashmere, Cashgar, Balkh, 



1871.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



217 



and what is now Cabool, aided by the con- 
version to Buddhism of the Indian Getes, 
the Yue-ti of Chinese history, renders the 
dialects there spoken early in the Christian 
era important for the determination of 
the language employed by the first Hin- 
doo missionaries in China. 

Our author says the Pali was first used 
and afterwards the Sanscrit. It would be 
more correct to say that the Magadha dia- 
lect was first used) then the dialect of 
Northern India such as was spoken in 
Cashmere, and afterwards the Sanscrit. 
In the Han dynasty under Ming-ti, Ka- 
fihipmadanga who came from Magadha, 
the modern Behar, used the dialect of 
that country which differed from the Pali 
among other things in retaining from 
Sanscrit the letter SH.* If Kashipmad- 
anga, the most ancient of the translators, 
had chosen Chinese • words whose initial 
was S to write the Sanscrit Shramana and 
Kashiapa, it might be said that he used 
the t Pali. In the Sutra of the 42 sec- 
tions he used i^y P^ , and thus originated 

the name Shaman, to be used ever after 
as the designation of the members of the 
Buddhist community in China. For Ka- 

sliiapa he wrote j^ ^ Ka-shiap. 

The second era of translators A. D. 400 
was that of Kumaradjiva of Cashmere. 
There can be no doubt -that he made use 
of SH and S as separate letters for he 
never confounds them in his choice of 
Chinese characters. The Chinese words 
already introduced by his predecessors he 
did not alter, and in introducing new 
terms required in the translation of the 

Mahayana literature, the -^ "^ Ta- 
sheng or greater development, he uses SH 
for SH and usually B for V. Thus the 
city Shravasti was in Pali Savatthi and in 
Chinese ^ ^ j^ Sha-ba-ti. Prob- 
ably Kumaradjiva himself speaking in 
the Cashmere dialect of Sanscrit called it 
Shabati. 

Two centuries later the fashion of close 
adherence, to Sanscrit came into use under 
the leadership of Hiuen-tsang. For ex- 
ample instead of J^[j J^ Bi Ku which 

* Soe Bumof and Lesson's Eosai aar le Pall, 
t The Pali (omu arc Samana, Kasdapa. 



is like the Pali Bhik-khu (probably also 

found in the Magadha language) jj^ ^SS 

BiT-c*HU was written evidently with the 
intention of restoring the Sanscrit SH. 
Our author gives a different reason. 

The great value of such a guide as this 
Handbook in the study of Chinese Buddh- 
ism will be understood by the student 
when he finds that almost all the import- 
ant words in doctrine and biography are 
here traced to their Sanscrit originals and 
explained with the aid of recent Euro- 
pean criticism. Thus Ho-shang the most 
popular term for priest is Upadhyaya the 

president of an assembly or ^1^ Sang-ha. 

The " three precious ones " are Buddha, 
the personal teacher, Dharma, the law or 
body of doctrine, Sang-ha, the priesthood. 

The term ^^ f^ Sam-mi is explained 

as the Samadhi of the original Sanscrit. 
" Samadhi signifies the highest pitch of 
abstract extatic meditation, a state of ab- 
solute indifEerence to all influences from 
within or without, a state of torpor of 
both the material and spiritual forces of 
vitality, a sort of terrestrial Nirvana con- 
sistently culminating in total destruction 
of life. He consumed his body by tho 
fire of Samadhi (agni Samadhi) is a com- 
mon phrase.*' 

The expression ^\ ^^ ^ arrival at 

that shore is explained as the Chinese 
equivalent of Paramita embracing the six 
means of passing to the Nirvana. These 
are 1. charity or giving, Ddna, 2. morali- 
ty Shila, good conduct, 3. patience, Kshan- 
ti, 4. energy, Virya, 5. contemplation, 
Dhyana, 6. wisdom, Pradjna. 

In the account of Nirvana Mr. Bitel 
touches on a subject of great interest, 
namely the expectation of immortality as- 
serting itself in Buddhism in spite of the 
overwhelming influence of a metaphysical 
system adverse alike to the belief in God 
and to that in immortality. Shakyamuni 
said in his last moments "the spiritual 
body is immortal." But he said just be- 
fore, "allyouBikshus, donot be sad. If I 
lived in the world for a Kalpa, on arriv- 
ing at the time I must Istill be annihilated. 
Not to leave you when the hour has ar- 
rived is impossible. In gaining benefit 
9ne*8 self others are benefited. The sys- 



1^18 



THE CimTKSE RECORDER 



[January, 



tern of doctrine is already perfect. Should 
I live longer it would be of no benefit to 
you. All that were to be saved, whether 
in the paradises of the Devas, or in the 
world of mankind have already been sav- 
ed. As to those who have not been sav- 
ed, the causes which will ultimately lead 
to their salvation have already been put 
in operation. From this time forward, I 
€xhort you my disciples, to expand, ex- 
plain, and propagate my doctrine and 
thus" (here follows our author's quotation) 
" the spiritual body (Pa-shen) of Ju-lai 
will be constantly present, and will not 
be annihilated at all." 

Much cannot be built on this passage 
from the '^ Sutra of the dying instructions 
of Buddha," but Mr. Eitel is quite right 
in arguing the continued existence of the 
Buddhas from tlieir occasional reappear- 
ance after death for the salvation of living 
beings, and also from the dogma of the 
western paradise. 

Why in his article on Dhyana the au- 
thor has omitted any reference to the 
£9 P^ Ch^an men does not appear. He 
has however given an account of the 28 

patriarchs the last of whom, Bodhidharma, ana wnicn tnererore must be maigenous m 
introduced into China the Buddhist sect | China, I would yet mention the Allowing: 
called the Ch^an men which has played 



in Genesis furnishes us with a probable 
origin for the traditions of serpent worship 
among various nations. 

In Eastern Asia the Nagas were looked 
on as well disposed. Hence the Burmese 
confound them with the Devans, while 
the Chinese regard them as good and 
powerful and call them Lung, the Greek 
dracon, and the German Schlange. 

On the six paths of transmigration the 
reader will find information imder the 
heads, G&ti, Pretas, Asuras, Amogha, &c. 

But it is time to stop. Buddhism is a 
subject which easily ramifies into so many 
directions, that it is best to close these 
remarks here for fear of their being ex- 
tended too far for the reader^s patience. 

Peking, Nov. 1870. 



THE STUDY AND VALUE OP 
CHINESE BOTANICAi;! WOEE& 

BT B. BBBTSCHNEIDEBj'ESQ., M. D. 



f CofUintted.J 

Among the trees, fruits and herbs, which 
are enumersted in the Rh-ya and the classics 
and which therefore must be indi^renous 



in some respects the same part in China 
that the Jainas did in India. It has almost 
supplanted the original Buddhism and has 
always made much of the esoteric deposit 
of doctrine and its transmission along with 
the robe and rice bowl from patriarch to 
patriarch. The meaning of the names 
however differs. Jaina means the conqueror, 
while Dhyana the Indian prototype of 7M^ 
Dan, signifies meditation. 

In the notice of the Nagas, there are 
some interesting references to Serpent 
worship, that very wide spread and ancient 
superstition, which seems to have origina- 
ted in the first ages and to have spread 
from the Babylonian region to the most 
widely separated countries. The stones 
of Avebury in Wiltshire not fer from 
Stonehenge retain the serpentine shape in 
which the Druids arranged them. The 
Hebrew nahash, Gaelic narar, and English 
snake, are word-forms which preserve the 
old idea, and the account of the temptation 



^ Huai, Sophora japonica (P. XXX V* 

31 Ch. W. XXXIII).— :^|g Lien, Pride of 
India, Melia Azedarach (P. XXX V« 28 
Ch. W. XXXni).-;fa ;J;^ Wu-'tung, or 

1^ Ch'en, StercuHa platanifolia (P. XXX V« 

25 Ch. W. XXXV).— ^ Sang, Mulber- 
ry-tree (P. XXX VI, Ch. W. XXXIH). 
The wild Mulberry-tree is called ]^ Yen 

in the Shu-king (Tribute of Yu).— fiE S 

Nie Nie, or sfflT Feng, Liquidambar f ormosa- 

na (P. XXXIV. 43 Ch. W. XXXV).— J|^ 
7Vt, the Varnish tree (P. XXX Va 17 Ch. 
W. XXi^HI) IS mentioned in the materia 
medica of Emperor Shen-nung and in the 
Shu-king (Tribute of Yu). Dr. S. W. Wil- 
liams states in his Chinese Commercial Guide, 
^^The varnish used in making lackered ware 
is the resinous sap of one or more species 
of Sumach (Rhus or Vemix vemica) and 
the Avgia Sitie7i8is Lour., which grow best 
in Kiang-ii, Che-kianff, Ssfl-chuan. The 
natives however call only one sort T^ishu 
or varnish tree.** Liadley (Treasury of Bot- 



1871;] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



219* 



any p. 1210) states that CalophyUum Avgia 
yields the Chinese Varnish. The represen- 
tation of the Tsi-shu in the Ch. W. seems to 
relate to a Sumach. 

The characters y^g Chu and T^ Kao 



s 



of. Rh-ja and Shi-king) denotes the Ailari' 
^ us glandulosa^ the Vemis du Japon of the 
French. The commentator of the Rh-ya 
ranges this tree among the varnish trees, as 
do the French. It grows very easily and 
rapidly and can be found everywhere in 
Peking; it thrives even between the bricks 
of the Peking walls. — A much celebrated 

tree of the Chinese is the l|^ Chhtn, 



Cedrela sinensis* The Pen-ts^ao states, that 
this is the same tree, mentioned in the Shu- 
king (Tribute of Yli) under the character 

jSP Ch^n as being used for bows. The 

Cedrela sinensis otows also at Peking. The 
fragrant leaf -buds in spring are used by the 
Chinese for food. Now-a-days the Chinese 
apply the character Cbhm to both, the Ai- 
lanthos and the Cedrela, and distinguish the 

first as ,^L ^^ Ch^oU'Ch^H (stinking 

Ch^un), on account of the disagreeable odour 

of the flowers, — the Cedrela as ^^ j^ 

jSiang'Ch^nj (fragrant Ch^n). The lar^e 
pinnate leaves of both trees are very like m 
appearance, but the botanist distinguishes 
them easily, by Ailanthua having two little 

§ lands near the basis of the leaflets. Good 
rawings of these trees can be found in the 
Ch. W. XXXV. Bee alao P. XXXVa 12. 

I have already stated above, that the 
Nenuphar is mentioned in the Rh-ya. It is 
therefore indigenous in China as well as two 
other water-plants the Trapa natans and 
Euryale ferox, Trapanatana Calt rop b ears 

the Chinese names ^^ Ki and ^S '^ 

Ltng-iM, (P. XXXni 26 Ch. W. X^dl). 

Euryale ferox is called ^^ Kien or &S ^S 

Ki^tau (fowl's head) (P. XXXIII 27 Ch. 
W. XXXII). Mention is made of both in 
the Chou-li V. 35, Biot> translation I p. 108. 

The character r^xk Yu denoting Taro^ 

Arum esculentum fColocasia antiquorum ?) 
does not occur in the ancient classics, but 
the dictionary Shuo-wen (100 A. D.) de- 
scribes this plant P. XXXH 31 Ch. W. IV.) 

The Yams Ignarae of the French Diosco- 
raea^ of which several species are cultivated 
in China (D. Batatas, D. alata, D. sativa,) is 

called 1^ ^ Shu-yu or [Jj ^ Skan- 

yao in Chinese books (P. XXVU 33 Ch. 
W. in). The latter name is in use at Peking. 
Bioscorea is indigenous in China, for it is 
mentioned in the nK>st ancient works, the 



materia medica of Emperor Shen-nung and 
the Shan-hai-king. Decandolle assumes (1. 
c. 819) that the Indian Archipelago is the 
native country of the cultivated species of 
Dioscoraea. 

Decandolle conjectures also, (1. c. p. 821)^ 
that Batatas eduliSy the Sweet Potato may be 
of American origin. But this plant was de- 
scribed in Chinese books a long time before 
the discovery of America in the Nan-fanjj- 
ts'ao-mu-ch'iAang (3rd or 4th century). The* 

Chinese authors state that the "^ ^^ Kan- 

chu (the first character denotes sweet) is an 
important cultivated plant, the roots of 
which supply the place of corn in Socrthern 
China. 1 he root is said to be of a redk)ish 
colour and as large as a goose egg. The 

flowers resemble the ijfe ^ft Siian-hua (a* 

species of Convolvulus according to the 
drawing in the Ch. W. XXII). This suits 
perfectly with the Sweet Potato as also with- 
the fine drawing of the Sweet Potato in the 
Ch. W. VI. The Pen-ts*ao describes thi» 
plant XXVII 36. At Peking it is known as 

ES ^ Pai^jAu, (white Potato). The 

charcter Shu seems to be applied to plants 
with tuberous edible roots. 

Phytolacca decandrcu, the Virginian Poke,, 
and Phytolacca octandra are assumed by the 
botanists as beins of American origin ^De- 
candoUe 1. c. 736). In Europe these plants 
appeared onl^ t200 years ago. But Phyto- 
lacca is mentioned m the materia medica of 

Emperor Shen-nung under the name rggj ^g 

Skanr-lu and must therefore be indigenous 
in Cnina. There can be no doubt, that 
Shsng-lu is Phytolacca. See the good draw- 
ing in the Ch. w . XXFV. The descriptbn 
of Shang-lu in the P. XVII<^ 8 (poisonous 
plants) suits well with Phytolacca. I am not 
able to state, whether Phytolacca decandni 
or octandra be meant. Both are cultivated 
at Peking (Cf . Bunge, enumer. plant Chin«. 
bor.) The Chinese use the thick fleshy 
root as medicine, as do also the aborigines; 
in America. 



The favoured garden flower Aa KU^ 

Chrysanthemum Ckinense was also known by 
the Chinese from remote times. See the 
Rh-ya and the materia medica of Sh^n-nung^ 
As regards the Tea (Thea sinensis, or 
Camellia Thea) the most renowned among* 
Chinese cultivated plants and now weS 
known by most peoples of the globe, there 
is no evidence to show, that the tea-shrub is 
other than indigenous to China. Lindley 
(Treasury of Botany) states however, that 
the only country, in which it has been found 
in a wild state, is Upper Assam, and adds, 
that a Japanese tradition, which ascribes its 



220 



THE CHINESE RECORDER 



[January, 



introduction into China to an Indian Buddh- 
ist prirst, wlio visited that country in the 
1 8 tti century, favours the supposition of its 
Indian origin. But this statement is not cor- 
rect It may be rijrht as Dr. Williams states 
(Middle Kinnrdom II p. 127) that the gene- 
ral introduction of tea cultivation, does not 
date prior to the 8th or 9th century, but I 
must observe, that the Tea-shrub is mention- 
e<i in the ancient dictionary Rh-ya under the 

names j^ Kia and ^^K'n-tu (K'u^ 

bitter) and a commenttitor of this work, who 
vrrote in the 4th century A. D. explains, 

that this is a little tree, which reseioblcs the 

*to "T* Chi-tsu C Gardenia species, the 

leaves of which resemble, indeed, the tea 

leaves). It grows in winter ; (the leaves do 
not fall of!). From the leaves can be made 
by boiling a hot beverage. Now (at the 

time of the commentator) the earliest gath- 
ering is called ^L 7\e, the latest ^^ Ming. 

Another name for the plant is 7S Chuan. 

In the province of Ssll-chuan the people call 

the plant ^ffi- ^El K'n-tu — The Japanese 

tradition to which Mr. Lindley refers, can 
be found in Kaempfer's Japan. The Japa- 
nese legend says, that about A. D. 519, a 
Buddhist priest came to China, and in order 
to dedicate his soul entirely to God, he made 
a vow to pass the day and night in an un- 
interrupted and unbroken meditation. After 
many years of this continual watching he 
was at length so tired, that he fell asleep. 
On awaking tlie following morning he was 
so sorry, he had broken his vow, that he cut 
off both his eyelids and threw them on the 
ground. Returning to this place on the fol- 
lowing day he observed, that each eyelid 
had become a shrub. This was the Tea- 
shrub, unknown until that time. — The Chi- 
nese seem not to know tiiis leo;end. I am 
astonished, that the great botanist has based 
such a scientific view on this fable, and I 
would remark) that the Pen-ts^ao states ex- 
pressly, that in China wild-growing tea can 

be found. The character ^Si Ch'a, now 
used to designate the tea-shrub, arose prob- 
ably out of the ancient character ^S^ Ta. 

I would speak finally of a tree, the fruit 
of which for a long time has been known in 
Europe as Chinese Star-anis^. The native 
country of the Ulicium anisatum, which 
yields the Star-anise, has been the subject of 
many discussions by savants. Some tens of 
years ago Mr. de Vriese, a Dutch savant, 
asserted, that the native country of the Star- 
anise was not China, as usually supposed, 
but Japan. 



(Tijdschrift voor Natuurlijke Geshiedenis 
en Physiologic 1834. Over de Ster-Anijs.) 
lie was, however, refuted by M. Siebol(C 
(Erwiederungen, iibor den Ursprung des 
Sternanises, 1837) who proved tiiat the Jap- 
anese plant, Ulicium religiosum does not 
yield tne Star-anise of commerce, and that 
the latter, much used in Japanese medicine, 
was introduced into Japan from China or 
other countries. M. Hofimann at last seeks 
to prove (Angaben aus Chines und Japan, 
Naturgesch von dem Ulicium religiosum 
1837) tliat the Star-anise is also not a native 
of China. He quotes the P^n-ts*ao and as- 
serts, that there it is expres^y stated^ that 
the Star- anise is not indigenous to China, but 
is brought by foreign vessels. But the quota- 
tion of M. Hoffmann is wrong, for the Pen- 
ts*ao states on the contrary, that the Star- 
anise grows in the Southern provinces of 
China. 

Under the name of j^k ^^ Huai-siang 

or Ict? «^ Hui'Siang (siang«-fragrant) the 

Pen-ts'ao describes at first (XXVI 62) a 
frairrant plant with leaves like hairs, little 
yellow flowers, which are arranged like an 
umbrella. The seeds resemble the barley. 
The best kind is said to come from Ning-sia 
(province of Kan-su.) This is without doubt 
the common Fennel (Foeniculum vulgare.) 
I have also examined the Hui-siang obtained 
from the Chinese Apothecary shops. After 
this description the Pen^ts^ao continues as 
follows: 

There b yet another kind of Hui-siang 
which is brought by foreign vessels. The 

fruit is as large as the fruit of the "jh& Po 

(Thuja) and is divided into 8 comers, each 
of them containing a kernel like a bean, of a 
yellowish colour and a sweet taste like the 
common Hui-siang. This fruit is called Po- 

hui-siang (po=vessel) or /^ -ffi ^i Pa^ 

hui-siang (ei^ht cornered Hui-siang^ This 
fruit grows m Kuang-tung and Kuang-stj 

namely in the departments situated near the 

jgp ^ ^^) ^^^^^^ *^6 best comes in 
foreign* vessels, wherefore it is called Vessel- 
star-anise. It can not therefore be called 
in question, that the Star-anise tree grows 
in China. Mr. Rondot (Commerce d*ex- 
portation de la Chine 1848 p. ii) states: 
*'L*anis 6toile est port£ k Canton par les 
jonques fokicnoises. Le plus renomme est 
celui de Tsiouen-tchou-iou. II en vient 
egalement, mais en moindre quantite, du 






«^/ ^^ V« «# ^ «^ K^ ^«xx^^ ^ \ 



• I think, the charaotor 3^: (foreign) hero relates 

not to (lii^tnnt couutiics, but only to tho Southern cob- 
flnes ot China. 



1871.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



221 



Kian(;-si, dii Yuu-naa et meme de qnelques 
endroits du Koung-tontj." Dr. Williams' 
(Commercial Guide) mentions Fokien, Japan 
and the Pbilippinc.-3 as the native countrie3 
of the Star-aniae. But Lindlejr (Treasury 
of Botany) says, that Star-anise (Illicium 
anisatum) is only found in China. I think 
Lindley is right. I do not know, whether 
our botanists possess in their herbariums a 
specimen of this plant. It seems not to 
occur in countries visited by forei.i;ners.* 
The Star-anise is much used by the Chinese. 
It is therefore inconceivable how little in- 
formation can be foimd in Chinese books 
about this tree. I looked over in the great 
Imperial Geotrraphy I-iiing-chU the enume- 
ration of products of all departments in the 
provinces of Fukien, Kuan^^tung, Kuangsi, 
Kiangsi .vc. Regarding the Star-anise there 
is only one statement, a quotation from the 
history of the Sung dynasty, that Star-anise 

is a tribute of the South em part of ^J M 

Kien-chow (now Yen-ping- fu in Fukien.) " 
I have also searched for the same purpose 
in the special descriptions of those provinces 
(Kuang-tung Tung-ohi, Kuaug-si Tung-chi 
&c.,) but without success. 
In addition to the above statements the 

Pen-ts*ao describes the fV^ "^ ^ Siao^ 

hui'Siang^ called also ^^ ^^ Shi-hy J^ 

g| nil Tsu^mo^le (XXVI 65,) both for- 
eign names according to Li-shi-chSn. This 
is also a fragrant umbelliferous plant, the 
black seeds of which are used as medicine. 
The native country is said to be Po-ssfi 

S Persia). I am not able to state from this 
escription, whether this is the Anise (Pim- 
pinella Anisum) as M. Hoffinann asserts. 
The Persian name of Anise is Anisun i rumi 
(rumiasRoman), tlie name of Fennel is hadian 
or roiianeh. The drawing of the Shi-lo in 
the Ch. W. rV resembles the Fennel more 
than the Anise. 

Having in the foregoing remarks examin- 
ed the most important of tlie indigenous cul- 
tivated plants m China, I would now refer 
shortly to the plants introduced from other 
countries into China. 



* I would be greatly obliged If any of the readen 
of tbe Reoorder» reeidlii? In Soathcru Cblna, and e^ 
pecially In Fukien, could ^ive Information about the 
^strictfi, whore the Star-anir^e gix^nrs. 

t This may be an ezampl'i of the manner, In which 
the I-tung-chi and other Chincc»e goographical work4. 
Issued by Imperial command in the last ccntuiy, are 
got up. We eiT In suppoaiug, that all the ac<*.or(nt6 of 
Uie several provinces and districts etc. ar«3 collccti'd 
directly from the Chinese anthoiitios of the rcKpcctive 
countries. Those works were compiled in Peking from 
the most ancient Chinese bookn. For Inutniicc the 

?rodaot8 in the Kuang-tung Tung-clii and Kaang-si 
'ung-chl etc. are enuraernted and dcscrilxd for the 
most part, according to the Nan fraig ts'at) mu chuung 
(V. B.) a book, which appeared 1600 ycai'^ ago. 



During the reign of the Emperor Wu-ti 
140-86 B. C. the 3i'i/u (the countries of 
Central Asia were opened up by the ChinesQ 
armies, and China then first became acquaint- 
ed with the far West of Asia. The cele- 



brated General gB 9S Cfumg-kien, the 
conqueror oftheSi-yii, advanced to ^ ^ 
Ta-wan (Kokand) and still further to ^h 

HT Ta-sia (Bactria). After having been 

absent for 10 years, he returned to C^ina 
and brought along with him many useful 
plants from Western Asia, which soon spread 
(Over the whole of China and are cultivated 
here up to the present time. The Pdn-tsHio 
mendons tlie following plants as being in* 
troduced from Western Asia by Chang-kieui 
but some of them were probably earlier 
known by the Chinese, and Chang-kien only 

intaroduced better varieties. ^? [^ Ts^an^ 

tao (ts*an denotes silkworm, jt'he pods are 

said to resemble the silkworm) or "jtB "S 

Hu'tao* This is the Faba sativa, common 
Bean, a native of Europe and Western Asia. 
(Cf. Decandolle 1. c. 956) P. XXIV 20 Ch. 
W. I (a fine drawing). The Kidney beau 
is still much cultivated at Peking under the 
name of Ts^an-tao. 

Chang-kien further brought from die 
West the jjjg JJ^ Hu-kua or ^ J^ 
Huang'kua, the Cucumber, (P. XXTIII 14 
Ch. W. IV), the 1^ ^ Hu^mi or Pars^ 
ley (Petrosclinum sativum) P. XXVI 55 
Ch. W. IV., the •g' ^ Mu-su, Lucerne 
or Medicago sativa P. XXVII 8 Ch. W. IH 
Cf. Notice sur la plante Mou-sou p. M. 
Skatschkoff and M. Pauthier, 1864. Decan- 
dolle (1. c 838) says about the Lucerne : 
" Les Grecs et les Remains Fappelaient Ma- 
dixa, herba medica, parcequ'ils la regardai- 
ent comme apportee de Medie (Plin. XVIH 
C. 16). 

The P6n-ts'ao states also, that the 4£ 
^ 1^ Sung^lan-hua or J^ ::^ Hung- 
hua (red flower) was brought to China by 
Chang-kien. This is the Safflower, Bastard 
Saffron or Carthamus tinitorius, used in China 
as well as in Western Asia and Europe for 
dyeing red. P XV 40 Ch. W. XIV. 



^*t^^^^^\ 



* If the character aH oocnrs in the name of a 

plant, it can be assumed, that the plant is of foreign 
origin and especially from Western Asia, for oy 

pW y^ niirjen the ancient Chinese denoted ttia 

peoples of Western Asia. Tliey explain, that the writ- 
ing of the Hu-Jcn is not. arranged In vertical columoi 
06 the Chinese, but rune from liglxi to left. 



222 



THE CHINESE RECORDER 



[January, 



At the same time the Chinese were ac- 
quainted also with the Saffron* according 
to the P6n-tiS*ao. The Saffron, Crocus sati- 
vus, is therein described (XV 42) under the 
name ^ J^ ^ Fan-hung-hua (foreign 
Safflower). As synonjms are given ^gj ^ 

^ KUfu-lan^ tfnd ;j^ ;^ g[J Sa-fa- 

lang. Without douht by these sounds is 

rendered the Arabian or Persian name Zia- 
f eran. The P^n-t8*ao states, that this plant 
grows in Thibet (Sifan), in the countries of 
the Mohametans (Hui-bui-ti) and in Arabia 
(T4en-fang). . At the time of the Yiianj 
dynasty (1280-1368) they mixed the Sa-fa- 
lang with their food. (This custom is up 
to the present time, found in Persia, where 
the rice Is mixed with Saffron). At Peking 

the Safiron is known by the name ^ ^^ 

i]2 j[t Si'Uang'hwng-hua ( Red flower 
from Thibet), but it is not cultivated here. 
It is, however known, that the Saffron now 
is extensively cultivated in other parts of 
China. The Saffron (Crocus sativus) and 
the Safflower (Carthamus tinctorius) belong- 
ing to two different families and classes of 
the natural system [Iridaceae (Monocoty- 
ledons) and CJompositae (Dicotyledons)] 
have not the slightest resemblance. It is 
therefore strange, that almost all nations, 
like the (Chinese, confound these plants. 
DecandoUe (1. c. 858) says: " Je remarque une 
certaine confusion chez les Arabes entre le 
Safran et le Carthame, dont les fleurs don- 
nent aussi une teinture jaune et qui est cul- 
tiv6 en Egypte, ou le Safran ne Test pas. 
Le nom du Carthame en Arabe es quoiom, 
celui de la fleur cette plante dsfoitr, Le 
premier rappelle le nom nebreu et persan du 
Crocus, le second vient de sa couleur et de 
Tanalogie aveo le Safran. Le Carthame a 
re^u dans le commerce le nom de faux 
Safran ou Safranon. On voit dans les an- 
ciens auteurs et d^ja dans Piine, que des 
emplois analogues ont fait de tout temps 
rapprocher et designer semblablement ces 
deux plantes." 

The Chinese distinguish two kinds of Oar^ 
lie, the ^^^^^ ^ ^ Ta-suan (great 
Garlic) and the ^ Suan or /J^ ^ Siao- 
suan (small Garlic). The first is said (P^ 

* I would hero mention an error I committed in my 
article on Chinese ancient geographical names in 

stating, that 2^^ ^^ ^^ Ytt-ldn-Biang might be 

the Saffron. ^ this name probably the Sumbul, 
Sumbulos moahatoB, Is meant. 

t The character Ei is probably a misprint and must 
be written Q^ Tsa. 



XXVI 21) to have been introduced from 
Western Asia, whilst the smaller sort seems 
to be indigenous. The character Suan oc- 
curs in tlie Rh-ya. It can therefore be 
assumed, that the Chinese from remote times 
stunk of Garlic as now a days. In Western 
Asia also, the Garlic \a one of the indispens- 
able vegetables among all classes oi the 
people. 

The Pen-ts*ao states also (XXII 1) that 

the Sesamum orientale iR j^E Hu-ma * 

was brought by Chang-kien from Ta-wan 
(Kokand). But there is here a contradic- 
tion, for Li-shi-chSn believes, that the 

B ffis Ku'ihengj mentioned in the materia 

medica of the Emperor, Sh^n-nung is the same 

plant as Hu-ma. Synonyms are y^ H| 

Yu-md, (Yu=Boil) on account of the oil ob- 
tained from the seeds and used for food, 
but the common name of Sesam in China is 

^^ fift Chi-ma (the first character denotes 

properly a mushroom). A drawing of the 
Sesam is found in the Ch. W. I. p. i. The 
seeds and the oil of Sesam are as largely 
used for food in Western Asia as in China. 
The Persian name is ktmdskut. 

The Chinese authors mention also some 
trees as being introduced into Chinese by 
Chang-kien. 

(nut-peach (P. XXX 45.) Ch. W. XXXL) 
was brought from ^g ^H Kiang-hu. Kiang 
was at the time of the Han dynasty the name 

for Thibet. Hu-tao is the Walnut-tree, 
Juglans regia. Li-shi-chen gives the Sanscrit 

name as :ra^ ^ j^j^ Po-lo-shi, 

The Pomegranate^ Punica granatum, ^^ 

;j5 J^ (P. XXX 22. Ch. W. XXXIL) 
was got from Western Asia. Li-shi-ch^n 
explains, that the name An'shi-liu is derived 
from the two countries An and Shi. Both 
were, at the time of Chang-kien, little realms 

dependent on J^ Kang (Samarcand). The 



character Liu is derived from ^S ^S3 Chui^ 

liu (Chui-liu denotes goitre, and the pome- 
granate resembles the goitre.) Honmann 
and Schultes (i. c.) state, that the pomegran- 
ate was brought to China from India. 

It has been contested by Mr. Sampson 
(Notes and Queries III p. 50) that the Vine 

* In Northern China the name JSTu-ttm, however, 
is applied to the Hn, LInnm usltatiss imam, which la 
cultivated in Shan-si and on the borders of Mongolia. 
Its introduction must be of more recent date, for the 
P£n-t6'ao does not speak of it. But in the Ch. W. II. 
p. 81 is a fine representation of the Lin, therein called 
Shaii-si Mu'tna* 



1871.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



223 





TM) *fl9 P^'t^oo, was first introduced into 
China by Chang-kien from Western Asia, as 

the Chinese authors state fP, XXXlll 7. 
Ch. W, XXXII.) Mr. Sampson quotes 
from the Pen-ts'ao, which speaks of wild 
vinCy growing in Shan-si. In fact Li-shi- 
chen describes such a plant under the name 
of ^^ ^ yiny-yu or |^ ^ ^ Fc- 
p^-t'ao. But, I think we cannot, in every 

case, take II la lettre the character Ye, for 
the Chinese like much to set before the name 
of a cultiTated plant the character Ye or 

! [f Shan (both denoting wild growing) in 

order to designate wild plants, which have 
some resemblance with the cultivated. In 
Peking a species of Ampelopsis is called Ye- 
p'^'tao. It is however very likely, that a 
wild growing vine exists in Northern China, 
but it cannot be proved, that the cultivated 
viae descends from it, and it is very dubious, 
whether it would be suitable iEor culture. 
We have therefore no ground to call in 
question the statements of the ancient Chi- 
nese, that the excellent vine, now growing 
plentifully in the whole of Northern China, 
was introduced from Western Asia, which is 
considered as the native country of our cul- 
tivated vine. Li-shi-chen, however, ob- 
serves, that the vine was known by the Chi- 
nese before the time of Chang-kien, for it is 
mentioned in the materia medica of Emperor 
Shen-nung, and adds, that before the Han 

dynasty |S|§ W^ Lung'Si was known as a 

grape-growing country, but it was not in- 
troduced into China before 122 B. C. Be- 
fore the time of the Han, Lung-si (in the 
province of Kan-su) did not belong to China. 

Besides these cultivated plants introduced 
by Chang-kien, I will give a further list of 
plants brought from foreign countries to 
China, accoxtling to the P£n-ts*ao. 

The common Pea (Pisum sativum,) y^n 

la Wan-Um (P. XXIV 18. a fine draw- 
ing in the Ch. W. II.) The Synonyms, as 
given in the Pen-ts*ao, [gj ]3 ^^ Hui- 

hui-tou (Mohamedan pulse), ^fV iJr Jung- 

shu (Western barbarian pulse) indicate a 

foreign oris^. Li-shi-chSn states, that the 

pea was introduced from ^^ pH Si^hu 

(Western Asia.) In Bridgman's Chrestom- 

athy p. 449 pea is called ^jS ^M _g^ Ho- 

lan^tou (Dutch pulse.) At Peking peas are 
not much cultivated. 

The SpinagCy Spinacia oleracea, iffl ^S 
Po'ling^ jg 2£ Po'U^ai (the common name 



at Peking), ]^ ^ [^ Po-sm-ts'ao (Per- 
sian herb) Is gaid to come from Persia fP. 

XX VII t. Ch, W, I VJ The botanists con- 
sider Western Asia as the native country of 
the spinage and derive the names, Spinacia, 
Spinage, Spinat, epinards from the spinous 
seeds. But as the Persian name is esfinadsh 
our various names would seem more likely 
to be of Persian origin. 

Decandolle says (1. c. 843) concerning Lat^ 
tttce^ Lactuca sativa: ^^rien ne prouve qu'elle 
fut connue en Chine de toute anciennete, 
au contraire Loureiro dit, que les Europeens 
Tavaient iutroduite it Macao.*^ - Decandolle 
believes, that it was introduced into China 

from Western Asia. He may be right. Al- 
though the PSn-ts*ao says nothing about the 
introduction, the Jcp 4^ Sheng-ts^ai (the 

common name of Lattuce at Peking) or pt 

1^ Pai'hii seems not to be mentioned ear- 
lier than by the writers at the time of the 
T'ang (618-907.) Cf. P. XXVII 17 Ch. 
W.IV. 

Q ^ Pai'hie, ( White MvAtard,) Sin- 
apis alba was brought from Hu-jun^ (West- 
ern Asia.) XXVL^A. 

The Watermelon^ "^^ JJJ^ Si-hua or ^^ 

]jt Han-kua (kua is a general term for 
cucurbitaoeous plants, <Si, denotes West^ han, 
cold,) is, as the Chinese name denotes (West- 
ern melon) not indigenous. The Chinese au- 
thors state (P. XXXIII 6 Ch. TF. XXXI), 
that the Chinese first got acquainted with 
this fruit at the time of the Wu-tai (the 
five small dynasties, which succeeded to the 
T*ang. 907-960.) It was brought from Cen- 
tral Asia. The Watermelon now thrives 
plentifully in Northern China, but the best 
come to tne Capital from Hami. 

The ^S TiC Sm-kua. Trichosanthes an- 
guinea was introduced from Southern coun- 
tries CP' XXVIII 15 Ch, W. VI) and for 
this reason it is also called W^ t^ Man- 
hua (Cucumber of the Southern barbarians.) 

The character SsQ in the first name denotes 
silk thread. It is probably an allusion to the 
fringed blossoms. The Greek word Tricho- 
santhes denoting ** hairy flowers" is chosen 
for the same reason. 

The Carrot (Daucus Carota) a fayonrite 

vegetable of the Chinese, was according to 

the Pen-t8*ao (XXVI 57) first brought 

from Western Asia to China at the time of 

I the YUan dynasty (1280-1368), hence the 



224 



TllE CHINESE RECORDER 



[January, 



name T!m slg^Mj Hu-lo^po (Western rape). 

A fine drawing 01 the Carrot is found in the 
C%. W. VL 

Capsicum annum, Cayenne pepper is now 
a days much cultivated in China and was 
mentioned in the last century as a cultivated 
plant of Southern China by Loureiro. Hut 
It has not been noticed either in the Pen- 
ts'ao or in other Chinese books of more re- 
cent data. As the name denotes, the Cny- 

enne pepper is a native of Southern Amer- 
ica. Its Peking name is ^^ i^ La-tsiao* 

(pungent pepper), or ^^ Jw TsHn-tsiao, 
The drawing of the La-tsiao in the Ch, W, 

VL p, 20 does not aojree with the Cayenne 
pepper, but seems to represent a native 
Capsicum with roundish fruits. Loureiro 
calls C. frutescens La-tsiao. 

Some of our European writers have assert- 
ed, Aat the Tobacco plant is a native of 
China. Rondot (1. c.) mentions two indirr- 
enous Chinese species, Nieotiana fruticosa 
and JV. Chinensis, But there is no proof in 
Chinese books, that Tobacco (as is known is 
a native of America) was known in China 
before the close of the 16th century. (Cf. 
Notes and Queries 1867 No. V.) Li-shi- 
chfin, who wrote at that time, was not yet 
acquainted with the Tobacco. In the Ch. 
W. issued in the year 1848 a description 

and a drawing are given of the plant 
(XXXIII), which is called ^ ^ Ye^ 

yen (wild smoke) or 'jJ^ Yen, the latter, an 

ancient character, properly means stinking 
plant. 

The Potato (Solanum tuberosum) like- 
wise an American plant, the cultivation of 
which has spread over the greater part of 



• Tho character 



n 



Tsiao denotes properly the 



Chinese pepper, Xanihoxyloru Tho Pfin-ta'ao notes 
•ercral IndtgenooB apo clcso f Telao (XXXII 1-9) namely 

TortMao, Jndgtng from the (Urawing In tlio Ch. W. 
XXXIII mo«t of them seem to bo sptHsle* of Xanthox- 

J'lon. Tho kind beet known to Europeans is the 
lua-taiao (coloured pcppt?r. on account of the i*ed 
oolonred fTnlts of an aromatic pungent taste.) But 
our botanists do not agree as rogaros tho species to 
which thlB Xanthoxjlon belongs.— Bunge (enom. plant 
Chin, bor.) describes the Huartslao of Peking as Xan- 
thoxylon nitidum. But Dr. Hance (Adversaria )864) 
tleflcrlbes the same plant as a new species, Xantliozy- 
■lon Bungei. Hanbury (Chinese mateiia medica) asserts, 
that Hua-tidao relates to Xanthoxylon alatnm. 
The common Black PepptTt Piper nigrum bears tiie 

tHilAose name ikR jSff HvrttlaOi but does not grow 

in China. The P€n-t8*ao states that its Sanscrit name Is 

,Qt W^ "^ Mo-m-chi, According to Grawfurd 

(Dictionary of the Indian Islands) the Sani«crU name 
of Pepper Is inwicfM. 



^he plobe, has also found its way into China, 
but its cultivation here does not aecm to be 
successful and supplies more the want of the 
European residents, than those of the ab- 
origines, among whom it lias not as yet found 
much favour. They prefer other indigenous 
tuberous plants, sucn as the Yam, the Sweet 
Potato, the Taro, Arrow-root &c. The Po- 
tato is cultivated in the nei^rhbourhood of 
Peking principally in the sandy plain to the 
North of the Capital, but it does not grow 

plentifully. At Peking the potato is called 

ill afc^ Q S?ian-yaO'tou, in Southern 

China, according to Bridgman's Chrestomathy 

"(^ ^^ -^ Ho-laii'shu^ because the Dutch 

first broui'ht it to China. 

The Ground nut (Arachis hypogaeaX Xo- 
hua-sheng (v. s.) is much cultivated through- 
out (.'hiua as an article of food. The oil ob- 
tained from it is an important article of com- 
merce. Crawfurd (I. c.) states that the 
Ground nut, extensively cultivated in the 
Archipelago was probably introduced from 
China or Japan. Brown (Bot. Congo p. 53) 
is of the snme opinicm. But I think, this 
plant has bi*on introduced into China in the 
last century, for the Pen-ts'ao does not men- 
tion it. It is first described and represented 

in the Ch, W. (XXXI) under the names 
^^ ^ J^ Lo-hua-shfing and ;ffi: "^ 
Fan-tou (foreign bean.) In the descriptive 
part of the Ch. W. Chap. X VI it is stated, 
that the Lo-hua-shcng is not an indigenous 
plant, but came by wajr of sea from South- 
ern countries. There it is said, that at the 

time of the Sung 960-1280 or the Yiian 
1280-1368 :^ :^ Mien-hua, :^ Jff^ 

Fan-kua, J&X ^^ Hung-shu and Lo-hua- 

sh6ng were first brought from the sea coun- 

tiies to Canton. * 

I have already stated, that the Maize^ a 
native of America has b^en introduced into 
China. Li-shi-ch(^n was the first Chinese author, 

* The author explains that Hicn-hua (Cotton) at 
that time was called -jy H JTi-pei, the Hung-sliu, 

J>ra JJ\ Ti-lsMi (ground melon;, the Lo-hua-sh^ng 

tljg t?. Ti'Um Cground boan.>-X7nder the name of 
Fan-kua the (3h. W. describes and represents rXXXi; 

the Caricxi papaya^ I am not able to state what plant 
by Ilung-shu Is meant. But, I think these statements 
are not very authenllc. The author may be right that 
all the above mentioned plnnt« were introduced into 
China, but he eri*8 regarding tho time of their intro- 
duction. The Cnrica papnVa is a native of tropical 
America and could not be introduced into China, before 
the discovery of America. 

I would Anally remark, that Decandolle fl. c. J)6Jt) is 
of opinion, that Ai'achis hypogaca is also or Ajuerican 
origin. 



1871.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



225 



who mentioned it at the close of the 16th 
century, nnder the name of -ft ^\ ^^ 

Yii'ShU'thu (Jade Sorgho) P. XXIII 0. Ch. 
W. II. He states, that it was introduced from 
Central Asia. Now a days it is largely cul- 
tivated in China and bears in each province a 
different name (Cf, Notes and Queries 1867 
No. 6). The Persian name of Maize is gh&ndum i 
Mekkd (wheat from Mecca.) That seems to prove, 
that the Maize, after having been brought 
to Europe spread over Asia from West to 

East. At Peking the Maize is called ^ ^ 

TU-mi (Jade com.) DecandoUe (1. c. p. 838) 
says: " M. Bunge, qui a trarersd le nord de la 
Chine, jusqu* K Peking, m'a certifi^ n'avoir 
pas apersu de Mai's." This statement is not 
correct. The Maize is abundantly cultivated 
in the neighbourhood of Peking and the bread 
baked from Maize forms one of the cheapest 
articles of food of the poor.)t I have asked 
about the Maize of several of the oldest men 
in Peking. They agree in stating, that as long 
as they can remember Maize was cultivated 
here. In addition to this a learned Chinese 
assured me, th§t in Chinese records it is said, 
that the cultiTation of Maize near Peking dates 
from the end of the Ming dynasty 1380-1644. 
Amongst our European cereals the Oats 
(Avena Sativa) is also to be found in the 
Chinese dominions, but it grows only in the 
mountainous countries of iShansi, in Southern 
Mongolia, and in Thibet. The Oats is men- 
tioned in the History of the Tang dynasty 
618-907 (Tang-shu Ch. 256 Article T*u-fan) 

tinder the name of p^ 1^ ^^^7217.^ as a prod- 
uct of Thibet. The Pen-t8*ao speaks of it 
briefly (Art. Ta-mai.) The Ch. W. I. p. 32 
describes the Oats and gives an excellent 
drawing. Oats is known in Peking under 

the names y^ ^ Yv^M or §^ ^| ^ 

Limg'fang-viai (ling-tang denotes little bells.) 
But it does not gr^w here. 

The Bye (Seoale cereale) as far as I know, 
is nowhere cultivated in the Celestial Empire. 
M. Pemy, however, in his Dictionnai re franyais- 
lat-chin. Art. production, mentions llye (Sciglc) 
as a product of China. I am very curious to 
know, where he found Rye. 

I would finally mention, en papsant, that in 
the gardens of the Emperor a splendid cerenl 

plant is cultivated under the name of ^jw] ^jf 

yU-kn (Imperial com.) This is the Prnicillaria 
9j)icata, with a typ/ui like appearance. This 
plant is extensively cultivated in India under 
the name of BajH, At Peking it is, as I have 
been informed, used for the Imperial table. 

In the above mentioned botanical work, 
Nan-fang-ts^ao-mu-ch'uang (written in the 3rd 



or 4th century) the renowned garden flower 

of the Chinese Jr ^j Mo-li is first spoken 

of. In the same work another garden flower 

"S" ^^ Su'Hng or BH ij^ S* Ye-ti'-awng is 

cfcscribed (P. XlVb 66. Ch. W. XXX.) It is 
said that both were introduced from the 
countries of the Hn-jen (Western Asia) and 
from the Southern sea. ^ lliese Chinese names 
refer the mo-li to Jajfminum Sambac (a native 
of India and Western Asia), the Ye-ti-min to 
Jasminum offichiale. Its native country Lh 
said to be India; the Persian or Arabian name 
of the plant is Ya-semin. The Chinese name 
mo-li seems to be of Indian origin. In the 
ancient work of BUshing, Ostindlen (II. p. 767) 
the Indian names of several kinds of Nyctanthea 
(Jasminum) are given and these names sound 
almost the same as mo-li. F. i. Nyctanthes auri- 
culata MuUei. — N. Sambac KudamalHgei.— 
N. undulata, Malligei. * 

These data which I have brought together 
from the Pen t.*5*ao and other Chinese works, 
are intended only to show, that the stady of 
Chinese botanical works is not without interest, 
as regards the decision of some botanical 
questions, especially of the native countries of 
cultivated plants. I have in the foregoing 
notices treated only of such plants, as are 
generally known and about which there can bo 
no doubt as regards the identification of the 
Chinese names with the scientific ones. Now 
I will treat shortly of the difificulties, which 
the student of Chinese botanical works must 
overcome, in order to understand clearly the 
meaning of these writings. 

■ 

If you take a Chinese botanical work in 
order to be informed about any plant, the first 
diftlculty, that arises, is, to find out, where 
this plant is described. This is very often 
impossible, for the Chinese botanical works 
no'iC irom '000 to fiOOO names of plants, the 
synonyuLs of each plant being for the most 
part nunierc;us. I have already stated, that 
the Chinese have nothing siuiihu* to the 
alplhibetical index of our comprehensive works. 
I have therefore been obliged in my studies 
to compose such an alpliabetical index of all 
iiamea of plants and 8ynoiiyras> according to 
the sounds of the Chinese characters, not only 
of the PGn-ts*ao, but also of the drawings in 
' the Chi-wu-ming &e. In this manner the 
' description of the desired plant can be found 
I in the shortest time. 

I It can not be said, thst the style in the 
Pen-ts'ao presents difficulties. In describing 
the plants, the authors use for the most part 
always the same terms. The difficulties consist 
in the right interpretation of geographical 
names, which occur and in finding out at what 



9 «^^« ^^ ^^s^^^ «* %^^^ 



t Tho Mftizo is bo cheap in Peking, tbnteven the beg- 
gars enjoy from time to time thu luxury of eating 
maizebread. As is known, the principal food of the 
Uigurs in China is the same as that, of which dogs 
are fed, and Is often collected on the sti'ecta, wlierc 
vegetable and animal remains of human repasts are 
tJirowD. 



te v«^>^^^v^ *.* 



« Tho Mo-Ii-hna (Jasminum Sambac) is a favoured 
flower of the Chinose. In Peking there are special 
gordonoi-8, who cuUivntc excluhivcly the Mo-u-hua. 
I Kvcry day in summer, the flnwcr-buds are gathered 
> before sun rise (without branches or leaves) and sold 
for the pai-po^o of perfuming tea and snuff, and to 
adorn the nead-drcw of Chinese ladles.— The Yea- 
rning is not cultivated in Peking. 



226 



THE CHINESE RECORDER 



[January, 



time the quoted authors wrote. It would be 
clear from the foree^ing relations, that after 
having found the description of the plant iu 
the P^n-ts^ao, the principal questions for 
solution are its native country and at what 
time it was first mentioned by the Chinese 
authors. The exact answer to these questions 
requires often the most extensive knowledge 
of the whole of Chinese science. Li-shi-ch6n 
has compiled the P^n-ts'ao from more than 
800 ancient and more recent works, not only 
botanical, but also historical, geographical, 
philosophical, poetical &c. In quoting these 
works he never gives the whole title, but only 
one character of the author's name or one or 

more character of the name of the book. For 

instance, the character ^S (properly denoting 

song,) which is met very often in consulting 

the P§n-ta'ao denotes the ^ jj^ TJg i^ 

written ^7^^i^ va the 11th century. It 
is almost in vain, that you ask your native 
teacher about such works. In the first chapter 
of the P^n-t8*ao, there is a list of most of the 
works quoted by Li-shi-ch&n, but only of 20 
of them is the date of their issue given, with 
A short critique. The useful work of Mr. 
Wylie, Notes on Chinese Literature, 1867, 
although the best European work extant of 
Chinese Bibliography, is insufficient for our pur- 
poses. But few of the authors quoted in the 
Peu-ts*ao can there be found. The great cata- 
logue of the Imperiallibrary pD ffi[ >^ 36 

^^ § (1790) may contain information about 

all these works, but it is not easy to seek it in a 
Chinese work of 200 volumes. Therefore it is 
easily understood, that European savants, who 
translate articles from the PSn-ts'ao, as regards 
the quoted works, restrict themselves to the 
term: "a Chinese author says." 

But, in addition it is necessary also to know 
at what time the quoted author wrote, for 
otherwise the native country of the plant can 
with difficulty be determined. At all times 
the ChincRC endeavoured to complicate their 
science, so that they themselves do not find 
their way easily. They seem to place the 
value of their sciences in these complications. 
It is known, that from ancient times each of 
the 'Chinese Emperors bore, besides his dynastic 
name, a name for his reign, and this latter, was 
often changed. There are Emperors, who are 
registered in their Annals with from 10 to 15 
names, each composed at least of two characters. 
The Chinese authors, in citing dates, refer only 
to these reign-names of the Emperors, which 
correspond to our ciphers to designate the 
date. In the same manner the Chinese liked , 
at all times to change the names of their 
provinces, cities, &c. Almost every dynasty, 
after having succeeded to the throne, changed 
the names of most of the cities and also of the 
provinces of China. In this manner every city 
bore different names at different times. But 
as the number of the characters, used to 



designate geographical names is limited and 
as certain characters are particularly in favonr 
for names of departments or districts, it 
happens very often that one ^ographical name 
relates to a great number of places. For 

instance ^^ ^9^ Si-p^ng now-a-days the 

name of a district in the province Honan^ 

was, at the time of the Post-Han, a country 
in Kan-Bu, at the time of the Wu a district in 
Eiangsi. During the T'ang dynasty Si-ping 
was in YUn-nan. The name of a province 

yr YJA ^^iang^nan (the meaning of the two 

characters is to-the-8outh-of-the-river) occurs 
often in the PSn-ts*ao, Here it does not mean 
the country to the South of the Yellow river 
so called by the present dynasty, (An-hui and 
Kiang-su,) but is to be understood as the 
Eiang-nan province of the T*ang dynas^ to 
the South of the Yang-tse-kiang, comprising 
the greatest part of the modem province 

Fu-kien and Kiang-si. The name m yff 

Nan-hai (South sea^ refered in ancient times 
to Euang-tung, but sometimes the Chinese 
also understand by this name thfi Indian Ocean 
and Archipelago. Cf . the historical maps in the 
Hai kuo-tu-chi, a work on historical geography, 
1844. It is dear, that the greatest errors can 
be committed by the reader unacquainted with 
the time at which the respective Chinese 
authors wrote. In the year 1 842 Biot published 
a useful work, Dictionaire des noms anciens et 
modemes des villes et arrondissements compria 
dans TEmpire Chinois. This work is translat- 

ed from the B ^S g^ Xuang-yii-kif a 

small geography of the Empire, and arranged 
in alphabetical order, but it proves to be insuf- 
ficient to explain the geographical names, which 
occur in the Pgn-ts'ao. The most complete 
work of Chinese geography, ancient and mo- 
dem is, as is known the -^ ^^ — • jfct ^ 
Ta-Uing-i-fung-chi, or the Geography of th^ 
Empire of the present dynasty in 600 books. 
But it is impossible even for the Chinese to 
find out, without any data, a geographical 
name in this bulky work. The Chinese have 
no alphabetical index in their works, in order 
to facilitate reference to the book. There is 
however a Chinese geographical dictionary 
extant, which in some degree meets these 
wants, the ^ >f^ i|^ 3g ^ Id-tauti-li 
chi in 20 books. This work is much more 
complete, than the Kuang-yii-ki and the geo- 
graphical names, ancient and modem, are 
arranged according to a system under about 
1600 characters. It is not quite easy to look 
for a name in this book, but it is at lewt not 
impossible to find it out. In disposing these 
1600 characters after the radicals, this geo- 
graphical dictionary can be made more prac- 
tical for consultation. 

In the P&n-ts*ao occur also very frequently 
names of ancient countries not included in 
China. These must be sought either in the 



1871.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



227 



hi$«tories of the various Dynajsties, which al- 
ways contain at the end notices of foreign 
countrie8,^K>r in the celebrated work of Ma- 

tmn-Un "^ J^ 5^ :^ WSn-Hen-t^ung- 

k'ao (380 books), written in the 18th century. 

I need not observe, that you often seek in 
vain and that the demand for some explana- 
tion from the native scholars is eqaally f rait- 
less. 

Sach are the difficulties to be overcome, if 
Chinese writings, and especially botanical 
works, are to be rightly understood. 

la order, that Western science may profit 
by a study of Chinese botanical works, it is 
necessary not only to understand the Chinese 
writing, but also to recognize the plants, there 
described. This leads us to a new difficulty. 
If the plants in question are not generally 
known, it is for the most part impossible to 
recognize them from the vague description of 
the Chinese botanists. Sometimes the good 
drawings in the Chi-wu-ming &c. permit us at 
least to determine the order to which the 
plant belongs. But the only exact method of 
identifying Chinese names of plants, with 
their scientific names, is to obtain the plants 
in natura and to determine them. This is, 
however, not possible in all cases. As Mr. 
Sampson rightly observes in his article on 
Palms (Notes and Queries III p. 131) the 
carpenter has a (popular) name for each kind 
of wood he uses, and the woodsman one 
for each kind of tree he fells; but the names 
are generally different, and neither the car- 
penter nor the woodsman is able to identify 
both, the tree and the wood. In the same 
manner the Chinese apothecaries know nothing 
about the origin of the pharmaceutical prep- 
arations, tbey sell in their shops. The 
medical plants reach the apotbeci^ shops 
for the most part cut in little pieces or pul- 
verised. It ii very difficult to find out the 
man who collects them, and, it addition to 
this a great part of the Chinese medical 
plants grow in Ssd-chuan or other provinces 
hardly visited by Europeans. It is impossi- 
ble, I believe, to find out, now a days a Chi- 
nese, who knows all the plants described in 
the P^n-ts'ao or at least a great part of them. 
You cannot even find a gardener, who is ac- 
quainted with the all ornamental flowers 
cultivated in China; each gardener knows 
only the few plants or trees he cultivates in 
his garden. But it can be said, that the 
names of plants, which occur in the Pt^n-ts'ao, 
are employed up to the present time in China 
and well-known by the specialists for the re- 
spective plants. * 

Our botanists, who collect plants in foreign 
countries do not trouble themselves generally 
about the indigenous names of the plants and 
their practical application, and they take no 
notice of the cultivated plants. Most of the 
systematic explorers endeavour only to dis- 
cover new species or to create new genera in 
order to introduce their name into the science 
or to call the uewly discovered plants after 



the name of a friend. But in this opinion 
our botanical authority in China, Dr. Hance, 
can not be included. Few savants can bo 
found, who embrace all branches of. botanical 
science like this remarkable botanist. 

In my opinion it would be more practical, 
in designating newly discovered plants, to 
preserve, if possible, the indigenous names, 
as has been done for instance with Magnolia 
Tii-lan, Paeonia Moutan, instead of giving 
them the names of savants or other persons, 
which often are dissonant or difficult to pro- 
nounce. Can anything more ridiculous bo 
imagined than such names of plants as for 
instance Turczaninowia, Heineckiana, Miillera, 
Schultzia, Lehmannia, &c. * 

There is a good number* of useful cultivated 
plants in China, which until now are known 
only by general names or by their Chinese 
names. How trifling is our knowledge about 
the numerous Chinese textile plants, which 
fiffure in the reports on trade under the name 
Hemp. At least the articles on this subject, 
by M. Rondot f and Mr. Macgowan (Chinese 
Bepository XVIII, and Chinese and Japan Re- 
pository 1863) give very meagre accounts. 

Only the plant Ch*u-ma (^ |^), Boch- 

meri a nivea, which yields the grass cloth, 

^ff "^fi 8ia-pu (summer doth) has been 

carefully examined. 

There is no people on the globe, which cul- 
tivate such a great variety of vegetables and 
legumious plants as the Chinese. But the 
products of Chinese gardens are as little exam- 
ined by botanists as the textile plants, and we 
learn &om our numerous works on China and 
its products only, that the Chinese cultivate 
red beans, black beans, broad beans, ensiform 
beans or great millet, small millet, black 
millet &c. 

CTo he continued, J 

* The colcbrnted nnturalist Agassiz is light, In com- 
plaining (V. the deacription of his tFavels on tho Ama- 
zon river). *'II est pltoyablo d'avoir depouilld ces 
arbrcs (palms) des noma hnrmonieux qu'ils duivcnt 
aox Indiens, pour les onrcgistrer dans lea annales de 
la science sous les nouis obscures de princes quo la 
flatteric seule pouvait vouloir sauver de I'oubli. I'lnaja 
est dcvonu Mnxiiniliana,— lo Jara un Leopoldinia, — 
le Pupunha un Gulliclma &c. 

t I wonld here observe, that Rondot In adducing a 
Btatcmont of Abel— who says that Sida tUiae/bUa^ cuU 
tivat43d near Pelcing, is here called SMng-ma—aoeka to 
refute Abel, and proves, that the doaaription of the 



SMng-ma (4I« ^jk) in the F«n-ts<ao (Xin29) 

~ " ; fact is tame, bu^ 
a boolt's name 0^ 

wL King^ma or 



does not agree with Sida. The last fact is true, bu^^ 
nererthelesfl Rondot is wix>ng. Tho boolc's name 07 

Sida (Abutilon) tlllaefoUa Is *^ 




^P Slang-ma (P. XV 58 CSh. W. XIV). At 

'eking where it is largely cultivated, especially on tho 

banks of the rivers and canals, it is called EB ^^ 

MOrkuo (hemp with fruits,) and also 8Mng-ma, Bat 
in this case the sound Bh6ng relates to the character 

«9e meaning rope. The fltree here are exclusively 

used for making ropes. This Malvacea attains, in 
damp places, a height of 10 feet and more, and 
large leaves are often l| feet In diameter. 



tho 



228 



THE CriTXESE RECORDER 



[January, 



^EVIEWSIAND LITERARY NOTICES. 

I. 

A Vocabulary of Proper Nam:e9 
IN Chinksk and English <fcc., ifcc, 
(see Advertisement on the 4th page 
of cover). By F. Porter Smith, M. B. 
London. Many of our readers have 
doubUesR looked forward with inter- 
est to the appearance of this work, 
the Preface of which was ini<erted on 
page 201 of the 2jid volnme of the 
Chinese Recorder, It is the less neces- 
sary to say much now because the 
preface has thus already appeared, to 
which we refer our readers for definite 
information in regard to the nature and 
the design of the book. 

In regard to its^'plan we will 'state: 
The names are arranged in' the fore 
part of the Book alphabetically accord- 
ing to the Leading sound, in English, 
of the Chinese character which ex- 
presses it, if only one is used, or which 
comes first in its Chinese equivalent 
if more than one is used. This renders 
a knowledge of the Chinese name nec- 
essary before one can find its English 
equivalent, if the student uses only this 
part. At the end of the work however 
the principal terms, given in the book, 
are an-anged also alphabetically, but 
according to.fthe] English \f ord. Wo 
imagine that the 2nd part or the Eng- 
lish index will be more commonly first 
referred to in order to find the cor- 
responding Chinese term or terras. 

It is a work; of very great labor and 
pains-taking as will be evident on a 
cursory glance at its contents. We 
are glad it is ready for the many stu- 
dents of Chinese, residents in China and 
in adjacent countries, who have felt 
their need of such a work. Most of 
such cannot but, realize very great 
benefit in the acquisition of the lan- 
guage by a frequent reference to the 
"work. It will perhaps not meet with a 
very rapid sale at first, but we are 
eure that its worth and value will be 
more and more appreciated as it is used. 

The field covered more or less per- 
fectly, is very great, as will be seen 
by a reference to its Title Page, and a 
large number of terms relating to mat- 
ters of historical, classical, geographical, 



and commercial interest are given, 
making the work a necessity to the 
earnest student. The dialect employ- 
ed is that generally known as southern 
Mandarin. The compiler has availed 
himself to a greater or less extent of the 
works of others who for the past two 
or three hundred years, have written 
on tlie subjects or countries which 
passed under his review. In this way 
he has collected a vast amount of 
Alifisp.s or unusual designations of Coun- 
tries and Places and Persons, which so 
often puzzle the student or translator. 

We cordially commend this book to 
students of Chinese everywhere. 

IL 

Buddha and his Doctrines. A 
Bibliographical Essay. London Trab- 
ner & Co., 60 Paternoster Row. 

The author of the above, Mr. Otto 
Kistner, of Leipsig, Germany, has sent 
us a copy of his work. With great 
pains and industry he has collected the 
names of about 600 different books, 
treatises, &c., relating to Buddhism. 
The Bibliography proper is divided 
into two parts. Part first contains the 
titles of more than 150 " General 
Works" on Buddhism. Part second 
relates to "Works on Buddhism and 
Extracts from Periodicals," and con- 
stitutes the greater portion of the 
Pamphlet. Occasionally in both of 
these subdivisions, a work has a more 
extended notice of its object, nature, 
origin, contents &c., than its title would 
give. We notice at least three of the pro- 
ductions of Rev. J. Edkins of Poking. 

This Bibliography is a very valuable 
and useful work for any one who is 
desirous of studying Buddhism in any 
of its phases or who is desirous of 
knowing what has been written and 
who has written on the subject of 
Buddhism. 

The books and pamphlets noticed 
are. principally in the English, German, 
French and Latin languages; for the 
author does not mention the books 
relating to Buddhism to be found in 
Chinese, Sanscrit, Pali &c., unless they 
have been translated or remarked upon 
in some other language. 

We would like to transfer the Intro- 
duction entire iuto our columns. But 



1871.] 



AND mSSIONARY JOURNAL. 



229 



the large number of original communi- 
cations on hand forbid such a course. 
We can only recommend this work to 
the attention of all who are anxious to 
learn about Buddha and Buddhism, 

III. 
The Phcenix ; A Monthly Magazine 
for China, Japan and Eastern Asia. 
Edited by the Rev. James Summers, 
Professor of the Chinese Language 
in King's College, London; Published 
monthly : Office, 3 George Yard, Lom- 
bard St, E. O. Terms per Annum 21 
shillings. 

We hail the appearance of this Xew 
Journal relating to the Orient, with 
great pleasure. The First 3 Nos. have 
re<ichcd us, which contain in all 34 
pages, a trifle longer and about half an 
inch wider than the pages of the Chinese 
Recorder, 

To quote from the Prospectus, (found 
on the 4th page of its Cover): 

" The Phcknix is intended to supply 
to persons interested in China, Japan, 
and the other Transgengetic countries 
of Asia, infonnation on the various top- 
ics relating to the History and Geog- 
raphy, the Languages and Literature, 
the Religious Opinions and Natural 



and Chinese, and The Tartab and 
Chinese Language!^; and ofC. Carrol, 
Esq. who contributes in the 3rd or 
September Number a Translation, from 
the Chinese, of the Pearl Embboiber- 
ED Garment. 

We observe that the Editor does not 
undertake to give more than two com- 
plete pages to any subjoct in one Num- 
ber of the Phcenix. He thinks that if 
one hundred additional names could be 
obtained, he could guarantee a volume 
of 350 pages in the course of a year. 
It is a pity not to be sure of obtaining 
the hundred. We trust he will be able 
to secure much more than that number, 
and are willing to exchange regulariy 
with The Pikenix, should he be dist 
posed to do so, notwithstanding the 
great disparity in size and price and 
though he should continue to ignore 
our existence or class us among '^ news- 
papers published in the East." We in- 
tend the Recorder shall grow in value 
and impoi'tance, if not in size, as we 
hope the Phcenix will not fail to do. 
There is plenty of room for both of us 
in striving to attain the similar if not 
identical aim before both, as indicated 
by the title pages and prospectuses of 
Productions, the Political State and I The Ckinete Recorder of Foochow, and 
Commercial Prospects of these Oriental ' The Phoenix of London. The latter 
Nations. The Chinese Repository and i labors, however, under a real disad- 



the Chinesie and Japanese Repository have 
both ceased to exist, and their place has 
not been filled by any Periodical as yet. 
Although some most valuable matter 
has been collected in the Nates and 
Queries for China and Japan, and in 
different Newspapers, published in the 
East, much is certainly lost to the 
Learned and Scientific world, from want 
of a Repertorium in which it might 
be deposited " 

We sincerely wish the highest suc- 
cess to the Editor of The Phoenix in 
hrs laudable endeavors to "fill" the 



vantage difficult to be overcome, viz. 
its ffrent distance from the Countries 
which it is designed to benefit and serve. 



NOTIS^QUERIES AND REPLIES. 

Note 23. — Referring to Mr. Doug- 
lass' letter in the Recorder, June No. 
p. 20. When an election for Delegates 
to the Convention for translating the 
Sacred Scriptures in Shanghai, took 
place at Ningpo early hi 1850, the 2nd 
Committee, Messrs. McCartee and Cul- 
bertson were elected delegates by the 



place of the Chinese Repositorj/, He 
does not appear to have heard of the ex- 
istence of our Monthly. Perhaps how- 
ever he ranks it among the "Newspapers 
publislied in the East," not deserving 
especial mention. 

We notice among the contributors 
the names of Rev. J. Edkins, B. A. of Culbertson died, the printing of the 
Peking, who discourses on Mongol ' Old Testament was not yet completed, 



f English Church missionaries and the mis- 
sionaries of the Board of Foreign Mis- 
sions of the Presbyterian Church, who 
met {)ersuant to a call for that purpose. 
Owing to professional and other rea- 
sons. Dr. McCartee did not go, and 
Mr. Culbertson went alone. When Mr. 



230 



THE CHINESE RECORDER 



[January, 



and the Manuscript of ^^Lamentations,' 
it was discovered, was lost. In order 
to prevent delay, the London Mission's 
version of "Lamentations" was made 
use of, as Mr. Douglas states; but in 
1866 the Publishing Committee of the 
B. F. M. P. C.'s mission at Shanghae 
requested Dr. McCartee to furnish a 
new translation of " Lamentations, " 
which he did, and which will be found 
in the editions printed since 1866. 

~OORRE8pbNDENCE.~ 

To ikA Editor 0/ the Chines Recorder:^ 

I have been requested to forward to 
you the following Copy of Resolutions 
of our Bible Committee here, and to 
ask you to insert it in an early number 
of your Journal. 

Yours truly, 

John Stronach. 

8ecy, (^ the Amoy Bible Oommittee^ 

Amot, 22nd Dec, 1870. 

Copy of Resolutions passed at a 
meeting of the Amoy Committee of 
British Protestant Missionaries in con- 
nection with the British and Foreign 
Bible Society. Held on the 21 st of 
December 1870. Present Revs. John 
Stronaoh, Carstairs Douglas, Wm. S. 
Swanson, Hugh Cowie, John Macgow- 
an, Wm. McGregor and James Sadler. 
Also Mr. Alex. Wylie, agent of the 
Society. 

That a Committee be formed for the 
purpose of preserving the purity of the 
text of the Chinese Version of the Scrip- 
tures of the Old and New Testaments, 
issued by the British and Foreign Bible 
Society, oommonlv called the Dele- 
^tes* version, ana for collecting and 
sifting materials for a future revision of 

That the Committee should consist 
of the Rev. John Stronaoh (the sofe 
survivor of the original Committee of 
Delegates) and Mr. Alex. Wvlie (who 
has been from the very first most 
closely connected and intimately ac- 
quainted with the version) along with 
seven additional members to be chosen 
as follows: — ^Each local Committee of 
the British and Foreign Bible Society 



and each local Committee of the Amer- 
ican Bible Society that uses the Dele- 
gates' version, to select seven or more 
names from the whole body of the 
Protestant Missionaries in Cliina, and 
send the list to Mr. Wylie who shall 
ascerUun and declare the seven names 
that have a majority of votes. 

That the Committee shall have pow- 
er to fill up vacancies in their body 
and to add to their number. 

That the members of Committee 
shall receive from any person notices 
of misprints in the more recent editions 
of the version, and shall forward them 
to the agent of the British and Foreign 
Bible Society in China: 

That the Committee shall (through 
any one of its members) receive such 
suggestions for alterations in the ver- 
sion as shall have been approved by 
any local Committee, and siiall com- 
municate annually (through their secre- 
tary) to the Local Committees, such of 
these suggestions as they consider suit- 
able emendations, and shall preserve 
them as matenals for a future revision. 



BIRTHS. 

At Canton a daughter to the Wife of Her. F. Hubrio* 
At Ctaonglok, a sun to the Wife of Rev. II. Bbnder. 
At Canton, November 37th, a daughter to the WIf« 
of the Rer. S. Whitehead. 

HAKRIAGE. 

At the U. Sb Ooniolate, Canton, Noromher I9th 1870» 
by Ker. Dr. Dran. of Bangkok, Rer. J. R. Ooddaris 
of Ningpo, and Mlas. A. P. Dexs, daughter of the 
ofBclatlng Clergyman. 

Errata. — ^Page 161 Ist col. line 2 frr>m 
ton for £roton read Croton. Page 161 2nd 
col. line 5 from botton for Zifyphus read 
ZisyphuB. Page 194 for Shanghai read 
Peking. Page 195 for Lees read William- 
son. 



JOTTINOS AND OLEANINOS. 



BY THE BDITOB. 



[Under this beading, the Editor proposes 
occasionally, perhaps monthly, to g^np some 
of the items and facts of interest which come 
to his knowledge. We shall seldom give the 
names of onr informants, or the sources of 
our information. Sh^dd any party fend ut 
any materiuU prqfeesedly for *• Jottinqs and 
Qleakings,'* a favor would he confered by 
writing on ofdy one side of the paver^ and 
marking the paragraph as designed for this 
article. Some of the shorter letters designed 



1871.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



231 



for the department of Correpp>on(lence, will 
probably be inserted here, and perhaps also 
some items of Missionary Intclligciice without 
giving the name of the writer.] 

Study and Valite of Chinese Bot- 
anical Works. — ^l^he Author of this 
article has accepted our proposal to 
print the excess of 4 or 6 pages per 
month at an expense to him of $1.25 
per page, concluding it in the March 
number. This will five 15 or 20 pages 
more or less extra, besides 8 pages of 
Illustrations. We are sure that many 
of our readere regard Iiis paper, as one 
of the most learned, able, and valuable 
articles which have appeared in the 
Rboordeb. 

What the Shanghai Evening 
Courier Says: — The December num- 
ber of the Chinese Recorder contains a 
variety of interesting reading. It begins 
with a long and ably written letter, 
bearing the signature of Critic with 
the dfesign of controverting Mr. Turner's 
assertion that ^Hhe Ministers and peo- 
ple in England do not want to know 
the truth about Missions." The writer 
expresses himself with caution, and 
has at least given good reason for his 
conclusion that ^*Mr. Turaer has shown 
a tendency to make sweeping asser- 
tions." 

We find a second paper on the Study 
and Value of Chinese Bptanical Works, 
which has no doubt an interest of its 
own. We would however here re- 
mark that whatever may be the con- 
dition of other parts of China the flow- 
er gardens of Shanghai have very little 
to boast of. Indeed we think that like 
every other excellence of the Chinese, 
the taste for decorating the Earth with 
her own productions is only to be found 
spoken of in Books. 

A sketch of a journey from Tientsin 
to Peking proved so mteresting that 
we have extracted it almost entire and 
it will be found in another column. 
Some curious specimens of Chinese rid- 
dles are given in a separate chapter of 
the Magazine and exhibit a great deal 
m common with our own. 

We then come to a most valuable 
paper on the Festivals at Canton, giving 
a mass of useful information in a read- 
able form by the F. H. Ewer, Esq. 



Besides the above the number contains 
a host of minor contributions which 
will well repay perusal. 

What one Agent thinks about 
the NEW plan: — "I think your plan 
not to require a new list of subscribers 
to be made up at the beginning of the 
new volume a good one." What do 
the other Agents think about it? 

Additional factfs about Fatshan 
Disturbances: — (Designed for Dec. 
No.) Rev. H. V. Noyes, under date 
of Nov. 17th writes: — ^Affairs at Fat- 
shan in reference to which I wrote you 
last month remain in statu quo. The 
strong opposition of the gentry has, 
so far, prevented the chapel from be^ 
ing rebuilt. Meanwhile a sort of run* 
ning fire has been kept up between 
placards and ofiicial proclamations. 
How lon^ this contest will continuer 
still remains to be seen. 

In Canton, for the last month, some- 
parties have been very industriously 
circulating the usual stories about for* 
eigners in order to excite the people. 
This has been so far effectual that in 
some parts of the city parents have 
removed their children, even from the- 
native schools, for fear of their being 
kidnapped. Several proclamations hav& 
appeared and the gentry I understand 
have at last issued a paper calling upon 
the people to be quiet. This has prob- 
ably put a quietus upon the thing for 
the present. 

Items of interest from Hongkong. 
— A private letter under date of Dea 
8th, communicates the following itema 
of News: — Mr. Wylie the Agent for 
the British and Foreign Bible Society 
has returned from England via Califor- 
nia. He haB en^^d two young Ger- 
mans to assist hm in his work to dis- 
tribute the Bible in China. Their 
names are Mr. Fink and Mr. Uhlmanu. 
I understand that Mr. Wylie will place 
one of them in Canton, and one at 
Foochow, to superintend the native 
Colpoiteurs. Mr. Krolczyk has taken 
his family back to the station Shiklung, 
and every thing seems to go on satis- 
factorily. Mr. and Mrs. Nacken live 
in the district city of Tung-kwun about 
ten miles south of Shiklung. I hear 
the Mandarins are doing every thing 



232 



THE CHINESE RECORDER 



[January. 



in their power to preserve order and 
peace. Mr. Bender when applying to 
the Mandarins of Chonglok for the 
edicts which should acquaint the peo- 
ple with the punishment of the evil- 
doers in Tientsin and with the Emper- 
or's orders that Foreigners must not 
be molested, got the very " naive " an- 
swer from the Mandarin, "That as tliere 
was not the slightest excitement among 
the people under his sway, he was 
sure that the publication of the edicts 
in question would have an eifcct dia- 
metricaly opposed to what they were 
intented for, as they would cause an 
agitation, and bring ideas into the mind 
of the people, of which they were, with- 
out the edicts, in blissful ignorance." 
Mr. Eitel has got four copies of the 
edict for his chapels at Poklo. [Mr. 
Fink has already arrived at Foochow.] 



The Chixbse Rboobdbr akd Missionary JoTm>-AK« 
Is issued montbly at Foochow, China. It is devoted to 
tho Extension of Knowledge relating to the Science^ 
Literature, CtvUlzation, History, and Reliqionit of 
Chinn nnd Rdjiiccnt Coiintrles. It has a roecliu depart- 
ment for Kotes, Qne-'-iai and RepHu, The numbcns 
avenige at least 28 pages. Single copies •2.00 per 
annum in advance without postage. Subsolptlons 
should Ijcffin with tho June number (Ist No. of Vol. 8), 
and bo made through the Agimts of the Reookdkb, aa 
tho Editor cannot keep separate aooounta with rab- 
acrlbers. For naincH of agents, soo Cover. 

REV. JUSTUS DOOUTTLE, EDITOR. 

Terms of The Chinese Reoorder, when mailed 
postage prild. to any of the ports of China, or of Japan, 
or to Australia, India, Java, Manilla, Siam, Singap4>nj 
and tho Unitetl States •i.S.'i — to England rM Southamp- 
ton, •2.5(1— to GUfrmany and Belgium, v'ld SofUhamp- 
ton #3.00 —to France, rid MarnfUles fi.oo (pivpay- 
racnt of pntitnge bolng impossible.) Paid in England, 
eleven RhiIMug9, sent vtd Southampton. Paid in tlio 
United States in currency and went vid Pacific if ail 
1 1.00. Anything offered for publication as Articlos, 
Note.'*, Quorleti, and Replies, &c., may bo sent direct to 
tho Editor of tho CuiXEsis Recorder. Foochow. 

Tlic Editor is not responsible for the views exprci«cd 
by ccntributora. New books, and pamphlets relatlos 
to China and tho Chinese if sent to the Editor will re- 
ceive prompt notice. 

Terms for advertising. On tho cover, for ten 
lines or 1c«h, eight words to a line if printed closely 
together, for the first insertion fifty oeats, for oach 
subsequent insertion, tvoenty-five cents. 



FOOCHOW WEATHER TABLE FOR NOVEMBER IS^O, BY A. W. G. R. 




THERMOMETER. 


BAROMETER. 


REMARKS.* 






8 
IS, 

75 


• 

d 
67.5 


9.80 A.M. 


3.30 P.M. 




CO 

• 


• 

g 

CO 






6 

P 

72 


• 

65 


• 

> c 
13.6 


• 

Q 


• 

••• 


••• 




1 


30.520 




C. 




2 


72 


66 


69 


63 


13 


71.5 


63 


15 


530 


30.455 


C. 




8 


75 


64.5 


7L 


64.6 


12.5 


74.5 


67 


14.5 


485 


375 


c. 




4 


74 


68 


73 


67 


11.5 


78.0 


67.6 12 


870 


265 


c. 




h 


75 


68 


72.6J 70 


5 


73.5 


70 


7 


225 


125 


R. 




6 


70.6 


66 


69.5| 66.5 


6 


69 


66.5 


0.5 


295 


240 


R; 




n 


64 


59.5 


68 


61.5 


3.5 


60 


55.5 


9 


6!0 


630 


K. A. C. 




8 


64 


64.5 


60 


54.6 


U 


... 


• « • 


• ■ • 


740 




C. 




9 


64.6 


54.5 


61 


65 


12 


63.5 


56.5 


14 


810 


720 


F. A. C. 




10 


65 


63.5 


59.5 


62.6 


14 


63 


54.5 


17 


835 


730 


c. 




11 


64.5 


56 


61.6 


56 


11 


61 


57 


7.5 


750 


675 


0. 




12 


68 


68.5 


59 


65 


8 


66.5 


60 


18.5 


705 


655 


c. 




13 
14 


• •• 


51.6 


••• 


••• 


••• 


... 


•■ . 


«•• 






C. A. P. 




• •• 


••• 


•« « 


.• • 


•«• 


••• 


••• 


... 






C. 




lo 


70.5 


••• 


••• 


••• 


... 


... 


... 


••• 


•••••■ 


...... 


C. 




16 


69 


53 


65 


56.5 


16.5 


67.5 


57.5 


20.0 


680 


680 


C. A. F. 




17 


67.5 


57.6 


64 


DO 


17.5 


64 


53 


28.5 


720 


665 


c. 




18 


62.5 


51 


58.5 49 


J9.0 


59 


50 


IS 


765 


655 


F. 




19 


72 


43.5 


54.5 48 


13.5 


60 


49.5 2;'.5 


775 


705 


F. 




20 


62 


42.5 


58.5 47 


22.6 


60 


50.5 19.5 


875 


805 


F. 




21 


66.5 


46 


56 


48 


16 


6».o 


55.5 20 


835 


680 


F. 




22 


66 


49 


68 


53 


n 


65 


57 |16.5 


735 


620 


F. A. C. 




23 


65.6 


57 


62.5 57.5 


10 


64 


59.51 9.5 


670 


600 


C. A. lit. B, 




24 70.6 


60 


68.5 64 


9.5 


70 


Co 


10 


640 


575 


0. 




25 80.5 


60 


71.5 66.5 


10 


••• 


• • • 


■ • • 


605 




F. 




26 


76 


64 


70 


67.5 




74.5 


76 


9 


580 


510 


Focr. C. 




27 


66 


60 


64 


61 


6.5 


64.5 


59.5 


10 


710 


675 


R. A. C. 




2R 


63 


57 


61 


58 


6.5 ... 


••« 


• • • 


715 


690 


R. and 0. 




21) 


65 


67 


61.5 59 


5 


63 


61 


4 


640 


555 


U. 




8) 


67 


59 


68.5 61 


5 


07 


62 


9.5 


USO 


555 < 


0. 




,., , ,,_ , -,- .., , .,. , ... ^ 1 


1 


' " 


Ik 



• Abbreviations.— A. nftcmoon, C. cloudy, B. evening, U. heavy, F. fine, fr. from, U lightning, Lit. 



THE CHINESE EECORDEE. 

AJND 

MISSIONARY JOURNAL. 



VOL. 3. 



FOOCIIOW, FEBRUARY, 1871. 



No. 9. 



TENTH ANNUAL METHODIST MEET- 
1N& AT FOOCflOW. 



BY REV. R. S. MACLAY, D. D. 



Tlie following is a brief notice of the 
re(ient Annunl Meeting, or Conference, 
of the Methodist Episcopal Mission, 
held in Foochow, Nov<iml>er 10th and 
22nd, 1 870. The Conference comprised 
four Missionaries from the IVE. E Church, 
XJ. S. A , and about sixty native As- 
sistants, or Preachers. The e vancrelistic 
operations, represented in the Confer- 
ence, extend over an area of about 
20,000 sq. miles, containing a population 
that may be roughly estimated at six 
millions.* The area of these operations 
is amiually increasing, and it is ex- 
pected that, within a few years from 
this time, the western portions of the 
Fookien province, which contain a large 
population, will be ^ overspread by 
Mission stations and circuits. In some 
portions of the territory already oc- 
cupied, th*e Methodist Episcopal Mis- 
sion is the only organized Protestant 
evangelizing agency at work, while, in 
other portions, it operates in harmony 
with the very efficient Missions of the 
Amencan Board, and of the Church of 
England. 

At the Annual Meeting, or Confer- 
ence, to which. I now refer, the Native 
Assistants are brought together for 
instruction, consultation, and the trans- 
action of business connected with the 
Native Churches under the dare of the 
Mission, These Native Assistants are 
classified according to their literary 
attainments, and a graduated course of 
study is assigned to each class on which 
studies the members of the class are 
examined quarterly, and, also, at the 
Annual Meeting. Formerly these ex- 
aminations were conducted by the Mis- 



si otiaries, but at the recent Meeting the 
examinations, in nearly every instance* 
were conducted t)y the ordained As- 
sistants connected with the Mission. 
Tlie prescribed course of study is mainly 
Biblical; comprising an examination, 
more or less critical, of the Sacred 
Text ; a statement of the doctrines of 
the Bible, with their appropriate proof- 
texts; an elucidation of the manners, 
customs, &c., <&c. of the times referred 
to; together with the study of all 
published commentaries and other helps 
to a better understanding of the Sacred 
Scriptures. It also includes Biblical 
Chronology, the principles of Church 
Discipline or Government, Wesley's 
Sermons, Christianity and Confucianism 
contrasted, writing of essays and ser- 
mons on Christian doctrines. Elementary 
Astronomy, &c., <&c. 

The exiaminations at the late Meeting 
occupied the forenoon and afternoon of 
each day (except Sunday) from the 1 1th 
to the 17th November, inclusive; the 
remaining days (except Sunday) were 
appropriated to the Sessions of the Con- 
ference for the transaction of business* 
The evenings, and the two Sundays, 
were devoted to Anniversary exercises. 
Sermons, and other Public services. 
The Anniversary exercises included 
Meetings in behalf of the Missionary 
and Bible Societies ; also a meeting to 
discuss the Opium question and one on 
Self-support. At these meetings all the 
speeches, sixteen in number, were made 
by the Native Assistants. TtDO sermons 
were delivered by Missionaries, and six 
by the Assistants. The most interest- 
ing exercise, connected with the ex- 
aminations, was the examination in As- 
tronomy, conducted by the Rev. Nathan 
Sites. The Magic Lantern, and the 
Astronomical Apparatus at his com- 
mand, enabled Mr. Sites to illustrate 



234 



THE CinXESE RECORDER 



[Febrnary, 



andexpl^n the principles of this sublime 
science so satisfactorily that his Native 
hearers were qaite delighted ; and some 
of them frankly declared that the in- 
formation then obtained had, in their 
minds at least, given the death-blow to 
the redoubtable old dragon which, ac- 
cording to Chinese belief, has acted 
such a conspicuous part in Lunar and 
Solar eclipses. The Native Preacher, 
Rev. Li Yu-mi, who assisted Mr. Sites 
in conducting the examination, had con- 
structed a most ingeniously contrived 
Planetarium to illustrate the motion and 
orbits of the Planets ; and its exhibition 
seemed to afbrd great satisfaction to 
the audience, suggesting, as it probably 
did, that the Chinese themselves might 
soon be able to explain those wondei*ful 
phenomena, connected with tlie heavenly 
Dodies, which have so long confounded 
and alarmed them. On the evening of 
the last day of the Meeting, the Kev. 
Justus Doolittle, at the unanimous re- 
quest of the Native Preachers, very 
kindly gave an exhibition with his 
R'lagio Lantern, showing a great variety 
of pictures illustrating Zoology, Onu- 
thology, Astronomy, and also Bible 
SuWects and Scenes. 

The subject of seIf-supj)ort, as connec- 
ted with the Native Christian Church- 
es, received the earnest attention of 
the Meeting. Two admirable addresses 
on the subject were delivered by two 
of the Native Preachers; and some 
important Regulations were adopted 
with regard to it. These Regulations 
provide. — 

* 1«<. That, hereafter, the Native Church 
uhall be associated with the Missionary 
Society in paying the salaries of all the 
Native Preachere connected with the 
Mission. 

^nd. That the Native Church pledges 
Itself to pay a specified portion of the 
salary of each Native Preacher. 

3rrf. That the portion of the salary of 
each Native Preacher paid by the 
Native church, shall annually increaxe^ 
while the portion drawn from the Mis- 
i^opary Society shall annuaUp decrease. 

I subjoin some of the statistics of the 
work under the care of the Mission, as 
reported at the Meeting. 



Missionaries (one uf them in the 

KJ iOa J\,9^M •«• ••• ••• •■• 

Missionary Ladies, (four of them 

in the U. S. A.) ... 

Native Agents, during the past year, 
Adults baptized during the past year, 
Children, „ „ „ h •<• 
1 otai, „ „ „ „ •.. 

Members in full connection. 

Probationers, or Inquiries, 

Baptized Children, 

Total, Members, Inquirers, &c. &c. 
Money for self-support, 

FoocHow, Dec. 9, 1 870. 



... V 

... 5 

... 81 
... 402 

... 85? 
,.. 484 
... 931 
... 96^ 
.. 23<> 
2,1 3i> 



CHINESE M7TH0L0GT. 



BY SINENSIS. 



iVo. 2. 

"The doctrine of a succession of 
worlds," savs Faber, •*more or less 
systematically and explicitly maintain- 
ed, may almost be considered as the 
key to ancient mythology.'* Orig, Pag, 
Idol, Vol. I Ch. 2. In the same chapter 
that author also gives the statements 
of this doctrine by the Hindoos, Egyp- 
tianS) Iranians, Burmese, Cingalese, 
Groths, Greeks and Romans, Druids, 
Mexicans <feo., all of whom hold the 
doctrine of an endldss succession of 
worlds. It is necessary to remark be- 
fore proceeding further, that in inves- 
tigating the writings of any heathen 
people, we must lay aside many of our 
preconceived notions. For example: — 
1. Although we think it absurd to say 
that the world is an animated being, 
yet, all the heathen from the earliest 
ages have, without exception, believed 
this to be the case. 2. Their use of 
the words "material," and "immateri- 
al," is wholly different from our's; for, 
many things which we call material, 
they regard as immaterial and spiritual 
e. gr. the subtle ether. And not only 
so, but they consider the same thing 
as being both material and immaterial 
in different relations. 3. No heathen 
nation in the world, has ever conceived 
the notion of the existence of pure 
spirit apart from matter. Thai is a 
matter of Revelation, as Locke states, 
and therefore the knowledge of Angels 
or Spirits which tee enjoy, is derived 



18V1.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



235 



from the Word of Qod, and cannot be 
found in any heathen classic. 4. All 
the gods of the entire heathen world, 
from the highest to the lowest^ are 
material beings, formed from the subtle 
ether which emanates from Chaos. 
**It is the custom with a great many," 
says Dr. Mosheim, "to believe the an- 
cients to have attached the same idea 
to words that we do at this day, and 
to take for granted that the old philos- 
ophers followed the same laws and 
principles iq their reasoning as our- 
selves; hence they altogether remodel 
these philosophers, and present them 
before us, not as they really were, but 
such as they would have been, had they 
been educated in our schools. Cud. 
IfUell SysL Vol. I p. 53 nofc." 

1. The chief Demon-god in each 
heathen system, forms the world from 
the eternally existing Matter, which is 
his body; and when formed, he pre- 
serves it in existence, until at length 
the destroying power reduces it to its 
original Chaos, sometimes by a Deluge 
of water, and sometimes by a Delnge 
of fire. " Every thing is then absorbed 
into the unity of the Great Father" 
who is One (or Monad), or animated 
Chaos, and who "floats in a wonderful 
Egg, or in the Calix of the Lotus" &c. 
" To destroy, however, is but to create 
afresh: for destruction affects form 
alone; it reaches not to substance.... 
out of the chaotic materials of the prior 
world, another world is fashioned .... 
and as it was preceded by a world, so 
in due time it is likewise succeeded by 
one. This alternate destruction and 
reproduction, is thought to be repeated 
again and again; so that in the lapse ol 
countless ages, an enormous number ot 
successive worlds is believed to have 
existed." Orig. ^c. Vol. I p. 112. The 
statement of this doctrine as held by 
the Stoics is as follows; "After an in- 
terval, says Seneca, in which the Deity 
(i. e. the " Mind " Jupiter inherent in 
Chaos) will be intent upon his own 
conceptions, the world will be entirely 
renewed; every animal will be repro- 
duced, and a race of men free from 
guilt, and bom under happier stars, 
will rcpeople the earth. Degeneracy 



. and corruption wUl, however, again 
creep into the world ; for it is only 
when the human race is young, that 
innocence remains upon the earth. 
The grand course of things from the 
birth to the destruction of the world, 
which, according to the Stoics, b to be 
repeated with endless succession^ is ac- 
complished within a certain period. 
This period, or fated round of nature, 
is probably what the ancients meant by 
the Great Year.'*' Euf. Hist. Philos. 
Vol. I P' 341. From this statement 
we see; 1. That the Stoics held the 
doctrine of an endless succession of 
worlds. 2. That the destruction of 
each world takes place in consequence 
of the "degeneracy and corruption" 
of mankind; and 3. That each Kalpa 
is designated a " Great Year " of the 
world. 

2. The doctrine of the endless suc- 
cession of worlds is frequently alluded 
to in the Chinese classics. It is taught 
distinctly in the Yih-Jcing; e. gr. 
'* When the Sun comes to the meridian 
he declines; when the Moon is full, 
she wanes; Heaven and Earth (in like 
manner) are alternately full and empty 
(i. e. opened out, and Chaotic), and the 
seasons decrease and increase ^gain) ; 
how much more men and Demon- 
gods I " &>c. // p. 40. The formation 
of each world is attributed to the chief 
Demon-god "iTigen" or Heaven, who 
is the good principle or Light; and 
this is always called the "opening out" 
of the world, and is compared to the 
opening of a door, in allusion to the 
Ark, the allegorical Great Mother, who 
generates all things; while the des- 
truction of each world when all things 
returns to Chaos or the Ovum Mundi^ 
is attributed to Kw&n or the Earth, 
who is the evil principle or Darkness; 
and this return into Chaos is compared 
to the shutting of a door; e. gr. " Hence, 
shutting the door is expressive of 
Kwdfiy and opening the door is expres- 
sive of Keen, Each shutting and open- 
ing is a revolution (of the world); 
and the everlasting succession (of thes^ 
revolutions of Heaven and Earth) is 
called endless perpetuation ; " Ac. Itfid. 
Sec. Ill ch. 10. 



.ano 



THE CITTXESE RECORDER 



[Febrwnry, 



The paraphase on this passage com- 
pares each "opening and shutting" to 
a yeafy and designates each " a revolu- 
tion of nature." It also represents these 
revolutions as going on endlessly. See 
TheoLofthe Chinese p. 133-4. In the 
Po Diagram all things are represented 
as coming to an end in consequence of 
the depravity of mankind ; the " mean 
man " gaining the ascendancy, and the 
*' Prince " or Keen, the " Mind " who 
generates all things retiring like the 
*' Mens^^ Jupiter, into quiessence. At the 
Fuh Diagram, however, this " Mind " 
returns and generates a new world from 
the materials of the old. " The world 
says Sine "a, being melted, and having 
reentered into the bosom of Jupiter 
(i. e. animated Chaos) this god con- 
tinues for B)me time totally concentred 
in himself, and remains concealed, as it 
■were, wholly immersed in the contem- 
plation of his own ideas. Afterwards 
•we see a new world spring from him* 
perfect in all its parts, &c." Ong, 4fc. 
Tel. 1. p. 139. 

3. " CAoo^oo-teic being asked; From 
the opening and spreading out (of the 
•worla) from Chaos to the present time 
is not 10,000 years; how was it before 
that time? He replied, before that 
there was another (opening out) similar 
to the present one. JBeing asked 
"whether Heaven and Eai*th- are. capable 
of being annihilated; he replied, no; 
but it is my opinion that when men 
completely depart from correct principles, 
then the whole world will become Chaos 
and men and things cease to exist, and 
then there will be a new commencement^ 
** What Woo Fung says about a great 
termination (of all things) in a general 
convulsion (of nature), the sea removing 
out of its place, the hills sinking down, 
and the rivers overflowing; men and 
things utterly destroyed, and the an- 
cient traces all effaced, refers to the 
destruction of the world by Deluge. 
The shells of the sea snail and pearl 
oyster have been seen on high hills and 
on stones; these stones formed (por- 
tions of) tiie soil of the former world." 
Ac. Choo4ste'8 Works Ch. 49. T. T. 
bfi. "A day has a day's revolution; a 



has a year's revolution; Heaven and 
Earth's commencements and termina- 
tions are the Great Revolutions, S^c^ 
" Shaini'pihrwdn says, each complete 
Great Revolution resembles a year.'*'* 
'' Sing-le4a4seuen, Ch. VIJL p. 13." 
"The phrase (in the Classics) 'Heaven 
and Earth will not forgive,' means that 
all things are devoted to destruction ;" 
i. e.' are about to return to Chaos, 
Choo4sze Ch. 49, T. T. 5. It is when 
all things have been thus destroyed, 
and when the time arrives for the forma- 
tion of a new world, that " Mind," or 
the soul of tlie woild, like the ^' Mens " 
Jupiter, comes forth from his chaotic 
egg to perform the task ; e. gr. " When 
the myriad of things have been genera- 
ted, and are flourishing, Heaven and 
Earth do not exert their Mind; but 
when all t]iin2:s have dccaved, and 
rerjuire to bo acrain generated,- then 
Henvon and Earth exert their Mind" 
Ibid, 23. 

4. The " Mirror of History " says, 
"The title 'the three Emperors' must 
not be discarded, and we must desig 
nate them 'Imperial Heaven, Imperial 
Earth, and Imperial Man.' For when 
Chaos was opened out. Heaven first 

came into existence, and then Elarth, 

and when Heaven and Earth existed 

then their Air transformed, and Man 

was generated. The King-she divides 

the Yuai^ (Kalpa) into Hwvy, and 

hence it is said that Heaven opened out 

in the Tsye; Earth in the Chaou; and 

that Man was generated in the Yin 

^^ Hwvy J. The inferior creation also 

appeared in the Yins. Hence arises 

the title of ' the three Emperors ? ' 

" T^aekcih generated the Two E ; the 

Two E generated the Four Simulacra ; 

and the Foar Simulacra changed and 

transformed, and produced the myriad 

of things. It is also handed down from 

antiquity, that the first to appear in 

the world was Pwan-koo who is also 

called Chaos.'' Vol. L p. p. I, 2. The 

following is the Diagram used to illus- 



month has a mouth's revolution; a year trate the succession of worlds. 






1871.] 



AND MISSIOXAUY JOURNAL. 



237 




^ 



^, 1^ 



u 



At the Seoh-humy things cease ; and 
then, no more men or things come into 
existence." Sing-le4a'tieuen Sec. 8. 

6. ** Heu-yung-chae says, The great- 
ness of Heaven and Earth consists in 
the immaterial, yet substantial Yin and 
Yang (Darkness and Light) which have 
neither beginning nor end. Speaking 
generally, these are sometimes Chaotic, 
and sometimes opened out. Before 
the time of Fvh-he, I know not how 
many chaoses and openings out there 
were. The designations 'Chaos' and 
* opening out,' refer to the obstruction 
or the non-obstruction of the rev<^>lu- 
tions of the 2"a« and Pe diagrams 
(of the Yih-kinff^ J and whether their 
Air (primary Matter) is free or im- 
peded. When there is np obstriic- 
tion, then Heaven being subtle (Air) 
floats aloft, and Earth because coa- 
gulated (Air) fills up the lower part, 
and men and things are generated in 
abundance in their midst; moreover, 
illustrious princes and virtuous minis- 
ters bear rule in succession, and thus 
the Human Extreme is established. 
The commencement of Heaven and 
Karth is thus ; must they not then 
ac^aiu return to Chaos? The revolu- 
tions of the Yin and Yang cannot go 
on for ever, and the Yin and Yang Air, 
cannot always pervade (unobstruot- 
edly.) From the beginning to the end, 
whether ( the period be one of) innu- 
merable years, or of several myriads of 
years, there occurs a time when ob- 
struction takes place, and free action 
is impeded to the utmost degree. Then 



Heaven's light (Air) which floated 
alofl, becomes coarse and sinks down ; 
the coagulated Earlh which filled up 
(below) is rent asunder and melts 
away; and the multitudefof generated 
men and thhigs all termhiate and are 

destroyed The formerly opened 

out Heaven and Earth, at this period, 
return to Chaos. Heaven and Earth 
are not totally destroyed at each period 
of Chaos, because the original Air still 
exists ; and, because this original Air 
dies not, therefore the obstructed Yin 
and Yang are again set free, and their 
impeded (action) gives way to motion. 
Wnether it be afler hundreds of years, 
or thousands of years, (the time arnves 
when) Heaven's descended and coarse 
(Air) again becomes subtle and floats 
alofl; Earth's rending asunder and 
destruction, is again exchanged for 
congealing and filling up ; the destruc- 
tion of men and things gives place to 
generating without limit, and the Ftn- 
lyang revolving Air is set free and per- 
j vades (all things.) Thus the previous- 
' Chaos is exchanged for a new opening 
out (of the world.) But, from the 
! opening out, of Heaven and Earth to» 
Chaos is a gradual (decline), and from 
Chaos to their again opening out, is also 
a gradilal (process.) At the beginning 
of Heaven and Earth, there must al- 
ways be an intelligent divine Sage to 
act as King in succession to Heaven, 
and thus the Human Extreme is again 
established. Fuh-he appears at the 
commencement of each world." Sing^ 
le Sfc. See. 26. p. 12 ^c. 

6. "When Chaos was undivided^ 
the Tin-yang Air was chaotic and dark; 
and when it divided, it sent forth an 
all-pervading and brilliant light, and 
the Two E. (of the Yth-king) were 
established. Snaou-kkan^sieh considers 
1 29,600 years to be a Yuen (Kafpa) ; 
then before this period, there was an- 
other great opening and shutting (of 
the world) ; and before that again it 
was also thus. Hence motion and rest 
have no end, and the Yin-yang have 
no beginning," &c. Ihid. p. 9. 

V. " TToosJie says, a Yuen (Kalpa) 
consists of 129,600 years. This period 
is divided into 12 Hwuy; each Hwwy 



2.^s 



THE CHINESE UEC^OUDER 



[Febniary, 



consists of 10,800 veara. When the 
revolutions of Heaven and Earth reach 
the middle of the Sf*dh Hwuy^ M things 
are closed (i. e. |yeneration ceases), and 
men and all things in the midst of 
Heaven and Earth cease to exist. In 
6400 years more the St oh ttwvy ends. 
The 5400th year from the commence- 
ment of the Hafi Hicftt/ is the middle 
of that Hwny^ and then Earth's coagu- 
lated heavy and coarse (Air) is dissolv- 
ed, and Heaven's light and subtle (Air) 
becomes chaotic and one; hence this 
is called Chaos* This Chaos of the 
subtle and coarse (Air) by degrees be- 
comes more confused, and in 6400 
years more, the Hue ffictry ends. This 
period of impenetrable darkness is the 
termination of Heaven and Earth. From 
this termination another Yuen (Kalpa) 
'begins, and a neie commencement is 
made. At the commencement of the 
Tnye Hwuy Chaos still exists, and this 
Chaos is ivhat is called (in the classics) 
* the Great Commencement,' * the be- 
ginning of a Yuen^ (Kalpa), and *The 
Supreme One (^ — );' that is to 
say, the subtle and coarae Air are 

chaotic and one, not being yet divided. 
From this period light dawns by de- 
grees and after another 6400" years, 
in the middle of the Tayt Hwuy^ the 
light and subtle Air ascends, and the 
Sun, Moon, Planets and Stars exist; 
these are the Four Simulacra (of the 
Yih-king)^ and are all Heaven. In 6400 
years more^ the Tsye Hwuy ends, and 
hence it is said that Heaven opens out 
in the Tuyt (Hwuy ). The coarse Air, 
although accumulated in the midst (of 
Heaven) has not yet coagulated and 
become hard, so that the Earth is not 
yet in existence. In 6400 years more, 
the middle of the Ckaou Hwuy^ the 
heavy and coarse Air coagulates, begins 
to harden, and forms clay and stones; 
the warm and moist Air becomes water 
and flows foith without coagulating; 
and the burning hot Air becomes fire, 
bright and unquenchable. Water, Fire, 
Clay, and Stones, these four complete 
the bodily form, and all compose the 
Earth. Hence it is said that Earth is 
spread out in the Chaau (Hwuy). In 
5400 years more the Chacfu Hwuy ends. 



Also, from the beginning to the middle 
of the Yifn Hwuy is 6400 years; and at 
that time Man and All things bogia to 
be generated in th'e midst of the pair 
(i.-e. Heaven and Etirth) ; hence it is 
said that Man is generated in the Yin 
{Hiffoy), t^Je ^c. Sec. 8 p. 12 ^v. 

8. ^^ Tsi^g-heen says, In the King' 
shfi this cal^uhilicms ofthe termination 
and conimencemfnt of each Yuen (Kal- 
pa) embrace the terminations, and com- 
mencements (')f Heaven and Earth, and 
the gerirraiinof and cessation of men 
and things. It explains what the an- 
cient Sages omitted to explain. Hea- 
ven opens out in the Tsye (Hwvy) ; 
Earth in the Chaou^ and Man is genera- 
ted in the Yin. These are the periods 
during which Heaven and Earth begin 
t<» he separated, and men and things 
begin to be generated. Heaven and 
Earth are eternal, but the periods of 
Heaven and Earth have their termin- 
atinns; this is the doctrine ofthocom- 
mencement!< and terminations of Hea- 
ven and Earth. Shaou4Mie uses the 12 
diagrams to illustrate fully the periods 
of Heaven aid Earth. 'I he T^ae (dia- 
gram of Ytk king) is the opening oat 
of thing?; ih^^ beginning of the separa- 
tion of Heaven and &irth. The Pd 
(diagram) is the closing up of all things, 
and the final terndnation of Heaven 
and Earth. Speukipg generally, every 
thing in the midst of Heaven and Earth 
must commence and terminate in a per- 
petual circle. Is it not the case, that 
those of moderate intelligence, and even 
the stupid can understand this? Shaou- 
pxhrwcai has exhausted this subject* 
Ibid. 

From the above statements we see 
that the Confncianists, like all the other 
heatht'n throughout the world, hold an 
endless succession of worlds; that, like 
the Stoics and all others, they hold that 
each return to Chaos by Deluge is 
caused by the degeneracy of mankind; 
and they also designate each Kalpa a 
*^ Great Revolution," and compare it to 
** a year." In common with the whole 
Pagan world, thev hold that all these 
world:! are preciseiy nmUar; each world 
conmiences with the same beings, viz, 
** Imperial Heaven, Imperial Earth, 



1871.] 



AND MISSION AHV JOURNAL. 



2t\9 



und Itnprrial Man/' tii« three Great 
Powers «if nature. Like the n'Ht of the 
heat hen world, th<*y c<>nsi(l«-r Matter to 
be etrrnal ; and like Annxiinenes nnd 
other I'hiloHophers of ihe WVst, they 
make Air the primary matter. It iti 
evident ihnt the f*irst Man, Pioan-koo 
(Adam) or Fuhhe (Noah) is by his end- 
leris appearances /i i/fc/i, and clothed in 
one oi' the chief altrihute^ of Jeht>vah. 
Chans, in numbers, h** in the system of 
Pythagoras, is designated **oi)e" (Mo- 
nad), because the sulille and course Air 
is when in that state mixed up in one 
undioidtd mass. And, as this Chaos is 
the "Cireat Orijtin," or ** Great Ex- 
treme" from which everv thinjf in the 
universe is generated (including gods 
and men), it is designated, •* The Sn- 

preme one*' ("^ — •, M<mad), and 

•*The Great Commencement." Lastly, 
Man appears in the Yin Ilwuy^ an<l the 
Deluge occurs exactly in the t^nth 
period fn»m this {Hoe Ihvut/) as Scrip- 
ture states. That the Deluge is alwai/s 
confounded with Chaos, see. Fab. Vol. 
II. p. 19. 



NOTES OF A BIBLE TOUB IN 

SHAN-SI. 



BT J. DUDGEON, ESQ. M. D. 



The yellow river lies 3 li to the south 
of this city ( Yuen-kh*u-h8ien. ) The 
river here is I li broad in the 6th month, 
^ of a li in March. The current flows 
at the rate 50 paces per minute at a bend 
of the river. The depth is very imcer- 
tain and variable. Probably 3 or 4 feet. 
The people there have a saying, Hwang- 

hS-muh-yew-ti-rh, ^* ^pf'^ J[g Hai- 

muh-yew-pi-rh j^ ilBt ^&. The yel- 
low river has no bottom ; ule sea has no 
border. 

It is navigable from the 3rd to the 10th 
month At tliis point there are some 10 
ferry boats. The rebels had been at this 
place in the 3rd year, 8th month, 12th 
day of Hien-fung'a reign, and the place 
had sufEered badly in consequence. The 
Tao-tai, Che-hsien, Tu-si and Laou^ 
shi lost their lives. The place was Visit- 



ed a^^ain by rebel hordes from llo-nnu 
in the 6th year, 12th montli, 6th day 
of the present roi.rn. Fearing nvurder^ 

tlie Clii-hsien ^ JB^ and Tu-si ^ g] 

set tire to themselves in the Sze-»hen-iniau 

J/y j|il}j ^ temple. 

At this j)lace a man accosted theni 
demanding to be enred of ojiium. Jle 
said, *' You bring Biblea, why not bring 
anti-opium j)ills. You l)rought usopiuin,, 
and now vou brinjr us holy books and 
refuse to cure us — why not bring us anti- 
opium books or pills and not these ^^ glad 
tidings books ^* tliat contain nothing about 
opiiun." This is the universal cry in tho 
interior. What inconsistency and cold 
heartedness they think, first to import 
opium and then when they are its 
slaves, come and mock tliem by preach- 
ing, selling or diatributhig good Iwoks, 
and make no effort to relieve them of a 
habit, that is ruining body and reducing- 
them to beggary ! 

W&n-hsi-haien ^ ]^ 1^ contains 

about 4000 families. Soda (Kien) is. 
foimd here, 20 li from the city. Opium- 
smokers are said to be 70 per cent, and 
opium shop^ exist in great numbers on the 
streets and on the grand road. Of all 
the places visited, this one seemed most 
addicted to the pipe. The smokers were 
most anxious to obtidn medicine to cure 
them of the pernicious habit. Messrs. 
Williamson and Lees had beert here in 
1866. There are a few Afohammedan 
camel-inns. The cjimels are employed in 
exporting goods. 

Hsia-hsien ^ ^ has 2000 familleff^ 

with a silk hong producing about hlQO 
catties per annum. 

The raw silk sells at 4. 2, 0. per catty ^ 
The word for book Shu ^^ is here pro- 
nounced Fii. 



Mau-ching-tu ^S ^(£ ^^ is the prin- 
cipal crossing of the Y'ellow river from 
Shan-si to Ho-nan. The breadth of the 

river here is about 90 Pu -^ in winter, 

and one li in summer. There are here 
9 ferry boats. Mr. W. saw 6 boata 
in the riVer, 4 of which were laden with 

limestone for Tung-kwan ^^ ^, 



240 



THE CHINESE RECORDER 



[Pebrnarr, 



P'ing-lu-hsien ^ ^ j^ has 200 

families ; 40 per cent of the people are given 
to opium smoking. There were here 11 
convicts £rom Peking; one had been ex- 
iled for 18 years, a Mahommedan called 

Lx-rh-pa^ ^fe ^^ jJJ who, as a pawn- 
broker had made a fortune of 50,000 Tls. 
and had just bought his liberty. He in- 
tended starting for Peking in April, a 
month after the visit of our party. An- 
other had commenced with about 700 
large oaah and had gained over 1000 Tls. 
He is known as the *' little pawnbroker,^^ 
which means that for 1 teaou's value, 1 
large cash is' paid daily, i. e. at the rate 
of 60 per cent, and if not redeemed at the 
end of the month, the goods are sold. 
Convicts only can carry on such a business 
in this manner. According to the law it 
ou^t not to exceed 8 Tls. per mensem 
but is much oftener less. 

In Jui-ch^ng-hsien j^ ^ ]M in the 

district of Hai*chow ^ ^ the party 

went to the Ya-mun and found the man- 
darin beating a man who was bleeding 
copiously. They went again in the evening 
but the official refused to see either col- 
porteur or books. Next day he sent two 
messengers ordering him to leave. The 
day was Sunday the 19th March. He 
was informed that if he sent mules, the 
party woukl leave, but to this no answer 
was made. It was market day, and the 
people visited the foreigner in great num- 
bers. At first he gave away the books 
but the demand became so groat tliat he 
was obliged to have recourse to selling. 
The mandarin threatened to beat, with 
100 blows, any one who bought the books, 
but many bought copies and hiding them 
^n their breasts, departed. Several ofBcers 
^led upon him but kept secret the object 
^f their visit and by whom sent. 

Ultimately things turned so round that 
the mandarin himself started to come, 
but his servant called him back. He was 
apparently afraid of some secret mischief 
brewing. He is an honest official and 
CANNOT BE BRIBED. He is Very strict with 
the people. The viceroy is even afraid of 
him — ^such is the force of his truth and 
honesty. He goes out and in aniong the 
people like one of tliemselves and settles 



their disputes and differences. He never 
rides in a chair, his servants are his rel* 
latives — ^he pays them himself and Ya- 
mun expenses for 5 or 6 people, amount 
only to about 25 cents per diem. While 
there a man and his wife arrived purport- 
ing to be possessed of a spirit, which was 
able to cure all manner of diseases. This 
ofHcial tied their thumbs together, set fire 
to them with the moxa and gave them 

Chu-sha (cinnabar) J* JfiA to drink. 

When the evil spirit had been driven out 
of the couple, he drove them out of the 
city. One hundred such mandarins would 
soon revolutionize the corrupt practices 
of China.. The mandarin of Jui-ch'eng- 
hsien is a model official and deserves to 
have his merits thus publicly proclaimed* 

Hai-chow ^^ 4^M is a place of 4000 

families with the almost invariable num- 
ber of 4 out of ten opium smokers. It is 
distant about 2 li from the salt lake. 
There is a magnificent temple in the West 
suburb to the honor of Kwan-fu-tse, 
the god of war, who was bom in this 
locality, and the fire crackers, to-day, 22nd 
July, 6th month, 24th day, in the city of 
Peking remind of his birth day. It was 
in course of being repaired when Mr, W. 
visited it on the 22nd of March last, Mr. 
W. paid it a visit and entering into con- 
versation with the head workman, he told 

them that •* Kwan-lau-ye ^"^ yj^ ^ff 
was not a spirit to be worsluped," but 
he rejilied, '*he liad fought battles and 
kept away the rebels &c., and was thei-e- 
fore worthy of such honour." In the 
evening a runner from the Yamun went 
to enquire about the foreigner and order- 
ed him to leave immediately. Mr. W. 
went to pay a call upon the Chi-hsien, 
Mit found him not at home. He met a 
Peking man in the Yamun who supported 
tliem, and upon seeing this, the other of- 
ficials apologised by saying that the order 
to leave had been served upon him by 
mistake. 

This Peking man paid a visit in the 
evening, and reported the death of the 
Chinaman who had been shot by a serv- 
ant of the French Charg^ d*Afl:aires dur- 
ing his visit last summer with other gentle- 
men to Mongolia and Shansi. This man 
was rcportod by the i)rie3ts as having re- 



1871.] 



AKD mSSIONART JOURNAL. 



241 



covered, but the Chinese assert positively 
that he did die, and the officials have fail- 
ed in bringing to justice this French serv- 
ant who committed Utie murder. 

This same Pekinese told Mr. W. that 
he had a friend a native of Shansi, at Gh*tl- 

wo-hsien ^ ^ ^ who had made a 

small steamboat which could go a little 
way in a pond of water or in the kang, 
(the kitchen earthenware vessel for con- 
taing water). 

Yun-ch*eng Jg ^jft has a population 

estimated at 6000 families; one-third of 
them are exiles from Shensi who escaped 
with their lives during the period of the 
rebels. In a village 3 or 4 li South of this, 
were traces of foreigners having been 
there (Messrs. Lees and Williamson.) The 
salt lake here is 10 li broad and 60 li long, 



also in a paper to the Recorder similar to 
tliis one (Vol. II p. 134), the results also 
of Mr. Wellman's tours. He has within 
the last three years, made three journeys, 
embracing a period of eighteen months. 

Neither is it true, as asserted in the same 
quarter that Baron Bichthofea haft been 
the first or only one to light upon the last 
remedy for, and to press its importance in, 
opium -smoking, as a reference to tho 
opium papers in this Journal will testify. 

Peking, 22nd July, 1870. 



THE STUDY AND VALUE OP 
CHINESE BO TANIC AL WOBKS. 

BT E. BBETSCHNEIpEB, ESQ., M. D. 



f CoTitintLed. ) 
Notwitbatjinding the works of some French 
situated at the foot of the hills. The salt ' savants, which treat of Chinefle dyeing ma- 



is in beds and nearly- a foot thick. It is 
cut out and allowed to dry in the sun in 
the summer. 

At Chi-shan-hsien ^ |Jj {^ found 
that Mr. Paul Bagley of the American 
Conference had been here a few years ago. 



terials, (Rondot^ le vert de Chine 1868 — Stan, 
Julien and Champion, industries de I'empire 
Chinois 1869) we know very little about the 
plants, which yield these dye stuffs and are 
for the most part obliged to quote the vague 
statements of Loureiro from the last century. 
Chinese joiners and carpenters use exten- 
sively some very precious woods, obtained in 



This place is famous for the number of China, namely the im ^ J^an-mUf the 



its old clothes' shops. 

In P4ng-yang-fu 3S ^ "jM he met 

a teacher in the military Yamim, who had 
formerly been captured by the rebels and 
had remained in their service for a few 

years under Li-k*ai-fang, ^ ^ ^, the 

K wan-si & ^ Taiping, one of the 




TsU't^an, the ':W Vfl '^ Hua- 

li-mu^ the jM^ }4^ Huft^-imt, All these 

trees are described in the P§n-trf*ao as grow- 
ing in Southern China, the Hung-mu (red 
wood) in Yun-nan, the Nan-mu in 8sfi-chuan, 
the Hua-li-mu in Hainan, Annam. Father 
Cibot asserts (Grosier, la Chine II 279) that 
the tree, which furnishes the valuable Nan-ma 



1 • n £ /i ' u 1 mi.;^ ^«« «ffl^r,,«/^ is a kind of cedar. But the Pgn-t8*ao says, 
chief of the rebels, xhis man affirmed ^^^^ ^^^ 1^^^^^ resemble an ox-ear. As re- 

that he was a Protestant Christian. He ^ards the Hua-li-mu, Mr. Taintor in his in- 
read his Bible, sang hymns and prayed j teresting accounts on Hainan (Geographical 
daily. This, he said, was the custom fol- . sketch of Hainan, v. Reports on trade in 
1 * J I ^t rr • :^^„ Tf ;« ;«f«^z«i+i'nrt.' China 1867) says: "several varieties of or 
lowed by the Taipings It is mt^resting ^^^^^^^^ i^^J^ ^.^ obtained, the most a 

to note this additional evidence of the 
sincerity and Christianity of the rebels. 

Since the above was written. Baron 
Riclithofen has passed hastily through the 



bundant of which is the Hua-li, a hard, dark, 
handsomely veined wood, which is very neatly 
turned into a variety of articles."^ Neverthe- 
less all these trees still do not seem to have 
, . I been determined by botanists. Perhaps spec- 

same district of country and comraunica- 1 imens of them may be included in the 

ted tlie results of his researches into the , herbariums of our botanists, but they are not 

mineral wealth of Slunisi, to the Shanghai identified with the Chinese names. 

pai>er. In no sense, however, can he be ' ^^ occurs often, that the Chinese in differ 

termed, as is done in " Evening Courier,'" 

(in Italics too.) the discoverer of the coal 

and iron mines of tliis province. These 

mines have Ions: been known to foreiraers .u * j x- \b u ^ • i 

iiuui.a ucivi. iviii vy J c J ? V *bey consider as the foundation of botanical 

in the North of China and reterred to by lenowlcdge. Li-shi-chtin pives also a great 
travellers, such as Mr. A. "W illiamson and number of Hyuonyms o£ each plant. Accord- 



ent provinces, have different names for the 
same plant, which must occasion much confu- 
sion. But in such a case the Chinese always 
know besides the local name of the plant, 
the book name also of the P^n-t8*ao, which 



•242 



THE CHINESE RECORDER 



[February, 



ing to the Pdn-ts'ao ^ ffi Ta-Tna (great 

Hemp) relates to Cannabis sativa. But in 
Peking the people understand by this name 
the Jiioimit communUj* and call the common 

Hemp /y\ |p|[ Siao-ma (little Hemp). 

According to Bridgman's Chrestomathy, Ca- 
*ica papaya, the Papato tree in Canton is called 

j^ jflit Mu'kua (wood melon). But in Chi- 
nese books, as alno in Peking, Mu-kua denotes 
Cydoma^ the Quince. 

For the first knowledge of Chinese botany 
and Chinese plants we are indebted to the 
Jesuits, who since the end of the 16th century 
have preached the gospel in China and stud- 
ied the country and its people. As a curiosity 
I will dte a small botanical pamphlet (76 
pages) by Pater Boym, who lived in China 
from 1648-69. This first essay in this depart- 
ment, issued in the year 1666 in Vienna, bears 
the pretentious name " Flora Sinensis " but 
contains only the description of 20 interesting 
plants and some animals, and 23 drawings 
with the Chinese characters. This little work 
is very rare. All accounts of Chinese natm^ 
science furnished by the Jesuits (namely by 
Father Martini in his Atlas Sinensis 1666) 
are collected in the admirable Vork of Du 
Sdldey Description de la Chine 1736. There 
have been described a good number of Chi- 
nese plants, animals, minerals, for the most 
part translations from Chinese books, and also 
represented by rude drawings. 

A work similar to that, drawn up by 
Du Halde, was published in the year 1818 by 
GrosieTi Description gSneral de la Chine in 7 
volumes. Nearly 3 volumes treat ol Chinese 
natural science, 660 pages of them are dedi- 
cated to botany. The work of Grosier is most 
entirely compiled from the Mt^moires con- 
cemant les Chinois and other works of Ihe 
Jesuits, in the 18th century. Although the 
articles on Chinese plants of the ancient 
Jesuits bear no scientific character, they how- 
ever contain many interesting accounts, either 
drawn from Chinese authors or the results of 
their own observation. Grosier has also in- 
cluded in his book a great part of Loureiro's 
Flora Cochin Chinsnsis published in the year 
1790. Loureiro, a Portuguese missionary, des- 
cribed therein a great number of plants of 
Cochin China and Southern China, joining to 



« ^^-^ ^«^^^% '^^ 



* The book namo torBlcinus, known only in apotheca- 
ry ahope, is ^^ jft Pi-nw (P. XVIIa. 82.) The 

Pto-tsao ranges 11 under thepoisonoiu plants. It In 
known, that the seeds, if eaten are very poidonous, 
whilst the oil extracted from them, the common 
*Gastor-oiI, Is an iTinoxious purgatlTO. Somo araert, 
that the Chinese uso the Costor-oil as food, which losos 
its purgative action by boiling. As far as I know, 
the Castor-oil In Peldng is only «sed for lamps and in 
medical practice. Li-ehl-chfin explains the character Pi 
by the resemblance of the seeds with an insect he calls 

4^ W^ (oxen louse.) It cannot be decided from 

Chinese books whether or not the Rlcinus is indigenous 
in China. The plant is not mentioned before the Tang 
618-907. Tlie character PI is not found in the ancient I 
dictionary Shuo-w«u (100 A. D). 



the scientific names also the local Chinese 
names. Notwithstanding the great renown 
of this work, being the only Flora of these 
countries extant, Loujeiro, seems not to have 
possessed the necessary botanical knowledge, 
for it has been often impossible for modem 
botanists, to recognize from Loureiro*s descrip- 
tion the plants determined by him. 

Eighteen years after Grosier's work appear- 
ed, another compilation on China was published 
(1836) by 5 authors, Murray ^ Cram-furd^ Gop- 
aon, Wallace, Burnet, an historical and des- 
criptive account on China. Burnet has elabor- 
ated the division which treats on natural 
science, and collected all notes of travellers 
and naturalists concerning Chinese plants, 
animals, &c. Therein are also to be found 
" Fragments towards a Flora of China:* 

The first, who studied Chinese books on 
natural history provided with the necessary 
knowled^ of natural science was the well- 
known sinologue Dr. S. W. Williams. Besides 
several articles on this subject, published in 
the Chinese Repository, Dr. Williams first 
tried to identi^ Chinese names of plants, 
animals and minerals, found in the PSn-ts'ao 
Kang-mu, with the European scientific names. 
The three chapters in Bridgman^s Chrestom^ 
athy 184), treating of Botany, Zoology and 
Mineralogy are compiled by this remarkable 
Sinologue. 

In the year 1850, Dr. Tatarinov, physician 
of the Russian ecclesiastical mission in Pe- 
king, during 10 years, published a list of 
drugs obtained from the Chinese apothecary 
shops. Tatarinov, well versed in Chinese, 
gathered all medicinal plants growing near 
Peking.* The plants and drugs collected 
by him have been examined and determined 
by spjecial savants in St. Petersburg. This 
is the origin of Tatarinov's Catalagus medi- 
camentorum sinensium. Some of the drugs 
are described in Ganger's Repertorium f. 
Pharmacie w. pract. Chemie in Russland 
1848. Heft. 12. But a good number of the 
drugs in the catalogus has not been recog- 
nized; and Tatarinov has often made use of 
Loureiro*s diagnosis, which merits but little 
confidence. 

A small, but very valuable work, which 
treats also of Chinese drugs and medicinal 
plants, is Dr. Hanburjfs Notes on Chinese 
Materia medica 1862. 

I would finally mention a small treatise, 
which likewise endeavours to identify Chi- 
nese names of plants with the scientific ones, 
entitled: Noma indigenes ctun choix de 
plantes du Japon et de in Chine par J. Hoff- 
mann et H. Schultes 1853. M. Hoffmann 
says in the preface, that the Floras of Japan 
and China are very similar, and concludes, 
that, if the same characters to designate 



^^^^^^-X* %^ «« «^ 4 



•The hills to the West of Peking nre famed for their 
riches in medicinal herbs, but very many Chlneso 
drugs come also from Ssu-ch'uan, Hunan, and Shan- 
tung. 



1871.]. 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



243 



plants, occur in Japanese and Chineae books, 
thej denote the same plant. But it is an 
error. It is true, the Japanese have bor- 
rowed from the Chinese their characters for 
names of plants. These Chinese characters 
in Japanese botanical writings have the same 
value as the Latin names of our botanists. 
There is generally also concordance between 
Japanese and Chmese plants. But as there 
are many Japanese plants, which do not 
occur in China, the Chinese characters for 
plants are often used in Japan to designate 
similar plants, or quite difierent ones. For 

instance: The character jjA Feng denotes 

in China the Liquidamhar formosana^ accord- 
ing to Hoffmann and Sch. it is Acer irifidum. 

Xffi ^'& Wen-^o is in China a species of 

Crataegus, much used in sweet-meats in 
Peking, but Cydonia vulgaris in Japan. 

The |_[j 5^ Shan-chOf Crataegus pinnati- 

fida in Chinali. and Sch. refer to C Cuneata. 

The name jfS- ^^ i^ Hai-sht-liu for 

Camellia japonica^ according to H. and Sch., 
is, I think, not used in China. The Chinese 
call the Camellia like the Tea shrub C^ha- 
shu (v. s.)' and they recognized earlier than 
our botanists (Benthnm and Hooker, genera 
plant*) that the Camellia and the Thea relate 
to the same genus. — U. and Sch. call the 
Aesculus turbinata (the same as Aesc. chi- 

nensis) J< jE ij^ Ts'i-ye-shu, (seven leav- 
ed treeX but as I have stated above this tree 
is known in Northern China under the name 
of Po-lO'Shu. The name Ts*i-ye-.shu does 

not occur in Chinese books. The S^ ^S^ 

TsU'ts*ao of Chinese books is the Tourne' 
fortia Arguzxna^ the roots are used for dye- 
ing in red, in Northern China. H: and Sch. 
state that this name refers to Lithospermum 
erythrorkizon,—Ii. and Sch. in their list of 
plants enumerate a good number of plants, 
which grow only in Japan and therefore 
cannot nave Chinese names. It is, I believe, 
not proved, that Illtcium religiosum, the 
sacred plant of the Japanese, occurs in 
China (Lindley 1. c. mentions it only as a 

Japanese species) and the name ^S bT 

Mang'tt'ao, which H. and Sch. attribute 
to 111. religiosum seems to denote an entirely 
different plant in Chinese books. See the 
drawing in the Ch. W. XXIV. 

Morrison in his Dictionary gives often 
also scientific name^ of Chmese plants, but 
generally they are wrongly adduced. Pru- 



»• #* ^ ** ^N^ *x * 



* Thea ollin a Camellia cbiiractcrlbus fallacibuB dls- 
tinctn, nuper limitlbuH certioribus deflniCa, ncDi))e 
stamlnibas ititerloribuB liberis numero potalis actjual- 
ibus nee duplo pluribus, nobis potiua pro sectlone 
habenda, nam ^rnus la intcifrum seryatum maglii 
naturale viiletur. 



dence is therefore necessary in the use of 
all the above mentioned statements and we- 
cannot " bona fide " adopt the determination 
of names of Chinese plants by our authors. 

The Chinese in their geographical state- 
ments generally enumerate plants, beasts and* 
other products of the countries described. 
These accounts are often Tery important in 
enabling us to recognize, what country is 
meant. Our sinologues, from whom we 
cannot of course expect a knowledge of 
natural history, fall often into errors in quot- 
ing such wrong determinations of Chinese 
names of plants. 

M. Stan. Julien in his translation of the 
travels of Wang-yen- te to the Oigours 
(981-983), Melanges de Gcographie Asiatique 

p. 91, renders the name of a tree 'jSfl JC^ 

Hu'i^ung^ which occurs in this narrative, 

by Volkameria japonica and 4f ^^ ik'ii- 

shen by Colutea arborea. I do not know 
from whence M. Stan. Julien has drawn this 
information. It can hardly be assumed, Uiat 
Volkameria japonica grows in the Mongolian 
desert. The tree Hu-t*ung is said after rain 
to exude a kind of gum. It is also described 
in the Pfin-ts*ao XXXIV 64, and represent- 
ed in the Ch. \V. XXXV It is likewise 
very doubtful whether Ku-shen is Colutea. 
Loureiro calls Robinia amara by this name. 

Manpr errors of this kind are also to be 
found m a work published in the year 1869 
by M. Stan. Julien and P. Champion under 
the name. Industries de V Empire Chinois. 
But these mistakes are however to be as- 
cribed not to the great sinologue, but only 
to his collaborator, who made his studies in 
China. I may be allowed, to point out some 
of these misstatements. M. Champion in- 
forms us, that the Olive-tree (Oliva europ- 
aea) thrives in China (p. 120.) But our 
olives are not to be found here. 'The fruit, 
which bears this name in China is produced 
from Canartum pimela and C. aUmm, trees 
of Southern Chma. The Chinese name ia 
^ ^ Kan-Ian (P, XXXIb Ch. W. 
XXXI.r The:jg ^ ,Tsao-hie, (bhick 

pod, on account of the large black pods) is 
not ilimosa /era, as Champion states, but 
Oleditckia sinensis, (P. XXXV2» 4. Ch, W. 

XXXIIIO The ^ ^ -^ Ten-furtsu is 

called by Champion, Nilx Gallae tinctoriae 
(P. 95). Mr. Champion meant here probably 

• But in China the OUa Fragrcms is much cultiva- 
ted for its little fragrant blosaoms, which appear In 

autumn. The common name la J^ JjftT Kut-hua 

(cinnamom-flower.) A good drawing can be found in 

the Ch. W. XXXIII (^ ;j$). 



244 



TIIE CTTIXESE RECOTtDET? 



[FeLruarr, 



the ^[^ 'fe -•J-' Wu'pei'tsu or Chinese gall- 
nuts furnished by a shrub, Rhus aemialata^ 
called Yen-fu-fMu by the Chinese (P. XXXII 
20. Ch. W. XXXV.) In the same work, there 

is further described the jHl 35 TH-huang 

(ground yellow) p. 90, a Chinese oiedicinal 
plant, used also for dyeing in yellow. Cham- 
pion calls this plant Rkemnesia sitiensis. But 
such a name, I think, does not exist in 
botanical nomenclature. The same name 
occurs also in Rondot*s work, Notice sur le 
Vert de Chine 1858. I should say, this 
is a misprint in Rondot*s treatise, which 
champion introduce<i into his own, Thi 
Ti-huang of the Chinese is the Rehmannia 
amensvi (glutinosa) <»f our botanist. — The 
Vemicia montana of Cb»nipion is probably 
the Elaeococca verrucosa of botflnists, the 
seeds of which yield the poisonous oil called 

jHl] yft T*ung-yu. Cf. Blakiston's. Five 

month's on the Yang-tse 1802. M. Cham- 
pion might have avoided these and otlier 
errors, if he had taken the trouble of consult- 
ing a generally known and highly useful 
work, Dr.S. W. William's Chinese Commercial 
Guide 1863, or Dr. Hanbury*s materia medica 
and other English works. But M. Champion 
preferred to take information out of French 
works, written in the last centurv, as the 
M^moires concernant les Chinois, Loureiro's 
Flora Cochin Chineusis, &c. 

Chinese Accounts of Palms. 

In order to complete my notes on Chinese 
botanical works and to illustrate my critique 
of them, I will give Some specimens of 
Chinese descriptions of plants chiefly from 
the PSn-ts^o, and I shall choose tor this 
purpose the Chinese accounts of Palm trees, 
a theme I have already treated briefly in the 
Vol. ill of Notes and Queries (Les ralmiers 
de la Chine), but which I intend now to 
present in a more complete form. 

I would observe at the outset, that although 
Palms of several kinds are indigenous in 
<yhina and now very popular trees among the 
Chinese, and of great importance, afibrdins 
many articles necessary to Chinese life ana 
comrort, Palm trees are not however mention- 
ed in the Chinese Cardinal Classics. Neither 
in the Rh-ya nor in the Shu-king, the Chou- 
li, or in the Shi-king, which celebrates in 
•ong all the renowned plants of the ancient 
Chinese, can be found any allusion to these 
splendid trees. The Materia medica of Em- 
peror Shen-nung makes bo mention of any 
ralm. This is easily understood. The 
Chinese classics date from the dawn of 
Chinese civilization, which developed itself 
in a temperate climate on the fertile soil 
"between two of the largest rivers of Asia, in 
the Chinese Mesopotamia. It was only at 



the time of Kmppror Shi-hnan^-ii, 246-209 
B. Cm that tho Chinefc dominions spread to 
the Scjuth of the Yang-tse- kiang and the 
(.'hincse made the conqne^tt of the Southern 
provinces Kuang-tung and Kuang-si, where 
Palms, the typical trees of the tropics, becfin 
to appear. There is however a Palm in 
China, the geographical di.**tribution of which 
reaches to the North as far as the Yang-tse- 
kiang. This is the Chamaerops Fortiini 
(• xcelsa), and this Palm is mentioned in the 
Shan-hai-king or "Hill and River Chissic ** 
(v. s.). It seems therefore to have beon 
known by the Chinese in remote times. The 
earliest description of Psilms by Chinese 
authors occurs in the Nan-fang'tsan-mU' 
chuang (4th centurv), namely of the Cocoa- 
nut, the Areca Beti-l, the ('aryota and others, 
and these descriptions are repeated in all 
botanical works of later time. 

(Cocoa-nut Palm^ Cocos-nucifera,) 
(P. XXjXI 20. Ch. W. XXXI.) 
?;S :» Shi-mhig (Explanation of names). 

A sivnonym for the Ye-ts6 is ^^ ^C ^5 

Yue-wang'tou (head of the ruler of Yiie). 
According to the Nan-fang-t'sao ^ c. (v. s.) 

there is a tradition, that the ruler of jpjs^ S^ 

Lin^yx had a quarrel with the ruler of ^^ 

Y'ue* The former sent a man to kill the 
ruler of Yiie. He found him drunk, killed 
him and hung his head on a tree. The head 
became metamorphosed into a Cocoa-nut, 
with two eyes on the shell.f This is the 
origin of the name Yiie-wang-t*ou. The 
Cocoa-nut contains a liquid like wine (the 
Cocoa-nut milk), and as the Southern people 

called their rulers by the title ^S Ye denot- 
ing " master," they changed also the name of 
the Cocoa-nut into a name of similar sound 

written H/r. Another Chinese Synonym 

for the Cocoa-nut is ^^ ^fe Su-yu^ a name 

employed by Ssu-ma-siang'ju (2d century) 
B. C.) in his poem Safiff-hn-/u. Othe.' 

authors wrote '^r WJ Su-ye, 

^ ^ Tsi-kie. (Description of the 
tree). Ma-chi (an author of the 10th century) 
says: The Ye-tsii grows in ^^ "pS An -nan 
(Annam). The tree resembles the Tsung- 



f*^^^^^^^^^^^^'^*^^^ 



^^^■^^<^«^>^»^i^>^«^>^^^»^»^>»^ 



* Lin-yi WHS In ancient times a kingdom in India 
beyond tho Qangcs, (t. 1.) whilst YUe or Xan-yue cor- 
rraponded with the modem Tonking and Southern 
China. 

t What is commonly called Cocoa-nnt le the hard 
Phelled scrd of the Coeoa-ntit fruit and beara at the 
babe three unciiual depreiisions. 



1871.] 



AND MISSION A IIY JOURXAL. 



245 



Hi (Chamaerops and othor Palms, Si«o bolnw). 
The seed contains a liquid of in.^briatin«]f 
properties. Su-sung (a writer of the 11th 

century) states: The Ye-tsii grows in cH 

departments of <g^ t^ Lin^-nan. (Li'ip;- 

nan, to the South of the Mei-linnr monntuins, 
at the time of the T an<r dynasty ()lH-907, 
comprised the modern provint^es of Kiiang- 
tung and Kuan'j-si). The Knang-chi (Sung 
dynasty 960-1 2S0) says: 'i' he tree resembles 
the Knang-lang, (Caryota fep. v. i.) }ins no 

branches, is several ^J" Chaiig high (a 
Changes* 10 feet),* the leaves are like a 
bundle at its summit The fruit ^^ are as 
large as a Melon, hanging down between 
the foliage. The fruit is surrounded by a 
coarse rind like horse*s hair. Within this rind 
a very hard nut (j^ ) is found, of a roundish 
and somewhat oblonff shane. Within the 
nut there is a white pulp like pork's grease 
half an inch thick and more, of a taste like 

walnuts. This pulp envelopes 4-5 >^ Ko 
(about half a bottle) of a lirjuld like milk, of 
a cooling and inebriating nature. From the 
shell different domestic utensils can be made. 
The white pulp yields sugar. The Kiao-chou-' 
fhi (description of South rn Oliina.) t^tatos: 
The Ye-tsfl resembles the liai-tsung (Ocean 
Palm V. i.). The fruit is of the size of a 
large cup aud surrounded by a coarse riniJ 
like the Ta-fu-tsQ (Areca Cutechu). In 
the interit)r of the fruit is a potable litjuor, 
which does not inebriate. The tri»e grows 
in the province of Yiiu-nan. Tsung-nhi (an 
author of the Sung dynasty, 9{>0-l'J.S0) 
repents the above stntemeutH and adti.s that 
from the shell wine cups are made. If wine 
poured into such a cup, contains poison, it 
will effervesce or the vessel will burst. 
Nowadays people varnish the inside of f'ocoa- 
nut cups, but then the cups lose tlii'ir otFicacy. 
Li-shi'ChcH (the author of the POn-ts*at)) 
states: The ITe-tsiS is the Inr^vst of fruits. 
In planting the Cocoa-nut tri^e a quantity of 
salt must be placed near tlu* roots, then the 
tree will grow high and produfi.- large fruits. 



I 



I 



• Mr. ?aini>eoii (N'otea and QiuTi^s 111 i>. 1-tS) quotes 
B C:\lneso author, who says, that the C >cMn-nut iroes 
arc no high, that men cuiTiiot get at the n\at; but they 

are gathered by the ^ S£ j^ ^ To-lo-chi- 

jen, who climb the trees for th» p.irijose. Mr. Samp- 
Bon la inclined to suppoBe that by the To-lo-jeu niua- 
keys are mfant. It is true, that in svnio countries 
fnamely in Samatra; monkeys are divsnod to pathcr 
C')cojirnuts, but in tlii^ c^ho men are to be undiriitood. 
At the time of the YUan dynasty a wild tribe in the 

modem Kuang-ui and Cochin China was called %» 





To-lo-man rMan«= Southern Barbarians; 
Cf. Pautliier'jj Marco Polo p. 431. 



It attains a circuit of 3-4 fathoms, a hei<rht 
of 50-60 feet. Tlie tree resembles the 
Kuang-lang (Caryota, v. i.) the Pin-lang- 
( Areca Catechu ). It is branchless ; the 
heaves are united at the .«<ummit, 4-5 feet 
lon;r, erect, and point to tlu? heavens. They 
resemble the Tsung-l'd (v. L) and the Feng^ 
wei-Uiao ((.yeas, v. i.). In the second month 
buuchcs of flowers appear between th« 

leaves, 2-.S feet long and as larpfc as 4-5 it* 

Tou (a C1)inese measure of corn). In the 
same manner subsequently the fruits are 
arranged in bunches, han^n^ down from 
the tree ; the lar^jest are of the siz'* of a 
Watermelon, 7-8 inches long, 4-5 wide. In 
the sixth or seventh month they ripen. A 
coarse rind surrounds the fruit. Within is a 
roundish nut of a dark colour and of a thick, 
vcrv hard shell. The nut contains a white 
ulp like snow, of ail agreeable sweet taste, 
ike milk. This pulp encloses an empty space, 
which is filled up by several Ko (v. s.) of a 
liquid. In borin* the fructiferons twig a 
clear fine liquid like wine flows forth, out 
afterwards it becomes mmldy and spoils. 
The shell of the nut is britrht, striated and 
veined. By slitting it transversely large 
domestic vessels can be made, whilst by a^ 
lengthwise splitting large and small spoons 
are produced. The History of the T*ang 
states, that forei;rners make wine from the 
fljwcrs of the Ye-tsrt. "» 

Theso descriptions of the Cocoa-nut given 
in tlu» Peu-ts'ao are very correct, as every- 
one will know, who has seen this beautiful 
and useful Palm. The husk of the fruit 
yields tlie fibre, from which the well known 
(7oir (Icu'ived from the Indian name Coya or 
li'iint) is procured, exteusively employed in 
Sv)utluTn countries in the manufacture of 
cordagf», for matting &c. It is also generally 
Jcnown, that the hard shell is made int() various 
kinds of domestic utensils. Mr. Sampson (L 
c. p. 148), st-ites, that in Kiung-chou, the 
capital city of Ilai-nan, great varieties of tea- 
pots, b;usins &c., are made frum the shells, 
some simply plain and polished, others more 
or less hij^hlv ornamented with carved fitjurea 
aud of various colour; these are the partic- 
ular articles of virtu of Kiuujr-cbou-fu. 
As regards the antip(»isonous virtue of these 
utensils, as mentioned by Chinese authors, 
this superstition exists also in Ceylon. Mr. 
Sampson quotes from Yules Cathay II p. 362 
the following: "John de Marignolli, early 
in the fourteenth century, in de8cribin|p 
Adam's garden in Ceylon, says of the Narg3 
(Cocoa-nut): they also make from the shell 
spoons, which are antidotes to poison. — Li- 
shi-ch^n describes also correctly the obtain- 
ing of palm-wine from the Cocoa-tree. What 
is called palm- wine or Toddy (this is the 



246 



THE CHINESE RECORDER 



[February, 



Malayan name, the Indian one is Sura) is 
procured bj boring the twigs or by incising 
the peduncles of the flowers or the unripe 
Cocoa-fruits. But Toddy can also be made 
from the sap of other palms, especially the 
Palmyra palm, (see below). When ferment- 
ed this palm sap is intoxicating and the best. 
Arrack is distilled from it By boiling and 
evaporating it "Jaggery" or sugar is ob- 
tained. Some of the Chinese authors seem 
to confound the Cocoa-nut milk with the 
palm-wine. As far as I know tlie milk, an 
agreeable cooling drink, is not used in the 
preparation of spirituous beverages. 

It is known, that the Cocoa-nut palm is 
extensively cultivated throughout the tropics 
of both the old and the new world. Its 
native country seems to be India and especi- 
ally Southern India. The Northern limit 
of its geographical distribution reaches in 
British India as far as the Iropic, but hefe 
it grows only on the Western shore, the 
Eastern shore of British India, and the 
interior being almost destitute of Cocoa-nut 
palms. The damp and warm Delta of the 
Ganges agun produces forests of Cocoa 
nucilera, but the tree abo does not exceed 
the tropical limit. In India beyond the 
Ganges the Northern limit of it extends as 
far as the 25^ of latitude (Cf. Hamilton ac- 
count of Assan (1798) I p. 243.) As repranls 
Cliiua it is known from European sources, 
that the Cocoa-nut grows abundantly in tlie 
island Hai-nan^ namely on the Eastern coast 
(Cf. Taintor*s Geographical Sketch of Hai- 
nan 1868) and forms an article of export 
trade. On the opposite coast of the main- 
land, in the Department of Lui-chou-fu^ the 
tree also is found. Mr. Sampson states: 
(1. c. p. 118): 'Hhe most northerly spot in 
which I have seen it flourishing in this part 
of the world is on the island of Now-cnow 
latitude 20«50. — The Pen-t8*ao asserts, that 
it grows also in the province of Yiin-nan, 
and in all the departments of Kuang-si and 
Kuang-tung. But this seems to be an er- 
roneous f(t4itement. The great Geography 
Yi'tung^hi quotes only the following places 
as producing Cocoa-nuts: Kiung-ckou-fu 
(Hai-nan) — VU'Un'Ckou (Kuang-si) — 2^ai- 
ttHin ( Formosa. ) — The Kuang-si-tung-chi 
mentions the Cocoa-nut as a product of Chen' 
an-Ju (Kuang-si). 

The Cocoa-nut is rich in names. lis 
Sanscrit name is ^^narikela** (meaning juicy, 
Cf . Amarakocha, Vocabulary Sanscnt, tra- 
dition per Deslon^champs I. p. 110) and has 
spread to the Persians, Arabians and Greeks, 
the Persian and Arabian name being ^^nar' 
giU^ Kosmas Indicopleustes (6th century) 
calls it !A^ellion (Cf . Thevenot, Relat. d. 
Toyages cuneux 1666 Volume I.) The namt 



nyor used in the Archipelago (Crawfurd, 
Indian Archipelago I p. 379,) seems to be 
a]»() of Sanscrit origin. But the Chinese 
name "Ye" has nothing in oommon with 
Sanscrit, and we must be contented with the 
etvmology given in the Pen-ts*ao. — Marco 
Polo describes the Cocoa-nut, with which 
he was acquainted in Suraati*a (close of the 
13th century)' under the name of "noci 
d'India." Cf. Pauthier's Marco Polo p. 573: 
"Ilz ont moult grant quantite de noix dTnde 
moult grosses qui sont bonnes a mangier 
freshes." The name "Cocos" now the com- 
mon one among Europeans seems to date 
from the time Magelhan circumnavigated 
the globe 1519-22. Pigafetto, the companion 
of Mageiban, found these fruits first on the 
Ladrckne islands, where they were called 
"Cocos." (Cf. Sprengel, Pigafetta's Welt- 
reise 1784.) Bontius (Historia natural Indiae 
oriental 1631, p. 45) calls the Cocoa-nut 
"nux indica, a Lusitanis Coquo dicta." 

At the end of the description of the Cocoa- 
nut in the P^n-ts^ao mention is made of three 
other trees, which the author ranges under 
the same head. 



The fl 09 ;^ Ttging'Hen-ho (green 

field nut) is said by Tsui^pao (an author of 

the fourth century) to ^ow in a country 

called ^1^ ^ Wu'Sun* The tree has a 

great nut, which, if cut down and filled with 

water, changes the water into wine of a 

pleasant tast^. This beverage however spoils 

quickly. Some of this wine was jobtained 

by a ruler of /^ Shu (an ancient name for 

Ss'^-chuan) towai'ds the close of the Han 

dynasty (first half of the third century.) It 

is difficult to say what tree here is meant, 

but it seems to have nothing in common with 
palms. 

The two other trees mentioned, the 5ftti- 
C'oU'tsiu and the Yen-shu relate to other 
palms, and particulary the Palmyra palm, 
and will be treated under this head. 

^ I have given in the preceding remarks a 
literal translation from the Pen-t3*ao, as re- 
gards the Cliinese accounts of the Cocoa-nut, 
in order to show the Chinese method of edit- 
ing and compiling scientific works. But, as 
the numerous repetitions as well as the un- 
systematic putting together of the statements 
would be very tedious for the reader, I will 

• Tho Wu'Sun were a nomadic nation, who lived 
flrst on the We8tern frontier of China Traodem Kan- 
Bu.; But about 170 B. C. they emigi-ated together vlth 

*^® ^ J^ ^ Ta-rce-c^i (TIJ Maasagetae, U> 

Western Aala. Cf. Ts'lon-han-shn rniat. of the Ant- 
HaB. ) Chap. 90. 



AND MISSION" AKT JOURNAL. 



247 



1871.] 

in the further translations set in order the 204.) The name Betel relaten properly only 
various accounts and quote the names of the to the leaf of Betel-pepper (see below,> 
authors and the time they wrote only, when which is chewed together with the Areca- 

nut, but it 18 falsely used also to designate 

the Utter. 

Botanical description of the Pin-lang. By 
joining logically the numerous statements of 
different Chinese authors at different times 
about the Pin-lang, as quoted confusedly in 
the P^n-ts*to, we have the following very 
correct description. 

The Pin-lang resembles the Ye-tstt (co- 
coanut tree) and the Kuang-lang (Caryota.) 
The trunk is straight, branchless, articulated 

like the Bamboo, 50-70 feet in height. From 
the top proceed large leaves similar to the 
leaves of the "ffi ^^ Pa-teiao ( Banana ), 
which agitated by the breeze sweep the 
heaven like great fans. In the second or 
third month a ^@ Fang (literally a house but 
here meaning the spathe) arises by a swelU 
ing between the leaves, from which, after 
bursting proceeds a panicle M[ like the 
panicle of millet, bearing about 100 white 
fruits, of the size of a peach or a pear. Be- 
low are spines, one over another. The frait» 
^& are ripe in the fiftii month. They are 
then as large as a hen*s egg, and surrounded 
by a coriaceous rind k^ ^S. Within the 

rind is a white edible flesh (pulp), which 
however cannot be preserved in a ^ood state 
for more than several days, as it quickly 
spoils. But if treated with lime, roasted or 

dried in smoke it can be preserved for a long 

time. The nut jh^, within the flesh is veined 

if broken. It is of a bitter and harsh 

flavour. The Fu-liu-t'hg (Betel-leaf, see 
below) and lime must be added, then the 
flavour becomes soft, sweet and agreeable. 

The Ohinese distinguish from the form of 
the nut numerous species or varieties. In 

are enumerated. 



they have a particular interest. 

2. \^ ;fgp IHn4ang, 

Betel-nut Areca Catechu, 

P. XXXI. 15, Ch. W. XXXL 

Shi-ming (fixplanation of names.) The 
Nan fang ts'ao mu chuang (4th century) ex- 
plains the name Pin-laiig by the eustom ex- 
isting among the people of ^^ Kiao and 

JS Kuang (modem Kuang-tung,) of pre- 
aenting the Betel-nut to a guest. The char- 
acter i^ is formed by the characters yf^ 

tree and ^T Pin guest; the character ^60 

long includes the character ]^ long mean- 
ing "master," a complimentary term. The 
Chinese author remarks, that the omission of 
presenting Betel-nut to a guest would be a 
mark of enmi^. But it seems more likely 
that the name Pin-lang is a corruption of the 
Malayan name of the Areca-nut "pinang.** 
As the Chinese language is very poor in 
sounds and almost every sound relates to 
numerous hieroglyphs oi various significa- 
tions, it is not difficult in transcribing foreign 
names by Chinese sounds, to find out char- 
acters of a suitable meaning. — Another name 
for the Areca-nut is Sb P^ Pin-men 
(guest*s door.) The poet SsQ-ma-siang-ju 
(second century B. C.) calls the Areca-nut 
"t— ftS Jen-pin (Jen-kernel.) Another 
name ^ ^ ^ Si-chang-tan (the red, 
washing away distemper,) refers to the sani- 
tary virtues attributed to the Areca-nut. 

The Betel-nut has different names in al- 
most every part of Asia. The Mahivun name 
is Pinang, Ac(H)rtiinj? to Sir. W. Jonog 



(Asiatic Researches IV p. 812) the Sansrriti , ..^ i j. li • 

name is g^ivaca. Synonyms (driven also in t^« ^ en-ts'ao the following 
the Amarakocha I p. 116.) are gkontd, pugOy A large sort, of a flattened form and harsh 
kapuruy cramuca. The vuljiar name in Ilin- ' ' .. _ ■ -*-* -r» _ 

dostani is supyari. In Javant'sc its name is 
jambi, in Telinga Areca. This hitter name 
was brought by the Portuguese to Europe 
in the 16th century. The scientific species- 
name of the tree (('atechu) derives from 
Cafk, the inspissated juice of a Mimosa, 
which is chewed with thin slices of the udvega 
or Areca-nut. Sir. W. Jones observes, that 
the Areca Catechu should be called A. 



flavour is called -^ B& -^ Ta-fu-tsu 

(great stomach) (P. XXXI 19) or ^ i^ 

j^^ ;j|jJ Ki'Sin-pin-lang (fowl's heart Pin- 

lang) or ^ i^ ||p Chu-pin-lang (pork 
Pin-lang). This is used as medicine. A 
small sort bears the name Ml Kb 

Shan-pin-lang (hill Pin-lang). — The 





Ouvaia. — The Arabians know the nut byi J4» iStf ?£■»., -^^ 

the ntLxnefaufeL CJf. Voyages d^bn Batuta ! ^^'^ °' ^ W '^ Pm-lang-sun (8un=- 
(14th century,) tvaduit par Sangiiinotti, II grand child) is similar to the last but the 



^48 



THE CHINESE RECORDER 



[February, 



smallest of all sort-R. It is good for eatinrr.^ 
Some Chinese authors speak of a roundish, 
Itircfe and a little conical sort. Our botanists 
distinguish also several species of Areca, 
which prive edible Arcca nuts. I find in 
liamark's Botany, I 239: Piiianga callaparia 



Fu-nan* Su-kung (an author of the Tang 
dynasty) states, that the Pin-lang grows 

^p wj KiaO'ChoUy in ^^ wj Ai-chow and 

in £3 >S» K^n-lun. The above mentioned 
countries refer all to India beyond the 



Ruraph., Areca magno fructu, nucleo sub- ^^ ^^^j ^j^^ Malayan Archipelago. Our 
rotundo, acuminato,-and Pinanga n'^ra, botanists a -ree in the view, that t?e islands 
Kumph., Areca parvo fructu, nucleo ob- . j^ ^j^^ Malayan Archipelago (the India 
Inngo, conico, f uscante. L»n<Hey areasury,^ ^^^^ . and especially Sumatra are the 
<,f Botany) mentions ^r^ca ^'crWi in 1 ^^|^j^/^^^^„ J ^^^^ Catechu, for it is 
Malabar, which furnishes a substitute for ^,^j these islands, and the Philippines, 
the true Betclnut to tiie poorer classes. ^^^^/^ ^^e palm can be found in a wild state. 
The most ancient Chinese, work, which \ The export of Betel-nuts from Sumatra is 
mentions the Pin-lang seem to be the iS'aw- ! enormous. The Betel-nut palm grows also 
Ju-huang'fu^ a description of the public ! plentifully on the adjsicent coasts of the 
buildings in Chan<r-an ( now Si-an-fu in I inaiulaud, but its geojn*aphical distribution 
]Shen-si), the Chinese capital at the time of is more limited, than tnat of the Cocoa-nut. 
Kmperor Wu-ti, 140-86 B. C. There it is In British India Areca Catechu grows only- 
stated, tliat when Yiie-nan (see below) wa.s cultivated and hardly exceeds the tropical 
conquered ( B. C. 111.) some remarkable • limit. To the East from the Malayan Ar- 
Southern plants and trees were brought to chipelago the growth of the Areca-palm soon 
the capital and planted in the Imperial ceases, 
garden ( Fu-^i-kung). Among these trees «— ^--»-^--^ — — ^ ^^^^^ >- 

were also more than 100 Pin-Tang. Proba- * as these names of countrleA often occnr In Chinese 
bly at that time the Chinese became first ! botanical works, I may be allowed to make here a few 
.AVm«.:«.«^»^ «.:♦!» ♦uu L.:.*<ri ^* ^«i» rv.* «.•;,. ' remai-ks on these Cliiueeo geographical namc0. which 
■acquainted Wltll this kUld ol palm.^i.m-«U7i relate almost all to places in India beyond the Ganges. 

< an author of the T'ang, 618-907 ) states, 
that the best Betelnut is brought by vessels 
to China and that these growing m China 

«re inferior sorts, namely Ta-fu-tsu, Th6 
History of the Liang ( 502-557 ) mentions 
^-p Pfi 561 ^**-^-^» as a foreign country* 
which produces Betelnuts of a superior 

quality (Liang-shu Chap. 254, Ilai-nan-kuo)* 
M^herc it is «aid, that Yii-to-li lies on an 
island in the SoulluTn Ocean. The author 
of tlie historical gcnirrnphy Hai-kuo-t'u-ohi 
may be rijrht in assuming, that this rviilfii 
wa<< in Sumatra. The History of the T-ang 
^Description of the barbarous rctri(»ii.H of the 
♦South, Chap. 2.jS« ) names the iruliowing as 

couutries, in which the Betelnut is chiefly 
produced; ]^a ^F ^u Htum-wang-kuo^ 

Ko.lo, ^ ^ Ch-n.la, }^ ^ 

PO'hui-kia-lu. — The San-fu-huang- 

tu (first century B. C.) calls ^ jj^ Nan- 
yue a betelnut growing country. — In the 



In ancient times, up to the time of the Han dynasty 
(3rd centuiy B. G.) the little known coiintriott to the 
South of China, namely the Southern borders of tho 
present China, and Touking, Cochin China were called 




by the vague name t^ ^g Nan-YUt (Southern 
boundary.) Some Chinese hiatoriographera report that 
In the year 2350 B. C. an Embassy was aont from 

rgg Ttte-chang to the Emperor Yao. Another Era- 

bas«y proceodcd from this country to the Chlneae Onurt 

a>K u: llo.i IJ. ♦;. Till' »nvuys uie s.ii.l t<» have brought 
.'*» ;)re< rns vv} '.{o p.:."i.>.»r<ts an<l to havi» b.Hn Font 
t,!'.':; »\ith n ^^>LInl-pIlinllntr chariot. This 0;( untry 
Yii -chfiri^- is nI.«o lit i liili d wiUi ^onklng, r<xrljin 
C'iii.i by .-o'M ' t:.!!!. -•,. :,iirliors H'f. Ll-lai-tl-li-chl 
VllI ;;:•*). :'ii 1 i'"u-Ku >-ti;-dil.; Otlu'jf* sny, thj.t It l:iy 
rrior*' X^ tiio '^' a li. ("< J. Pautlilors Ilelnliont* polit- 
i'iu 'H X". |). a;ia Dr. Lcgyy's SLu-king. Part II p. p. 

^ >tI 

Ili.n (lyn:.-ty tl;e mod'Tn provinc»9 Kuant^-timg, 
Kuan^-.^i ow-.\ (CS. KhiiTwthV tableaux hiPtvri«»ii»^j', 
in.:i> No. 7>, ill hit or tiiiK-.-5 only a p. it of Kn:ing-«t and 
tiic Norflum pai'*^ of Tonking (v. map. No. 11.) Ac- 
f<>nlin.e to th- H li-kno-iH-dii the Kiao-ohou of tho 
Taii^? dynasty coiriMponds with Cochin Ct.iua and An- 
imni. Ak the EnipcixM' Wu-tl H0-8C B.C. conquerfsl 

these countries ho c>tabliabed here a Chinese province, 

of which one district was called M ^M Ji-ruin 

(mcuninj; to th(» S»">uth of tho sun) and wrrcsponds 

Nan-fang-t8*ao-mu-ch'uang (4th century) it ■ '"-^'^^ ^''^ 1'; f ^'^g Touking, another, the modc-m Cochin 

China,-^ ^^ n-lr KUio-chi (meaning Joined toes, 



Km-j-chmi coraprlscd at the time of the 







is baid, that the Betelnut grows in jfft \zt 

• » *— * foi' tlio inliai Itnnts of tliis countn* bud crosswise toes.) 
Zw-Vi and 2ft3 Hlf- Ktao-chi. Accord in •r Tl'lf.n-inio K.rn.H to ha v- boon the origin of the name 
*yw y* « ^ j^jL n I c;)thi.i Cu.uu.- Muoc tho ys.'air (i79 these countries were 

to other authors it is found also in >^ j^j-'J ' call.d -^ Fa An-nan by the Chinese. The sounds 

. ., ._ An-uan render the modem name Annam. 



^ %#^^^^#V *¥■'» 



• Purefov Cursory states: (Ai^Iat. Journ. 1R2T XXII 1 *,i^f MA Ai-chou belonged, a( 
p. 148 Remarks on Cochin China.) In Cochin Cliina are i ^ / J | » . ♦ i *i h 

« klndH of Betel-nut. a nxl, a white, and a small kind, graV'^ical Diotlonarj- Li-tal-t1-ll-j 
which U much cxpn-iod to China, i ^u^^ ^^ ^*»<- ^'a^Jfe' ^^ the mudoiu J 



Ai-chou belonged, according to the Geo- 

chl CV'II i.), at the 
Annam. 



ISVl.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



249 



As regards the growth of the Betel -nut in 
China I will quote the following from the 
Pen-ts'ao and other Chinese works. The 
most ancient description of this palm, in the 
Kan-fang-ts'ao &c., (4th century) does not 
say, that it thrives in China proper. The 
writers of the T'ang and Sung (7-12 centu- 
ry) state that it grows in all departments of 

^S ^h Lijig'Waiy (beyond the Mei-Iing 

mountainft, the modern Kuang-tung and 

Kuang-si.) The geography of the Sung 
drnasty notices the Pin-lung as a tribute of 
Kitm-ckou (Hai-nan.) The island of Hai- 
nan produces Betel-nuts extensively up to 
the present time. Mr. Sampson (1. c. p. 1S3) 
states that Ling'shui^ on the South coast, pro- 
duces the best. According to Mr. Taintor 



The name 



# 






Lin-yt ( Land of forests ;, 







known to the Cliiucsc since the 8rd century A. D., Is 
dcHcribcd In the Htjiroiy of the Llano: («th century) 
Chup. .W. It l8 »aiU theVti that Lin-yi 1I<'S on th« Iw'r- 
dors of Ji-nan (v. s.), and wu* callcnr Yue-vhant$ (v. s.; 
in ancient times. The capital Is dij*taiit liO li (3 1i=j 
English mile) from the Soa and 400 Jl frnm th<^ bMiiiid- 
ary of Jl-nan. To tho Sr^uth Lin-yl is bor'lor(?d bv 
water (Sen?) Klaproth Idenlifl-.-.s on )ii8 ninps Lin-vi 
with Slam. Rittor rAslen III. y77) with Cochin China. 
The Wdn-sio n-tun g-kao ( llth ccntuiy ) BtHfcs that 

~|^ }^\ Huang-xoang-kuo and 

Cficn-ch'ing are other names for Lln>yl. 

Jry^ UJ^ Fur^an lies, according to the same work 

(Liang-shu) 7000 U to tlio 8outh of JUnan (Tonking) 

on a bay V^ pU ^ which strctcheii to the West of 

the sea. Prom Lin-yl It lies to the South-west, oOOO 11 
distant. The capital Is Kituated .^00 li from the sea. 
Thoro Ib a largo river to the N. W. of it. 10 li br -.ad, 
which flows to the Ea-^t in the sea.— Abpl Rdmusat 
(Xou7. M«n. auiat. I 77) states, that by Fa-nan Ton- 
king Is m<»ant. The Hal-kuo-tu-^hl Identities Fii-nan 



with 





SIcn-lo, or Slam. Although It Is 



impossible to dijtermino with certiiinty the position of 
Fn-nan from the vai?u? Chinosc description, there cm 
however bo no doubt, tl'.nt it was a pi are in Tndja 
bs^yond the GkmKo*. I Tyuturo moi-e<)V?r to ob'^r'rve 
t:i:it p^i'-iiaps Fu-iian liy on the b:ink« of th(; M .kong. 
CYawfuni statoH (Cf Rlttor 1. c. IH. p. P14 ) that the 
provinw Sadek in Caralwjria is callui Fo-nan in the 
Cochin Chinos© lanffnngc.— Since the time of the Snl 
dynasty {iSO-GIfi. Cambodia was known to tlic Chinese 

Chin-la. In the Histoid of 



bv the name 



> % 



m 



tf.c Sul it id said, that Chfn-la was formerly dopend- 
r-it njwn Fu-nan. Its po<Jtion Is Kl^en as to the 
S'tith I'ikst fi-om Lln-yi. The sea forms its .Soathcra 

btMi.idary. 



J:e» 



^^ 



un-lan is the ancient name of a ningo 



of mountains In CentrnI Asia, but the Chinese who t'x-se 
charactei-s also to dowignato the island Pida Condore 
near Cambodia. 



EH 



fj? 



? I!?o-lo- 



^ Si K'O'To or ^ &^ 
fn-sha lies according to thi' T'aiig liL-itory (Ciiap. '2'>Ba) 
to the S, East of I^S ^^ P'an P'on, but about this 



country It Is there haid, that it lies on the sea, to the 
.S. West of LIn-yi, from wlilch It la sepi rated bv a 
little i*ca. From iliao-chou it can be reached bv sliip 
in tu davs. Therefore it can be HPHuraed, tiiat by K'o- 
lo an \Afind near Malacca of in the Malayan Archl- 
pduifo ifi uicunt. i 



(1. c. p. 14) the Arcc a palm flouriFbes in the 
Eastern and Southern parts of the island. 
Tlie land on which it is grown is subject to 
ihe payment of a land tax. — The o^reat Geog- 
raphy of the Chinese Empire, Yi-tung-chi, 
states further, that the BeteUnut thrives in 
Tai-wan (Formosa,) in the department of 
Kuig-i/iian-fu in the province of Kuang-si, 
(according to the Knang-si-t'ung-chi also in 
Cken-nang'fu in the same pn)vince,) in 
Yuan-kiang-chou in Yun-nan. The special 
Geography of Yun-nan notices also Lin-ari' 
fu^ Kuang-nan-fu^ as Betel-nut countries. — 
The French explorers of the M6kong (Re- 
vue des deux mondes 1870 p. 340) have seen 
the Areoa Catechu near Yiian-kiang. in Yun- 
nan (23 i° latitude): "La ville de Yuen-kiang, 
assise au bord du fleuve (Sonkoi) ^tait 
entource de champs de riz a demi coupes, 
de bois d*arequires, de champs de canne ^ 
Sucre &C.*' 

In the tropical countries, where the Areca 
palm thrives, there is to be met everywhere 
another plant closely connected with the 
Betel- nut, however not by botanical alliance, 
but only by the combined use made of both 
plants by the people of these reo^ions. The 
Betel chewing nations can hardly imagine 
the Areca-nut without the leaf of Betel- 
pepper, which has given its name even to the* 
nut. The Betel or Areca-nut is prepared 
for chewing by cutting it into narrow pieces, 
which are rolled up with a little lime, ob- 
tained from oyster-shells, in leaves of the 
Betcl-pcpper. This pellet is chewed and 
has formed for a long time an indispensable 
dietetic requisite and healthy regulator of 
all classes of men in Southern Asia. It is 
known, that by Betel chewing the saliva is 
tinged red. It stains also the teeth and is 
said to produce intoxication in the beginning. 
The Betel- pepper, Chavwa Betel (another 
species Chavica Siriboa is used for the same 
purpose,) is a twining plant with large oval 
acuminate shining leaves, and flowers in long 
spikes. It belongs to the order of Piper- 
aceae and is wi<lely cultivated in tropical and 
intertropical Asia, so that its native country 
now can not be fixed. 

The common Chinese name for the Betel- 
leaf is ^I Lou or ^5 Kii. According to 

Bridgman's Chrestoniathy the second char- 
acter is pronounr-ed Lau in the Canton dia- 
lect. In the Pen-ts*ao the Betel-pepper b 
described (X1V« 46) under the name of 

■^^ ^^ /ft^'-teiVi?!^. Li-shi-chSn explains, 

that it regulates {lie digestion. Therefore 

the first character includes the character ^^ 

meaning "strong," the second means "Soya," 

(To he continued page 264. J 



250 



THE CHINESE RECORDER 



[February, 



THE FOURTH COMMANDMENT, ITS 
AUTHORITY AND EXTENT. 



BT BEY. L. B. PBET. 



C Concluded, J 

4. This theory of no Sabbath obligations 
upon any, hut upon the Jews only, has done, 
and is still doing, much evil. It leads many 
to magnify little things to support the theory, 
and to overlook the most weighty considera- 
tions, which, if duly considered would over- 
throw it at once. The change of the name of 
the day, and of the day Itself, are made a 
great deal of, as though they were of vital 
importance. Whereas we have already shown 
that such changes can' effect really nothing 
towards altering the real character, and claims 
of the day. The fact that Christ and his 
Apostles sanctioned the change, and that there 
is no evidence that the 4th commandment has 
ever been abolished, are amply sufficient of 
themselves, to overthrow every such theory 
against the perpetuity, and sanctity of the 
Sabbath day. Again the Sabbath is caricatured 
as Puritan, Scottish, English, and " a burden 
which neither we nor our fathers have been able 
to bear;*' while the great fact, that America, 
Scotland and England to day, owe more to 
^he Sabbath, for what distinguishes them for 
their intelligence, prosperity and influence 
overall of the other nations of the earth, than to 
any other one precept of the gospel, is entirely 
overlooked. Again we are cautioned by the 
advocates of this theory against laying upon 
the members of our infant Churches (in China) 
unnecessary burdens &c., while the theory 
itself throws wide open the door to infidelity 
and irreligion of all kinds to be practiced as 
innocent amusements on the holy Sabbath. 
The man who spends the Lord's day in boating, 
horse racing, gambling or any other amusements 
of a like kind, according to this theory, 
violates no law of Christianity, and is called a 
Christian, while the heathen Chinese sneering- 
ly point the finger and ask is that Christianity ? 
Is that the way you worship your God ? May 
a man who does these things, and is also 
guilty of the many other vices which usually 
accompany them, be still a Christian? According 
to the above theory all of these questions, and 
similar ones which might be put, must be 
answered in the affirmative! Now what motive 
does this theory furnish to dissuade the Chinese 
converts, from becoming just such Christians ? 
It is, ** That they," that is our Chinese con- 
verts, ^* should be taught that as to this day 
(the Sabbath) there is no absolute rule, btit 
that it is left to their conslence^ and that the 
more they keep this day to the Loi:d, the better 
Christians they will be." This is all ! Consience 
is to decide the whole matter 1 God's word, 
so far as it touches upon the Sabbath is to be 
ignored ! Is not this feeding the infant church 
on husks ? Nay worse, is it not the milk of 
infidelity ? Goi is nothing 1 His Spirit is 



nothing 1 While consience is every thing I 
Alas for such a church 1 It may have a name 
to live but it is dead I 

5. This theory detracts not only from God'9 
Word, but also from bis Authority over his 
creatures. The 4th commandment being dis- 
posed of by it, as "binding only upon the 
Jews,'* and the other commandments accord- 
ing to the same theory, " having no authority 
simply because found in the written word/* 
where is any place left for God to exercise 
his authority over his creatures of the human 
family? No portion of time is set apart by 
him for his worship. — No emphatic ^^tkou 
ihalt not " is now addressed to any but to the 
Jew only. — And the Sabbath, according to the 
same authority, ** is now left to the guardian- 
ship alone, of enlighted Christian conscience.**" 
Time and service are the prerogatives of 
Sovereignty. Diminish the one, or adulterate 
the other, and you degrade the Sovereign in 
the eyes of his subjects. Time and service 
are both included in the Sabbath. Take from 
either, what is God's due, and you degrade his 
authority in the eyes of the universe. The 
faithful keeping of the Sabbath [by whatever 
name it may be called,] manifests more res- 
pect for the authority of God, than the simple 
external observance of all of the other com- 
mandments put together. And it often re- 
quires greater self-denial to do this, than to 
observe all of the others combined. 

6. This theory leads to wrong views of the 
character of God's law and its design. The 
Same late writer on the subject of the Sab- 
bath finds much difficulty in training the 
native members of a Chinese church to keep 
the Sabbath. He says they do not do it, and 
thinks they cannot be made to do it. This 
has led him to go over the whole subject and 
his investigations have resulted, among other 
things, in bringing forward such suggestions 
as the following; " [IJ That missionaries them- 
selves should once more consider this an open 
question, and again work out an unbiassed 
conclusion thereon. [2] That those mission- 
aries who enforce strict Sabbatic observance 
of the Lord's Day on their unchristian em- 
ployees, as on servants, teachers and the like, 
should consider whether or not they are not 
dishonoring the Gospel by the use of unfair, 
unmanly, and illegitimate pressure. [8] That 
those missionaries who have made strict Sab- 
bath-keeping a fiiw qiM non of church mem- 
bership should consider whether or not they 
have adequate witness as to the genuineness 
of such Sabbath-keeping and whether or not, 
by such strictness, they have not kept out of 
the church men who ought to have been in it. 
[41 That inability, or even unwillingness to 
devote the whole of Sunday to rost and wor- 
ship should not prevent a candidate, other- 
wise qualified, from receiving baptism. [5] 
That no more should be required of converts 
than that they should attend divine service 
twice, or at least once on the Lord's Day. 
[ft] That they should be taught that as to this 
day there is no absolute riUe, but that itia 



1871.] 



^ 



ND MISSIONARY JOURNAL. 



251 



left to their conscience, and that the more 
they keep this day to the Lord the better 
Christians they wifl be. [7] That for those 
who are both able and willing to devote all 
of their time on Sunday to sacred purposes, 
something should be found to do. Sunday 
schools, tract distribution, prayer meetings, 
a supply of interesting religious books, and 
other things have been suggested. For, far 
better had the Chinaman work through the 
spare hours of Sunday, than spend them in 
listless sloth, or idle gossip " &c. ^ 

These suggestions imply among otfaef thingst 
that the 4th commandment, which cannot be 
shown to have been abrogated, may be wholly 
neglected or but partially obeyed without in- 
curring any severe penalty. But we are 
taught in the word of God that every breach 
of his command incurs a death penalty. " The 
soul that sinneth it shall die." " Sin is the 
transgression of the Law." Even the heathen 
philosopher Confucius perceived and ac- 
knowledged this penalty of sinning Against 
Heaven. He says, "sinning against Heaven, 
there is no place for prayer, i. e. forgiveness." 
The moral law of God, by which I mean the 
Decalogue, is like his own nature perfect, and 
cannot be altered. Even the work of Christ, 
does not diminish one iota from the strictness 
of that law: it only 'intensifies its claims as a 
rule of duty, to God and to our fellowmen, 
and extends alike to the whole race. Christ 
obeyed that law perfectly, and in addition to 
all of its just claims, he suffered the death- 
penalty due to every transgressor of that 
law, and thus wrought out a vicarious atone- 
ment for the sins of the whole world. Hence 
the design of the law, is to convict men of sin, 
and to bring in the whole world guilty before 
God, for " by the deeds of the law there shall 
no flesh be justified in his sight; for by the 
law is the knowledge of sin." 

Hence the suggestions above quoted, seem 
to be very much out of place on such a sub- 
ject as this, and the theory on which they are 
based can have no other than an evil tenden- 
cy, alike dishonorable to God, and destructive 
of the souls of men, for it bids us to cast away 
the very instrument by which these souls are 
to be brought to a knowledge of their sins, 
and to a saving knowledge of Jesus Christ their 
Savior. Now in respect to some of the above 
suggestions which intimate that missionaries, 
who insist upon their employees observing the 
Sabbath with too much strictness, may be 
"dishonoring the Gospel, by the use of unfair, 
unmanly, and illegitimate pressure," we 
would offer the following remarks. [1] The 
" employees " referred to are, by the supposi- 
tion, paid for their whole time and belong to 
our families in such a sense as that used in 
the 4th commandment. We tell them prompt- 
ly when they enter our employment, that we 
dare not employ any who are permanently 
connected with our families and paid for their 
whole time, who are unwilling to comply with 
Xhe Injunction laid upon us by the command 
of God. There it is. They are referred to it, 



and are taught what it means. This leads 
them at once to see the Authority under 
which we act, that we exact no more of them, 
than what we do for ourselves. Indeed, that 
it is not our requirements, w^hich we are en- 
forcing, but that it is what God puts upon us 
to enforce upon all connected with us. Christ 
has defined this day to include works of ife- 
cessity and mercy. Hence to prescribe to any 
one under our direction that he must attend 
church so many times on the Sabbath; or 
read so much Scripture, or to attend to any 
bther specific religions exercise, in order to 
observe the Sabbath properly, is giving but a 
partial view of the subject. The authority 
and glory of God, are the great points to be 
kept constantly in view, and to be insisted on. 
He who has correct views on these points and 
acts accordingly, cannot, go wrong. A person, 
in certain circumstances, may acknowledge 
the authority of God as clearly and glorify 
him as fully in spending the Sabbath at home 
or in labouring all day for the sick or to save 
the property of his neighbour from a destruc- 
tive fire or flood and the like, as he could in 
attending church all day in other circumstan- 
ces. That mercy is better than sacrifice, is an 
acknowledged principle of the Divine Govern- 
ment. In all of this, we fail to see anything 
" unfair, unmanly," or derogatory to the 
Gospel, in missionaries who thus interpret the 
4th commandment and insist upon its obser*^ 
vance, while on the other hand, those who 
fail to do this, we think are justly liable to 
such charges. [2] As to the difficulty com- 
plained of bringing native Christians to a 
strict observance of the Sabbath, we would 
suggest, that much depends upon previous 
instruction and training. If our own teach- 
ings and practice, in regard to the Sabbath 
have been faulty, such will be that of our 
converts. ** Whatsoever a man soweth, that 
shall be also reap." 

3. In the suggestion, "that missionaries 
themselves should once more consider this an 
open question, [that is the Sabbath,] it seems 
to be implied that " missionaries themselves " 
ore not so well grounded in their views on 
this subject as they might be, or as they would 
be, if willing to consider it again, "an open 
question and work out an unbiHssed conclu- 
sion thereotf." If this •inference is a true one 
in respect to any considerable number of our 
missionary brethren in China, then the sug- 
gestion is timely and most important to fJl 
such missionaries. They ought to know at 
once, whither they are drifting. If, "an un^ 
biassed conclusion," leads them to adopt the- 
non-Sabbath theory, then we believe they are 
drifting towards a vortex of fearful magnitude 
and most certain destruction. This theory 
overthrows the two great pillars on which all 
true Christian faith must ever rest, viz. The 
Plenary Inspiration of the Scriptures and the 
Divinity of Christ. These gone I All are 
gone 1 The above theory cannot be maintain- 
ed on any other ground, than by detracting 
from the Authority of God's word| and from 



252 



THE CHINESE RECORDER 



[February, 



the Divine character of his Son. Infiflel.s and 
disbelievers in both his Word and in hin Son 
find no dilUculty in receiving: this theory and 
are happy in extolling those who advocate it. 
And why is this? Because it suiia their un- 
belief. Tlie great battle field of truth and ' 
error of the present day, which is seen looming 
np^n the distance, is tfie Sabbath. And God's i 
Word and the Divinity of his Son are the 
Btrong-holda which the enemies of the Sabbath 
are seeking to carry. Thej' bring into the 
field a great array of forces, intellectual, 
physical, political and moral. New theories 
of the heavens and of the earth. New discov- 
eries in mind, and in matter. New processes 
and new developments, in the vegetable and 
animal kingdoms. The geological strata and 
different formations of the earth, its fossil 
reaiains of extinct clnsses of animal and 
vegetable life with new and startling theories 
based thereon, are all made to fire off great 
guns against the Bible and against the Mir- 
acles of Christ, and ever and anon a sound 
of triumph goes up from the enemies' camp 
as though they had already proved the Bihle 
to be unworthy of credit, Christ to be nothing 
more than man, and the Sabbath like any 
other day. Shall the leaders in the ^acramentjil 
host be terrified at this, strike hands with the 
enemy, compromise the truth and call that 
defending it? Because I cannot tell hoit^ and 
why, certain things are what they seem to be, 
must I therefore, give np fundamental truths 
based upon the most irrefragable evidence, 
and receive a theory which robs God of his 
Honor, his Word of its Authority, and his 
Bon of his Divinity? This indeed may be 
pleasing to his enemies, and to the enemies 
of truth and righteousness, who may be will- 
ing to bestow their applause on us for so 
doing. 

But what of the native Church members of 
this land, who have been trained under this 
theory 7 Alas I they do not keep the Sabbath ! 
And is that strange so long as they are taught, 
that " as to this day there is no absolute rule, 
that it is left to their consience «fcc ? " All that 
is found in the Bible on the subject of the 
Sabbath, becomes at once a dead letter to them. 
The solemn warnings or the glowing promises, 
respecting its neglect or its observance, all 
fall upon their ears .as so many uncertain 
Bounds of the remote past, which they may 
heed or neglect with impunity. 

May the No- Sabbath- obligation theory never 
overshadow the infant churches of this land; 
nor deprive its members of the life giving 
power, and abundant blessings which the 
faithful keeping of the Sabbath always be- 
stows 1 May the future members of the church- 
es of the land of Sinim, be in number and in 
graces like the spires of grass in the morning 
dew all gleaming with life, and holiness in 
the sun-beams of Christ's righteousness, when 
he shall see of the travail of his soul and be 
satisfied. 



Fellow Missionnriop to " the Sonft of Han," 
and Brethren in the Lord 1 Suffer a word of 
exhortation. Let us stand fast in the liberty 
wherewith Christ hath made us free. Let us 
see to it, that the gospel trumpet in our hands 
gives no uncertain sound, and that its banner 
be kept constantly unfurled, for the coming 
of our Lord draweth nigh. 



WHEN WAS BABYLON DESTROYED ? 
REPLY TO MR. PHILLIPS. 



BY E. BRKTSCnXEIDER, ESQ., M. D. 



^ 



I hope that, nothwithstanflhig the 
rigorous reprimand given by Mr. Pliil- 
lips to the Editors of Notes and Queries 
and The Chineae Recorder^ for having 
inserted my articles in thrir eohimnB, 
the Kditor of the Recorder will not re- 
fuse to adrait a short reply of mine to 
the protest of IVIr. Pliillips in the Sep- 
tember Number of this Journal. 

Mr. Phillips in his reply has not 
taken the trouble to refute any one of 
my statements. It proves, that I was 
right. 'I will not lament over the 
attacks against me, like Mr. Phillips, 
but will defend myself directly. 

Mr. Phillips asserts, "that in my 
haste to find fault with him I have 
fallen myself into a blunder. To this 
I emphatically demur. In stating, that 
Babylon was destroyed before the time 
of Alexander the Great, I w- ould prove, 
that Babylon in the first century B. C. 
could not be " the glory of kingdoms, 
thebeanty of the Chaldee's excellency," 
as Mr. Phillips states. In order to 
prove this, I required not to adduce 
details from ancient history, for it is 
known, that Babvlon after the death of 
Alexander the Great in the 3rd century 
B. C. was a miserable village. I re- 
stricted myself to saying, that Babylon 
was destroyed before the time of Alex- 
ander. It would have been more cor- 
rect to have stated: Babylon was in 
ruins at that time. 

As Mr. Phillips seems to possess 
only historical works of an elementary 
kind, as he states himself (namely 
Child^s Guide to knowledge and a 



1871.] 



AND MISSION AKY JOl l^XAL. 



253 



Catechism of ancient history *) I may 
be allowed to quote for him some lines 
from a renowned historical work on 
Babylon, 

C. I. Rich, Babylon and Persepolis 
1839, Introduction p. XX. stales: 
**Danu8 continued the work of desola- 
tion begun by Gyms, and, not satis- 
fied with destroying the other walls of 
Babylon, he shed, much blood within 
the city." 

On the same page it is said : 

"We learn from Herodotus, that 
Xerxes laid hands upon the massive 
statue of gold in the temple of Bel us, 
of which Darius had not ventured to 
make himself master." 

P. XXII: "Alexander, who was 
very desirous of restoring the splendour 
of Babylon, undertook to rebuild the 
temple of Belus; but the mass of rub- 
bish under which it lay buried was so 
immense, that Strabo tells us, 10,000 
men would have been required to work 
for two months in only clearing it 
away." f 

P. XXV: "Seleucns Nicatqr, who 
succetided Alexander in this portion of 
his empire determined to abandon Bab- 
ylon altogether, and to transfer the 
capital of his empire to the city, which 
he had found on the banks of the 
Tigris, and to which he had given his 
own name. Pausanias informs us, that 
the Babylonians were compelled by 
that prince to come and settle there. 
The walls of Babylon, adds this author, 
and the Temple of Belus, had almost 
ceased to exist. Strabo says: the Per- 
sians destroyed one. part of Bafyhn^ and 
time and the indifference of* the Mace- 
donian princes completed its ruin." 
This ouglit to suffice to show, that Mr. 
Phillips's statement about Babylon was 
unfounded. 

As regnrds the passage in Mr. Phil- 
lips: "It is strange for a man, who 
sets himself up as an Historical critic, 
to lead us to mfer that Syria was a 



vassal state of P.irihia." I beg 3[r- 
Phillips to read again my statement 
about Tiao-clii f ?,otc.^'and Queries IV 
p. 60.) It is said there : " I shjill by 
no means add a ncv hypot!iesis to 
those already brought forward about 
ancient Tiao-ehi. No aecurate deduc- 
tion can be drawn from the snperfieinl 
Chinese accounts <fec. It m ust t herefore 
remain undecided whether Kan-yiiig 
reached .the Caspian sea, the Persian 
gulf, or Syria." If I ventured the re- 
mark, that some accounts given by the 
ancient Chinese about Tiao-chi suits 
with Syria, J it does not follow from 
this, that I wish to impose my opinion 
on the learned world. No where in 
my articles can such pretentious pas- 
sages be met as in Mr. Piiiilip's notes 
on Tiao-chi {"Notes and Queries HI p. 
119): "Having, I think, sufficiently 
proved in my former notes, that Tiao- 
chi was situated in Sumatra and not 
upon the borders of the Caspian sea 
&c." No where in mv articles have I 
presumed to set myself up as an His- 
torical critic, as Sir. Phillips asserts. 
In my article on Chinese Geographical 
names (Notes and Qiterks IV p. 50) he 
can find my programme: — 

"I beg to observe to my readers, 
that I shall especially have the advan- 
tage of making use of .material already 
worked up by well known European 
savants." I confess, that my historical 
and Chinese knowledge is very super- 
ficial, as my professional calling has 
nothing in common with historical re- 
search. But it seemed to be suffi- 
cient to enable me to refute the erorrs 
stated by some contributors of Nott-.s 
and Qutries and the Recorder about 
questions, whieh have long ago been 
decided by eminent savants in Europe. 

Peking, 29th Sept. 1870. 



^ V '^ ^*>V^^v ^^^^^v ^% #^ « 



* But these works seem to be a new acqulakion. Mr. i 
PhiUips did surely not possess them at the time he | 
wrote, that Nineveh and Babylon wcw the Glory of \ 
kingdoms &c., In the first century. j 

t The Temple of Belus was the Glory of Babvlon. At i 
the time of Alexander this certainly did not exist. 



t I have not laid any strew npon the statement of 
the Chinese authors, tbat Tiuo-chI was a ra^tsal state 
of Parthla. It Is known, that before the Chlnoso were 
acquainted with the English arms, they believed also, 
that England was a vas8al-!*tate of China. I would 
liowevpi* observe, tbat Parthla In the fli'st century 
B. C. sti-etched to the Wt'st until near tlie .Syrian coast. 
Of. the m.'ip No. rt of Kluproth's Tableaux historiquu 
de TAsle. 



254 THE CHINESE RECORDER [February, 



IEBVIEW3 OR LITERARY NOTICES, 'corroborates the prevalent opinion 

I anionij^ foreisfners in China that all or 

I- ' nearly all of the riots and lawless pro- 

Death. Blow to Corrupt Doc- ceedings on the part of the ]HM)pb^ 
TRiNEs:— A Plain Statement of Facts, airainst foreiirnors are incited :ind un- 
published by the Gentry and People co;ii aired bvOfticials. 'ni()>e who In- 
Translated from the Chinese. Shanghae Heve or who affect to believe tliifcrcnt- 
1870. Iv are recommended to peruse this 

Having promised to notice promptly translation and its preface. We re- 
New Books and Pamphlets relating to member of hearing an old foreign res- 
China and the Chinese if sent to us, j^ient at Amoy several months ago 
we address ourselves to the task with iji}i,.,n that aft of the excitements 
unfeigned i-eluctance in the instance against foreigners there (about two per 
before ns. In the first place we re- annum) for several years are traceable 
spectfully solicit from our contributors , to Chinese Yamens. While it is not a 
and correspondents, a much more worthy book for promiscuous circulation, we 
and able notice of the pamphlet than think it is worthy of being read bv 
we can supply. It is too remark- the friends and the enemies of missions 
able a production to be passed by with to the Chinese, by the directors and 
such a hurried notice as we can give, agents of missionary societies represent- 
It has already had many readers whose ed in Chhia, by Editors and writers for 
minds must be full of thought in regard the Press, every where, and by high 
to a large variety of subjects it illus- Officials in western lands having trea- 
trates or teaches. , ties with this country, and by all who 

To our readers who can obtain a try to lead or form and influence pub- 
copy, we say do so, and read and in- lie opinion regarding the Chinese. 

wardly digest it yourselves. To those, ^ir „, i n a ^ y *.' 

1 1- • • J- •! *i 1 -n i: 1 •«. >v e make a few random selections: — 
who living m distant lands, will tiiia it 

diflicult to procure it we briefly state: ' "Brothers and friends seldom see each 
„,, . . ^ ' 1 *• / ' t r»r\ ^ 1 other, but ^Y]lcn thev meet, tbev give them- 

This 18 a translation (occupying 60 odd ,^|^,.„ „p ^,, Hcentious intercourse. They caU 

pages,) of a Chinese work complied by this 'reunion of original elements.' " 
a Chinese scholar of evident ability pro- 1 "The bride is required to spend the first 
fessedly from considerably over 100 ni^ht with her relipioua teacher. This is call- 
Chinese books, published in various ed 'holy introduction to the net of pleasure.*" 
places and at different times in China I "Those who enter this religion practice sod. 
i. .1 1 ^ nr\f\ -^ « « «.,^ :« omy with the pnests without restraint. Thia 

for the last 200 or more years, and is is called ' adding to knowledge.-' 

desiffued to preiudice and enrage Chi- , „,rrv « * .u^-^- i- u- 

o . , 5 •'. TTp- ^1 .vvh en a father dies his son may marry his 

nese against foreigners. >\ ere we to mother." 

attempt to characterize it, we could " a man may also marry his own daughter." 
employ with propriety a large number ~ - 
of bad sounding and bad meaning ad- 



" The.y also marry with their own sisters.' 
" When friends meet they enquire about each 

jectives, as false, hypocritical, mallei- others wives, but never about their parents. 

ous, devilish, infamous, obscene,* vul- They regard parents as belonging to a past 



gar, <fcc., ad intinit\im or at least ad 
nauseam. 



period.' 

" In case of funerals, the religioQs teachers 
eject all the relations and friends from the 



The fact that it is circulated from house, and the corpse is put into the coffin, 

Yamens in certain parts of Shantung, as with closed doors. Both eyes are secretly 

is well known to the translators, with taken out and the orifice sealed up with a 

*u u^ ^^ i.»«..;«^ u «« t plaster. This they call 'sealing the eyes for 

secrecy in the hope of keeping it un- 1 ^^^ y^^^tem journey.'" 

known to foreigners, is significent. f It ! » The reason for extracting the eyes is this. 

From one hundred pounds of Chinese lead, 



*^>«^«^^^«N^^M 



• ["/«*» 701 an ordinary ^."'^'^J^^^'^^'^^ll^ can be extracted eight pounds of silver, and 

obacentties their oicn end. They Jiave a suotic mm, .. • ^° j. ^ j ^.li 

ItUlo connect with the very idea of a foreigner, oftaoci- the remaining ninety two pounds of lead can 

ationa the loioeat and most repulsive." Preface sth be sold at the original cost. But the only 

pageO way to obtain this silver is by compounding 

tC"/nffi'6n/^4jwfa»^«i^ntrft^^^^ the lead with the eyes of Chinamen. The 

tal^jmnth^Tamcn:' Prefiic 6tli page.] i eyes of the foreigners are of no use for th» 



1871.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



255 



purpose. Hence they do' not take out thoBe ! of the family, but being over 14 yeai-s of aga 



of their own people but only those of the 
Chinese." 

" While this is true of western nations gen- 
erally, it is especially so of Englan(l and 
France. The people have an outward show 
of gentility, but their hearts are full of deceit. 
Their appearence is such as is easy to de- 
ceive." 

"When a person enters this religion, the 
teacher gives him four ounces of silver and a 
pill. When he has taken the pill his whole 
mind is confused and darkened, so that he des- 
troys his ancestral tablet and only worships an 
image of a naked child, which points one 
finger towards heaven and the other towards 
the earth. They say this is the Prince Jesus." 

11. 

Boarding School Report. — We de- 
sire to draw attention to some of the 



it was thought that they might be considered 
as having come to years of discretion, and 
therefore some evidence of repentance and 
faith should be first required of them. The 
remaining two would certainly deny that they 
are heathen, for though un baptized and un- 
connected with Christian families, they profess 
to believe in the doctrines of the Gospel, and 
have on several occasions asked to be admitted 
to the Church. The superintendent wishes, 
so far as he is concerned, to avoid indiscreet 
haste in such an important matter ; hence 
their request has not yet been granted. 

Should any of our readers be disposed 
to second the above resolution, which 
seems to us to be quite sound in prin- 
ciple and well worthy of being passed, 
Ofot passed bi/J Mr. Cribb will ass^ist 
them by receiving and adopting any 
Facts and Views embodied in the An- ' pecMiniary arguments offered to him, 
nual Report of tiie Boy's Boarding 'as will Mrs. Cribb 38 Seho Square, 



School at Foochow under the charge of 
Rev. Arthur W. Cribbj XJ, M. S. for its 
Fourth Year 1869-1870. 

The expenditure during the year has 
exceeded the total receipts by J5160. 
This unpleasant circumstance w^e think 
is undoubtedly owing to the fact that 
our humble snixGfestion to be found on 
page 263 of 2nd Vol. of Recorder 
which we made while noticing: the 
Report of the same school for ISf'S- 
1869 was not largely adopted by the 
Merchants of Foochow. 



The number of pupils has been 16. 



London, thus making the addition of 8 
more lads not only possible but actual. 
We shall be happy to record the adop- 
tion of said resolution one year hence. 



PROTESTANT MISSION IN LAO- 
LING, SHANTUNG. 

Perhaps the readers of the Recorder 
may be interested in seeing a description 
of Protestant missionary labour in Shan- 
tung, from the pen of a Jesuit. The 
following is copied from a letter in the 




be admilted as soon afi po^'^iblc.'^'' He 
enq-iires " who will second it" Nine 
poiiiidji sterling will support m pupil for 
a year. Mr Cribb spc»aks encouragingly 

of the progivss of the lads. He remarks :} 12000 neophytes. He calculates, for 
Th -ir r-'Kjnicter asa whole has been 6?ood. : tbe future, on an average of 1,500 



of tlie district of Ho-kien-fu, in Kastern 
Pe Ciiihli, where ninety congregations 
or parishes have been formed in six or 

seven years, containing from 10000 to 



h 



1" 



-1, 



11 oi 

V" irs "f 
'!,) -vh' ;: 

Si ' ."['l J .V 

ij^. " In 

!)0L." L 
s.'hnol I'. 



;'i!rs", as rnny lie oxyMV'tod ntin-n'_' bapfinnis every year, but the previous 
v-en bovs v, -vii/ trum l.t to li) page informs us that the "five pharma- 
. :.nsch;.: has . .s.n uiy .prung ,,i,:, ^f tlie Holy Childhood, by baptiz- 

i^ i..,Ae\rr nr.i ,..: as ...ra-o . »,"K c^'^^T year from 1,000 to 1,200 

ing children, contribute greatly to 
e extension of the Faith." 



iiii- >^. ::.s»tj wtt •b->l! ri'.,j» i ■.v faijif 

t)ic. triemls aiul sii!\-;cri;ix ;■« to :hc 

more earnest in prayer for thj 

ou!]v,ui,ii^ of the Holy Spirit, for it is He 

aii^iK' who can apply the truili lo lu. ir 

.■^icUvjcs. With two exi?eptions all ihe 

p tpiln are professeflly cJhnstians. Ten of their 



dyini 
thi 



" On the eve of the festival of Saint 
F.ancis Xavier," the Rev. Father writes, 
" 1 was about taking the road to the 

p.p.iHareproiesseoiyv.ansnans len oi lueir j^ ^, ^ Christian from Chan- 

number have been baptized, four more are' ,, * ov »w i.» vu* x^unw 

al8o members of Christian families, and mijrbt ^^"^ ^^me to tell me that the FrOteStant 

have been baptized with the other members J miuiater residing in his village had 



255 



THE CHIXESE RECORDER 



nmde great i»repnr.ition8 for a grand 
dinner, to which he was going to invite 
his own followers and Monsignor Cosi's 
Catechumens. 

" And here I must make a digression. 

'* It may be^'asked how and since 
%vhen have the Protes^tants settled them- 
selves ih such remote regions, fifty 
leagues from Tien-tsin. Here! ofore they 
were content to make sortie rapid ex- 
cursions into the interior to distribute 
their Bibles, but they had not ventured, 
nor durst thev, to establish themselves 
except in the great commercial centres, 
or at most in some of the villages 
situated close to the steamers and 
European residents. 

About three years ago, a young 
native of Canton, belonging to the pre- 
fecture of Lao-lin, was- dismissed from 
an English warehouse, in which he had 
been employed. Finding himself .with- 
out money or occupation, he became a 
Protestant, and brought two English 
ministers to the village of Tchou-kia- 
tchai, promising that if they established 
themselves here, all his countrymen 
would be converted to Protestantism. 
* "Just at that time there were ten 
families of Catechumens who had been 
recently converted by one of our 
neophytes; and these poor people ap- 
peared to ofFjr an easy conquest to 
the ministers. Tliercupon, they ad- 
dressed themselves in the fir.«?t instance, 
to these parties ; but without success. 
The ])rcacliers scattered money about 
in profusion, but the faithful wanted 



[February, 

remaining. .Several have expressed a 
wish to embrace the Faith of those who 
do not sell their consciencey and I have 
had the consolation of admitting among 
our Catechumens about sixty persons, 
wlio for the most part, had been already 
baptized by the ministers. 

Of the four Protestant schools opened 
in Tchou-kia-tchai and the neighbour- 
hood, two have already died a natural 
death ; the third is in its last agony, 
and the fourth is in a very bad way 
indeed. 

" Despite of these defeats, or rather 
in consequence thereof, the Protestant 
niinister who was staying at Tchou- 
kia-tchai contrived to speak so very 
well of Saint Francis Xavier, that three 
or four Catechumens appeared to have 
almost made up their nnnds to accept 
his invitation, and frateniLze with the 
Protestants at the feast which wa3 to 
come off on the 8rd December. 

" For the edification of our Cbiistians, 
and the honour of Catholicity, it was 
necessary to stop the parties who, I had 
been told, were allured by the savour of 
English cookery. Moreover the inti- 
mate and fraternal affection which has 
always united the vicariate of Chan- 
tong to that of Eastern Pe-tche-ly, made 
it a duty incumbent on me to cross the 
frontier." 



none of it. Less difficulty was expe- 
rienced in the case of the ])n<^ans, and 
before long five hundred of them became 
Prote.*<tants, showing Jiowever, less 
eaiirerness to hear the doctrine of the 
ministers than to receive their sa|)ecs, 
and partake of the abundant repasts 
offered to them. 

" During the three years that English 
or American money has been preaching 
the Gospel in Tchou-kia-tchai, the ten 
Catholic families have remained firm 
in the Faith. As for the five hundred 
disciples of Protestantism, after having 
received large gratuities, they disap- 
peared by degrees from the church: 
there are hardly now more than forty 



'* Consequently I made my appear- 
ance about nine o'clock in the morning 
at Tchou-kia-tchai, and left it at four 
o'clock in the afternoon. The Protest- 
ants had the dinner to themselves, and 
it must be said to the credit of the 
Canton neophytes, that none of theru 
would have yielded to the temptation 
or taken part in the festivities, even 
if I had not been there to present 
tliem I " 

Will any of the correspondeftts of the 
Recordf^r living in the North give us 
their version of this dej>Iorable story, 
and oblige those who are seeking to 
know the truth un both sides? 

Inquiree. 

London Mission, Wct-chano, 

Jan. 1 4th, 1871. 



1871.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



267 



ORDINATION IN TUNG-GHAU. 



BY REV. J. B. HARTWELL. 

Pastor of North Street Baptist Chruch, 



PREDICTION CONCEBNINa THE 
TA-TSINO DYNASTY. 



BY G. MINCHIN, ESQ. 



At the request of the North Street 
Baptist Church, Tung-chaii, a Presby- 
tery consisting of the Rev. T. P. Craw- 
ford and the Pastor Rev. J. B. Hart- 
well, met on Saturday November 26th 
1870, for the purpose of considering 
the propriety of ordaining to the work 
of the Ministry INIr. Oo Ts*\vux Ch'au. 
After a protracted and severe examin- 
ation of the candidate, which proved 
highly satisfactory, it was resolved to 
proceed to his ordination on the follow- 
ing day. Accordingly on Sunday No- 
vember 27th ,in the North Street Chapel, 
Mr. Oo IVwuN Ch'au, was publicly set 
apart, by the laying on of hands and 
prayer, as a Minister of the Gospel of 
Jesus Christ in tUe Baptist Denomina- 
tion. 

The following was the order of 
services Ordination sermon by Rev. 
T. P. Crawford! Public examination 
of the candidate bv both members of 
the Presbytery. Ordaining prayer fol- 
lowed by Charge by Rev. J. B. Hart- 
well. Presentation of Bible by Mr. 
Crawford. Right hand of fellowship by 
^►lessrs. Hartwell and Crawford. Dox- 
ology and Benediction by Rev. Oo 
Ts'wun Ch'au. The members of both 
the Baptist Chilrches in the city were 
piesent, and the occasion was a <leeply 
solemn one. Li the evening of the 
same day tlie ordinance of the Lord's 
Supper was administered in the North 
Street Chapel to the members of both 
Churches by the Rev. Oo Ts'wun 
Ch'au. In the same Chapel, on the fol- 
lowing Sabbath, two Deacons were also 
ordained by the same Council with the 
a-sistaice of the Rev. Mr Oo. Thus 
our work is proijjressing, thougli slow- 
ly, yet we trust surely. The tact that 
God seems to be raising up a Native 
Ministry of so much promise in China 

is one o^ ih^ most encmiraoiaij features:^ ^ .. c\- \ - u j j j 

r 1 T f *i.:.. i\ .f iw. ...,.^^1 4-^ Theiactofhis havmg been descended 

of our wo'.k. JjCt this hict be used to « /. xi u j 

^1 r«' .K^. of k.^...^ „„i from one of the heavens, was proved 

e:n ounitxe the (Jiiurches at home ana . ' ^ 

abroiiJ. Our work is not to perLh witii 



A supposed prophecy has been cur- 
rent a long time among the Chinese, 
regarding the downfall of the present 
dynasty which was to have happened 
in the reign of the late Emperor Hien- 
fiSng. Notwithstanding this, his soa 
Tung-chi is still on the throne. When 
the rebel King (Tien-wang) Hung- 
siew-tsuen occupied Nanking and many 
fortified cities, which he wrested from 
the Imperialists, I heard Chinese state, 
that the said prophecy was about to be 
fulfilled. Some were desirous to see 
this Dynasty come to an end and many 
even laid a wager to that eflTect. Others 
insisted that the Manchus w^ere soon 
to be driven out of the empire. The 
strength of the said prophecy was sup- 
ported by their interpretation of the 
following: 

The first represents 10 -f 8 the 18 
years of Shunchi's reign. 

The second represents 6 above 1, tJte 
61 fetrs ofKanghi's reign. 

The third represents S + \0, the 13 
years of Yungching's rei^n. 

The fourth represents 30 X 2, the 60 
years of Kienlung's rci^n. 

The fifth indicates the 25 years of 
Keaking's reign^ because Keaking is 
said to have descended from one of the 
24 small heavens inhabited by the gods 
of the universe, and there was also one 
large heaven which was the place of 

the Supreme King, Yue' wang ^ ^ , 

so there were 25 in all, which tally ex- 
actly with the number of the years of 
his reign. The people of Foochow da, 
at the present time, worship most rev- 
erentially the 24 small heavens, and 
on the paper lantern hanging over the 

middle of their front doors, one may see 

the characters "f|* ^^ ^ ^written. 



the death or removal of ourselves. 



by the character ^, in the said pro- 
phecy, falling to his lot. 



258 



THE CHINESE RECORDER 



[February, 



The sixth indicates the 30 years of 
Taou-k Wang's reign 4 for the character 

"|\ having fallen to his lot, was inter- 
preted according to the sense of the 
Astrologer as — ■ K ^ -J- ^. For 
the satisfaction of ray readers, I refer 

them to the Mj j^ Yi-king. 

The last and seventh charactter ^1^ 
was that lot which fell to the unlucky em- 
peror Hien-feng, which is composed of 
^ and ^, and is intei*preted to mean 

"another man." Had not assistance 
been rendered by Col. Gordon with 
"men, and by the Foreign Customs with 
money, I venture to say, the empire 
would, long ago, have been in the 
hands of other parties. This emperor 
reigned only 11 years. 

This prediction, is said to have been 
made some five hundred years ago, by 
the Martial Counsellor of Hung-wu, 
the first emperor of the Ming dynasty, 
named Liew-pei-wen. As no trace of 



these three regions. I am informed by 
Chinese that it also grows in Chan^- 
chow. 

The Star Anise is well known in 
Amoy among the common people under 

the name of Pa-kio-hiang j\ -^ ^i. 

I have not a specimen of the plant but 
could easily obtain one. In the Local 
Histories above mentioned it is called 
Ta-hwuy and is mentioned thus: — 

;^ 1^ ^ P^ A :^- Curious, how- 
ever, to relate, much Star Aniseed is 
imported here from Canton. 

The Siao-hwuy As "^, otherwise 

called Shih-Io ^ ^, and by the 
common people of Amoy Pang-sliih- 
hiang "^ 3^ ^, is undoubtedly Fen- 
nel. 

This plant grows wild on Koo-lang- 
soo fAmoy). 

I found also while looking for Star 
x\nise in the Foochow-foo-chih the fol- 
lowing relating to Tobacco, which may 
not prove uninteresting. The Yen- 




'Vt^^ dfcoovered, I grant that it is ^..^^ -^ W, or Tan-pa-ku ^ Q 
his only upon mere presumption; but ^^^^ "^ , . f_ i^\-^ 

it is generally believed by the Chinese ^'^^ ^*'** planted m the Foochow Dis- 
to be the true case, though they can | trict in Wan-leih's reign ^ ^ (1673 
not prove the fact. I am anxious to to 1620). 



ascertain the real state of the circum- 
stance. I would like to see some light 
thrown upon this snbject by some of the 
learned contributors to the Recorder, 

Hankow, 6th Sept. 1870. 



riOTEg,QUERIEg AND REPLIES 

STAB ANISE AND FENNEL. 



Amoy. 



B. Caldroni. 



THE WESTERN SEA g§ j^ 



Note 25. — Wisliing to provoke dis- 
cnssion regarding the situation of the 
sea, called by ancient Chinese geogra- 
phers the Western sea, I, in the Dec. 

vr ^A T\ ry J. x, 'j» i j "i^nbcr of this Journal, Stated, that in 

Note 24. — ^Dr. Bretschneider asks ' , or • Hi^ aj;*. 1^ . , /• , 

in Vol. 3 p. 221 of this Journal for the ^^^ ^^^"^'^^ ^ W ^^^^^ ^^ ^o be found 
Districts m Fookien in which the Star a memoir of a certain Pai-keu ^3- 4S 
Anise grows. , ji^ ^-hich is mentioned three roads hy 

In reply to this question I may state which tlie Western sea was to be 
that on turning over tlie pages of the reached from China. 
Foochow-foo-chih jffi #1 ife *, the^ I ^la^^ already given the Northern 
m u /. V .1 JJ III 1^ -*- ''o^ite which terminated in that mvsteri- 

Tseuen-chow-foo-chih ^ j^^ J^ ^, 1 ^„^ country called Fuhlin, the ancient 

and the Tuug-gan-bien-cbih j^J ^j^jFatsin. 

jfe, (the district in which Amoy Is • ^'^»;<^ <^entral route tojl.e Western sea 

situated,) I find that the Star An\.e is ^^ '^'""''^^ ^^^"^"^^^^ 1^ i' ^^'^'^'' 
mentioned as one of the products of ')^ ^% Kuche |^ ^, and Kashgar 



1871.] 



AN^D MISSIONARY JOURNAL. 



259 




^ Hfj, across the Tsung-ling ^^ 
mountains, and so on through several 
other countries till one arrived at Persia, 
which country communicated with the 
Western sea. 

The last countries pSNsed through 
before reaching Persia, were tlie Greater 
and Lesser An ;^ /|\ ^ and Mou 
f^ kingdoms, all said to have been 
part of the ancient An-si ^ J^^. 

The Southern road lay through Pid- 
gin #p ^, Khoton ^ ^, across the 
Tsun<T-hng range and Hien-tu mountains, 
and so on to Tsao y^, the ancient 



On leaving Tsao one entered North- 



India ^t;^ 




em ,_ ^^ 

that country one^ reached the Western 

This Southern road is, in all proba- 
bility, the road followed by the Buddhist 
Pilgrim Fahien on his way to India. 

I have nothing more to mention 
about this Southeni Road, except that 
I do not think that ^^ ^ Ilien-tu 
means Hindoo kusi) as suggested in 
Notes and Queries, Vol. 2 p. 153. 

Matwanlin states that Hien-tu means 
"suspended way," and is applied to 
mountains in the Tsung-ling range, ow- 
ing to the suspension bridges thrown 
across the mountains and vallies along 
the route. 

1 think it may be well to give a 
few examples to prove my correct- 
ness in stating, that the Persian gulph, 
the Arabian sea, and Indian ocean 
were known to the Chinese as the 
Western sea. 

1. From the country of the ^ ^ 

Tue-ti and ^ |J|^ Kao-fu (Cabul?) 
in a S. W. direction down to the West- 
ern sea is all considered as 
India (Matwanlin T'ien-ch'uh) 

2 ^iS "^ S Ceylon is situated 
on the Western sea (Matwanlin Szti- 
tsz-kwo). 

3 It appears that in ^ ^ T'ien 



general ^ ^llj j^ Kao-seen-ohih was 
sent against Tashkend, who had in his 
suite one it 3^ Tu-hwan who in 
A. D. 723 reached the Western sea, 
from whence in the commencement ol 
W /^ Pao-ying's reign about A. D. 
756, he embarked on board a merchant 
vessel and returned to Canton by sea. 
(Mantwanlin Si-yu-seu ^ ;^ j^,^ 

This Tu-hwan gave the history of 
his adventures in a book called j|^ ^^ 

4 In -tlie article ^ ^ Ta-shih in 

the Wen-hien-t*ung-k'ao it is stated 
that in a certain part of Arabia near 
the Western sea the Arabs and Persians 
P^ , and through ; live together. (Matwanlin Ta-shih). 



Geo. PiiiLLii»s. 



SINGULAB METHOD OF aBOUFINQ 
CHARACTEES. 






Note 26. — I have recently met with 
the following illustration of a certain 
method of grouping characters : 



9 









The first two columns may perhaps 

be rendered as follows: "The swift 

foot-soldier is swiftly pursued by the 

horseman." " The pupil of an incom- 

^ ^ ^^ potent teacher engages in the vain pur- 

pao's reign (A. D. 713-756) a Chinese suit of knowledge.^' The other two 



260 



THE CHINESE RECORDER 



[Februai-y, 



Bbould be translated on the sarae prin- 
ciple. I wisb to enquire if any one 
l)as met with similar examples? Will 
some person kindly ftirnish a full ex- 
planation of the meaning and character 
of this style of composition ? 

L. N. W. 

Peking, Sept 1st, 1870. 



BOLITAIEE.* 



Note 27. — The following are twenty 
different ffames devised bv tlie Pro- 

O V 

fessor of Mathematics in Tung-wtn kiian, 
Peking, on the Solitaire ^ ^ )l^ ZL. 

-^ ^, He was asked one day to 

remove all from the board, save one, 
according to the rules prescribed in 
this game. He wrought it out mathe- 
matically in his mind and sent in the 
solution of it next morning. Besides 
this, he added nineteen other problems 
on the Solitaire and gave them poetic 
Barnes, f 

J. D. 
Peking. 

Mode of Play — ^When one ciessman 
is moved one must be taken away. 
The first one may either take one away 

or borrow one. S ^ : ^ — "T* M'i 

^* — ^'^' JUL ^ "^^ ^® placed in 
the centre and stand at the outmost 
edge, pb —• -^ The first spot in the 
centre. 



«o^ 






t [We are indebted to Ho Acbon Esq. Lln- 
gmst in the Imperial Cnstoms of Foochow, 
for a translation of the Poetic names and 
other Chinese expressions found in connection 
with this game. Ed. Ch. Rec] 



2 — |R >^ :^ ^ ^^^^ ^^'^^' "^'^^" ^^' 
continually bright. ^ ^ ^ "J^ The 
third spot in the centre. 

^' — 3E lll^ ^ ^ Successive bean- 
ties of the Peaks of Wu ^ (name of 
mountain). 

4.-^^ ^ ^ ^ Rules in Succes- 
sion. 

the figured city. 

6 -# f mi ^ 98 The fragrant 

disk shines in four points. 

7.— g M J^ ^ The country is 
rich, and the people in peace. 

^— M tf^ ^^^^ ^^^^ around 
the balustrade and search for quota^ 
tions. 

^•— 3£ M H? ^ "^^^^ ^^'® Planets 
are assembled at the star Kwci. 



^ Flowers around 



4 # 






6 



♦ •_• 



^ # 



• • ♦. 






8 







♦ • • 



«•• • 



1871.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



26^1 



10.— ^/I^ fllj jpt W "^'^^ ^^*^*^^ ^®" 
uii implore blessings of longevity. 

11, — py ^ >^ ^C ^^'^^^^^ li"®s 
of the character Wan. 

12 — ^ ^ ^ ^ The cassia tree 
brings forth its fragrance. 

13.—^ M*5^ M Continual rich- 
es and honors. 

14. — 3l ^ ^^ :^ The five kinds 
of grain are plenteous. 

15.—^ ^ |ZH P^ To go every 
where and invite the virtuous. 

16.-^1 ^ ')^ ^ Beautifully 
carved gems, worn in Ilan dynasty. 

IT. — p^ j^ ^ j(;^\ Four seas re- 



turn to submission. 



10 



11 



e • 






12 



13 



♦•♦ 



14 






15 






16 



O o • 



17 



V> 



1 8 — ^-SJ j\;2^ ^ ;^ To hook the 
middle and stri\ e for the corners. 

19. — ^ ^ ;j|| ^j* Cross and slant- 
ing open-shadow, (speaking of the 
shadow of the Mei-'hua.) 

20.— ^ P^ J^ ^)( Singing with 
each other at the steps of the Emperor 
Shun's palace. PJ:| ^ H ^^ jt "jF* 
The second and fifth spots in the 
centre. 



• K^te#K^ ^«« m-m 



♦ • • 

20 



19 






C> 




QUERY . 

Query 37. — Pe-ting-hai ^ ^ J^ 

is T believe the name given to lake 
Balkish in Chinese Books. Can any- 
one furnish a few examples to prove it 
was also known to the Chinese as the 
Western sea? Seao-hai is a name some- 
times given to the Caspian sea. Was 
it likewise known as the Western sea? 
Can examples also be furnished to 
prove that the IMediterranean was 
known to the Chinese as the Western 
sea? Geo. Phillips. 



EEPLY. 

Beplff to Note No. 1.— On Confusion of 

Names. Pei-p'ing ;j[^ ^p is Pei-ching j^j^ 

tt (Peking). It is one of the old names of 

this capital. It is sometimes also termed Shun- 
t'ien-fu and on the removal of the capital 
in the Ming dynasty by Yung-Ioh, it become 
the Northern Court in contradistinction to 
Nan-ching or Southern Court. There is no 
city in Chihli (the province of Direct Rule, 
a variable designation, changing with the 
change of the Capital from one province to 
another) bearing the names of l^sun-chau- 
Ju. The characters are not given and con- 
sequently difficult of identification. There is 

Tsun-hwa-chau ^ ^ j^. 



a 





2G2 



THE ciiinesp: recorder 



[February, 



Chien-yeh or Tu is applied to Picking, and 
Nunkinnr and tQ every capita,!, where the 
Eiiiperora have established their court. It 
h not applied exclusively to the depart- 
ment around Nanking and in which it is 
sitJiatcd. Nankinnr contains like Pekinirtwo 
Hsien; Shang-yueji-hsien and Chiang-mini^' 
lisien, both situate<l in Chiang-iiitig-Ju. The 
two Pekinese Hsien are called Ta-hsUig- 
hsien and Wan-pHng-h.'sten, c )inprehended 
in Shwi'tien-fu, Tliero does not appear the 
slightest confusion in these desigruitioas — 
every Chinaman knows them and most for- 
eigners are acquainted with them. 
' Peking. J. D. 



DEATH. 
At Peking, January 2nd. ISTK Mary Ella, daughter 
of fiET. L. N. and K. E. Wukelsh, agod 6 months and 
27 diiys. 

BIRTHS. 

At Hankow, January 9th, 1871, the wife of the Rev. 
B. Bryant, of the London Ml^^lon of a dauprhtei'. 

At Canton, November i7th, 1870, the wile of the 
Bbv. S. WuiTKHi^AD of H daughter. 

At Canton, January, 2nd, 1871, the wife of the Rev. 
Wm. lioCHB8>'KY of a son. 

JOTTINGS AND QLEANINQs! 

Delinquent Subsc riders. We learn 
from several agents that thej have difficulty 
in collecting subscriptions from some sub- 
scriber. We are sorry that such should be 
the case. We would remined them tli; t the 
subscription for the KfsCokdkk \» payable in 
adoance. We cannot affird to lo.se any sub- 
scriptions after having sent the Recorder as 
ordered, nor can our agents afford the time 
and trouble of repeatedly calling upon delin- 
quents Jor the pittance due. We ask all who 
are in arreai-s for the Recorder to pay up 
promptly and to pay for the 4th volume on 
receiving the June No. if not previously paid. 

Import A.NT Instructions to Agents. We 
request our Agents hereafter to report to us 
only the names of those subscribers who 
have already paid. Let new subscribers be 
reminded, if necessary ^ that payment is ex- 
pected arid required in advance, and that their 
'flames will not be forwarded to the Editor 
until they have paid. 

Our printera expect us to keep them sup- 
plied with printing paper for the Rbcordbr, 
and to pay promptly their bills for services 
rendered every month. The Importance of 
prompt payment on the part of subscribers, 
under these circumstances, must be apparent 
to all. 

Rbmabrablb non-coincidencbs: or ex. 
TBBMES DO NOT MEET. An agent recently 
ordered the copy of the Recorder sent to a 
certain subscriber to be discontinued, giving 
the reason that the gentleman said * he had 
married a wife, and must curtail expenses/ 
Another ageut^ month's ago, wrote that a 



certain ixentlvman was inclmed to diseon. 
tinue tlie Recorder, because his wife had 
jiirft left on a visit to her native country. 
Query: winch was the better reason? Or 
were neither of them good and valid ? 
I Missionary iNTEXiLiGENCE: A cover con- 
! tuining an item under the above headinc^ has 
, been roceive<l, minus date, or name or imtials 
I of writer. We are Rorry the writer did not 
suj>ply his name. We do mH know a Journal 
that admits communications which are not 
accompanied by a responsible name. We 
referred to this subject on 3rd page of cover 
in the November No. The name of tlie 
writer of an item of News &c. or Article i* 
needed not necessarily for publication but as a 
guarantee of good faith. If the writer of the 
item will supply his name we will gladlj 
insert it, as we are sadly deficient in items 
of Missionary Intelligence. That depart- 
ment was once the most highly prized of all 
the contents of the Recorder by not a few- 
subscribers, who look now a days in vain for it. 
Items from Ningpo. We learn that Dr. 
McCartee is getting ready his Hospitsd (for 
Women and Childien) and Children's Home 
at Nin;:po, and hopes soon to have it in full 
operation. Mr. and Mrs. McCartee arrived at 
^ in rpo December 1 t>th. 8ince that time Mr. 
sn.l Mrs. Elwyn of the English Church 
Mijisioiiary Society have gone to Ilangchow. 
Mr. and Mrs. Valentine, of the same Mis- 
sion, are about sttirting for Shauhing, to be 
associated there with Mr. Grettan. Mr. 
Builer of the Presbytirian Mission has gone 
to Shanghae to take charge of the Presby- 
terian prin.ing establishment there, Mr 
Wherry being transfcrr^'d to Shan-tung. 
Mr. and Mrs. Orossette of the same Mission 
who (with Mr. and Mrs. Fitoh) arrived from 
the Lfnited States of America in December 
have gone to Shantung, and Air. and Mrs. 
Fitch to Shanghae. Rev. Mr. Goddard hag 
returned from Canton, with Mrs. Goddard, 
the daughter of Wm. Dean, D. D. of Ban- 
kok. The Hospital and Children's Home 
are supported by a Society in New York. 
The Presbyterian Board continues the salary 
of Dr. llcUartee, and he retains his status 
in the Mission, although neither the Board 
nor the Mission have any direct control over 
the Hospital and Home. The Board have 
nevertheless expressed their sympathy with 
the un<lertakiug and granted to him the use 
of two of their largest buildings for hospital 
purposes, rent free. 

Items prom Hankow. Under date of 
January 14th, our correspondent writes: — 
The Rev. F. P. Napier has embarked for 
England per S. S. Achilles leaving Shan<rhae 
on the 24th December 1870. Dr. SmitlThas 
also left Hankow, but is detained in Shang- 
hae by his literary work. * 



1870.] 



A^D MISSIONARY JOURNAL. 



?G3 



The new Chapel of the London Missionary 
Societj on one of the • prfncipal streets of 
Wuchanjj has been opene<l. The openin^r 
Service was larjely attend .'d. All the Mis. 
tiionaries in Wuchans and Hankow were 
present and a large bddy of native (/hristiuns. 
It WRs indeed one of the finest ijrttherinnrs we 
have seen. On Christmas Day also the new 
Chanel of the American Episcopal Mi.<8ion 
in Wuchang was opened, when 10 new Con- 
verts were received into the Church by 
baptism in the presence of the native Church 
and a goodly number of the Day S'jhool 
children. [Dr. Smith has since left per JS'.S. 
Nestor, via Foochow.] 

The Chinese at Tientsin. A missionary 
in a private note says: Tlie Chinese an? very 
sullen, and many qiK^er report** are broucrht 
to us, but I have every confidence that we 
shall be permitted to go through the winter 
without molestation. We are having vexa- 
tions delays with the chapels and our claims 
for losses. 



T»K CtrrxBSB Hkcordkr axd Mis^ioxauy .TornxAT. 
Ih IrsuwI uiontMy nt Foooliou* ChJiiii. It is devoted to 
tUc Kxtorijion of Xiiowlr.dr^o rflatlnj? to tin* Sriirncc^ 
LifAia^nrc, C'n'iJhn*nyn, Ilistorv, nnd RrVvji-i m <»f 
('tiinii :i!i(l ar!)ji'oiit Conntrtt's. It Jinp a hpecial <Upart- 
III nt for -V(;^'f, Quc'ifji and R'^plies. The luimlMTH 
«\viM«v5 at lon^t '2i^ p.vwfl. Sliifflo coplcH $•^.00 per 
Hiinn:n In jkIvitio-p wltliout postaec. SubsiTiptions 
f«li«»ul! berin with the Jiiiii' minibcr (Is^t No. of Vol. 3), 
■■5ul i»f» nijid? thnm^h the AgvMitj* of the TlKOOunKR, «:> 
the Kdttor cttnitot koep «'jp;irato acrou'ita with uub- 
sciibcr.'*. For iianios of a>?ent'<, see Covor. 

REV. JUSTUS DOOUTYLE, EDITOR. 

Tkums op Tiik Chinesk Rbcoiu>kk, whexi mailod 
lK>staari' p;>iil. to any of the porta of Cliliia, or of Japan, 
or to Aii.-tnilin, India, Java, Mnnilla, Siam. SinKnpore 
and t'u! L'nltfrt 9t^UiS. ti.2'>— tuEnifland »>irf Southamp- 
ton. C-'.-"^**— to Gonuauy and Uolgium. ri4 Soiithnmp- 
loH tJ.DO— to Franra, vid ilarftt^les t'i.oo (pirpay- 
ni'*nt of p'»*<t.;i)^e bL-ing Inipo^'lble.) Paid in Eujfland, 
elnvon Hhilllnpr-*, sent vtd Southampton.. Paid in the 
United Sunt I'd in cMrrcncy and sent viA Pcu'ijtc Mail 
f i.(M). An^ thing offered for pablication as Arttclos, 
X.iU*. Queries, and kiepli(*i4, kc, may lie wnt direct to 
the Editor of the CniNESE Hkcordkk. Pi>ochow. 

The ISditor Is not responsible for the view.H ».'Xpro*sod 
by contributors. New book.-', and paraphleti* relating 
to China and the Cbineae if dent to the Editor will re- 
ceive prompt notice. 

TRRMd KOR ADVfiRTlsiNG. On the cover, for ten 
lino* or Ie«3, eight words to a line If printed cloriely 
together, for the flrsrt ln«ertlon ^fty cents, for ouch 
subsequent insertion, ticenty-five cents. 



FOOCHOW WEATHE R TABLE FOR DECEMBER 1870, BY A. W. G. R. 

— — ^ — - - - - ^ - . . - 



THERMOMETER. 





• 


• 

a 




s 


i:^ 


1 


69.6 


62 


2 


63 


56 


8 


67.6 


48 


4 


68 


48 


5 


62.5 


.^0 


fi 


69 


50 


7 


73 


51 


8 


60.6 


62 


1> 63 


44 


10 63 


46 


11 


62.6 


46 


12 


62 


42 


13 


66 


42 


14 


68 


40 


15 


6i<.ri 


50 


16,.6J» 


48 


17 


73 


49 


18 


^0..^ 


53 


li)' «;S 


52 


20, 70..-, 


53 


21 


7i;.6 


55 


22 62 


56 


23 59.5 


51 


24, 53 


44 


25 ... 


36 


26 


64.5 


34 


27 


64 


39 


28 


59 


52 


29 


63 


62 


8' 


69 


52 


81 


54.5 


48 



9.80 A.] 


• 


3..^ 










64 




P 
67 


66.6 


.8 


69.51 52 


15 


61 


58.6 53.6 


10 


66.5 


58.6 68.5 


10 


64 


59 


63.6 


11 


61 


66 


60.5 


11 


68 


63.5 57 


13 


fi9 


57 49.5 


16 


60 


65 60 


11 


62 


55.5 51 


9 


60.5 


55 60 


5.5 


58 


54.5 49 


11.5 


61 


52.5 47.5 


10 


64.6 


6S l52.:> 


11.5 


66 


59 '65 


8 


67 


5«.5 53.:. 


6 


68.5 


69 


55 


8 


73 


58 


54 


8 


57.5 


58 54 


7.5 


67 


58.5 56.5 


4 


70 


66.5 63.6 


6 


76 


59.5^ ... 


••■ 


liO 


57 


... 


» •• 


56 


48 


••• 


•*• 


62 


47.5 ... 


••* 


••• 


44 


••• 


•*• 


62.5 


Ol.O ... 


... 


63 


56.6, ... 


••• 


58 


57 


••• 


••• 


63 


67.5' ... 


••* 


55 


63.6 


... 


*•• 


[64 



9 



^.2 

ai 

12.6 

14.6 

17 

17.5 

20.6 

17 



BAROMETER. 



60.5 
53.6 
67 
55.5 
50.6 
59.5 
58.5 21.5 
52 16 
16 

15 
20.5 
lo..» 
16.6 
18.5 
7 

21.5 
9 

8.5 
12 
22 



54 

53 

50 

5<\5 

55 

5.S 

67.5 

65 

62 

63 

63 

64 

65 



o 

CO 



8Q,555 
710 
670 
740 
810 
710 
6^0 
83>) 
735 
760 
71)0 
740 
7.^0 

7r.5 

740 
630 
5fi(> 
725 
645 
530 
405 
590 
655 
8:35 
660 
675 
685 
680 
500 
626 
690 



s 

00 



REMARKS.' 



30.610 Rain A. C. 

605 C. 

!f. 

!F. 

'O. A. F. 

K. 

1^ • 
IK. 

;f. 

v 

\(\ 

IF. 

:f. 



550 
630 
680 
645 
575 
730 

» ^• ~ 

675 
675 
645 
660 
650 
605 
480 
440 
675 
4S5 
835 
285 
620 
635 
720 



450 
655 
560 
355 
560 
580 



F 

C. 

C. A. F. 

C. A. h\ 

F. 

0. 

C. 

C. A. F. 

F. 

F. 

F. 

R. 

C. 

C. 

C. A. F. 



,.**, ;/'«»'^^*'"0''S.-A. afternoon C. cloudy. R. evening, H. heavy, P. fine, fr. from, L. Itehtnlng, Lit. 
llttlo, M. morning, II. i-aln, T. thunder, S, shuweiy, Ro. rather. «««»«»«©, *4«.. 

Thn Wnt. hiilh f.hrrmomAf <>r hnn h0f>n nnf rtf n« #!/». «^t.» i~~» *^-^ a^w^ 



264 



THE CmXESE RECORDER 



[February, 



( Continued from page 249^ 

Another name is -|- ^e 7S Tu-pi-pa 

(indigiinous Pi-prt or Long pepper,) another 

ifc S5 -|-» -S^ ^S Fu-o-ta-lou-tej^ 
lA iiit* -L. -S* /«^ ^ 

'(the character T t:vr means twininp: shrub, 
the other characters express probably a 

foreign name.) Another Synonym is jH^ h^ 

Fu'lm or ^ ^§' ^ Fu4in-feng, about 
the origin of whieli, Li-shi-chen declares, he 
knows nothing. Those names do not resem- 
ble any namegi^n to this by other Asiatic 
people. The Sanscrit name of the Betel- 
j)lant is, according to the Amerakocha (I. c. 
p. 105) nagaraUi, the name of the leaf is 
tambulavalli. The Arabians call it tenhol 
(cf . Ibn Batuta I. c. II 204.)— Bilshing ( Asien 
II 764-783,) states that at Malabar the 
Betel-leaf is called Wettilei; the Indo-per- 
sian name is pan, Bontius states regarding 
Betel (I.e. p. 90.) "Folia ista quae Malaii 
Sirii vel Sirii-hoa vocant, Javani Betel" 

Among the Chinese works quoted m the 
Pen-ts'ao about the Betel-pepper the Nan- 
fang-ts*ao &c., (4th century) is the most an- 
cient. The description of the plant, given 
by the Chinese authors of various times is 
the following. The plant climbs like the 
cucumber, the leaf is large, thick, shining 
and of a pungent, aromatic taste. The fruit 
resembles that of the mulberry, but it is of 
a long shape, several inches long. These 
leaves are eaten together with the Pin-lang 
(Areca-nut) and caloined oyster shells. It 
has the property of expelling distemper and 
to make one f(»rget sorrow. In Sstt-chuan 
sm inebriating beverage is made fr<»m the 

^^5 LoU't/e (leaf of the Betel- pepper. 

As reirards the nntive countries of the 
Betel -pepper the Ciiinese authors notice 
Kiao'Chon, Ai-chon (Aunam see the foot 
note above.) An author of the 11th (■(•ntiiry 
states, that the plant grows in K^ii-chou 
(Ssfl-ch'uan) in Ling-nan ( lvnanir-iun«,r, 
Kuan«r-3i.) According to othir authors it is 
also found in Yiin-nan, The Pe:i-ts ao, 
states further, that there are several kinds 
of Betel-pepper. The Ch. W. gives (XXV 
p. 45) a tolerably good drawing of the 
Chavica Betel under the name of KU-Uiung 
and represents (XXV -49) the Lou-ye as a 
different climbing plant with large heart- 
shaped leaves. I am not able to 8t;itn, 
whether the true B.-tel (Chavira Betel) 
thrives in Southern China as the eiathoiie 
missionaries assert (Grosi.r la (/hine II 5-15.) 
Bentham in his Fh>rji Honkongensis mentions 
several species of Chavi(;a, nam/ly Chavica 
sarmentosa (formerly determined as Chavica 
Betel by Sejmann,) found ahjo in Java, Bor- 




neo, New Guinea, and adds, that, besides the 
shape of the leaves, this is at once known 
from the Chavica Betel by its remarkablj 
short spikes. Is this the Betel used by the 
Chinese for Betel chewing? 

Crawfurd (History of the Indian Archipel- 
ago) is of opinion, that the use of Betel as 
a masticatory, originated in the Sunda islands, 
and has spread from thence to the Asiatic 
continent. The antiquity of the use of 
Betel among the nations of Southern Asia 
can not be determined with certainty. The 
Persian historiographer Ferishta states, that 
about 600 A. D. in Kanyakuhja^ the capital 
of the Duab (Northern India) there were 
30,000 shops, which sold the Betel-leaf (pan) 
Cf. Ritter,'s Asia IV I. p. 859. Ibn Batuta^ 
an Arabian traveller, who visited Hindostan 
in the 14th century, describes the process of 
Betel chewing there (1. c. II. 204). He calls 
the Betel-leaf Z(e/j^o/. The names Areca and 
Betel, generally used by European writers to 
desinrnate the nut and the leaf, were introduced 
by rigafetto, the companion of Mngelhan, 
the circumnavigator of the globe, 1519-22. 
Pigafetto states (Sprengel 1. c. IV. 53.); 
^* the inhabitants of the Messana island 
(Philippines) cut a pearlike fruit, which they 
call Areca into four pieces and roll them up 
with a Laurel-like leal called Bettre. This 
is chewed by them &c." 

The Betel is now-a-days much used as a 
masticatory in the Southern provinces of 
(jhina. Even at Peking the Areca-nut is 
well known and sold everywhere in the streets. 
But as the Betel-leaf used for chewing must be 
in a fresh state, the Chinese in the Northern 
provinces restrict themselves to eating the 
Betelnut alone. The practice of Betel chew- 
ing was not known by the C'hiuese in ancient 
times, at K-a.st it is not mentioned by the 
writers of the Han dyna:?ties. But m the 
Ilif^tory of the Post-llan (•25-221. A. D. ) 
mention is made of verv distant islands, 

inhabited by the :^l5&/7ei-cAi(blacktooth- 

ed men)- This seems to be an allusion to 
the nations, which chew Betel (Cf. my article 
Fu-sang, Chinese Recorder 111. p. 114). 

The Long pepper^ Chavica Roxburghii, is 
also montioned in Chinese books. The Pen- 
ts'ao describes it verv correctly (XIV. 44) 

under the name of jK jSS Pi-pa. There it 

is said, that Pi-pa is a foreign name. A yvriter 
of the 8th century states, that the name 

of the plant in the Kingdom of J^ jh^ [J^ 

Mo-hia-fo (the ancient Ma<rhafla in tlie present 

province of Bengal) is jlj, k>;$ ^^ Fi-pa-li, 

whilst in 1^ ^^ p^^ii^^ it j3 cjjiigj jjj^ ^ 

gpT j5^ A'li'ho'to, Pi'pa-li is the Sanscrit 



871.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



26& 



name of Lonor pepper; another Sanscrit name 
is Chavica (Cf. Amarakocha 1. c. I. 99.100). 
Bontius (1. c. p. 182) says: "Ben^alenses 
Pimpilim nuncupant, quod nos, auctoritate 
grascorum Piper Ion;Tum." To what knguage 
A-li-ho-to must fee referred, I am not able to 
say. Fo-lin designates, as is known, the 
Greek Empire. The plant is described by 
the Chinese authors as follows: The pi-pa 
belon<rs to the Betel orenus. The leaves are 
shininsf thick and circular and resemble the 
Betel-leaf, the stem is like a tendon, the root 
is black and hard. The flowers are white, 
appear in the Srd month, the fruit is long, 
like a little finger, of a greenish, blackish 
colour. In the 9th month it is gathered and 

dried in the sun. Its taste is like Hu-tsiao 

(Black pepper). The i9 k Hu-jen 

(Western Barbarians) like to mix it with 

their food. The plant occurs also in ^ ^^ 

Po'Ssu (Persia) and in -^fo* ^a Ling-nan 

(provinces of Kuang-tung and Kuang-si) 

where it grows in Bum hoo-f ores ts. This de- 
scription suits quite well with the Chavica 
ItoxburghiL a climbing plant with oval shining 
leavers, which is largely distributed in India. 
Long pepper consists of the spijces of flowers, 
which, while yet immature, are gathered and 
dried in the sun. There spikes and the roots 
are employed as medicine by the natives. 
The Jesuits confirm the statement of the 
Pen-ts'ao, that Long popper is produced also 
in Southern China (Cf. Q rosier, la Chiue, 
II. 52.5). 

The Fathers Boym and Martini (17th 
cent.) assert further, that the common Pepper 
(Piper nigrum) is cultivated in the (vhmese 
province of Yiin-nan (G rosier, 1. c. II. 6\\). 
The same is stated in the Pen-ts'ao, where 
Black pepper is described under the name of 

t^J9 l$X ^"-^*'"«'' (XXXII. 9). There it is 
said, that in il/(r>-^/(2-to.(.Maghada) it is called 
jffi Kj; "3^ -^^^*-^^"^^'' Tliis name can 
be referrvd either to Maricha, tlie Sanscrit 
name of Black pepper, or to Mirch^ its name 
in Ilindostani. I cannot find amonsr the 
numerous .Sanscrit synonyms of Black pepper, 
as given in the Amarakocha (1. c. I. p. 2 11.) 
a name, resembling the Greek peperi, from 
which originate all names of Pepper in the 
modern European languages. IIipp«)crat.^e 
(;3th century B. C.) states, that the Greeks 
rocoivi'd this product and the name peperi 
from the Persians. But the Persian name 
of Black popper is Filfil. In my opinion the 
name peperi was wrongly applied in ancient 
times to Black pepper, for it seems t<j be 
derived from the Sanscrit P/-^)a-/t, which 
rcUt<,'s to Long-pepper. 



3- ^^^^ FFu.fo,..^«i. 
The Date Palm, Phoenix dactylifera. 

P. XXXI 22. 

Shi-ming, Explanation of names. The 
Date Palm bears according to the Pen-t8*aQ 
a great number of synonyms, of which Li- 
shi-chcn gives the following explanations. 
The tree is called *^ Wf ~&^ Po-ssu^tsao 
(Jujube from Persia) for it grows in Persia. 
(As regards Po-ssQ-kuo I beg to refer to my 
article Chin. anc. geograph. names, Notes 
and Queries IV). The fruit is called 
-^ ig m^ K'u-lu.ma, (By these sounds the 
Persian name of the Date, being " Khurma " 
is rendered as correctly as possible by Chi- 
nese chiu-acters). The names =^ jfe Jfi 
Ts'iennien-Uao (thousand years Jujube) and 

^ >^6 ^w ^^^'^^^'t^f^o (ten thousand 
years Jujube) are an allusion to its vigorous 
growth and long-lived character. The names 

'^ ^ Fan-tsao (foreign Jujube), J^ i^ 

Hai-tsao (Ocean Jujube) and J^ jM HaU 

tmng (Ocean Palm) relate to its foreign 
origin and to the resemblance of the fruit to 
the Jujube (2iiyphus vulgaris). It is furth- 
er called ^^ ^ Kin-kuo* (golden fruit) 
in allusion to its utility and high value. 

Description of the tree. Li-shi-chfin states, 
after a writer of the Ming (1368-1644), that 
near Chcng-tu (the capital of the province 
of SsiVch'uan) there are six Kin-kuo trees, 
of an aged appearance, planted at the time 
of the ilon dynasty (about our era). Th(^y 
are 50 -GO feet in height, three fathoms in cir- 
cumference. The stem is erect like an ar- 
row, without lateral branches. The leaves 
are like a phoenix tail. The bark resembles 
dragon's scales, the fruit is like a Jujube, 
but larger. Its foreign name is Ku-lu-ma 
(v. 8.) The author adds, that the fruit 
becomes edible only (he speaks apparently 
of the SsiJ-clrnan fruit) after a treatment 
with honey and other complicated processes. 
— This description suits quite well with the 
Date-j)alm. It is known, that its stem is 
marked with scars, indicating the places 
from which the leaves have fallen away in 
proportion as the tree has grown in height, 
and at the top new leaves unfolded. These 

♦ I must observe, that now a -lays the fruit of Sall^- 
ImrJa adinntifolia bears aUo th. name of Kin-ktw (Ji.i- 
ko In JapnnciH.'.) 



866 



THE CHINESE RECORDER 



[February, 



scales render it very easy to climb the tree. 
It is also true, that the Date resembles much 
the Jujube and for this reason also the Eu- 
ropeans call the large Chinese JujubeSi 
Chinese Dates. That the fruit of a Date- 
palm growing in Ss^-ch'uan cannot be edible 
IS also easily understood; for it is a fact, that 
the fruits of the Date-palm ripen only in a 
rainless climate. Cheng-tu lies undei: the 
30tb degree of latitude, in a climate, which 
permits the thriving of a palm tree, planted 
m farouruble conditions. 

The Kuang-kun-fang-pu (Chap. 79 p. 14) 
quotes two works of the 12th century, which 
mention, also some rare trees, called Hau 
tsung (Ocean Palm) at Cheng-tu-fu. There 

it is further stated, that once an attempt was 
made to transplant them to ^^S 1^ Kinr 

ling (an ancient name for Nan-king.) But they 

eonld not grow in the climate of Nan-king 
and had to be brought back to Cheng-tu. 
These trees were carefully treated there and 
protected against injury by a wall. 

The Hai-tsao (Ocean Jujube,) which is 
said by Li-shi-chen to be identical with the 
Date-palm is described in the repeatedly 
quoted Nan-fang-ts*ao &c., (4th century) as 
follows: An erect tree without lateral 
branches. The branch-like leaves on the 
top of the tree diverge in every direction. 
The tree bears fruit only once in five years. 
The fruit is as great as a cup and resembles, 
a Jigube. The Kernel is not pointed at the 
ends, as the Jujube. It is rolled up from 
the two sides. The Hai-ts^ao is sweet and 
well tasted, superior to the Imperial Jujube 
in the Capital. In the year 285 A. D. Lin- 
yi (a kingdom to the South of China) (see 
above) offered to the Emperor Wu-ti ( rsin 
dynasty) 100 trees of the Hai-ts*ao. The 
prince Li-sha told the Emperor, that in his 
travels by sea he saw fruits of this tree, 
which were, without exaggeration, as large 
as a Melon (!) 

Under the name of Po-ssu-tsao (Persian 
Jujube) or Wu-lou-tsu the Date is first 
described in Chinese works of the 8th cen- 
tury. These authors state, that the tree is 

found in Persia, where it bears the name 

j^ ^^ Ku-mang (probably a distorted 

transcription of khurma.) It is said to re- 
semble other Palms, as regards the stem 
and the leaves, which do not fall in winter 

and are in shape like the leaves of the -1^ 

J^ Tu-teiig (probably a Rattan.) It flour- 
Lshes in the second mouth; the blossoms re- 
semble the Bauana blossoms. It opens grad- 



ually ( the spathe, ) and some ten bunches 
spring from them. Each cluster (Z[^) 

has 20-30 fruits. The fruit is 2 inches in 
length, at first of a yellowish white colour 

and like the fruit of the ^S Lien (Melia 

Azedarach.) It ripens in the 6th-7th month 

and then becomes dark, resembling the fruit 

of the "^ -^S T^sing'tsao (dark Jujube) 

from Northern China, but the flesh (pulp) 
is crumbling. It is of a sweet taste like 

sugar and has the colour of the vj^ ^S 
Sha-t*ang (brown impure sugar.) The ker- 
nel differs from the kernel of the Jujube 
by the absence of the pointed ends (the 
kernel of the Jujube is very pointed.) It is 
rolled up from the sides ( -^ ^^O The 
Po-ssQ-tsao is brought to Cfiina in vessels by 
merchants from those countries, whete it 



grows. 



The description here given of the Date- 
palm and particularly of the fruit and the 
kernel is very correct. There can there- 
fore be no doubt, that the Po-ssO-tsao is the 
Date. But it is clear, that many of the 
synonymns, as given in the Pen-ts*ao, relate 
often to other Palms, which is easily under- 
stood, for the Date-palm is not indigenous 
in Eastern Asia, and, although some Chinese 
writers assert, that it was planted here in 
ancient times, — now-a-days, I think, the 
Date-palm occurs nowhere in China. The 
Pdu-ts'ao gives a good drawing of it, but the 
Ch, W. (XXXII) represents under the 
name of Wu-lou-tsQ a palm with fan-shaped 
leaves. Nevertheless it is certain, that at 
the time of the T*anff dynasty (618-907) 
the Date-palm and its fruit were well known 
in China. Embassies were often sent from 
the Persians and the Arabians to the Chinese 
court and even Chinese envoys and travel- 
lers visited the Date growing countries. (See 
my article: Chinese Ancient Geographical 
Names in Notes and Queries No. 4.) Dur- 
ing the Yuan dynasty (1286-1368) and the 
Ming dynasty 1368-1644 likewise relatione 
existed between China and those countriea 
of Western Asia.—Mr. Sampson quotes a 
Chinese author, who states, that the Dates 
(Ts'ien-nien-ts*ao) come from ^ ^ ^S 

J^ Hu'lu-mU'Ssu, As I have proved in 
otes and Queries (1. c. p. 53) the country 
here meant is Ormuz in the Persian Gulf. 
Ritter (Asien VI p. 724) is of opinion, that 
the name Ormuz is derived from the Persian 
word "khurma/* (Date,) for the Date>palm 
grows plentifully on the shores of the Persiaa 
Gulf. 



1871.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



tei 



As regards tlio geographical distribution 
of the Date-palm it is a representative of the 
subtropical countries of Western Asia and 
the Southern littoral of the Mediteranean. 
It is confined to the more dry zones, where 
vehement rains do not exist Therefore the 
Date rrrows plentifully in Northern Africa, 
Arabia, Southern Persia, Beloochistan, and 
the North Eastern corner of British India 
(Punjaub, Lahore, Moultan.) But here is 
the Eji>'tern limit of its distribution. To the 
South it can be found as far as Bombay, 
but here the fruits do not ripen. — In Pei-sia 
it is only the Southern provinces, which pro- 
duce dates, namely the littoral of the Persian 
Gulf and Kirmun. The most Northom sj)ot 
in Persia, where the Date is cultivated, is 
the oasis Tabbes in the great Salt-desert 
(about 34" latitude.) But at Isphahan, which 
hsts a more Southern position, I have not 
seen Date-palms. There is however in 
Mazanderaii, (Ashref) near the shore of the 
Caspian sea a splendid Date-palm, which 
was planted by a Persian Shah, some centu- 
ries ago. — Bagdad (33" latitude) produces 
good Dates. 

Mr. Sampson (1. c. p. 17*2) mentions a 
species of ('hinese Phoenix (or Datepahn) 
in the following terms: "A species of Phoe- 
nix grows wild in Hongkong and generally 
near the sandy shores and slopes of the hills 
along the sea coast ; it is often nearly stem- 
less, but when suffered to grow to full devel- 
opment, has a cylindrical caudex of from 
two to six feet m heijjht; this is referred 
doubtfully in the Flora Ilongkongensis to 
Ph. acaulis, Roxb., but Dr. Hance (See- 
mann*s Journal of i3otany, Vol. VJI p. 15,) 
shews it to be Ph. farinifera Roxb. Mr. 
Sampson adds, that he is not aware that 
this plant has at all attracted the attention 
of the Chinese. But in Dr. Hanoe's adver- 
saria in stirpes Asiae orient, p. 48, I find 
a description of this palm: ^^ Species Ilong- 
kongensis generis Phoenicis, quae videtur 
di versa ab omnibus, quas descripsit Griffith. 
Propinqua autem videtur Ph. sy Ivestri, 
Roxb. Crescit gregarie in petrosis aridiori- 
busque coUium lateribus." Dr. Uance adds, 
that the fructiferous spadices of this palm 
are sold in Macao under the name of *•'' Areca 
demato" (i.e. Areca sylvestrw,) and^hat 
the Chinese eat the farinaceous fruits, which 
however are very adstringent. Phoenix far- 
inifera is common all over India and grows 
almost together with Phoenix sylvestris (the 
wild Date.) The stem of Ph. farinifera 
yields in India a meal, a substitute for the 
true Sago. It is used especially in time of ' 
famine (Hitter, Asien IV« p. 862.) Lamark 

mentions Ph. farinifera as growing also in 
Cochin China. I 



4. 
and ; 









gj Tsung-lu Chamaerops, 

F'u-k'ui, Fan Palma. 

P. XXXV, 78, Ch, W. XXXV. 

<$^i-mtng.— Explanation of names. A pop- 
ular manner of writing the above name is 
1^ ^^ 7Vtt7^-/tt. Both names are deriv- 
ed from ^^ ;^ Tsung-lu (horse-hair,) 
on account of the fibres, like horse-hair, 
which surround the bark. Another name 
of the tree is ^r^ i^^ Ping-lu, 

Description of the tree. — ^The authors quot- 
ed in the Pca-tii'ao about the Tsung-lU (for 
the most part writers of the 10th aud 11th 
century) and Li-shi-chcn himself, give the 
following description of it: 

The Tsung-lU is a tree 10-20 feet in 
height, about the same thickness throughout, 
perfectly straight and branchless. The large 
leaves, which grow all from the top of the 
tree, spread out from thence, like a fan, in 
every direction. They resemble in shape a 
carriage wheel and do not fall in the winter. 

At first, when the leaves begin to unfold, 

they resemble the Q ^- * '^^® ^^^^" 

stalks are three-cornered. An author of the 

8th century says, that in Ling-nan (Southern 
China, see above.) there are several trees, 
the leaves of which resemble the Tsung-lii, 
namely the Ye-tsu (Cocos nucifera,) the 
Pin-long (oetel-nut,) the Kuang-lang (Ca- 

ryota spec, see below,) the To-lo (Borasaus, 

see below,) the ^t ^£ Tsuvg-ye and the 

J^ Ijr Hu.»an. f 



rX^^X^ N^^^ ^^ ^XX^ «.«*XX> 



* The ^f "Jnt Po-ki relates to an Anuynacea, 

according to Tatiirlnow (Catel. med. sin.; Indocd the 

drawing of the Po-kl In the Ch. W. VIII U seems to 
represent a speclus of Alplnia. 

t I am not able to state what trees are meant by 
Tung-yc and Hu-san.— of the Tung-ye Cwlnt^* leaf,) 
the following short account is given In the Nan-fang- 

ts'ao &c., r4ch century.) The Tung -ye, called also 
Kiang-ye f^Ginger leaf; or Bj "Sf ^o^ 





l»u, u used In Southern countries. The climate there 

Is very hot and everything spoils qnickly. This can 
be prevented by wrapping them in the leaves of the 
Tung-ye. Things can be preserved in this manner for 
a long time. 

The 1^ &f Hu-ean, called also ~d^ ^r xu- 

»an Is described in a few words In the P£n-t8*ao at the 

end of the article Kuang-lang CXXXI p. M.; Tbefie 
.It Is said, that fi'om thiri tree canes are made. This 
is perliaps Rhapta tlabeUifonnis^ a palm native of 
Southern China, 'tvlth fan shai^d leaves. Lindley 
fTn^asury of Botany; states about this palm, that It Is 
said to yield the walking cones known m <}roand«BAt- 
taos. Mr. Sampeos, however, sayB CI* t. p. my tliat 



268 



THE CHINESE RECORDER 



[FebriTary, 



Below the place, where the leaves proceed, 
there is a fibrous intefjument, formed by 
several strata of entangled fibres. When 
one circuit has ceased growinsj, it forms a 
joint on the stem. The trunk is of a reddish 
brown colour; the wood is fibrous and veined. 
It can be used for stamps and for manufac- 
turing domestic utensils. In the 3rd month, 
from amidst the leaves at the top of the 
trunk, there issue several yellow bunches, 

formed of young fiowerbuds, in appearance 
like fishroe ; therefore they are called T^ 

'TO TsuTig-yii (yu-=fish ;) another name is 
P& i^ Tsung'sun (suns=Bamboo sprout*:.) 
Tliese bunches gradually expand and form 
a large panicle ( JL ^pS^ ) of light yellow 
flowers. In the 8th or 9th'; month the fruits 

are formed. They are abundant and crowd- 
ed together in large racemes. The fruit is 
about the size of a bean and of a yellowish 
colour as long as unripe, but when ripe 
black and very hard. The Chinese consider 

the Tsung-liJ as a tree of great utility 

mentioned use of the wood, the fibres are 

woven into various articles of domestic use, 
clothing, hats, cushions, mats to sleep on &c. 
Ropes are also made from the fibres, which 
do not receive injury by many years im- 
mersion in water. The Chinese authors 
state, that the fibres must be removed from 
the tree two or three times a year, for they 
hinder the growth of it. By omitthig to do 
so the tree perishes. But the Kuang-klin- 
fang-pu (Chap. 79 p. II) counsels to cut off 
the fibres not too frequently, or the tree 
will be injured. The same work quotes an 

author of the 1 1th century who states, that in 
I^ l^hu (the modern province of SsiS- 
ch'uan) the Tsung-sun (the fiowerbuds of 
the tree, v. s.,) gathered in the first or second 
month, are used as food, especially by 
Buddhist priests, who prepare them by boiling 
like Bamboo sprouts, &c. — The Pen-ts'-ao 
states finally, that in Southern China, there 
can be distinguished two kinds of the Tsung- 
lii tree, the one bears a fibrous integument, 
used for making ropes, the other is smaller, 
without fibres ; its leaves can be used for 
brooms. Some authors were of opinion. 



k.^^w«Hir«^xy% 



BbaplB flabelUformls is known at Canton by the popu- 
lar names jtSS 'Tj Tsung-chu fPalm bamboo; or 

Chvrtsung (Bamboo palm J and that It is a tree of no 

Importance or celebrity. Rhapis flabolllfonnis is des- 
cribed In Bentham's Flora hoDgkongensis. The syno- 
nym Rhapis Jacamoortsik Uerm. Wendl. qnot^ there- 
in se^ns to be derived from a Oliiuose name of the 
plant in the Southern dialect. 



that this smaller kind of Tsunjj-lu and the 
~F ^-^. Wang'Siii are the same. But lA - 
shi-ohon proves, that Wang-sui is another 
plant, identical with the ji-tjl iS Ti-fu. * 

The Tsung-lii seems to be the only Palm 
known to the Chinese in the most ancient 

times, at least the character 'h& Tsting occurs 

in the Shmi-hai-king or *• Hill and River 
Cla<«sic," which the ('hinese attribute to the 
Emperor Yii (2*200 B. C.) It is there said 

that at the J^ yS<^ Shi-tsui hill and at the 

5C *ffi* ^■'^'*"^' ^^^^8 ^ great many Tsung 
trees grow. The ancient Chinese Botany Nan- 
fang-tsao &c. (4th cent) mentions the tree as 

As regards the geographical distribution 
of the tree in China, according to Chinese 
sources, the ancient Chinese works, quoted 
in the Pen-ts'ao, mention it as growmg in 
Ling-nan (Southern ('hina beyond the Alei- 
ling mountaiuH) and Ssu-ch'unn. It is further 
said there, that it was planted also in Kiang- 
nan (the modern Kiangsi and Fukion,) but 
it did not grow easily. In the Wu-lii-ti-li-chi 

(T'ang dynasty 618-907) it is stated, that on 

the hills near G^ ^fj ||2 Lin-yuen-sien 

tliere is an abundance of Pino:-lu trees. 

[Up to the T*ang dynasty the modern Wu- 
liji'Sien (Chang-te-fu in the province of Hu- 
nan) was called Lin-yUan-sien. Cf. Yi-tung- 
chi.] 

In the great geography of the Empire, Yi- 
tung-chi, and in the special description of 
the single provinces I find the following 
departments and districts mentioned as 
producing Tsung-lU trees. 

Province of Cke-kiang : — Ilang-chou-fu — 
Shao-sing-fu (Shan-yin-sien) — Tai-chou-fu 
(Ning-hai-sien.) — Kii-chou-fu (Chang-shan- 
sien.) — ^Yen-chou-fu (in all districts.) 

Province o/ An-hui : — Chi-chou-f u. — ^Liu- 
an-chou. 

Province of Hu-nan : — The Tsung-lU tree 
is Generally mentioned in the Ilu-nan-tung- 
chi. 

Province of Kiang-si ;-^Nan-an-f u. 

Provinces of Kui-ckou and VUn-nan (gen- 
erally mentioned.) 

Province of Kuang-si: — Kui-lin-fu. 



* Ti-fu. or J^ j^ B|. Sao-c?iou-tsao (Broom 

plant,; P. XVI 44. Ch. W. XL 81, ia the Kocfua (Cheno- 

podium) Scoparia. This prt'tty shrub grows every- 
where at Pi'klng and is much cultivated also in gius 
dens where it takes the shape of a dense bushy globe. 



1871.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



269 



]Mr. Sampson may be right in assuming, 
that the name i^ Taung has become to 
some extent a sort of generic term in popular 

language for Palms in general. As the 
character Tsvjig is said in the Pen-t3*ao to 
be derived from another character meaning 
horse-hail's, I think, the Chinese apply it to 
all Palms, which yield horse-hair-like fibres, 
namely Chamaerops, Livistonia, Rhapis, 
Caryota. Mr. Sampson is also correct in 
stating, that the names Tsting-lil and the 
synonym Ping-lu relate not to one only, but 
to several Palms. The Chinese themselves 
distinguish several species of Tsung-lU. But 
it seems to me that, nowadays at least, these 
names relate more especially to the Hemp- 
palm, Chamaerops Fortuni. This Ls proved 
by the geographical distribution pointed out 
for the Tsunor-lu or Ping-Iii in the above 
quoted geographical works. The Chamaerops 
is the most Northern genus of Palms. Ch, 
humiliSy the African and European repre- 
sentative of ,» this genus, extends as far as 
Nice to the North (43^° of lat.) Ch. Pal- 
metto grows in Northern America, namely 
in Georgia. A third species is found in Japan 
and was described by Thunberg (1784) as 
Chamaerops Excelsa but mentioned much 
earlier by Kaempfer (1712.) Some 20 years 
anro Fortune detected in N^orthern China the 
Chinese Uemp-palni, named in the system 
Chamaerops Fortuni. But some botanists 
believe, that this is only a variety of Chamae- 
rops excelsa. Fortune mentions repeatedly 
this beautiful Palm in his writings on China 
and gives also a good drawing of it.* Fortune, 
in visiting the Tea countries in China, metwiih 
the Hemp-palm in the Northern provinces, 
namely in Chekiang, on the island of Chusan 
and in An-hui. He states, that near Ningpo 
the hills are covered with it. Fortune says 
further, that in the countries, where this tree 
is found, the Chinese agricultural labourers 
use the coarse brown fibre, obtained from 
the hairlike bracts (!) for making ropes, hats, 

bed-bottoms, and also the garment called So-e 
^^ Z^ known as, "raincloaks" by Euro- 
peans, worn in wet weather and protecting 

perfectly from the rain. These accounts 
given by Fortune agree perfectly with the 
above description of the Tsung-lii from 
Chinese sources. The Chinese say, that the 
Tsung-lii is a tree of 10 to 20 feet in height. 
According to Fortune the Hemp-palm grows 
to about 12-20 feet in height. All species 
of Chamaerops are more or less dwarfish 
palms. There can be no doubt, that the 
ralm tree Tsung-lii or Ping-lii mentioned 
by the Chinese authors as growing in the 
Northern provinces, namely Chekiang, An- 
bui, Uunan, Kiangsi, can be other than the 



the Palm described by Fortune. But it i* 
possible, tlint in Southerrt China, where the 
Chumaervps is not indigenous, (Fortune,) the 
name Tsung-lii is applied to other Fan- 
palms, which give fibres. Mr. Sampson 
states, that in the province of Kwang-tung, 
under the name of Tsung-lii, two kinds of 
Pan -palms are cultivated, a coarse leaved=3 
LiDiitonia chinensuf R. Br., and a fine-leaved. 
The latter is commonly, though whether 
correctly or not, Mr. Sampson is not prepar- 
ed to say, said to be the Chamaerops exceka, 
Thbg. Mr. Sampson says further, that the 
fine leaved species (Chamaerops,) when 
distinguished from the coarse (Livistonia) i» 

termed ^ ^ P'u-k'ui, the latter char- 
acter givi«>g its name to the fans, K'ui-shan^ 
into which its leaves are made. I am not 
aware, Avhethor in ^hina fans are made frouk 
the leaves of Chamaerops; Fortune does 
not mention it, and the Pen-ts*ao says also 
nothing about the manufacture of fans from 
the leaves of this Palm. But the Pen-ts'ao 
as well as the Kuang-kiin-fang-pu describe- 
P'U'k'ui as a peculiar Palm, growing only in 
Southern China, from the leaves of which 
fans are made, and distinguish it clearly 
from the Tsunir-lii. 

At the end of the article Tsuns-lii the 

Piia-tsSio states: But the ^^ "^K P^u-k'nt 

is a dilforent palm. Li-shi-chGn does not 

ajrree with the ancient Dictionary Shuo-icen 
(100 A. D. ) which considers the Pu-k'ui 
identical with Tsung-lii. Li-shi-chen gives 
the short duscription of the P*u-k*ui, consist- 
ing of 13 characters, as found in tl>e Nan 
fang t^'ao mu chhiang ( 4th century ). 1 he 
P'u-k*ui resembles the Ping-lii (Chamaerops) 
but the leaves are finer. Fans can be made 

from them. The P'u-k'ui grows in S6 J[j 

Lung-ch'uan^ (Province of Kuang-tung, Hui- 
chou-fu). 

I think the P'u-k'ui must be another Palm 
than the Chamaerops. The leaf fans made 
from the leaves of the P'u-k*ui palm, and 
known in commerce under the name of 




K'ui-shan, (Cf. Dr. Williams' Commer- 
cial Guide p. 119) form an important article 
of tra^le. Mr. Sampson states: "The leaf 
fan is said to have been first introduced into 
use among the elite of the Northern prov- 
inces, during the Tsin dynasty (A. D. 
265-419) when the barbarian people of the 
South are stated to have attached great value 
to the products of the Tsu7ig tree; the wind 
from these fans was supposed to be peculiar- 
ly agreeable ; and it appears, that at that time 
these leaves came into special repute, for it 



2V0 



THE CIITXESE RECORDER 



[February, 



la statr^tl, tliat hats were made from them, ' 
whicii were vrovn hv men of all cljisses and ; 
8uper."*t'JiHl tl»o turb:ins formerly in use. In ; 
the manufacture of cerfsiin kinds of hats | 
thev iiro still omi)loy(Ml in Canton. Ac- ' 
conlin J to the Kwn-^-fnnf^ Sin-yv,, in the , 
preparation of leav.^s for fans, the finest [ 
are sel«vted, soaked in wjiler for a fort- ! 
ni^rhf, and then rodrie.l bv fire heat. This 
pr(K'es8 jjives them a smooth polish ; they are ■ 
then bordered with silk or rattan fibres and 
fastened at the junction with the stalk bv 
brass pegs driven through plates of shell; 
jiist, indeed, as we find them at the present 
day." 

The Chamaerops Fortuni has been intro- 
duced by its discoverer in England and is 
710W also cultivated in France. It is perfect- 
ly hardy in the Southern <parts of England 
and grows in the open air in the gardens of 
Cherbourjr, Bordeaux &c. ( Bull: d, I. soc. 
d'acclim Juillet 1869). In Peking it is much 
cultivated, but not in the open air, the 
winter in Peking being very rigorous. 

Loureiro describes also the Chamaerops 
Cochinchinensia, as growing in Cochin Chi- 
na. I am not aware, whether this is a true 
Chamaerops or rather another Palm. 

Our European writers have often men- 
tioned in their works on China the manufac- 
turing of garments, mats, ropes &c. from 
palmfibres, but their accounts about the 
origin of these fibres present much confusion. 
Morrison ( Dictionary of the Chinese Ian- j 
guage ) says: the Titung is a tree, of the bark ' 
of which the fieasants make garments to , 
defend them from the rain. Dr. Willinms i 
in his Middle Kingdom, I. 278, states: "The 
fan leaf palm (Rbapis) ia cultivated for its 
leaves. The wiry fibres of the bracts (!) of ■ 
the Rhapis are separated into threads and 
used largely for making ropes, cables, twine, 
brooms, hats, sandals and even dresses or 
cloaks for rainy weather Dr. Williams' 
Commercial guide p. 86: The most of the 
coir is made fnjm the bark of the Ilemp- 
palm (Chamaerops). The Loose bark is 
stripped off in Inrge sheets from the trunk of 
the tree, and when steeped in water the 
fibres separate in short wiry threads of a 
dark brown colour. It is the material, from 
which the Chinese make mats, brooms, cord- 
age, raincloaks &c." 

Fortune states, that the raincloaks are 
made from the bracts of Chamaerops. 

Finally I find in the Bull. d. 1. soc. d'ac- 
<;lirti 1862, No. 4, a very curious statement. 
There it is said: "k Canton il y a une esp^ce 
de Chanvre (!) appelee Chamaerops excelsa 
ou Hemp aioos (!) dont on fait le po ]o ma 



pu.** Dr. Williams ( C<»mmercial Guide ) 
states, that the Po-lo-ma-pu is made from 
the fibres of a Cor chorus. 

I am of opinion, that the textile fibres in 
question are neither obtained fn)m the bark 
of palms, nor from the bracts of it. (''Hracts*' 
is a botanical term used for the leaves placed 
immediately below a calyx and altered from 
their usual form). jiut, as the Chiupse 
authors correctly state, the base of the leaf 
stalks (of several palms) is enveloped by a 
fibrous inteijuments, the fibres of which are 
entangled and cross each other. These fi- 
bres seem to proceed from the base of the 
petioles. After the leaves have fallen off, 
the remains (»f the leafstalks and the leaf- 
sheets separate themselves in fibres and form 
the above mentioned network. This process 
I have observed myself on the specimens of 
Chamaerops, cultivated in Peking, but I am 
not acquainted, from my own observation, 
with the mode of obtaining these fibre? by 
the Chinese for the purpose of manufactur- 
ing garments, ropes &c. • 

5. ^ |g^ -^ Kuavg-lang'tm. 

Ciwyota species, 
P. XXXI 23, Ch. W\ XXXI. 

Ski-mijig. — Explanation of names. The 
name Kuang-lang is said by Li-shi-chen to 
be derived from -t¥* Knajig^^^nmooth and 
Zano'==Betelnut, for the tree resembles in 
appearance the Areca palm and has a smooth 
stem (or wood). The wood especially is 
called j[jj jgp ^j^ Ku-lang-mu. The syn- 
onym ^|v /J\J Mien-mu (floUr-wood) refers 
to the meal c(mtained in the stem, the syn- 
onyms J^ 1^ Tmg-tmng (solid palm) and 

Tie-mu ( iron wood * ) have refer- 




• This Ironwood must, however, not be confounded 
with the Iron wood of Loureiro, Bttrj/jr'i/lifm rufumf 
ainlcc Tte-U-rmt (Flora CochlnnhlnL'imis)! Grosier fla 
Chluij II 2Sri) uiid Ouhaldo (la Chine I p. 24) give the 
foll»»wlngdi*crij>ilon of it, after L/<^ureiro and other 
mis»!ionanes:— Tills tree, wiiich gi^owd in several prov- 
i'lco-t of China, l.s a» hi^h aH our oaks. It Is remarkable 
foi" ltd w.x)U, wiiich ri's Mnbles iron as regivi'ds the 
colour JUS woll as iti hardness and heavincsM. It can- 
not float in the water. The tree bolon^ to the Legu- 
minous ord.r, has piunatu leaves, yrllow flowers with 6 
pottiljs, ij uneijiual stamens. The' flowers are iCrrangcd 
in racenipj*, tlie fralt Is a long pod, a little curved, 
roundish and o«iutaia*« several seinK The Chinese use 
the wood as tlmbor in all ciiseit, where great lo.ids must 
be supported and a g^eat r^istancc is requlrcxl. It \a 
from the Tie-11-mu, that the anchors of the Chinese 
ships ai-e made. Dr. Williams In Brldgman's Chrest. 
p. 441 quotes the Tio-ll-mu under the name of Iron 
pear wood among Canton woods. But our botanists 
consider this tree, descriltcd by Loureiro under the 
name of Boryxylura as dubloiw. In BtiUtham and 
Ho«>ker, Genera plant I p. 4(}4 it Is said: •• Bar>-xyluni 
Lour. «it genu* valde dibium, Desorlption auctoriB 



1870.] AND MISSIONARY JOURNAL. 



2ri 



cnce to the durability and strength of the 
wood. 



Cat*?chu,) the Ye-fc?u ((-ocoa-nut,) tlie Po- 
83iT-teS'io (Diitc-paha.) 'i'he wood is hard 




the 
mention 

authors desirribe'^th'is palniis follows T P"" "^1'']! ^"^ v ^^V!*"- ^'T^ T] "^c^^ u^'^^'V 

J. , . . boards from it. It is adapted rJ.-'o for shovels 

The trunk is 50-60 feet in height, several j ^nd snades. In some places the mariners 
fathoms (!) in circumferenee, upright, with- u^e spears of Kuang-lanff wood. On the 



out lateral branches. The tree rosembles 
the Pmg-lii (Chamaerops) the Pin-lang ( Areca 



«^V ^^ Ni^ X • • * %^ ^.j— * •■ 



pluribas notls Cassiora rcfert. Icon. Rnmpliii duble 
citata est Afzf^llae epecloa. Sinvlinon Loureirianum, 
errore quodam sub hoc nojiine In Hb. Mas. Brit. 
Bcrvatutn cum chai*act«re neqaaquani convenifc."— 
CliiQoae b >okis give but little information as regards 
the TIe-li-mu. It is not inentl6ned eltht-r in the P6n- 
ts'ao or In the Kuang-tclln-fang-pii. Only In tho Chi. 

wa-ming &c. (deacrlptive part XXI & p. 100, article 
LU-mu ) I found a ihort accx)unt of the 




:^ 



Tle-li-mu, taken from tho Xan-yUe-^i-'kit a (lt»:«;rip- 
tion of the modern Kuang-tmig province. Thei'e it 
is said: 

In Kuang-tung there are three klnda of wood xned In 
carpentry, the ^s^ .J® Tsu-tany JtV Si Sua-li 

An author of tho 4th oeutoiy sayB, that the 

Tsii-tan comai from'Fu-nan (in India beyond tho 

Gaii<;>j6 V s.) The namo TKU-tan (red tan) Is explained 
by mo bi'owti ivd coU)ur «'f tho wood and the rest^m- 
bi;mce of tho trjo lo 





summit of the tree, lar^e IcHl like branches 
and luxuriant rauomeH of irreeniNh flower* 
proceed. The fruits can be gathered throujrh- 
out the whole year. They resemble black- 
ish pearls and are produced abundantly. One 
branch contains not less than 100 fruits 
and each tree has 100 of such branches, whi«'h 
hang down gracefully. The whole resembles 
an umbrella! Below the insertion of the 
leaves, there is a net- work f»f entangled 
horse hnir-like filires, resembling the fibres 
of the Tsimg-lu (Chamaerops.) The Kuang- 
tung people collect and use them for manu- 
facturing tissues. But they must be nt 
first soaked for some time in saltwater in 
order to become fine. These fibres are also 

used for sbip building. The author adds 
^ n3 ^ ^^ "they use neither nails 
nor threads." Mr. Sampson explains thia 

passage by a quotation from Yule*8 Cathay : 

" Menentillus, a Dominican Friar, writing 

tilt' ran tree. The character i'an I from Southern India in A. D. 1292, says: 

rufvrri according to lioffmaun and Sliultes (I.e.) toaif-Kpir alii n« in tht>>m^ r%ArtA am mirrhftr fi^H 

Caesaipinui. The drawing of the Tan In the Ch. w. ^'^T^ 8i"ps m tnese parts are mighty trail 

and uncouth, with no iron in them, and no 
caulkin;^." The bark of the Kuanglang 
tree is very tenacious and flexible. It serves 
to make ropes. The Chiuese authors, who 
describe the Ivuaii;^-hin«j, agree in statinir, 
tliat within the bark of the tree a white 
flower (accordin<j to some auiliorri of a yel- 
lowish red colour,) is found, iv^uMnbiioj^ 
]>ounded rice. It i.s said to be very nutri- 



XXXV agrees quite well with this. 





Tarir- 



aiang Is tho Chinese name for Sandutwood. The 
Tsu-tan used at Pelcing is of a dark brown colour and 
very heavy. 

^tP ^y >^C ^i«*-^*-''*w (the meaning of the 
characters is wood veineii like pear-wood) is a common 



name. Tho book name of this tree 






ri> 



4< 



LU-inu. The wood IS a little frairriint, of a brovvu red ^•„„ tu^ n^ • ..u i ' * j.i 

, , . , , r. V \ , ,A ^^ 1 tmus. Ihe Chinc.''e say, those, who eat the 

colD.ir '.'.'uijmly volnotl. If tho V:.\i is old, tho hm-a,' jr „ •, a 'u \. cr £ i. 

curvnl, on young tms ih-y aro 8trai;/ht. Kuai«ir-lan;r flour. Will not suffer from hun- 



D.'iiTi"Atioiirf oun often b; found 

gr.)»v\> in Ann;im and alt-o in llali 

cU/i (-J.uHlujrn oint) CWami-.^...^ ^ - . i xi- ^ a . » 

c»ii'), L/»i;M/'«t (^»"f'>-""='t-rn coaKi. ) 1 Imi%-o ai- tore people eat the Kuang-lang flour with 

bake it into cakes. The flour 

several inches beneath the burk. A 

V lir il wood ol a b;\»An colour. Of. aUiO Giwoiur (I. c. 

p. L'S>). 



liky cojns. The live ger. In the provinces, where the Kuang-lang 
l-)i«a "(N^>nb-wVskTn ^-'^ows, (^orn is there not abundant and there- 
■Q coaKi . ) 1 iMi%-c ai- fore people < * * ' ^' 

r- ;i.Jy stiit.ii ;ibi)\v.'tti:ic tnv {j^rowth of Huii-ll-nui In ' fow's milk or 
:i.iiti.i 1 is .'.miinn tl b,' l.ui'op sin writ^•r•;. Tht» >lua- . - , 
li-iuii. wtiicii is sold id P'.-kino', i^ a Viry ' cauiifully '« rouud sever 

large tree yields 100 Chinese pounds of it. 
Ancient and modem writers agree, that 



v*$ ^ y\\. ^'''-'*-'"'* (wo.^dof 



the Kuan":-lang j^rows in the Southern prov- 

t'l "'■..'. .t!i of iron; oiifv a few w.mls art; dtdlcated '. £ rn • k j* i tw 

f. ii> d ::iption in tiio Chin My w ,rk. tikto it is 1 »nces of China. According to the History 

Niii, LJii It i.s very uurabx' «u.l hanl. TIk" colour of ^f the Post-Han (25-221 A. D.) the Kuang- 



t!i« wood is at ftr^Jt VvillDvr, but b*'Coino8 after use, 

black. In the ^ [jj Li-./iaw hills tae pvople use ^•^"K tree is found in ^ ^T ^ Ku-ting- 

it for tho fuel, ii.a whim it arrives at tlvj Xorthrrn ^'^» (now-a-days Lin an-fu province of Yun- 

pnwiu'je^ it b.-coraos vory dear. lii-.ihan here r^'fers nan,) and flour is obtained from its trunk. 

pribably to Hainan, for the aborigiuus of the island friL„ v ,« «„.,»_«. t^ o /a^x. j. \ j. a 

^ ^ .^ I he iS an-iang-ts*ao &c., (4th century) states 



are called 
Uonan. 



hi. But Ll-bhaa ia oho a hill in 



I 



Kiao'chi (Cochin China, v. s.) and tJ^ i|L 



272 



THE CHINESE RECORDER. 



[February, 



Kiu-chSn as its native country. (Riu-chen 
was at the time of the Han a district in the 
modern Annam. Cf. Li-tai-ti-li-chi JTV, I.) 
Another ancient work (Yi-wu-chi,) sajs that 

the tree grows in J3p g3[ Yang-ko, (Yang- 

ko comprised in ancient times parts of the 
modern provinces of Ssil-chuan, Hu-kuang, 
Kui-chou, Ruang-si: Cf. Biot. 1. c).— -The 
Chung-nan-chi 14th centurj,) quoted in the 
Kuang-kiin-fang-pu, says: in the three districts 

(W"* M:^ Liang-shui, ^ ^ 
Sing-ku and ^ 3^ Si-ping there growa 
little com. But the Kuang-lang which yields 

flour is found there. These three districts 
comprised in ancient times the Western part 
of the modern Kui-chou province and the 
North Eastern part of Yiinnan. (Cf. Li-tai- 
ti-li-chi IX 4, XII 10, XIII, 2). Su-sung 
(an author of the 1 1 th century) states, that 
the Kuang-lang grows in Ling-nan (v. s.) and 
in all districts of Kuang-tung and Kuang-si, 
where it is much cultivated in gardens. Li- 
shi-chen indicates Ssflchuan, Kuang-tung, 
Kuang-si, Annam as the native countries of 
the Kuang-lang. 

According to the great geo^aphy of the 
Empire and the special descriptions of the 
single provinces I &nd the Kuang-lang men- 
tioned as a product of the following provinces 
and districts.. 

Yunnan, Kai-hua-fu — Kunng-si, Nan- 
ning-fu, Wu-chou-fu, SsQ-cheng-fu, Ch3n- 
nung-fu. — Kuang'tung* According to the 
Kuang-tung-chi there is a hill 60 li to the 
North of Lien-cliou, where a large number 
of Kuang-lang grow. — Ssu-chuan. Sii-chou- 
f u. The Kuang-lang here is found on the 

bills 5 P^ |Jj Shi-men-sha7i. 

I am not acquainted myself with the palm, 
which the Chinese call Kuang-lang. But Mr. 
Sampson in his interesting article on palms 
gives some accounts of it, based iq>on pei'somil 
inspection, which I may be allowed to quote 
here. Mr. Sampson identities the Kuang-lang 
with a species of Caryota, which he saw grow- 
ing abundantly in iShui-tn/hff on the West 
coast, (Mr. S. does not say what West coast 
he means), and which is planted at Canton in 
monafltic and temple grounds for ornament. 
Along the bank of the West River it is abun- 
dant, and may frequently be seen rearing its 
graceful head above the other trees of natural 
woods; on the border of Kuang-si is a mag- 
nificent grove formed entirely of these trees. 
In Canton the Caryota is almost always called 
Jhing. (But as has been pointed out in 
treating of the Fan palm this is in popular 
languaije a ^^'cncric term lor Talms, which 



yield horse-hair like fibres). The name 
Kuang-lang is (now at Canton) seldom given 
to the Caryota tree, but the fruits of it are 
sold in druggist's shops under the name of 
Knang-lang-tsu (Tsfl-seed). The identity of 
the Caryota with the Kuang-lang of Chinese 
authors is not quite free from doubt, for the 
plates of this tree given in the Pdn-ts'ao and 
in the Ch. W. f both represent a palm with fan 
shaped leaves^ do not accord with the Caryo- 
ta, and the statements of authors, that Sago 
is made from the pith of the tree, are not 
verified, as far as Mr. S. can ascertain, by the 
ptactice of the Southern Chinese of the present 
day. But it must be remembered, that the 
tree intended to be represented grew only in 
Southern China, in Cochin China and perhaps 
other adjacent countries, the whole of which 
territory was, at the time, when the original 
accounts of the tree were written, loosely 
classed as the Barbaric states of the Southern 
ocean; it is highly probable therefore, that 
the Northern Chinese authors never saw the 
tree, and only figured it in accordance with 
imj)erfect descriptions, filling up the gaps by 
drafts on their own imagination. — As regardB 
the flour obtained from the pith of the tree, 
according to the Chinese, there is nothing at 
all improbable in the statement, that a Caryo- 
ta can yield a farinaceous product, for another 
representative of this genus (Caryota urens) 
in India is known as a Sago yielding Palm. 
In addition to this the Caryota is the only 
Palm in Southern China according to Mr. 
Sampson, to which the Kuang lang can bo 
referred. 

Mr. Sampson states: The most important 
product of the Kuang lang at the present day 
is the fibrous sheaths or bases of leafstalks; 
this is the Tgung fibre of native commerce of 
Canton. It is principally imported from 
Kuang-si. Mr. S. describes the raw material as 
follows: thev are in the form of an isosceles 
triangle, about eighteen inches in length and 
ten inches wi.le at the base; they are composed 
of fibres, longer than those of the Cocoanut 
tree, crossing each other in two directions with 
considerable regularity; the apex, which rep- 
resents the lower end of the leafstalk, becomes 
somewhat ragged, and the base, which rep- 
resents the downward continuation of the 
leaf stalk forming a portion of the trunk, is 
covered with a fine thin cuticle, which however 
soon wears off. The uses to which these fibres 
are put are mainfiold; the entire sheaths are 
employed in covering boxes, securely fastened 
down by small ropes made of the same mate- 
rial; some of the ropes used in ships, and 
smaller ropes for all purposes, are twisted from 
the fibres, and are said to be remarkable for 
their power of resisting the injurious effects 
of long immersion in the water. Brooms are 
also made from them. 

(To he continued.) 



THE CHINESE RECOEDEE. 

A]sri> 

MISSIONARY JOURNAL. 



VOL. 3. 



FOOCHOW, MARCH, 1871. 



No. la 



BU3SIAN ECCLESIASTICAL 
MISSION. 




Second Part, 



BY J. DUDGEON, ESQ., M. D. 



Tliis paper consists of additional in- 
formation regarding the siege of Albazin, 
drawn chiefly from Chinese sources. 
Nothing of this has before appeared 
in English, except Gerbillon's account, 
which may be found in extenso in the 
translation of Du ITalde. The recent 
work of Sabir in French, On the Anioor, 
will also be briefly noticed. The whole is 
so interesting and throws such a flood of 
light upon those early transactions 
between the two great Empires of the 
East, that we are certain the reader 
will forgive us for dwelling thus minute- 
ly on the fortunes of Albazin, the key 
to the present position of Russia and 
the Greek Church in China, just as a 
similar event hereafter to be mentioned, 
and in a precisely similar manner, led 
to the admittance and present position 
of Russia, in Persia. 

In the Memoirs of the St. Petersburgh 
Geographical Society Vol. XII, there 
is a description of Manchuria from 
Chinese (Mantchu) sources by Professor 
Wassilyeff. At the end of the same, 
there is a translation of the Memoirs of 
a Chinese concerning the Mantchu city 
Ninguta, written by the son of an exile, 
who was transported thither by Kanghi 
in the year 1658. The following relating 
to Russia is taken from this Memoir : 

" I began five years ago to learn and 
I could already understand the Shi- 
king (book of Odes), when at this time 
the people from the country Lotcha* 



^^^^»'^^^^\M^^-*m*^^^%^ « 



* The Mantchufl called the Raseians by this namq. 
The Uantoha and Mongol pronanolation is Rakosha, 
probably «n early attempt to proooimee EoMla, al- 
thongh they are DOW called O-ro-flz and their coinitry 



:j5lj, revolted and came to the Wu- 
lung-kiang ,^ ^ ;^^f and in the land 
of the Hei-kiang robbed the natives of 
their sables. Their country extends 
10,000 li (3 li= 1 English mile) to the 
East. They have green deep-sunk eyes, 
straight-noses, and red hair, itey are 
as brave as tigers and shoot with 
certainty. Their weapons are frightful. 
They have cannons, which are called 
® >ttt j^ Hsi-kwa-p'ao (Water melon 
guns) because the balls resemble water 
melons. They hit very surely at a 
distance of several li upon the enemy's 
position where they explode. Whoever 
IS hit, is infallibly killed. The Mantchua 
were struck with terror. The Tsiang- 
tsttn ^ ^ (military Governor) sent 
a report to the Emperor and begged 
assistance. The order came to collect 
together all the exiles, up to the age of 
60 years, to choose out from these 200, 
who were accustomed to the sea and 
to exercise them in naval tactics. Be- 
sides this, 32 Imperial farms were to be 
formed, where stores of grain and straw 
were to be laid up. When the military 

Onos. The ^Ineie name, however, IiO-ch*a. In Sanucrifc 
Rakshaiift, from which wo hare the MMtoLa nSSS^ 
above may be a term of reproach like « foreign devU^ 
M their pnwouoe. as above related, had iniiSwS S^ 
with eT.v.t drca-I Mr Porter ^th in hUVoSbuSf 

?Lt T^^h"T***'^- t"^^3^ ^*>»^' when he s^ 
thatLo-ch'a la a counti-y of red-haired black Karcuns 

Sl^dhS.'^r?;"','' and Siam. The n™e SSSSsTHS 
S"« «i?S^^*^'"^ *• Wiled to evil Bplrtta. who 
aie Baid to have oome from Ceylon. Mi- Porter 

thit ^'JS°?^ ^tVi'^o!."^ '!!*« term^Lo-ih'a^to ImS^ 
qi«m^?^J°;*?^J^*^ dynarty In the borders of 
Slam, for certainly the term is applied to the auaSmS 
whatever may be the explanatlwi given, andyet it 
^Km'r^SVh^' the Mongols and Wtihw iZoiw 
^^^^-^}^*^^t,hQn&m9hy which they are now 

^r^A^ .**". ^? ''*"« ^^^^ M early M Se 
Yuen dynasty, In fact ever since they became a^ 

?«SSr r^^*^ ^^^ Boi^slans. ThS tern pi^te m 
Important enquiry. The Chinese name ^f w KusSi 

-sz. 



aslfwellknownls^ ^ ^ O-lo 
Jd»ea*SSa?£Jr.f'^ (black dragon rlt^ 



2H 



THE CHINESE RECORDER 



[Marchf 



Governor received knowledge of this, 
he gathered the exiles together in his 
yamfin and spoke as follows. — '* The 
. Government has supported you these 
many long years at its expense and you 
have had, I believe, no hard labour 
to perform. At present, the enemy 
threatens, quite unexpectedly, the front- 
iers, and the Emperor orders you to 
wai'd off the danger. You can choose 
between the three services, as sailors, 
farmers and as labourers on the farms. 
In three days bring me your answer." 

When the exiles heard this they 
were moved and the military Governor 
also wept. 

A French book entitled Le fleuve 
Amour, by C. de Sabir, 1861, throws 
additional light on this subject. The 
author, a Frenchman, in the service of 
Russia, was long in Siberia and spoke 
Russian as well as he did French. His 
work is very correct and compiled 
from Russian sources. He informs us 
that in 1682 a company of Russians 
went out from Albazin and established 
a fort at the confluence of the river Ara- 
gun with the Dukitchan. In 1683 
Gregor Mylnik with 67 Cossacks was 
sent to this fortress to relieve the 
garrison. In the neighbourhood of 
Aigun he was surrounded by 300 
Mantchus and along with a part of his 
people was taken prisoner and later 
conducted to Peking, where he laid a 
project before the Emperor for build- 
ing Russian mills and manufacturing 
soap. In 1684, Kanghi sent the fol- 
lowing edict to the garrison of Albazin 
with two of these Russian prisoners, 
accompanied by two mandarins: 

"The great and powerful Emperor 
of the mighty and glorious land sends 
this edict in the 22nd year of his 
illustrious reign to the governor of 
Albazin. I am great and renowned 
in the world and I am to every man, 
good and merciful like a father to his 
children. I govern peacefully and 
attack none. But you have broken into 
my country and driven out my subjects 
and destroyed their trade in sables. 
You have received Gantiraur * and his 



* Qantlmar, a Tungoslc Prince, who renounced the 
Chinese and went 076r tg tJiQ ftusliuuii where he en- 
b need QfariitUnity, 



comrades among you and have produc- 
ed revolution on my frontiers. There- 
fore I send a large army against you 
in order to compel you to give up your 
bad intentions, to forsake ray territory 
and give up my Gantimur, who has 
gone over to you and concerning whom 
I have several times written and espe- 
cially besought Nicola,* that you should 
send all those of my subjects back, 
who have gone over to you. You have 
not esteemed my request but have per- 
severed in your earlier conduct. Last 
year you in a malevolent manner 
enticed Ordighy and his companions 
belonging to my tribute-bound Tungu- 
ses and Daurs, f who carried on sable 
hunting, into a house and there burned 
them. K you do not return to order, 
I will send my general with a numerous 
army against you. I have ordered 
him to build forts on the Amoor, Zeya 
and their tributaries and to prevent 
your navigation on these rivers, I have 
ordered him to attack « you and to take 
you prisoners whenever he shall meet 
you. But beforehand I try to bring 
you under my sceptre with kindnesses, 
and at the same time promise you an 
honourable treatment and recompense. 
Your countrymen, 30 in number, who 
last year, as they were sailing down 
the Amoor in the neighbourhood of the 
rive:- Bystrya fell in with ray army and 
surrendered, were well treated by me 
ai»d no one punished. From among 
these people I now send two, viz , Michel 
and Ywan to carry this edict to you, 
which is written in Mongol and Mant- 
chu, and accompanied by a Russian 
translation. Send me back your answer 
through these same people and come 
yourselves to me or send a delegate. 
He shall be maintained on the way at 
my expense. Fear nothing. May the 
Governor of Albazin take knowledge 
of this edict given in the 22nd year of 
my reign." 



* This is Nicolas Spafari. a Gredc, who was seat 
in 1677 to Peking hy the Tribunal of Enroys In 
Moscow. 

t The Daurs (Tagonris) are considered as stretch- 
ing from Lake Baikal by the Russians, so 'that they 
are not all subject to China. With the Solons, then- 
country embraces all the peoples from the month of 
the Ai^n for 160 French mllos East to Ningnta. 
They were the most dyiliaed of aU tbe peoples in tliat 
regloiu 



1871.] 

It IS not said that the Russians 
answered this kind edict, but Sabir (p. 
20) mentions that the Chinese in con- 
sequence compelled Albazin to capitu- 
late in 1685, and that at the invitation 
of the Emperor 25 men with the priest 
Maxim Leontyeff declared themselves 
in favour of going to Peking. The 
others returned to Kussia. 

A very complete description of the 
war with the Russians — much more 
ample than that given in the Russian 
annals — is found in the biography of 
the Maiifchu General Langtan, who 
command tvl the Chinese troops in this 
war. The Russian Sinologue Leontyeff 
translated this biography of Langtan 
from the Mantchu into the Russian 
language, at the end of the preceding 
century. The following is an extract 
from this Russian translation, to which 
some characters from the Chinese text 

IP ia ^ij # *'« ^^^^^ ''"'^ «^« 

some remarks. 

In the 8th month of the 21 st year of 
the reign of Kanghi (September 1683) 
a high official, by name Langtan, was 
sent to the country of the Daurs and 

Solons, under the pretence of hunting 

deer, but in reality, the design of the 

mission was to study the situation of 

the Lotcha in Tacsa * ( ^ ^ g^ 
in the Chinese text, Albazin.) The 
Emperor gave him personally the fol- 
lowing instructions: 

"The Lotcha forcibly entered the 
district of the Hei-lung-kiang (Amoor) 
robbed and killed our hunters. I sent 
my troops against them, but they 
effected nothing. Many years have since 
passed away, and the number of the 
Lotcha increases on the Amoor I order 
thee and those who shall accompany 
thee, that thou shalt raise, besides the 
soldiers which thou shalt take along 
with thee from the Capital, in Korchiu 
(Eastern Mongolia) 100 men, and in 
Ninguta (in Mantchuria) 80 men 
When thou arrivest at the Daurs and 



■ So caUed after a stream ; the Ruaalan name Al- 
to azin U derlyed Irom a Daurlan prinoe Albaza. 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



tis 



Solons, * thou must immediately de- 
spatch a courier to Nipchu ( j^ ^ tt, 
in the Chinese text, Nertchinsk) to 

spread abroad the report that thou art 
come on account of hunting. From 
this, thou shouldest, while thou, on the 
way, makest preparations for hunting, 
betake thyseli to the Amoor and then 
advance towards Yacsa, and with all 
foresight study the Lotcha, their cus- 
tonas and means of defence. I am con- 
vinced that they will not venture to 
attack thee. If they offer thee provi- 
sions, accept -of them and make them 
return-presents. But if they attack 
thee thou must in no case take to arms 
nor kill them, but thou must withdraw 
thyself. This is my war plan. On thy 
return thou must sail down the Amoor 
until thou reach the village Essoori. 
Having arrived there, send people to 
Ninguta in order to make out which 
is the shortest way thither." After 
the Emperor had so spoken, he took 
from his shoulders the costly fur and 
presented it to Langtan.. 

After Langtan had accomplished 
what the Emperor ordered, he present- 
ed in the 11th month the following re- 
port: 

"We betook ourselves from Merg- 
hen and the country of the Daurs to 
Yacsa, which we reached in 16 days. 
Upon our way we met with no mount- 
ains difficult of ascent, but the whole 
land is covered with impassable forests. 
According to our idea, it is impossible 
in carts or with heavy goods, to travel 
over this region; in winter there is a 
grent snowfall, in summer the earth is 
saturated by the violent rains and 
turns into morass. In our return jour- 
ney we sailed down the Amoor and 
reached the city Eihoo {^^ JlS in the 
Chinese text, Aigoon, celebrated for the 
' treaty ot 1858^ in 15 days. We found 
that from this place to Yacsa larger 
; ships could proceed without difficulty. 
The banks allow of towing. A rider 
! can go from Eihoo to the mouth of the 
i Sungan in 30 days. Vessels take three 
months to it. The road is long, but 

I * This la a Mongolian word meaning an Archer. 



276 



THE CHINESE RECORDER 



[March, 



there is the advantage of being able by 
it to transport direct, cannons, war 
material and provisions to Yacsa. To 
conqmer Tacsa and the other forts of 
the Lotcha seige trains are indispens- 
ahle. The cannons could be had from 
Mukden.'* 

In consequence of this report, the 
Emperor issued the following edict: 

**I share completely in the view of 
Langtau that 3000 soldiers will be 
enough with which to besiege the 
Lotcha. Still I would prefer not to 
commence hostilities, for wai* is a great 
misfortune. On this account I order 
for the present, 1600 troops to be col- 
lected m Ghirin-oola and Ninguta, 
ships, cannons and guns to be prepared, 
and the troops to be exercised. Every- 
thing shall finally be concentrated in 
two places, viz., Sahalien-oola (on the 
A moor, South of the present Blago- 
weshtshenk) and in Khumar (a place at 
the mouth of a tributary of the Amoor 
of the same name, North of the preced- 
ing.) Here redoubts are to be built. 
The supply of provisions must come 
through the Imperial tarms in the prov- 
ince of Grhirin-oola. It is easy here 
to procure 12,000 sacs of miHet. That 
will suffice for 3 years. The city Saha- 
Uen-oola is 6 days' journey from Hulun- 
bpir (Hurunpir in Dr. Williams' Map) 
the capital of the Solons. I order a 
station to be established between these 
two points. Cattle and sheep can be 
forwarded from Hulunboir." 

Hereupon the Lotcha kept them- 
selves quiet for some years on the 
Hei-lung-kiang. In 1686 however they 
suddenly broke in upon the country 
of the Orotch'ones and Solons. The 
Emperor therefore appointed Langtan 
as Commander in chief of the troops 
and associated with him also several 
generals. Over and above this, he 
issued the following edict: 

I order, that i^ after the arrival of 
l4angtan's army before Yacsa, the Lot- 
cha give themselves up, even if they 
have previously attempted a fight, 
Langtan must neither kill nor in any 
way punish them. He must by this 



opportunity €ay to them that the Em- j ( Q ff H Pa-shi-li, in the Chinese 



peror, the Ruler of all lands and peo- 
ples, is a merciful and good Prince, 
who desires not their death for the 
outrages which they have committed. 
Such a severe act, would be against bia 
sympathizing heart. He wishes only 
that his frontiers should remain free of 
the Lotcha. 

On the 20th of the 5th month (Jane 
1685) the troops reached Kliongomo, 
and sent, as the Emperor had ordered, 
a summons to capitulate, to the Gov- 
ernor of Yacsa, Erkeshi (gp S^ ^ -^ 

O-li-ko-shi in the Chinese text, Alexis 
Tolbuzin). On the 22nd the army 
approached nearer Yacsa and on the 
same day, the commander of the for- 
tress was sent for and the orders of the 
Emperor were communicated to him. 
This was without effect. The Lotcha 
relying upon their strength even an- 
swered offensively. Langtan resolved 
immediately to reconnoitre. Early on 
the morning of the 24th, 40 Lotcha 
were observed in a boat on the river, 
endeavomnng to reach Yacsa. All 
were massacred, because they would 
not deliver themselves up. Women and 
children to the number of 1 5 were taken 
prisoners. On the same day prepara- 
tions were made for building a wall to 
the south of Yacsa. Another division 
of the array was secretly planted to the 
North of the city in order to bombard 
it. At the same time a third division 
embarked to attack Yacsa on the South 
East. This battle which lasted 24 
hours had no result. When Langtan 
saw that he could not take the city by 
storm, he ordered dry wood to be laid 
at the bottom of the wooden wall and 
to be set fire to. Then the Lotcha were 
afraid and delivered themselves up. 
Their capitulation was accepted accord- 
ing to the orders of the Emperor. Six 
hundred of them requested permission 
to return to their own land. This de- 
sire was granted. Erkeshi and his peo- 
ple bowed most lowly when the Im- 
perial favour 1^3^ communicated to 
them. They were accompanied hj a 
Chinese detachment as fisir as the nver 
Erguni (Argun.) A certain Wassili 



1871.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



2T7 



text,-t})e priest Wassili Leontyeff) 
with 45 of his companions, their wives 
and chihlren, returned with this escort. 
Moved by our great generosity they 
wished to remain the subjects of onr 
magnanimous Emperor. Langtan ac- 
cepted the proposal and thereupon 
ordered Yacsa and all the other settle- 
ments of the Lotcha to be burned. 

In the year 1687, a Lotcha by the 
name of Okslionko, was taken prisoner, 
and from him, it was learned that the 
Lotcha had rebuilt Yacsa and cultivat- 
ed the land in the neighbourhood. 
When the Rmperor heard of this, he 
ordei'cil, in tlie 4th month, Langtan 
and others, to raise troops. At the 
audieiuf-1 ave, he gave Langtan the 
following instructions: 

"In this distant expedition which 
thou undertakest, thou must earrv on 
this work . with 2:reat circumspection. 
On arriving at Yacsa try tirst to per- 
suade them to surrender. Say to the 
Lotcha tliat thou standest at the head 
of a great army. Say to them, that 
when they sliall be subdued atte.r a 
battle, jiot one single individual shall 
remain alive. After Yacsa is conquer- 
ed, thou must march upon Nipchon 
(Nertchinsk) in order to bring to an 
end there, all affairs with tlie Lotcha. 
Return then to Yacsa in order to 
winter there. The city is not to be 
burnt. The grain also on the field, is 
not to be destroyed, but must be reap- 
ed as soon as it is ripc,^' 

On the 3rd day of the 6tb month 
(June 1687) the troops arrived at Saha- 
lien-oola and on the 14th at the station 
Mendigen. Langtan, after he had held 
a council of war, concluded to divide 
his army. The one l»alf was to betake 
itself on the Amoor, to Yacsa, the 
other half to go by land. On the same 
day they captured a reconnoitring 
party of four Lotcha. On the 28th they 
reached Yacsa, placed themselves under 
cover, in a pine forest, and sent to the 
Lotcha, a summons to submit. But 
these answered at once with a brisk 
cannonading and made a sortie. After 
a bard fight, Langtan finally seized 
the piece of land which is separated 
from the river by the city, and com- 



menced here to build a bastion. At 
last tliey succeeded in killing Erkeshi 
( Alexis Tolbuzin ) the chief of the 
Lotcha. The enemy as oflen as he 
made sorties in order to conquer our 
batteries was invariably driven hack. 
Just as Langtan wished to uiidertake 
a great storming of the city, for the 
Lotcha ceased to make any more 
sorties, suddenly there came a courier 
from tlie Emperor, with the orders to 
raise the seige. The Chaghanhan (in 
Mantchu the white king, in the Chinese 

text ^ ^ y^, the Russian Em- 
peror was so called in Mantchu ) 
when he saw, that he was not in a 
position to battle with us, had sent an 
ambassador to the P^mpei'or with the 
news, that he had submitted and that 

an ambassador would be sent ' to settle 
the frontiers. Langtan, w^hen he heard 
this, withdrew his troops and took up a 
position of observation. This happened 
in the 10th month (November 1687). 

On the llth day of the 11th month, 
the chief of the Lotcha, by name Bei- 
dun (Beithon, tlie brave defender of 
Albazin) sent one of his soldiers to re- 
quest provisions. Langtan granted 
them and transmitted them by one of 
the Chinese officers who at the same 
time received the order, to convince 
himself of the position of the Lotcha 
in Albazin. lie reported that Beidun 
w^as dangerously ill, and that altogether 
there were now" only 20 Lotcha in 
Albazin, and all sick. * 

In the 4th month of the 26th year 
(May 1688) our troops withdrew still 
further from Albazin. Beidun request- 
ed permission to cultivate the land in 
the environs of Yacsa, which was re- 
fused him. On the 21st day of the 7th 
month (August 1688) Langtan received 
the Imperial order to withdraw with, 
his troops to Ninguta. 

In the 8rd month of the 28th year 
(April 1689) it was learned that the 
white Khan of the Lotcha, had sent an 

ambassador by name Feodor (J© ^9| 
^ «y^ Fei-yao40'lo in the Chinese 



1 



* According to RiuBian aooounts, scurry prevailed 
in (I^elr oapifi. 



278 



THE CHINESE RECORDER 



[Marcb, 



text, Feodor Golovin) who was to 
arrive in Nipchu in spring. The Em- 
peror appointed Langtan and other 
high dignitaries, to repair thither. One 
part went with troops by land; an- 
other with cannons and war material 
by water, and by way of the Amoor. 
On the 10th day of the 6th month 
(July 1689) the Embassy arrived at 
Nipchu. We encamped on the right 
bank of the river. Oh the 16th the 
first conference with the Lotcha took 
place. It was agreed upon to carry 
on the negotiation upon a plain, 5 li 
distant from Nipchu and from our posi- 
tion. Tents were erected on this 
spot. The discussions began. The 
Chinese delegates explained that from 
the earliest time, the river Lena had 
formed the boundary between the two 
countries, and it ought so to remain. 
Feodor, however, would not agree to 
this and the negotiations remained 
fruitless for several days. Langtan 
then went with his troops, secretly m 
the night across the river aod settled 
in the forest in the vicinity of Nipchu 

iwith the object of blockading it.) The 
Russians had observed this movement 
and on the following day (supposing 
that their terms were rejected) were 
inclined to accept of our proposals. So 
originated the treaty which holds good 
to this day. 

On the 26th of the 7th month (Sep- 
tember 1689) Langtan took leave, and 
received from Feodor a sealed letter, 
which ordered the Lotcha in Yacsa to 
leave the city. On the 7th of the 8th 
month he arrived in his boats before 
Yacsa, and ordered everything to be 
destroyed, which took three days to 
accomplish. Thereupon they gave to the 
Lotcha, ships, bread, money and to their 
chief Beidun, who came to thank Lang- 
tan, some presents. When Langtan 
dismissed the Lotcha, he addressed 
them, and referred especially to the 
unmeasurable magnanimity which the 
Emperor had shown towards them. 
The Lotcha took off their caps, bowed 
lowly, had tears in their eyes, and then 
withdrew. 

On the 2l8t of the 5th month of the 
29th year (June 1690) Langtan byj 



order of the Emperor, proceeded to the 
river Ergune (Argun) and set up at 
its mouth (junction with the Shilka) 
a monument upon which an inscription 
in Mantchu, Chinese, Mongol and jLatin 
was engraved. * 

A fuller and minuter account of the 
treaty of Nertchinsk, and all the nego- 
ciations connected therewith, is found 
in Du Halde than exists in the Russian 
annals. We shall brieflv refer to those 
portions only of Gerbillon's narrative 
who as is well-known played an impor- 
tant part as translator in those confer- 
ences which tend to throw light upon 
Albazin. The reader who wishes to 
consult the first and second journeys of 
Gerbillon and Pereira will find them 
in Du Halde Vol. II. English Kdition, 
and an excellent summary of the Raiue 
in the Chinese Repodtory^ Vol. VIII p. 
417. The substance of the followiog 
remarks are taken from the German 
Edition 4th Part. 

After Russia had informed the Chi- 
nese Emperor that the Czar was will- 
ing to enter into a treaty of peace, 
Kanghi sent an Embassy consisting of 
two mandarins and the two Jesuits, 
mentioned above, to the river Selenga 
1688. They never reached this point, 
because just at this time the Eleuths 
and Kalkas were at war and the coun- 
try was unsafe. They returned, but 
sent the letter to the iMuscovite Dele- 
gates the substance of which was given 
at the conclusion of the first paper, 
(Chinese Recorder^ p. 146.) The letter 
was translated into Latin by Gerbillon. 

Although the Chinese had taken 
possession of Yacsa, after they had 
been unreasonably and unrighteously 
attacked by Alexis Tolbuzin, when they 
came to kindly adjust the differences, 
as already detailed in this paper and 

* Rassian travellers who have seen this 
monument, which still exists, report that a - 
portion of the treaty of Nertchinsk is engpraved 
upon it. The 8th article of this treaty makes 
provision that the terms of peace should be 
engraven upon stone in Mongol, Chinese, Ras- 
sian, and Latin, and to be placed at the boun- 
daries of the two Empires as a perpetual mon- 
ument of the good understanding that ought 
to exist between them. This monument may 
be one of those. 



871.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



27D 



had provided horses, guns, and provi- 
sions for those Russians who wished 
to return to their own country and 
had promised to treat with great con- 
sideration all who wished to proceed 
to Peking, yet notwithstanding all this 
kindness on the part of the Chinese, 
they returned in the following autumn, 
and rebuilt the fortress destroyed by 
the Chinese, robbed their hunters and 
penetrated with their soldiers even to 
Houmari, where they hid in ambush 
and carried away 40 of their people. * 
This obliged the Chinese general once 
more to besiege Yacsa, with the view 
solely of getting the faithless Alexis 
Tolbuzin once more into their hands 
in order to punish him. Just as they 
were about to take possession of the 
fort, reduced to the last extremity, the 
Russians sent a man Nicephoru8,f who 
informed the Chinese, that a plenipo- 
tentiary from Moscow had been de- 
spatched who would conclude a peace 
with thei?a. The'Emperor on hearing 
this was so gracious as immediately to 
send a courier who travelled night and 
day to order that the siege of Yacsa 
should be raised. Later another officer, 
called Stephanusf was sent, to enquire 
at what place they wished to conclude 
the peace. The Emperor was so great- 
ly pleased with the intention of the 
Czar, because it was so reasonable, that 
he ordered his delegates to repair to 
the river Selenga where the Russians 
then were. On account of the war 
which had then broken out between 

* This fact is not mentioned in the Russian 
annals. Tolbuzin sent in 1686 Beiton to re- 
connoitre on the river Humar or Kumar, 
where the Russians had also a small fortress. 
His people, attacked the Mantchns from an 
ambuscade and killed 80 men. In Du Halde, 
English Edition, Vol. II p. 286, it is said only 
one, named Kevutey, among the 40, for whom 
the ambuscade was laid, was carried off. 

f Wenyukoff (not to be confounded with 
that one of the same name who wrote con- 
cerning the treaty ol commerce 1861) was 
sent to Peking by the Tribunal of Envoys in 
Moscow, to notify the impending appointment 
of a Russian plenipotentiary. 

t Loginoff, an official of the tribunal of 
envoys in Moscow, was sent to Peking to 
notify the appointment and departure of 
Qolowin as PleQlpotentiary kc. 



the Eleuths and Kalkas, they could not 
advance further, and therefore sent a 
letter, the substance of which we have 
just given, and awaited an answer. 
One thing additional they added, which 
I have not seen in the English transla- 
tion of this letter in Du Halde, viz., 
that the neighbourhood of Yacsa durst 
not be cultivated by the Russians, nor 
must they disturb the native hunters. 
The Chinese troops received orders to 
destroy at once the grain which they 
sowed. After this the embassy return- 
ed to Peking. 

Gerbillon further relates that on the 
23rd May 1689, there came to Peking 
a delegate, f who brought a letter from 
the Moscovite plenipotentiary, in which 
the Emperor was desired to name a 
place on the frontiers, for the peace 
negotiations. The answer named Nip- 
chu as the place of conference. 

This commissioner was a well edu- 
cated man, who, during the short time 
he was at Court, had earned the rep- 
utation of being intelligent and a man 
of sense. He and his people, to the 
number of 70, were rather badly cloth- 
ed. He visited the Jesuits with per- 
mission of the Emperor. They re- 
ceived him at the porch of their church 
in which he prostrated himself after 
the Muscovite £Eishion out of reverence 
to the pictures which stood upon the 
altar. They received him to a repast, 
at which he conducted himself politely 
and showed much judgment and wit. 
They believed him to be either a 
Dutchman or an Englishman, for his 
language had nothing Muscovitish 
about it. He could read French fluent- 
ly. They refused some presents of 
sables which he wished to make to the 
church. 

Soon after the return of Gerbillon 
and Pereira from their first journey to 
the Russian frontiers, Eanghi again 
ordered them to proceed in June 1689 
through Mongolia, direct to Nert- 

t The nobleman Korowin, was sent by 
Oolowin after his arrival at Selenginsk, as a 
Conner to Peking, to request what place the 
Emperor wished to name, «8 the spot for tht 
negotiatloni. 



!&80 



THE CHINESE RECORDER * 



[March, 



tshinsk, in company with the Chinese 
land expedition against Albazin. Their 
names tiowever are not mentioned in 
the Chinese account. When they re- 
turned, Gerbillon states that the Em- 
peror was greatly pleased and said that 
the peace negotiations had been effect- 
ed through their care and diligence. 

After a journey of six weeks, the 
Chinese embassy reached Nipchu, and 
pitched their tents, with their numerous 
followers, at some distance from the 
frontiers, where they waited 14 days 
for the arrival of the Russian plenipo- 
tentiary, Golowin. 

Although both the Chinese and Rus- 
sians had brought with them some 
thousands of troops, and both sides 
"Were distrustful of the other in the 
highest degree, n evert li el oss Gerbillon 
succeeded in par-ifying both parties. 
Tlie Chinese greatly afraid "fa surprise 
bad posted soldiers on the banks and 
near the place of conference, although 
opposed to the agreement with the 
Russian delegates, that they should re- 
main only on board the boats. The 
Chinese wfere then ignorant of the Law 



little river Gerbitza or Kerbetch 
(which runs West from Nijo'u into 
the Shilka) and the Argun were re- 
solved upon as the boundary in that 
region. 

This treaty gave the Chinese all the 
lands East of Argun and shut out the 
Russians from the navigation of the 
Araoor — an irreparable loss for their 
Siberian possessions. This river and 
its tributaries served as a meaiiB of 
easy communication between their 
Eastern and Western possessions and 
its utility as regards the cultivation of 
a country so capable, cannot be esti- 
mated. 

It is worth mentioning at the present 
time, in view of the revision of treaties 
with foreign powers, that Russia 
brought up the question of titles at 
these conferences, and wished them 
introduced into the treaty. They were 
anxious that the Czar's titles should 
be written at lengtli or in brief, and 
that no terms, expressive of supeiiority 
on the part of either Emporor should 



of Nations, which makes tl>e person of be use*]; and secondly That ambassa- 
an ambassador ^cred. These were ! <3<»'s <^>n both sides should be treated 



tiicir first peace negotiations with any 
nation. 

GerbiUon relates that the Russians 
had a Polish Theologian for inter- 
preter, with whom he spoke in Latin. 
Repeated conferences took place, be- 
cause they could not come to terms as 



honourably and should be obliged to 
make no mean submission — should de- 
liver their Masters' lettei-s iiiio the 
respective Emperors' own liand ', and 
that they should be at full liberty 
where they reside, even at tlie capital 
itself; and thirdly that there should be 



to what should be the permanent!^*'®® commerce. The Chinase ambas- 
boundary. The Russians insisted then ! «adors, of course alleged their ability 
upon what they now enjoy, viz., the | ^^ ^^^ ^?^^ ^^® ^^^^ two points, but 
Amoor as their boundary. The ma- ' ^^''^^'^ ^ ^^^ *^*^"'^» although they 
neuvre sdready related ' brought the i f ^''"P^^^ ^^ ^"^ert it in the treaty, say- 
Russians to terms. At last therefore ' ^"^ ^^'^^ "^ "^'^^^^'^ of such small conse- 
through the interposition of Gerbillon, ' ^"®°^® ^'^^ ^^^ P^^P®^' ^'^ *>« joined 
the canfereaces came to a close in the ^'^^^ ^^^« weighty affair of the rognla- 
well-known treaty of Nertchinsk, 27th ^*^" ^^^^^ ^^"^^^• 
August 1689 in which the Russians i J Drr^sKON. 

gave up the Amoor and Albaein, Tlie j Peking, 18<i Jan. i87i. 



1871.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



281 



THE STUDY AND VALUE OF 
CHINESE BOTANICAL WOBES. 



BT B. BRBTSGHNEIDBB, ESQ., M. D, 



6. 1^ 7[«J 1^ So-mtt'tnien. 
P. XXXI. 2;). Ch. W. XXXV. 

This is another tree, resembling the Kaang- 
lang, which the Chinese authors describe as 
yielding flour. It is more than 100 feet in 
height, the leaves proceed from the summit of 
the tree and spread in two directions like a 
flying bird. Another author compares the 

arrangement of the leaves to the Mf Z^ 

So-Sf or raincloaks (the character so denotes 
the material, from which raincloaks are made, 
T. s.) Henoe the name So-mu-mi-en (Mu=tree, 
mien^flour.) The latter character relates to 
the white or yellowish white flour, obtained 
from the bark (or the pith) of the tree. This 
flour is smooth and better than that derived 
from the Kuang-lang; cakes can be made 
from it. One tree furnishes about 100 pounds 
of flour. An author of the 8th century states, 
that the So-mu-mien grows in Ling-nan 
{Southern China.) AccoiSing to the Shu-ki 
(Annals of SsiS-ch'uan, 15th cent.) it is found 
also in Southern Ssu-ch'nan. 
The Wu-lu-ti-li-chi (T*ang dynasty) describes 

a tree ^| aC ^^^-^^ which resembles the 
Kuang-lang and which yields a white flour 
like bruised rice. This tree is said to grow in 
Kiao-chi (Cochin China, v. s.). Li-shi-ch§n is of 
opinion, that this tree and the So-mu-mien are 
identical. He identifies it also with the tree 

^9S ^I ^'^» mentioned in the ]&iao-chou- 
ki, as resembling the Kuang-lang and yielding 

flour. 

It is difficult to say, what tree here is meant 
by the Chinese authors. In Southern Asia 
there ore many trees, the trunk of which yields 
a granulated form of Starchy known under the 
name of Sago. The true Sago, sent to Europe 
is obtained from Sagus learns and S, MumphUf 
native of the Molucca islands. In Ceylon and 
Malabar it is obtained from Corypha ttmhta- 
culifera^ in MiJabar also from Caryota wrens. 
All these palms cannot be considered as the 
Sago-palms, described by Chinese authors, for 
they occur only in countries distant from 
China. According to Dr. Williams' Commer- 
cial Guide, nowadays the true Sago, brought 
to China from Singapore is known by the 

Chinese as |§ ^ ^1^ iSi-Aw-mi (Western 

com rice.) As Dr. Hance states (Notes and 
Queiies in. p. 95:) "no true Sago-palm has 
hitherto been detected in China, though one 
of them, Arenga saoohourifera^ occurs in Cochin- 
China. But there are in China or in the 
adjacent countries some representatives of the 
genus Cycati separated by the modem botanist 
from the tme Palms, which furnish Sago. 
Louieiro, writing of his C. inermM (which only 
attains a height of ^botzt 5 f ee^) sttfteB, that it 



is not used for food in Cochin China, but h6 
adds: Tunkini incolae mihi retulcrant in su« 
patria fieri panem Sagu sftt bonum ex trunco 
hujus palmae. Thunberg again says (Flora 
japon p. 280) of Cycas reroluta (much cultivate 
ed also in China) but which also rarely exceeds 
the height of a man: medulla autum caudicis 
supra modum nutriens, imprimis magni aesti- 
matur ; asseverant enim, quod tempore belH 
frustnlo parvo vitam diu protrahere possint 
milites, ideoque ne commodo eodem frnatur 
hostis extraneus, sub capites poena vetitum 
est palmam e regno japonico eduoei^ 

In India Sago is obtained also from 
P7u»nix farinifera^ a dwarf palm, which oc- 
curs also in Southern China, as has been 
above stated. But the Chinese assert, thai 
the Sago-palms, knoTf^ by them and used for 
food are of high growth. All the CycaA 
species, with the exception of C. circinali», 
which attains a height of 40 feet, are also of k 
dwarfish nature. In addition to this, several 
species of Cycas are known by the Chinese 
and described in their books under other 
names, as I will point out subsequently. It 
is therefore unlikely, that by the name oi 
So-mu-mien, or Siang-mu the Chinese un- 
derstand a Cycas or Phoenix farinifera. Bui 
perhaps the Siang mu, which is said to thrive 
in Cochin China, means the Arenga (Soffuenu) 
SaechaH/erai This Sago-palm is mentioned 
by Loureiro under the name of Borassui 
yvmdus as growing in the forests of Cochin 
China. (Cf. Lamarck, Botanique). 



7. ;|^ ^ Pet-to. 
BoroMus flabelU formis Palmyra palm, 

(The first character is sometimes written S \ 

This name is applied by some ancient 
Cihinese authors to the Sacred Fig (FicUB 
relinosa) but more generally it relates t6 
a ralm tree, namely the Palmyra palm^ 
Borassus fiabelliformis, and Corypha umkra' 
culifera. 

The PeUto tree is mentioned repeatedly 

in the ^^ S§ pQ Fo^huo-hi^ the well 

known work of the Chinese Buddhi^ priest 

)£ ^3 Fa'Sien, who visited during the years 
399-414 A. D. the countries, where Buddha 

was worshipped. Fa-sien seems to refer 
this name always to the Ficus religiosa. He 
saw (1. c. p. 23-24) the Pei-to-shu, ben^th 

which past and future Buddhas nttiun per- 
fection near ^jfi ^R Kia-ye. This is the 
ancient Chiya in Magbada, where Sakyamunl 
lived 7 years until he attained to Buddhaship. 

— Another Buddhist priest ^^ 3£ HuaW" 

tsangy well known among our savants, who 

travelled over India in the first half of the 
7th ce&tuiy, m^Hdoifirthis sacred Ixee fa fhe 



2&2 



THE CinNESE RECORDER 



[March, 



same place and calls it ^S Jm Tao-shu (the 

tree of intelligence) a literal translation of 
the Sanscrit name " Bodhithniraa."^ Cf . Stan. 
Julien, Memoires s. 1. contr. occid. II. 376. 
The same tree, in the shade of which Buddha 
is said to have spent 7 years of penance, exists 
still, a splendid Sacred Fig tree ; 2 miles S. 
E. of Gaya in Bahar. 

Fa-sien (1. c.p. 29) states further about the 
Pei-to-shu: The ancient Kings of the ^j^ -^ 

^n Shi'UK'ftuo (lion's kingdom, a literal 
translation of Singhala, the ancient name of 
Ceylon) sent a deputation to PB 1^ Chung- 
kuo (Middle kingdom *) for seeds f of the 
Pei-to-shu (^ ^ )^ ^.) ThePei- 

to-shu were planted near the temple of 
Buddha. As the (principal) tree attained a 
height of 200 feet it inclined to the South- 
East, 'the King, being anxious that it 
should not fall down ordered it to be 
supported by 8 or 9 pillars. The tree 
shot forth then a branch, which after hav- 
ing grown through one of the pillars, de- 
scended and took root in the ground. Fa- 
sien says, that the tree was 4 ^ Wei J in 

circumference at the time he saw it. The 
pillars, although curved and cracked also still 
existed. There seems to be no manner of 
doubt, that Fa-sien speaks not of a palm 
tree, but of Ficus roligiosa, — althou^jh the 
statement, that a branch of the tree de- 
scended and took root in the ground, points 
more to the Banyan tree, Ficus indica. 



»^x.^^^^/^^^y*^^'* 'x^^/v^^^* ^^xv^«* ^^%r*-^%^ vx^*'^^^* 



• By Middle klntrdom Fsi-sien un<loi'Kt^)od not Oiiria, 
but, ns ho explains liiinsclf CI- <*■• V- ^0 India, lie calls 
China always by the name of ltd colubrated d>Tia8tiea 




Han and 



T»ln. 



t Boal, Travels of Fa-sIen p. 152 translated " a slip 
t)f the Pel-to-shu." 

t As the character Wei occurs very often In Chinese 
dcijcriptiond of trees and some of our r*inul)s'uos 
wrongly undor.stand this word, I will give? a KhorL 
explanation of it. Landrow* sti\t<'<i in a note to Rt'- 
luusat's Fo-kuo-ki, p.81t, "4 VVd environs o,m.06l-i. 
Le-wei dqulvnutiilamoitl^ dun Tsitn^ loqucl est la 
dixiemc partie de la coudi'o Chinoiso, soit o.Tr?.o:;(»6." 
Henoo it would follow that the splendid Poi-l«)-»hu, 
several centuries old, which Fa-sien saw In Ccvlun was 
of the size of a walking cane. 1 do not know fi-om 
■yrhat sources Landn'fvsc received thi/» infoniiat Ion, but 
I And in the Dictionary of Kang-sJ tlie following 

Wu- 



m.^B 



Wun-yiie^ptA-i-iino-iiue-ird. Five Ts'im (inclies) or 
tenths of a cubit) are called WH. and n\t*o one fathom. 
Morrison tnin-latcs in his Dictionary the chiu-acter 
Poo wrongly bv bundle, but its mianinj? in "to em- 
brace" or the' di.«»tance between the horizontally ex- 
tended amis of a man (a fathom). Such contradictory 
meanings of the same character occur voi"y often in 
the Chinese langnairo. which, notwlthstanil.nR the 
high position assiiTuod to it by the euilncnt savant 
W. V. Humboldt ( Vei*schiedenheit des ineu.schllchen 
Sprachbaues), is one of the most imperfect and con- 
fuwHi.— But the character Wei in ('hinene l)Otanlcal 
wrllinga denotes alwayii a fathuai and nut o inclied. 



The tradition o£ Fa-sien, regarding the 
introduction of the Pei-to tree from India to 
Ceylon is met with also in the ancient annals 
of Ceylon (Cf. Sacred and historical books 
of Ceylon by Upham, 1833, III. 219, a 
detailed account of the transportation of the 
branch of the Bosjana tree at Anuradhepura.) 
There is describ<Hi how a branch of the 
sacred Bo tree, beneath which Buddha 
entered " nirvana," was brought with [>reat 
ceremonies from Alaghada, tlie fatherland 
of Buddha (Sakyumuni) to Singhala (Ce3*lon) 
and planted in the garden Mahnmeunah near 
Anuradhepura (288 B. C.) Cf. also Chap- 
man's remarks on the ancient city of Anaraj:^ 
pnra in the Transactions of the Royal AsiaT. 
Soc. Vol. III. p. III. The same tree is still 
at the. present day an object of veneration 
by Buddhists. Cf. Tennent's (^eylon II. G13. 

Ficus religiosd, the Peepid tree, the Sacred 
Fig tree of the Buddhists, one of the giants 
of the vegetable kingdom, is considered 
throusrliout India as a sacred tree. Burinann 
in his Thesauri w ceylanicus 1737 describes it 
as Arbor zeylanica rcligiosa foliis cordat*^, 
integerrimis acuminatis, prepetus mobilibus 
Boghas, Budughas incolis dicitur. The 
trembling of the leaves of the tree, like the 
Aspen tree, is a characteristic of it, often 
mentioned and poetically interpreted in an- 
cient Buddhist works. Ficus rcligiosa Ls called 
Bodhi (meaning intelligence) by Northern 
Buddhists, or Chndala (the tree with tren^u- 
lous leaves), in Hindustani = Pipala (Cf. 
Amarakocha 1. c. I. p. 84). In Chinese Buddh- 
ist works the name Bodhi is rendered by 

the characters ^^ jj^k P^u-tH and Pipala by 

S. ^A W^ Pi'po-lo. Cf. Kuang-kun- 
fang-p'u. Chap. 81 p. 7. A fine drawing 
of it is found in the Ch. W. XXXVIL p. 27. 
Besides these names, Chinese Buddhists call 

the tree ^ffl n^ J^ SsU'wei-shu (tree of 

meditation.) As has been done also often 

by our botanists in former times, the Ficus 
rcligiosa is confounded by some Chinese 
authors with the Ficus indica or Banyan 
tree* for some authors state, that the roots 
of the P'u-t4-shu grow from the branches. 

• Firun infffca, the Bainfan tree, is another sacred 
tree of India, but Tuore especially an object of venera- 
tion t>y the liruliinitiN. A striliing characteristic of it 
and distiujrni.sliinp it fix)m Ficus ri.'ligiwa is, besides 
tlie oval lanciHilat leaves, that the branche.? send roots 
down to the jrroaiid, which form new trunk*. In this 
way one tro<- forms a whole fonst. The Banyan tree 
is found throuuhoiit India, in Crylon, the Aivhipelapo, 
to the W<'.st as far as Arabia. Lomvlro mentions it in 
Corliln China (I'icus indica, ramis lati»»sime oxpanala 
radioes cras.-'afs in iriTnm domiit. luibus^. Keuiiofl 
C(4(K5indt^cnaftsivi«c nach China. Ificfi;, describes and 
repre*cnt.H the Ranytin tree and states, that iu> saw it 
growing in Cliina. Ainslie (Mntt-rla m(d. iud. II p. 
lO-U; afc'i:ert,s, that the Banyan ticc ia called Yang-glm 



1871.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



28-r 



I suppose, that Fa-sion by tbe characters 
Pei-to intended to render the name of the 
Bodhi tree. It was onlj after tlie time of 
Fa-sien, that the characters P'u-t-i for rend- 
ering this name came into use. 

On the other hand some Chinese authors 

chose the characters S ^^ Pei-to to des- 

i^jnate the Palms, or rather the leaves of 
Palms, which are used in India for writing 
(Palmyra palm). Chinesu writers explain, 
tliat Pei-to means leaf (patra) in Sanscrit. 
Hut the Palmyra palm bears the Sanscrit 
name Ta-la, 

Mr. Sampson (1. c. p. 180) gives the trans- 
lation of several quotations in the Kuang- 
kiin Fang-p*u, regarding the Pei-to-shu. As 
I am not able to present to the. reader, a 
more correct translation, I may be allowed 
to quote Mr. Sampson's words, adding only 
a few explanations. 



' ^ «^«^^ %i^%^ « 



^^^^* ^■^^%. 




Iq Ciiina. Alnslle means probably TSi^ 

aha. Under this name, which docs not 
Pffi-ts'ao, tho Kiiang-kiln fang-p*u 




Yung- 



occur In the 



described pretty 
Will the Canyau tree, as a large wido branching evor- 
grecn tree, with numerous rootlotj? pendant fi-om the 
branches, which on re^iehing the soil ponctraco it and 
form, as it were, new trunks, so that a lai'ge tree will 
have roots in 4 or 5 different placo«. A single tree 
will afford a nhade of pcveral mow in extent. A fine 
drawing of the Yimg tree is found in the.Ch. \V. 
XXXVII 10. Mr. Sampwn gives much interesting In- 
fonnation about the Banyan tree in Cliina. CNotca 
and Queries III p. 72.) 

" Tho Biuiyan tree of South Ghioa, as tho distin- 
guishing name Bastard-banyan, which is often applied 
to it, imiw»n!<, is not considered identical with though 
it is clostily allied to the cel«"hrated Banyan tree of 
I.-iuia* According? to Flora yongkong(;niH the Bastard 
binyan is tho PivuH retn^a L. In Souliiern China tiiere 
lei scarcely a rural feny lauding on tlie rivei's of Kuaug- 
tuiig. that is not furnished witli one or more, to afford 
Phelter to the pasi^engere as they await the retura of 
the l)oat; few public building)* are without the tree 
to adorn and shade tho epace In front or tho court 
yi\^di^ behind. There la no doubt, that the Banyan u 
a native of this part of tho world. In China It extends 
northward an far as the Yang-tiizc; it is abundant in 
tlj? Fu-kien province, and has for that rea.s<>n givon 
iib name to the capital city Foodiow, which Is p<jetlc- 

ally termed i^ ftB 

and besides growing abundantly in the more South- 
ern px"ovinces, it forms a prominent feature in the 
landscape along the rlvei's south of the Poyaug lake, 

"Sir. Sampson states, that the Yung tree is mentioned 
only by modern Chincf^c authors. But he overlooked 
the fact, that the first book quoted in the Kiln-fang- 
p'u aiHjut the Yung tree i» the Kan-fang-ts'ao-rau- 
ch'uang C4th century; and that some of the state- 
ments, which Mr. S. ti'anslatcs, are Uiken from this 
work. 

Tlie Sanscrit name of Ficus Indica Is asjcattha. By 
thlg name it is always called in the A'odas, Sha^tras, 
Piiranas and other ancient Indian writings, Kreeshna 
saiil:— The Eternal Being is like the tree aswattha, 
the roots of which turn towards the heaven, wiiiKt 
the brauciies descend to tho ground. (Cf. Bhaguat- 
geetaor Dialogues of Kreeshna and Arjoon, quoted 
In Itlttcr's Aslen IV 2. p. 6611). This points unmis- 
takably to Ficus indica. Some savants, however, con- 
sider aswattha as a synonym for the Bodhi tree (Ficus 
relii.no.sa). Cf. Amai-akocha 1. o. I p. at, also Asiatic 
Ken arclies Vol. IV p. 899. Mr. Eitel (Chinese Buiidii- 

ism I p. 2b) uses also Uie name ajiwattha ( Kj^ 



Ymig-olCkng ov Banyan city; 



i 



The Shi'WeUki (4th century) states. In 

to" Iw ^^'V^^ (^^® Chinese Capital dur- 
injr the Tsin dynast^r 265-420 A. D., to the 
West of the present Ho-nan-fu) the Yih 
Tsin bridpfe leads to the Bodhi-raanda (altar- 
of intelligence, v. Eitel 1. c. p. 25) whtrj the 
Buddlnst classics were translated. At this 
Bodhi-manda were upwards of ten Brahmin 
and Indian priests making a new translation 
of the classics, the originals of which came 
from abroad and were written on leaves of 
the Pei-to tree; the leaves are one "foot and 
five or six inches in length, and more than 
five inches broad ; in form they are like a 

^E 1^ Pi'pa (guitar) but thicker and 

larger; they are written on crosswise, and 
are bound together in books of various sizes. 
The Yu-yang'tsa-tsu^ or Desultory .Jot- 
tings of Yu-yang (close of the 8th century) 
reads as follows: 

The ^^ ^^ Pei-to tre6 comes frono. 

Magadha (v. s.); it is sixty or seventy feet 
in height, and its leaves do not fall in winter. 
There are three kinds of this tree: 




1. 
lo-p^oAi-ch''a^pei-to\ 

2. 



^XM.$^To. 



li-p^o- li-ch '•a-pei' to. 



%\\'4r 



liX 






^ To- 



x^k 



A-8hi-?io-ta in CJhinese books; as a syno- 



nyui for the Bodhi tree. It seems Indeed, that tho two 
sHcred trees of India, Ficus religiosa and F. indica 
are often confounded by native writers. Other Sans- 
crit names of Ficus indica are Vata and Nyafjrtidha 
(Cf. Asiatic Researches IV p. 309, also Amui-akocha 

1. c. p. So). The latter name is rendered in Ghlneao 
Buddhist books by JB. j?ttj "^ Ni-kO-lO. Thla 

tree Ni-kii-lli is mentioned also by Fa-sien (p. 24), 

besides the Pel-t'O-shu, as a tree, beneath which Buddha 
sat on a stjuare stone, turned to the East. Perliapa 
some of the quoted synonyms relate to other species 
of the Cienus Ficus. Sir W. Jones in tbe Asiatic Ro- 
8cj.rch(« IV p. 109 enumei'ates 4 kinds of holy Fig trees 
in India, distinguislied by different Sanscrit names, 
itittcr in his Asia, IV 2. p. GftO-S."*, gives very valuablo 
accounts of the sacred Fig trees in India. 

Betides these ti-ees Bnddhist works cnimicrate soma- 
other trees, in connexion with the different Buddhas,. 
namely. 

The Pandarica CBlgnonla spec ?> 

The Patalatreeiln Chinese ^^ Jf^ ^^ Po-to-U)^ 

the Trumpet-jUncer CBignonia auaveoiens, according to 
Wilkins.; 

Tho Salt tree )4L 

Shorca robiista. i<akyamni's fBuddha's; death toolc 
place in the shade of Sal ti'ees. Mr. Eitel <1. c. p. 114 
commits an error in idendifying Shorea robusta with. 
the Teak wood. Teak wood Is obtained from Tectonia 
(jrmidis, 

Sirisha (In Chinese P ^j vj^ ShUi-sha, Cf 




So-lo-shu In Chinese). 



Pen-tfi'ao XXXV& 3. Article 



^ 



Mimosa Siriflha, ac^ordlog to Roxburgh. 




HO-hiUA 



284 



THE CHINESE RECORDER 



[Marcb, 



The leares of the two first, and the bark 
of the last named, are used for writing on. 

Pfi-'to is a Sanscrit (5£) ^ord (patra), 

which tranpUted into Chinese sia^nifies ^^leaf **; 
Pei'lO'p^o^'Ch^a (patra vrikcha) being 
transhited means '^leaf tree.** The classics 
of the Western regions are written on the 
leares and the bark of these three kinds of 
tree, and thej maj be preserved for five or 
six hundred jears without injury. From 
KiaO'-chi ( Cochin China, v. s. } the wood of 
this tree has lately been exported as material 
for the manufacture of bowi; for this pur- 
pose it answers welL 

The PSn-ts'ao describes the same Palm 
(XXX/p. 21), but quotes onlj the follow- 
ing statement from the Hwrn-yu^ki (cloae 
ofi the 10th centurj). 

)|§ ^f^ Mien-Hen ( Burmah ) is situated 
to the South of ^ Tien (Yiin-nan); it 

possesses ^ l^^l^ Shn-ftm-tnMg 

|[tree head Palm), which is five or six feet 
in height and bears a fruit like a Cocoanut ; 

the natives put some leaven (^^^ in a jw, 

which thej suspend beneath the fruit, cut- 
ting open the fruit so that the liquid runs 
into the jar; this makes wine which is called 
**" tree head wine:" if leaven be not used they 
boil the liquid down into sugar. This is the 

^^ Pei tree. The Burmese use the leaves 

to write upon. 

Finally the History of the Liang dynasty 
(502-057), Chap. 54, mentions a wine tree, 

TS ]^ Tnushu, From the juice of its 

flowers wine can be made. This tree grows in 

^S ^1 Tunstm, a country lying 3000 li 

to the South of Fn-nan (y. s.) The Hat- 
kuo-iU'Chi states, that Tun-sun was in the 
peninsula of Malacca. 

All the above descriptions of Chinese 
authors point to Palms, tne leaves of which 
are usea to write upon and which yield 
palm wine, and especially to the Palmyra 
palmy Borassui flaheUtformie, The Palmyra 
pi|lm b found throughout India, especially 
in the dry and hot regions. The hmit of 
its geographical distribution reaches to the 
Kprth as far as the 25«. It graws in Burmah 
and may occur also in Yiinnan. Grosier 
(la Chine II. p. 534,) speaks of Borassus 
tunicata Lour, as of a Chinese palm: ^*Le 
Rondier (B. tunicata) croit k la Chine et 
dan§ les Indes. Les Chinois m^ridionaux, 
comme les Indiens emploient ses grandes 
elf larges feuilles palm^es k fabriquer des 
^vantaSs assez grands pour mettre plqsieurs 



hommes Ik Tabri du soleil et de la pluie.* 
The fruiti of the Palmyra-palm are about 
the size of a child*s head and contain a milky 
juice like the Cocoa-nut, much used among 
the natives as medicine. Therefore die an- 
cient botanists called it "nux medica.** The 
long stalked leaves from 8 to 10 feet long, 
resemble a fan. They are used for many 
useful purposes, in the manufacture of faats, 
umbrellas, for thatching roofr &c. The 
same leaves furnish the paper used hj the 
natives. According to Crawfurd the great- 
est part of the Pali literature was written on 
leaves of the Palmyra-palm, from 1 to 1^ feet 
lonff, by scratching the letters with an iron 
stylus. The writings are made l^ble by 
rubbing them with a black powder. 

The Sanscrit name of the Palmyra-pahii 
is *^tala** (rendered by the Chinese sounds 
To'lo V. s.) This name was known by Ar- 
rianus, who wrote (second century in his 
Hist. Ind. YII p. 43 : Arborum corticibus 
Indos vesci solitos f uisse, vocari antem coram 
lingua eas arbores Ta^la. 

But there is yet another Palm in India the 
leaves of which supplv the natives with 
paper, the Corypha vanbraculifera, or 7*a/t- 
potpalm^ a native of Ceylon and the Malabar 
coast Some of the sacred books of the 
Singhalese are writen upon the leaves of this 
palm. 

As resards the Shu-fou-tsung ( v. s. ^ and 
the mode of obtaining wine from it in 
Burmah, as described by the ancient Chinese 
authors, this seems to refer ako to Borassus 
flabellif ormis. The " Toddy ** or palmwine 
is obtained from the flower spikes (spathes) 
of the palm, from which it flows after an 
incision. It is intoxicating after fermen- 
tation. Toddy is also furnished by several 
other palms of India, namely Phoenix eyl" 
veetris^ Cocos nvcifera^ Arenga saechariferOy 
Caryota urens, 

8 awl ^* ]^ J^ ^ Ftng-wei'tnao 
and ^ j^ ^ Tie-9hu-kuo, 

Cycca species, 

I find in the CAt-totc-mti^-«At-<Sc-A^ao the 
description and en^rayingB of tw^ pahna, 
which are not described separately in other 
Chinese botanical works. Both seems to 
refer to species of Cycas, The following 
short accounts are there given of them. 

iBii J^ ^ Fin^.tMt-<nao (Phoenix* 
tail's Banana) CA. TF. -XZX T//. 28.— This 
is a tree of Southern countries. In A^ni^w^ 
it grows abundantly. The trunk is covered 
with scales. The leaves resemble the leaves 
of the Tnaag-lu (v. s.) are pointed, very 
hard, ^ping and smooth. It the tree is 



1871.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



2S5 



about to decay it must be burned bj a red 
hot iron nail ; then it will thrive again. The 
Fen-ts^ao identifies the Feng-wei-tsiao with 
the Date-palm (v. s.) But tne author of the 
Ch. W. believes, that Li-shi-ch^n is wrong. 
Tlie drawing in the Ch, W, represents a 
Palm-tree with pinnate leates. 

T'te-shu'^kuo (Fruit of iron 
XXXVI 43. This tree 



tree.) Ch, W. 
grows in ym ^a Tien-nan (YUn-nan pro- 
vince.) On the top of the tree there grows 
a bundle of leaves, crowded together, which 
are 7-8 inches in length and resemble in 
shape a spoon with its handle. From the 
borders of these spoonlike leaves the fruits 
proceed. They are roundish, flattened, with 
a depression in the middle. These fruits 
are inedible. Within there is a kernel. The 
natives of Yiin-nan call them ^* Phoenix* 
eggs.'* The tree bears fruits only once in 
every 12 years. It is cultivated in gardens, 
only as a curiosity, but it is not classed 
among the fruit trees. The drawing of the 
T4e-8nu-kuo in the Ch. W. represents very 
well the pinnately cleft fruit-bearing leaves, 
with the nut like fruits at their margins, so 
characteristic of the eenus Cycas. — What 
the Chinese tell regarding the revivication 
of the F6ng-wei-tsiao by iron is practised 
by the Hindus on the Cycas circinalis. Biisch- 
irig (Erdbeschreibung, Asien V. 4 p. 779) 
stat&s : 

^'Merkwiirdig ist, dass Cy^cas circinalis 
eine grosse Sympathie zum Eisen hat, indem 
der Baum sogar, wenn er absterben will, durch 
einen eingeschlagenen eisemen Keil wieder 
neues Lctou erhdten soil.** — I. Bontius (Ilis- 
tor. natural Indiae orient. 1631) tells (p. 85) : 
*^In Japonia arbor Palmae figura crescit, 
quae si a pluviis permaduerit, tanquam peste 
correpta statim exarescit, quam mox cum 
radicibus avulsam in locum apricum siccan- 
dam exponunt indigenae, et turn in eandem 
scvobem injecta prius arenk fervida, aut 
scoria fern, replantant, et si qui rami ex- 
siccati, vel avulsi sint vel decidere, eos clavis 
ferreis trunco affigunt, et sic pristino 
virori restituitur.** This quotation points 
probably to Cycas revolutOy a Japanese 
species. This tree, much cultivated in China 
as an ornamental plant bears at Peking the 

popular name ^^ 1^ THe-xhu* (iron 



The 





THC'thu of Chinese books 



relates not to a palm, bat probably to a species 
of Dracaena. The description given of it in 
tha Ch. W. XXX 31, is the following: 

The T'ie-shu is a little tree, several feet 
high with an undivided trunk without lateral 
branches and closely packed joints like a 
palm. The leaves, which are sf^regated at 



tree). — As regai*ds Cycas circiiiaHs, Dr. 
Hance states (Notes and Queries III p. 95)^ 
that there does not seem any evidence of its 
occurrence on the mainland of China, but it 
grows wild in Formosa. 

These are palms and palm like trees, the 
description of which I have been able to 
find out in Chinese botanical works. But in 
the Chinese works are left out, I think, some 
representatives of the Palm order in China. 
Some European writers mention several spe- 
cies of Calamus (Rattans) as growing in 
Southern China. G rosier (la Chine II 360) 
states: ^'Le rotang, que les Chinois app^lent 
ten, croit dans toutes les contr^es meridiona- 
les de TEnipire ; la province de Kouan-ton 
en foumit une immense qruantite, et il 
abonde surtout dans les environs de Souu 
tcheou'fon, oii les montagnes en sont couver- 
tes. On en distingue plusieurs especes, 
dont une se fait surtout remarquer par la 
prodigieuse longueur de ses tiges (Calarmis 
rudentum. Lour.) L*esp6ce la plus commune 
Ik la Chine, et qu*on emploie ^ un plus grand 
nombre d*usage8, est celle qui ne pousse 

2u*une seule tige f Calamus verus. Lour.) 
■e rotang est tr^ souple et ne se rompt 
que tres difficilement; aussi en tire-t-on le 
parti le plus utile. II fournit k la marine 
Chlnoiae des c&bles et des cordages. On le 
divise en brins longs et delids, dont on 
fa<^nne des corbeilles, des paniers et sur- 
tout des nattes, sur les quelles les Chinois 
conchent en 6t^.** 



the summit, are of a purple colour, resembling 



the pj A^ Pa-tsiao (Banana.) Therefoce 
the tree is also called ;^ .^ Chu-tsiao 

(red Banana.) The name T*ie-shu lefers to 
the reddish iron colour of the whole tree. The 

blossoms resemble those of the i^ Xui (Cin- 

namomum Cassia.) In Bridgman's Chrestom- 
athy p. 453 the T*ie-sha is identified with 
Dracaena ftrrea. In Grosier's " la Chine," 
III 96, Dracaena ferrea is described as follows: 
" Get arbrisseau s*61eve ^ huit pied de haut. 
8a tige, d'an pouce de diam^tre est simple, k 
noeuds rapproch^s, prod aits par la chute des 
feuilles. II parait appartenir 4 la f amille des 
palmiers. 

Lamarck (Bbtanique Ila p. 824) says re- 
garding Dracaena terminalis : " Cette plante 
8'61<Jve & la hauteur de huit k dix pieds, sur 
une tige arbor6e, feuill6e k son sommct, et 
est sonvent remarqnable par la couleur ponr- 
pr^e que prennent toutes ses parties. ISes 
feuilles sont grandes, petioldes lanc6ol6es, 
strides par des nervures' lat^rales, obliques 
comme dans cellcs des Balisicrs (Canna). 
Cette plante cr6it a la Chine, Burnet states; 
^'Dracaena terminalis Ls planted a»a )fti>f* T"*»'^e 
iu China as well' as India," 



286 



THE CTIIXESE RECORDER 



[March, 



But Dr. Wil llama (Middle Kingdom I p. 
278) says : " The Kattan has been said to 
be a native of China but this requires proof; 
all that used at Cantou for manufacturing 
purposes is brought, tojrether with the Betel- 
nut from Borneo and the Archipelago." 

According to Bridgman's Chrestom. the, 

Rattan is called VJ^ ^^ Sha-Vtng (sand 

liana) at Canton. The character T'eng cor- 
responds with the European term " liana,** 
for it is used by Chinese writers for m:iny 
coarse climbing plants. The Kuang-klin- 
fang-pu (Chap. 81) and also the Pen-fsao 
(Chap. XVIII^, Twining plants) mention 
about 50 kinds of T^tng. But the Sha-t'fing 
is not treated of. I cannot find in the Ch. 
W. a drawing, which could he refen-ed to a 
Rattan. — Dr. llance observed three kinds 
of Calamus in the island of Hongkong (Cf. 
Bentham*s Flora Hongkongensis.) 

In concluding, I have undertaken to illus- 
trate my notes on Chinese Botany by several 
Chinese woodcuts, representing plants, treat- 
ed of in the foregoing paper. They are 
cut by a Peking artist after drawings from 
the Chi'Wu-ming-shi-tU'k''ao and printed on 
Chinese paper and according to the Chinese 
method. Although they do not stand high 
as specimens of art, they will give at least 
an idea to the reader of the drawings in the 
best Chinese pictorial work of this class. I 
have chosen the following representations. 

1. ^^ ^p Shu-shu. Sorghum vulgare 



I. 44.,. 

2. ^9c ^^^S' Setaria italica. I. 18. 

Shu-yii,, Dioscoraea Batatas. 





3. 

4- ^^ 1^ 'Psing-ma, Sida tiliaefolia. 
XIV. U. 

5. l^}^Shang-lu. Phytolacca. XXIV. 3. 

6. ^k ££- ijl* Fo'ShoU'kan. Citrus 
aarcodactylus XXXI. 24. 

7. 1^ -^ Ye-isii. Cocoa-nut. XXXI 18. 

IHe-shu-kuo. Cycas. 



8. 






XXX VL 43. 



ADDENDA. 



Red Rice. — In treatinnf of the different 
kinds of Rice known at Peking I omitted to 
mention a singular variety of rice, called 

Wf^ ^ ru./(w-mi (Imperial Rice) or. 
;^ JS ^^ Siang'tao-mi (fragrant Rice) or 

J^X J§ 3jt Hung'tao-mi (red Rice.) This 
Rice is mentioned in the Memoirs of Em- 
peror Kanghi, 1662-1725 ( ^ ^ti. ^ 



'W \ quoted in the Shou-shi-fvng-k^^aa^ 

Chap. 20. The Emperor states, that he once» 
discovered, while walking among the rice fields 
in the neighbourhood of his summer palace, 
a singular rice plant, which was ripe much 
earlier, than the other rice and bore a very 
beautiful corn of a red colour and pleasaut 
odour. Kanghi gave orders to have this 
corn sown in his gardens. Its culture waa 
very successful and this rice was afterwards 
used for the Imperial table because of its 
very pleasant t^iste. As it ripens early it 
can be cultivated also beyond the great wall 
(in Mongolia,) where the frost begins very 
early and ceases very late. The Emperor 
sent also this rice for cultivation to Che- 
kiang and Kiang-nan, where two crops year- 
ly can be obtained from it. I am not aware 
whether the Yu-tao-mi is now generally 
cultivated in China. But in the nei;rhbour- 
hood of Yuan-mvig-yilan (the Imperial sum- 
mer palace) its cultivation is still continueiL 
The corn of this kind of rice is not com- 
pletely red, as the Emperor states, but of a 
pale carnation colour with brown spots. 
When boiled it becomes very pleasant to 
the taste. 



I have expressed some doubt whether Rye 
occurs in tlie Chinese dominions. Since 
writinjT this I read an article of Mr. Simon 
(Journal of the North (IJhina Branch of the 
lioyal Asiatic Society New series No. 4, 
Carte agricolc d. 1. Chine), in which he states 
that Rye is cultivated in the province of 
Shensi. Mr. S. docs not say whether he 
speaks from his own observation ; he does 
not give the Chinese name of the plant. It 
was in vain that I looked through Chinese 
works to make out a cereal, which could 
be identified with Rye. But perhaps the 

^ ^ */X ^ Hei-ixmg-kiaiig-mai 

(wheat from the Amur River,) mentioned 
iu the Memoirs of Emperor Kanghi (quoted 
in the Shou-shi-t*ung-k'ao, Chap. 26 p. 10) 
refers to Rye. It is there said that this 

kind of corn was brought from =gj ^S ffif 

Ao-lo'Ssu (Russia). Rye is largely cultivated 
in Siberia. 



The Chinese Oats ^ ^ Tsing-ko* 

in Chinese books is not, as I stated above, 
identicid with our common Oats (Avena sat* 

♦ The character ^a I^sin//^ which is met 

with very often in Chinese descriptions of 
plants is one of the ambiguous characters in 
which the Chinese language is so rich. Mor- 
rison translates it by " light green colour," de 
Gnignes by "blue," Schottt (Chinese SpracL- 



isri.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



287 



iva), but resemble more the Pill com, (Avena 
nuda,) the glumes being much shorter than 
those of Avena sativa and the grain separat- 
intr very easily from it. The Chinese oats 
was described by Fischer as Avena ehinensis. 



I stated above, that at Peking now a days 
tljc character ^ Shu is applied to a kind 
of Panicum, allied to Panicum miliaceum. 
The corn has glutinous properties and is 
called j^ -^ Huang-mi (Yellow corn.) 

This chai-Hctcp Shu has been for a long time 
erroneously used in this connection and this 
erroneous application of it took place before 
the 6th century. The Pfin-ts'ao ( XXIII 4) 
qufites a writer of the 6th century, who 
states, that the Shu is cultivated to the North 
of the Yang-tse-kiang. The plant resembles 

the B^ Lu (Reed) the corn is greater than 

millet. The author adds, that this character 
Shu is erroneously applied to another kind 

of corn |;t. (This character is likewise pro- 
nounced Shu.) This latter cereal is separate- 
ly described in the Pen-ts'ao (XXIII \Z.) 
The grain called Huang-mi is said to possess 
much glutinous matter. It is used for manu- 
facturing alcoholic drinks. This corn was 
known to the Chinese in the most ancient 
times. It seems to me, that the meaning of 

the character ^S Shu in ancient times was 

not glutinous Millet (as Dr. Legge states, 
c. f. his translation of the Shu-kingl,) but 
rather Sorgho, as Dr. Williams translates 
(Bridgman's Chrest^m. p. 449). 




I have stated above, that the character 

Singy meaning Apricot does not occur in 
the text of the five Cardinal Classics. But 
Biot in translating the Chou-li states (1. c. I 
p. 108): "Les paniers de ToflTrande des ali- 
ments sont remplis avec des Jujubes, des 
Chataignes des Pcches, des Abricots sees &c." 
Biot translates the character jj^ Lao by 
dried apricots. This is not correct. In the 
ancient Dictionary Shuo-wen it is explained 
by ^£ jf^ Kan-mei, dried plums. Cf. also 
Kanghi's Dictionary. 

lehrep. 47) by"blaulich grau, olivenfarjbig," 
Wassilyeff ((Jhinese Russian Dictionary) by 
**dark or black.*' All these sinologues are 
right, for the character T'sing does not relate 
to a fixed colour. Its meaning depends upon 
the thing to which it relates; referring to a 
horse its meaning is grey, referring to silk it 
is black, but if it refers to a leaf it must al- 
ways be translated by dark green, 



Regarding the question ventilated above 
about the native country of the Gf'ou7id.nut, 
Arachis hypogaea, which Decandolle believes 
to come from America, I would quote a 
statement of Piso (Hist, natur. Indiae Occi- 
dent. J 658 p. 2o6): "Fructus subterraneus 
ex oris Africae olim translatus, tandem 
Americae nativus quasi factus, Mandobi 
vocatur." The further dt^cription of this 
plant and the drawing given of it bv Piso 
without doubt refer to Anichis hypogaea. 

It will not be without interest, 1 think, if 
I notice here shortly, a? an addition to my 
former statements about Tea, the time, when 
Europeans first became acquainted with this 
renowned plant. It is well-known, that the 
iLse of the Tea was first introduced into 
Europe by the Dutch East India Company 
in the first half of the )7th century. But 
It was described much earlier by European 
savants. Bontius (Hist, natur. and med 
Indiae orient. 16;n p. 87,) gives a very good 
drawing of the Tea shrub ; "De Herba seu 
I?ruticequam Chinenses The dicunt, unde 
potum suum ejusdem nominis conficiunt. B. 
states, that no European has seen the Chi- 
nese Tea plant and that he was indebted for 
all mformafcion about it to the General Spex 
who resided several years in Japan arid saw 
It there growing. Tea is first made mention 
of m the work of Petrus Maffeus (Histori- 
arum Indicarum select, libri XVL 1539 in 
the 6th and 12th Chap.) I have not seen it, 
but It w quoted by Bontius. 



Ha Vmg treated in the foregoing notes of 
the most important cultivated plants of the 
Chmese and of their origin, it will not appear 
superfluous if I dedicate also a few words to 
the Sugar-cane, which is extensively cultivat- 
ed m Southern China,— all the more as the 
statements of our Savants about the Chinese 
Sugar-cane do not always agree. 

Rondot (Commerce d'Exportation de la 
Chme 1848, p. 202) states: "La Cliine si 
nous en croyons les documens historiques 
des anciens temps, et en juger par les pein- 
tures des plus anciennes porcelaines (!), sem- 
ble etre la premiere contree qui se soit occu- 
pee de la culture de la canne et de Textrac- 
il^^„^,!^,.«"^^«-"-The same is repeated in 
Ur. V\illiams' Commercial Guide, p. 139. 

Father Cibot states (Grosier 1. c. lU, 206): 
"La canne k sucre ne f ut introduite ^ la 
Clune que vers la fin du troisieme si^cle 
depuis notre ere." 

v^^^' ?!?."• '^"^^en" notices (Industries de 
ILmp. Chmois, p. 204): "La canne k sucre 
a fete introduite en Chine k une epoque trea 
reculce mais les Chinois, pendant des longues 
annecs, ne surent pas extraire Ic buc cristal- 



288 



THE CHINESE RECORDER 



[Marcli, 



lisable du jus 8ucr6. Ce f ut dans rinterralle 
de temps compris entre lea ann^es 766 et 
780, sous la dynastie des Thang, qa*un relU 
ffieux indiea, nomine Tseoo, voja^ant dans 
la partie occidentale de la province de Sse- 
tcfauen, enseicrna la fabrication du sucre de 
oanne aux habitants du Celeste Empire/* 

Let us refer to the Chinese reeords about 
the Sugar-cane. I bare not been able to 
find any allusion to the Sutrar-cane in the 
most ancient Chinese works (five Claaslcs^. It 
«cems to be mentioned first by the writers 
of the second century B. C. The first de- 
scription of it I find m the Nan-fan^-tsSio- 
mu-ch^uang (4th century) in the following 
terms. 

The ^gt ^E Che-che is called also "U* 

jf^ Kan-che* (kan, sweet, or Sp jg Kan- 
<he (kan, a kind of Bamboo.) It grows in 

KiaO'chi [Cochin China (r. s.)] It is several 
inches in circumference, several Chang high 
(1 changoilO feet) and resembles the Bam- 
boo. The stem, if broken into pieces, is 
edible and verjr sweet. The juice expressed 
from it, is dned in the smi. After several 

dajs it changes into Sugar ( gg, ) which 
melts in the mouth. This sugar is called 
J^ ^ Shi-mi (stone honey) by the natives. 
Stu^ma'nang'ju (a poet ol the second cen- 
tury B. C.) states in his poem Lo^ko^ that 
the 8Ug{ir-joice possesses tne property of re- 
moving the bad effects of intoxication. In 
the ^ear 286 A. D. the realm of Fu-nan (in 
India beyond the Ganges, v. s. ) sent sogar- 
cane as tribute. The reader will remark, 
that here the sugar-cane is not mentioned 
as indigenous in China. 

The Peh'U'ao gives (XXXIIl. 1 » J a good 
description of die Sugar-cane and its varie- 
ties^ of the manufacture of Sugar &c., and 
quotes several authors of the Liang, T^ang 
and Sung-dynasties, who describe the plant. 
In the Kttatig'kun'fang'p^ (Chap. 66, p. 17) 

it 18 stated, that the Emperor H^ ^^ T^at- 

tsung 627-650 sent a man to Mo-ho^to (Mag- 
adha an ancient kingdom in India, the 
modem Bahar) to learn there the method 
of manufacturing sugar. 

The ancient Chinese annals mention often 
among the productions of India and Persia 



< %^»»^xy *k^X^* 



* These names must not be confounded 

with the "U* ^S JSCoTt-ehu (she), or sweet 

Potato (v. 8.), written, with the same char- 
acters. The second character however is dif- 
ferently pronounced {Shu according to Kang- 
hi'a Dictionarr, Ckoo according to Morrison) 
if it refers to the sweet Potato, 



the Shi-mi f (stone honey.) This is white 
crystallized sugar as the JPSn-ts^ao expljuna, 

called also ^ v]^ ||| Po-xha-tang (wliifce 

sand suffar.) It is hard like a stone and 
white like snow. 

In all probability the Sugar-cane was first 
cultivated in India, from which locality it 
spread. There can be found no proof from 
Chinese sources, that the Sugar-cane passed 
from China to India, as some authors assert* 
(Cf. Lindley, Treasury of Botany p. 10O3.) 
The Sugar-cane seems to have been cultivat- 
ed in India for the making of sugar much ear- 
lier, than in China. The Sanscrit name of 
Sugar "Sarkara" is rendered by PHny 
(about our era) by the word " Saccharum, 
but his statements about sugar are not at ail 
correct, (1. XII. c. 8.) *^Saccharamet Arabia 
fert, sed laudatius India. Est autem mel in 
undinibus coUectum, gummis modo candiduai 
et fragile amplissimae Nucis Avellanae ma^- 
nitudine, ad Medicinae tantum usum.** Tne 
names for Sugar in all European languages 
are derived from the Sanscrit word Strain. 
The Persian name of Sugar is ^^kand.** This 
seems to be derived from the Sanscrit 
^ khanda,** Sugar in lumps. From the same 
Sansierit word is also derived oar name Sugar- 
candy, or crystallized Sugar. The Sugar- 
cane 18 largely cultivated in Northern Persia, 
namely in the province of Mazanderan, near 
the Caspian sea. — ^Lindley states (1. c.) that 
the Venetians first imported the Sugar-cane 
from India to Europe by the Red Sstk prior 
to 1148. 

As regards the cultivation of the Sogaar- 
cane in China now-a-days, the statement of 
Dr. Williams (Commercial Guide p. 139) is 
correct, I think, that it is cultivated every- 
where South of lat. 30^. But I am astonish- 
ed to find a statement of Mr. Champion (In- 
dustries de TEmp. Cliinois p. 207,) who 
speaks of the true Sugar-cane as growing in 
tne province of Chili. 

The tnie Sugar-cane (Saccharum officina- 
rum and perhaps other allied species) grow- 
ing in Chma, must not however be confound- 
ed with what is called the Northern Chima 
Sugar-cane, This is the Sorghum Sacehara^ 
tum^ a plant now-a-days largely cultivated 
in Europe and America for the purpose of 
manufacturing Sugar from it This plant 
was first introduced from Shanghai into 
France by the French Consul M . Montigny, 
in the year 1851, whence it spread over 
Europe and America, after it was proved, 

t I must here correct an error, into which 
I fell in stating (Notes and Queries Vf. p. 66), 
that Shi-mi, mentioned as a product of Persia 
in the Chinese annals, may h« the sweet hai^- 
ened ezudation-prgduct gf trees. 



isnj 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



2S9 



that it is very rich in Su^r (10-13Vo). In 
the year 1862 Mr. Collins was sent from 
America to (Jhina in order to study the mode 
of manufacturing Sugar from this plant by 
the Chinese. But he was much astonished 
at finding, that the Chinese knew nothing 
about the fact, that Sugar can be obtained 
from it. The cultivation of it is limited in 
China. The stem, cut in little pieces is 
eaten in a raw state. The grain is used like 
the gi'ain of Soi'ghum vulgare. In the Chi- 
nese botanical works the Sorghum Saccha- 
ratum is mentioned under the same name as 





the Sorghum vulgare. Cf . article 

Shu-shu P. XXIIL 6, Ch. W, L But it is 

there said, that two kinds' of this plant are 
cultivated ; the one is glutinous and with 
glutinous Rice is used in manufacturing 
alcoholic drinks and also made into cakes. 
This is Sorghum Saccharatum. On account 
of the glutinous properties of the plant, it is 
very difficult to obtain Sugar from it in a pure 
state. The other kind (Sorghum vulgare, or 

^^ Kiio-liang) is not glutinous. It 





is 

makes good gruel and cakes and is cfood for 
feeding cattle. Cf. Mr. Collin's article regard- 
ing the Northern CTiinese Sugar-cane in the 
North China Branch of the Koyal Asiatic 
Society 1865. 

In order to comolete my notes on Chinese 
cultivated plants, I ought also to have treat- 
ed of the Poppy (Papaver somniferum,) and 
now largely cultivated throughout the whole 
Empire, but this theme has already been 
largely treated by several writers in our 
periodicals in China (Chinese Repository^ 
I^foteH and Queries SfcJ I will therefore 
merely remark that the Opium plant is not 
indigenous in China, but it was brought at 
the beginning o£ the 9th century from Ara- 
bia. Therefore the first Chinese name for 

Opium |5f ^ ^ A-Ju'juijg (P. XXIll 

24^ represents the Arabian name, being 
"Afyun." Other names, as quoted in the 

Pen-t8»ao are J[^ J:^ Ya-pien or |J^ jiji 

A-pien. Both resemble " Opium,*' which 
name, as is known, is derived from a Greek 
word. The popular name of Opium at 

Peking is -fr i{B9 Ta-yen (great smoke.) 

In the second half of the 17th century the 

vice of Opium smoking begin to prevail in 
China. Since England made the Chinese ac- 

3uainted with the benefit (!) of Opium, they 
evote A great part of their arable land (il- 
legally however and against repeated Im- 
perial Edicts) to the cultivation of it, and 
it seems that the Poppy-pliant will soon be 
oooflidered bj the miserable Chinese people 



of the present day as important a cultivated 
plant, as the **nve kinds of corn*' which 
Emperor Shen-nung, the Father of Agricul- 
ture, taught them to sow. 



Since writing on the European works, 
which Cry to identify Chinese names of 
plants with European scientific names, I. have 
obtained a small work, treating of the same 
subject, Essai sur la pharmacie et la mati^re 
mcdicale des Chinois, par Debeaux 1865. I 
would quote some passages from this treatise, 
in order to show how useless and unintelli- 
gible it is to quote Chinese names of plants 
in European spelling, without the Chinese 
characters. It seems to have been unknown 
to M. D., that before him Tatarinov, Han- 
bury and others, wrote about Chinese materia 
m^dica, for he quotes only as regards th^ 
Chinese names Loureiro. Loureiro in his 
Flora Cochinchinensis gives a good number 
of indigenous names of plants, but without 
Chinese characters. I think, these names of 
Loureiro, quoted by numerous writers on 
China, as Chinese names of plants, are rather 
Cochinchinese for it is only in a few cases, 
that I have succeeded in recognizing them 
in Chinese botanical works. M. D. gives 
also a great many new Chinese names. For 
the most part they are either completely un- 
intelligible, or very distorted, or erroneously 
applied. 

Pa^e 20 M. D. states that Stillingia Sehi- 
fera is Ngan-sKu in Chinese, and p. 90: Pi* 
ma-tse ou fruits k peau huileuse (!) nommes 
aussi Ho'tien-lse fruits, qui produisent la 
lumiere (!) sont les graines de I arbre a Suif, 
Stillingia Sebif era. But all Chinese and Eu- 
ropean writers agree, that the Tallow tree 

is called ^|^ ^^ ^j\^ Wu-kiu-mu in Chinese. 

Kg HE -r Pi^ma'tsu are the seeds of 
Ricinus communis. 

Page 69 and 35 Le Cke-tze, fruit du Cra- 
iaegus bibass resemble par sa forme et sa 
couleur & une grosse tomate qui serait ap- 

platie sur la partie calycinale. M. D. saw 
evidently the fruits of the iCm -?* Shi-tsUy 

Diospyrus Kxiki. — Crataegus bibass Mr}^^ 
Pi'pa in Chinese. 

Page 97 Tsoun^ Allium sativum, Tsoun-tse, 
Allium cepa, according to M. D. — ^But 
Allium sativum C Garlic) is ^^ Swm^ 

Allium cepa (Option) jm Tshing in Chi- 
nese. 

Page 68 Kin-hiangy bois d' Aloes produit 

par VAloexyhn agaUockum^ et p. 89*: Tchin' 

j hiarty boid te iSan^Z/atttne.— But Aloe-wood is 



SdO 



THB CHINBBB RECORDER 



[Marcb, 




ff^ ^ Chen-sicmg^ and the Sandal 

Page 77. Pekin-hoa ou Man-lan-hoa, fleurs 
de Callistephus sinensis. The Chinese Aster 

(Callistephus) is called ^ :jg Ku-hua in 

Chinese books and this name is known 
throuorhout the whole Empire. But there 
are numerous varieties with difierent local 
Bames. 

Page 80. Lan-hua, fleurs d' Olea/ragrans.— 
Olea fragrans is known to the Chinese as 
J^ 'ip Kui-hua in Peking as well as in 
Southern China (Cf . Bridgman's Chrestom. p. 
455, Grosier HI. p. 2'2.) But || :fg Lan- 
hwi is applied to different Orchideae (at Pe- 
king to Cymhidium), 

Page 85. Yen-tchi-hoa^ c'est & dire fleur 
qui sent la nuit, racines du Mirdbilis Jalapa. 

— Mirabilis Jalapa is indeed called JQ gg 
Jt Yen-chi'hua (in Chi -fa, v. Bridgman's 
Chrest. p. 454) at Canton, but the Chinese 
characters mean "cosmetic grease."— ^^ 
TJX :36 Ye-lai'Siang (fragrancy coming in 
the night) is Pergularia odoratissima (Ch. 
XXX, p. 13J. 

Page 87. Ntn-fo-tze, is Btusk-voheat ac- 
cording to M. D. As far as I know Buck- 
wheat is ^ ^£ KHao-mai in Chinese 
books as w'S as in the popular language 
throughout the whole Empire (Bridgman s 
Chrest p. 447). 

Page 89. Yo-hoan^tze^MyrisHca moshata. 
—The only Chinese name for Nutmeg, I 
know, is 03 S ^ Jou'iou-kou (Cf . Ta- 
tarinov 1. c. p. 64. Dr. Williams' Commercial 
Ouide). 

Page 92. Lien-tze, fruits du Ch&taigner. 
The name of the Chestnut is ^ -^ Li- 

Page 100. rao-ya«=semences d Urge, 
Hordeum hexastichon. The Chinese name 
of Barley is Ta-mai (v. s). 

Page 101 Kin-tsao-che, tiges, et semences 
du Sorghum Saccharatum.—^nch a name for 
Sorgho does not exist I think, in China. 



Page 24. La r^sine d'une esp6ce de pin 
originaire du Thibet en nomme Pe-go-sang' 
est employe dans tout le Nord de la Chine. — 
Q 1^ ^ Po-kuo-sung is at Peking tlie 
popular name for Pinus Bungeeaia, a splen- 
did Pine with white bark. It is met with 
everywhere in the neighbourhood of Peking. 
As far as I know this tree is not a native of 
Thibet, and has not been detected elsewhere 
than in the neighbourhood of Peking. 

AVhat M. b. means by Ka-lo-kiang 
(encens m&le) and Yun-hiang (encens ^ f e- 
melle) page 65, 1 am not able to state. The 
Chinese name for Olibanum is -^ ^^ Ju- 

siang. 

Page 93. Chou-tsao, tiges feuillees et som- 
mit^s flcuries du Cannabis sativa Les pre- 
parations med. prennent le nom Houang^ 
yeotu, c'est-^dire dans le dialecte du Fokien, 
f aisant oublier le chagrin ou la douleur. M. 
D. believes, that the word Huang is derived 
from the Egyptian or Persian " bengh.** 
1 hese names quoted as Chinese names of 
Hemp and its preparations, I can nowhere 
find in the Pen-t«»*ao, but his Houaug-yeau is 
probably ^ ^K Huang-yao (yellow med- 



♦ The Pen-tsao (XXXIV. 28) explains the 
name Chen-smng (Fragrancy sinking under 
the water) by the heaviness of the wood. Li- 
shi-ch^n states, that the Sanscrit name of the 
wood 18 ISC ^ ^ A-kia^nie. The third 
character may be a misprint, for the Sanscrit 
name of Aloe-wood is Agaru (Amarakooha 1. c. 
p. 166.>— Garu, heavy in Sanscrit. 



icine,) whilst J^^^^ Wang-yu-is'ao 
(meaning make forgotten sorrow) is given 
in the Ch, W, (XI V 42 J as a synonym of 

^t ^ SUan-ts'ao, Hemerocallis graminea 
according to Tatariuov. 

LIST OF CHINESE WORKS, QUOTED 
IN THE FOREGOING NOTES. 

As the greater part of these works cannot 
be found in Wylie's Notes on Chinese Liter- 
ature, the information regarding them has 
been derived from an examination of the 
>SS "^ § SsU'k'u-ts'ilan'Shu, the 
great Catalogue of the Imperial Library 
1790. I hereby give only the title, the 
author's names and the time of publication. 
All these works treating of Materia medica, 
Botany, Geography, History &c., are often 
quoted in \he Pcn-ta*ao and in other Chinese 
JBotanical works. 
Works, written before the third century B. C. 

1- W$ :^ i ^ ^ «*^-'«^-^- 

is'ao'hing. Classical herbal, or Materia med- 
ica of the Emperor Shm-nung. 2700 B. C. 
2. ^ J^ ShU'king. Book of History. 

compiled bj ^ ^ "J^ K^ung-fu-tsu 
(Confucius) about 500 B. C. from the his- 
torical remains of the time of Emperor Yao 
(24th century B. C.),;.the ^ Hia dynasty 



1871.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



2»1 




(2205-1 76G B. C), the ^ Shanfc dypasty 

(1766-1122 B. C.) and the ^ Chou dynaa- 
tyy under which Confucius lived. 

3. 1^ 1^ Shi-king Book of Odes. 

Collection of ballads used by the people in 
ancient times in China; also by Confucius. 

4. ^^ Jjt^ Ck'un-tiiHu, Spring and Au- 
tumn Annals, by Confucius. 

6. ^ kM Chou-li. Ritual of the 

Chou dynasty, written in the 12th century 
B.C. 

6. ^ ^ Yi-king, Book of Changes. 

iV*. B. No. 2-6 are called the 3£ 
Wu'hijig^ the 5 classics, 

7. ^ 3|| Rh-ya. Literary Expositor, 

is attributed to -^ ^S Tsu-sia, a disciple 

of CJonfucius (5th century B. C. ) But a 
part of it was written in the 12th century 
B. C. 

8- Ul S^ ^ Shan-hai-kif^. Hill 
and River Classic. It is attributed to the 
Emperor Yu (2205-2198.) 

Works toritten during the "im, Han di/naS' 
ties, 202 B. C— 221. A, D. 

9. Bp gP Shi-ki, Historical Records by 

€1 inn ^@ Ssu-ma-ts'ien (second century 
B.C.) 

10. gy JS ^P TsHcn-han-sku, History 

of the anterior Han 202 B. C— 25 A. D. 



11. 



^ 





HoU'han'Shu. History 
of the posterior Han 25-221 A. D. 

'^' ^ ^ ^ @ Sa/n-fu-hmng-t'u, 

Description of the public buildings in Chavg- 
an, and the Capital during the Han dynasliej 
(second century B. C) 

13, §ft AA Shiio weuy ancient Chinese 
Dictionary by g^ ^ Su ShSn. A. D. 100. 

^ r«7i Dynasty 266-420 -4. D. 



14. 




Tsin-shu. History of the 



mu-oh^uang by «§ -^ Ki-ha/n (ith century.) 

^8- :^ 15 M '»'«-<«-•'*' "y ± JB 



19. 





Kiiang'ya by 





Chang* 



y%. 





Wei Dynasty 386-558. 

Yao'lu by ^ ^ ;2r ^* 




20, 

21- *i^ ^ # M IB ^-y««^-*^- 

Za»-*i by iB l^J ^ Tang-tien-ehi, De» 

scription of the Buddhist establishments in 
Lo yang, the Capital of the Wei (beginning of 
the 5th century.) 






Tsin dynasty. 
16. -^ '^'i^E.u-Un-okMhj :^^ 

Ttui'pao (4th century.) 

"• 1^ ^ IE ^•*-y*-** »>y 3E M 

Wang-kia (4th century.) 



Liang Dynasty. 502-557. 

22. ^^ ^S I^«^-«A9i. History of the 

Liang. 
2.S. ^ ^ JlQ ^ Ming-yi-pie^lu by 

^fi ^ i^«-^«« Dynasty 550-577. 

24. jg ,^ gy^ |gr X^-^tfn^'y^^«i by 
^^ yj Sa chl'ts^ai 

T*an^ Dynasty^ 618-907. 

25. j^ ^ T^ang-shu, History of the 
T'ang. 

2«- ^ ^ !^ Tang-pen-tt'oo by fiS 

5^ ^i^-A«'i^ and 20 other authors. Second 
half of the 7th century. 

27. J^ ^ ;2JJ ^ Hai-yae-pin-ts'ao 

by ^ Jlj Zi-w/A. Second half of the 8th 
century, 

28. 2J£ !^ 1^ ^ Pin-ts'ao-shi-yi by 

^ |i^ ^ ChH'ts'ang-tsH. First half of 
the 6th century. 

29. 







Ltng-piaO'ln'yi by 

^«-;ki by ^ ^ Xi;-«Ai, a general statisti- 
cal and descriptive view of the Empire, Clow 
, of the lOtk century. 



292 



THE CHINESE RECORDER 



[Marcb, 




^^' IS ^f 7^ ^3. y^^^^-tsa-tiu 
Desnltory jottings of Yu-yang by ^ M^ 3^ 

Tttanff-chSng'thif treats of the supernatural 
and strange, contains much information re- 
garding the productions of China. Close of 
the 8th century. 

^ Sung Dynasty 960-1280. 

^- ^ W ^ ^ KaUpao-pH-ts'ao by 
J^ J^ Ma^chi, Second half of the lOth 



century 
84. 






7k y! l^u-Jdng-phi-^^ac 

by wk ^^ Su-tung, 11th century (first 
half). 

«^- ^ Ife H it 2js: ^ ^^t,. 

pu'ehu-pin-ts^ao by ^^ £SL Jtf-«i and 

W "^ ^inr-yi. First half of the 11th 
century. 

3«. ^ !^ ^fj §^ Pen-U'ao-^enr-yi by 
7I& 5R ^§ £<m--ttung-shi. About llOO A. D. 

87. ^^ ^ Ktiang-chi by ^ S 

^^' tH ^v ira -P^^*-^^*-^**^ ^y 

Sjj[ (^) by Lei-fliao (kung). 

7I[; Yuan Dynasty, 1280-1368. 

89. ^JSIcIS^ Wen-He'n-t'ung'k'ao, 
the celebrated Bncyclopaedia of ^^ j^ 

40. W 'ra J^ 6%ttn^-9Usn-<7Ai by 

Vf^ Ming Dynasty, 1368-1644. 

^^' ^^ ]^ j^ S Pcn-ts^ao-hing-mu, 

the celebrated Materia medica of ^S flS 3^ 
£t-«Ai-(;Ai7i. Close of the 16th century. 

41. ;A: ^ — )^ ^ Ta.'ming-yU 



ift 



pH iS%«»-^. Annals of SsQ-ch'nan 



f |g St ^ ^*«»^-^«» ^y (^ ;^ 

4e. ifc^ ^-A*. by (^ ;^ J^ 

-^ 1^ Ta-teiia^, the present 
Dynasty, 

Kuan- Itufir-fang^pm^ 







tung-ehi. Geography of the Empire at the 
time of the Ming. 

^* i^^^ Sai-eha-lu, by 
44. 

by ^ !S? r»*<w-#w. 



1708, vide supra. 

48. ^ ^ jSr % Sh4>u.$hi-runff'i^a9 
1742. Tide supra. 

m»n^-<^i.^-^i7. 1848. vide supra. 

t^nnff'Chi. Great Geography of the whole 
Empire of the present Dynasty. Pablished 
about the middle of the last century. A new- 
edition issued about 1826. 

Li-tai'ti'li'chi-yii/i-pi-en-kin-ghif Dictionary 
of Chinese historical Geography. 1842. 

cki. Description of the provinoe of Ktutng' 
tung, 

^' ^S SS !^ ^L* ^^^^Q'^'^^""^'^^ 
Description of the proYinoe of Kuanff-n, 

^' M )H1 ^ ^ ir«i-<;A^r/-<<«Ve^t. 
Description of the province of Kui-ekau, 

5®« ^£ ^ ^f j^ Tun-nan't^nng-eJU, 

Description of the province of Tun-nan, 

^' jll ?^^ S^oh^ac.n-t'uns' 
ehU Description of the province of Sm^ch^nan, 

^^- ^ ^ i^ >^ ^^-'^n-Vfing^eU, 
Description of the province of Bu-na/n, 

Description of the province of Chi-kiang, 

Description of the province of An-hui, 

^^' ^ ^ ¥ iE ^'^^-y^'Pi'^' A 

description of the modem Kuangtung province 
^^* S^ @| Q ^ Sai'Muhtit'Oki by 

^ i^ TFH.y«Mt». Historical Geography of 
foreign covntrioB. 1844, 



1871.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



293 



Ebbata. — The writer of these notes not 
being in the spot while they were passing 
through the press, several misprints have 
unforiunately crept in. The more important 
in the earlier impressions are here noticed, 
and the remainder are left to the reader. . 

Page 159, col. 1, (Foot-note) line 17 for There 
BTe, read, These are. Page 169, col. 2, line 43, 
for Paconia, read Paeonia. Page 15U, col. 2 last 
line, for terrestries, read terrestris. Page 160, 
col. 1, line 44, for Carror, read Carrot. Page KJO, 
col. 2, line 18, for Tampelmoosc, read Pampel- 
moose. Page 161, col. 1, line 2, for flroton, 

read Croton. Page 101, col. 2, line 2f , for 




read ^. Page 161, col. 2, line 45, for Zify- 

phus, read Zizyphus. Page 162, col. 1, line 6, 
for Apeciosnm, read Speciosum. Page 175, eol. 
1, line 8, for Hiang-mi, read Kiang-mi. Page 
176, col. 2, line 2, for Fobstears, read Jobstears. 
Page 176, col. I, line 27, for Pachyrrhifus, 
rei^ Pachyrrhizas. Page 176, col. 2, line 11, 
for Planus, read Prnnus. 



PREPACB TO THE STUDY AND 
VALUE OF CHINESE BOTANICAL 

WORKS. 



In presenting these pages to the learned 
world, I consider it my duty to confess^ 
that I am neither a Sinologue nor Bot- 
anist, my knowledge in Chinese as well 
as in Botanj being very limited. But 
living in the Chinese Metropolis live years, 
I was encouraged by the favourable con- 
ditions in which I found myself, to make 
some inquiries into Chinese plants and to 
venture on the publication of these notes 
on Chinese Botany. Every body will ad- 
mit, I think, that some questions regarding 
Chinese plants can be more easily decided 
by men, living in China, by direct obser- 
vation and information taken directly from 
the natives, — than in Europe by eminent 
savants, who have not been in China and 
must base their views, for the most part 
upon accounts given by travellers, which 
are not always exempt from errors, and 
upon translations from Chines^ works, 
made by sinologues, who know little or 
nothing about Botany. I b^ therefore to 
be excused if I have attempted sometimes 
to contradict some views of «well known 
scholars I implore indulgence for any 
errors which I may myself have commit- 
ted. I havo at least always endeavoured to 
adduce the sources whence I derived my 
io&miatioa and proeecated my enquiries 



in order to afford an opportunity for cor- 
recting or confirming my views. Al- 
though I had the advantage of having 
access to the splendid library of the Rus- 
' sian Ecclesiastical Mission at Peking, whera 
. are to be found not only all Chinese works 
;of importance, but also most European 
, books relating to China, — the reader will 
! observe tlie want of some special works on 
• Botany, indispensable in the treatment of 
' botanical questions. But such works can 
only be met with in the great European 
libraries. — 

As my notes have been written for Sino- 
logues as well as for Botanists, I have 
endeavoured to be intelligible to both, and 
especially to the latter, by explanations 
of the Chinese characters, which occur 
therein. I would take advantage of thia 
opportunity to observe, that Chinese names 
of plants shoidd not be considered from 
the same point of view as names in other 
oriental l^guages, which can be transcrib- 
ed easily and unmistakably by our letters. 
The Chinese language does not possess more 
than 400 words or monosyllabic sounds, 
distinguishable by an European ear. But 
as the Chinese characters (or hieroglyphs) 
are very numerous, each sound relates to 
a great number of characters of veiy 
different meaning. I will quote an ex- 
ample taken from the Chinese nomencla- 
ture of plants. 




is a Plum, d^ a Pear, ^S a Chest- 
nut, j^ a kind of Oak, j^ a kind of 
Vegetable, ^^ a kind of Garlic. 

All these characters are pronounced by 
a sound, which must be rendered Li by 
European letters. In addition to this the 
Chinese characters, used by almost all 
peoples of Eastern Asia, are pronounced 
in a very different maimer, not only by 
these different peoples, but even in dif- 
ferent parts of China.* Finally, European 
writers, ignorant of the Chinese language, 
frequently render Chinese names of plants 
very incorrectly and distortedly. This may 
suffice to prove, that it is completely use- 



^m 



lithe wdl-known Uttle Kom-kwat 



orange (^ayarietr of Citnu taponloa.; Tbe GhixiMe 
eharacters, meaning " Golden Orange ** are pronounoed 
Kum-^uat in the Soitliini dlalMtf M JRfHtf U tiM 
Mandarin dialect. 



294 



THE CHINESE RECORDER 



[MsurclL, 



less and unintelligible to Avrite the Chinese 
names of plants in European books, with- 
out the Chinese characters. The Chinese 
language is one suited more for the eye, 
than the ear. Therefore, in quoting Chi- 
nese names of plants, ambiguities can only 
be avoided by the addition of the Chinese 
cliaract«rs. 

In transcribing the Chinese sounds by 
our letters, I have attempted to render 
tliem in the "Kuan-hua" or Mandarin 
dialect, die official language of the whole 
Empire, and whicli is at the same time the 
dialect of the Pekinese. With a few 
changes, I have adopted the mode of spell- 
ing in Mr. Wade's Peking Syllabary (but 
without tone marks). As is known, the 
Sinologues of each nation hate a different 
system of transcribing the Chinese sounds, 
and each considers his mode as the best. 
But as it is impossible to render exactly 
Chinese sounds by any European letters, 
just a» it is impossible for an European to 
pronounce Chinese sounds like a native, f 
this is a vain dispute. In my opinion the 
best mode of writing Chinese sounds is 
that, which requires the fewest letters. 
From this point of view I must declare 
the English language, so rich in useless 
letters, as not at all suitable. There are 
Chinese sounds, for the transcription of 

which Morrison (Dictionary) needs ^ve 
letters, whilst by German or Russian spell- 
ing, they can be rendered by two. For 
instance ^^ Tseik (Morrison) can be 
written in German as well as in Russian, 
by two letters. — The English cK, sk, yew^ 
ye can be rendered in Russian each by one 

letter. In addition to this the Chinese have 
sounds, which can only be represented 

exactly by Russian spelling. The other 
European languages, for instance, do not 
possess letters, like the Russian, for tran- 
scribing such characters as -?* and DU 
(Uze and sze of the English Sinologues.) 
I will not however maintain, that the 

Russian language is the best for spelling 
Chinese sounds, for it cannot transcribe 
all Chinese sounds. It is for instance im- 



possible to write with Russian letteirs snch 
sounds as shang, tung^fang, ting &c., for 
the Russian language does not possess the 
nasel ng. 

B. B. 

Peking, December 17th, 1870. 



THE SABBATH AND THE LORD'S 

DAY. 



BT REV. JASPER S MC ILVAINE. 



t I must however except the Baropeaiubom In 
Obins and who have Bpoken Chinese from their youth. 
TMm aoqulro perf eotljr Xb» Chinege pro&QUBCtoUoA. | 



Scientific investigations show that life, 
whether animal or vegetable, exists only 
in connection with a cellular inclosure. 
Without the cell to conserve it, the pulsa- 
ting fluid would be like water poured on the 
ground. Experience has shown that re- 
ligion also, must have its forms. At- 
tempts to dispense with them, have been 
the dreams of enthusiasts; and, in all 
cases, failures. Hence, when God gave 
to the Israelites, not a mere moral law — ^as 
it is so commonly called — but, the rudi- 
ments of religion, one commandment was 
inserted, requiring the observance of the 
Sabbath. For the same reason, at the 
very creation, — the moral law being writ- 
ten on man's heart, and his natural duties 
to God, being an easy inference from 
the knowledge lie possessed, — it was nec- 
essary, to enjoin the hallowing of the 
seventh day, by special revelation. And 
again, when God led this people out of 
Eg}'^pt, the law of the Sabbath was an- 
nounced at once; while the other com- 
mandments were not given, until the host 
had reached Qinai. 

Such singular prominence given to this 
duty, confirms the teachings of experience, 
showing its absolutely fundamental cbar> 
acter. The mere fact that the fourth 
commandment differs from the others, in 
being positive and not moral, does not 
prove a difference in the degree of its 
binding force; unless the fact, that the 
hand is not like the foot, will prove that 
it is not an integral part of the bodj. 
The body is an organism, and has diverse 
members. So the Ten Commandments, 
are not a mere series of precepts, but, 
have an organic unity and completeness. 
The commandment closing the first table, 
is peculiar, in that it comes Qut to exter- 



1871.] 

nal ordinances. The closing command of ' 
the second table, viz; the tenth, is also 
peculiar, in that it turns inward to search 
the heart. Tiiis does not make these 
two commandments, in any way inferior 
to the others. It is their honorable dis- 
tinction. 

Yet a little attention to the fourth com- 
mandment, will reveal that it may un- 
dergo change, without being destroyed. 
Its ground work is a historical fact, which 
is made the reason, for certain observances 
on the part of man. That fact was the 
most signal event, which had yet occurred, 
in the history of the world, viz.; the 
finishing of creation. Now if there oc- 
cur some other event, eclipsing in import- 
ance the creation, being a higher exhibi- 
tion of Divine wisdom and power and 
grace, this may supersede the earlier fact, 
and, while the commandment stands es- 
sentially imimpaired, it may be somewhat 
modified in its form, and penetrated with 
a new meaning. Such an event was the 
Resurrection of our Lord. It would be 
most unseemly now, to observe the seventh 
day in preference to the first. Neither 
should we be justified in retaining any- 
thing, in the mode of observance, which 
is peculiar to the Old Testament insti- 
tution. 

Now, under the earlier economy, rest- 
ing on the sacred day had a significance 
in itself. It was a ceremonial rite. By 
abataining from labor., men avowed their 
belief in the record of creation, and con- 
fessed themselves the servants of Him 
who created all. As he rested, so did 
they. It would seem, that when, with 
the Resurrection of Christ, all things be- 
came new, this ceremonial resting was no 
longer required. Paul says, let no man 
judge you, in respect of the Sabbath. 
Abstainiu!^ from work is now obligatory, 
only in order that we may hallow the 
time by other occupations. 

Notwithstanding this difference, the 
sacred day is in the main, the same in- 
stitution under both economies. The 
earliest form of the command respecting 
it, was that it should be hallowed. This 
includes at once all acts of worship, all 
personal spiritual culture, and all that 
one may do, for the spiritual welfare of 
others. The holy convocation is fre- 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



295 



quently mentioned in^the Old Testament. 
It is proper, that men should acknowledge 
their common mercies of God in public 
assemblies, — ^and present their common 
petitions in united prayer. Yet religion 
is an essentially personal matter : between 
a man and his God. Hence there must 
be private devotion. The man of God 
must also give attention to the Study of 
the Scriptiu-es, else he cannot grow in 
grace. And if he does not make some 
endeavors for the conversion of others, 
he will wear a starless croAvn. For these 
holy occupations, one-seventh of our time 
is assuredly little enough. 

The question as to the New Testament 
church being under obligation to observe 
the day, is decisively settled, by viewing 
the matter from this, its positive side. 
Surely the memory of Christ's resurrection 
is not growing old, nor is the worship of 
the Creator to be discontinued, in the lat- 
ter days; and it must be a very exception- 
al case, if a Christian can make any de- 
cided attainment in grace, without lajring 
aside secular occupations, that he may be 
" in the Spirit on the Lord's Day." 

No one can feel more strongly than the 
writer, the danger of making cessation 
from work on the Lord's Day, an end in 
itself. To the man who has no higher 
view of the day, its observance is a simple 
impossibility. We are active beings; to 
forbid action is theoretically, to require 
self-annihilation, and practically, it is to 
put a stumbling-block in another's way, 
over which he may fall into perdition. 
Too often, on the Lord's Day, the hearts 
of men who rest from their ordinary 
business, are like houses, empty, swept 
and garnished, and are freely occupied by 
the emissaries of the evil one. A late 
writer in the Recorder is not^ wrong in 
deploring the anticipated appearance of 
this evil among the Chinese. But the 
solution of the difficulty is not in giving 
up the day. We must present the posi- 
tive side of the duty ; that is, we should 
urge the people to spend this day in study 
of the Word, in prayer, in worship, in 
labors for the evangelization of their 
countrymen, thus filling its hours full 
with holy occupations. 

The prominence of this question in 
the experience of modem missionaries 



296 



THE CHINESE RECORDER 



[March, 



makes it very remarkable that it is not 
alluded to in the teachings of the apostles. 
We should have expected to see this 
observance of the Lord*s Day, specified 
among the necessary things by the Coun- 
cil at Jerusalem ; or, in some other way 
authoritatively enjoined on the Church. 
The explanation of this silence is proba- 
bly, not to be found in any indifference to 
the question, but in the spontaneousness, 
with which converts to Christianity en- 
tered upon the celebration of Christ's 
Resurrection. In those early days, the 
rising from the dead of the Lord and 
Master, was the main topic in the preach- 
ing of the Gospel, the central fact in the 
faith of every believer. A Christain not 
disposed to celebrate the Lord's Day, was 
an anomaly as yet unknown. No special 
instruction on this point was needed. The 
principle that we are are not under the 
Law, but under Grace, was allowed its 
freest application — ^and, as the early his- 
tory of the Church shows, with the best 
results. This may suggest to us, as a 
means for the practical solution of this 
difficulty, presenting with greater prom- 
inence the fact of the Resurrection. 

It remains to inquire, what d^ree of 
utrictness in the observance of the Lord's 
Day, we shall expect from our Church 
members. It is a point on which a young 
missionary must speak modestly, but 
some suggestions may be offered. Our 
Lord spoke of the Jewish Sabbath, in 
which, as we have seen, resting was a 
ceremonial rite, when he said that it was 
made for man and not man for the Sab- 
bath. It is interesting to find, that views 
somewhat similar, were reached by the 
patriot priest, Matathias, father of the 
Maccabees. In the beginning of their 
war for religious liberty, the Jews would 
not take up arras even in self-defence, on 
the Sabbath. Their pious leader found 
written in the Law; "Ye shall keep my 
statutes and my ordinances, which man 
shall do, that he may live by them." This 
seemed to him to mean that life, not 
de&th, was the result to be obtained by 
the observance of the Law; and by his 
advice, the people were induced to give 
up their infatuated self-immolation. 

The rule which our Lord's practice 
83ems to indicate, is that not only life, 



but health and the property which consti- 
tutes man's livelihood, need not be ignor- 
ed on the Sabbath. The case of N*aa!nan, 
who wished to be rockonfid among the wor- 
shippers of Jehovah, but was compelled 
on accoimt of his subordinate position, to 
take part in the worship of Kimmon, 
whom Elisha bade to go in peace, sug- 
gests a principle of lenience towards those 
similarly circumstanced. The sailor can- 
not be sure that he will be able to spend 
the Lord's Day in religious exercises, nor 
should he be required to change his calling. 
The servants in our own families have 
some work to do on Sunday, yet they 
may be baptized. It may be necessary 
to extend this rule to some outside of our 
own households. 



A VISIT TO YUAN-POO MON- 
ASTERY. 



BT J. THOMSON, B8Q. 



The residents of Foochow are favoured 
with manv attractive resorts, but, I think 

that 3^ J^ ^ 7C ^ Fang^kuang^ 
yen-^tieH'Chuajif better known as Yuan-foo 
Mona.'ttery is the most fascinating of all. 

It was recently my good fortune as the 
guest of a foreign merchant to form one of a 
party on a cruise up the Yuan-foo branch of 
the Min. Two house boats, or rather private 

Yaqhts were manned and fitted for the 
trip. In the one I was surrounded with 
every comfort, whilst to the other the pres* 
encc and hand of a lady had brought much 
of the charm and refinement of her drawing 
room. 

Leaving Foochow with the ebb tide at 
midnin[ht, we awoke next morning at anchor 
with Pagoda island in view. The intense cold 
with drifting mist and rain made the pros- 
pect ahead unpromissing. The b<»Id mountain 
range known to the natives as Five tigers 

( 5Bl 1^ ) ^w-Ai'j aiid to foreigners as the 

Lover'^ leap, wore a thin veil which the sun 
was gradually raising, and it was nearly mid- 
day nefore the last shreds of vapour were 
withdrawn from the rtjgjred overhanging 
erag so well known at Foochow. 

We landed at the foot of the monntain, 
my friends to pass the time in botanizinff, 
ami I in securing a picture of the leap, whi^ 
would certainly prove as fatal a letlp as any 
unfortunate lover could dosire. 



871.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



29T 



Those cr^igs, or Five Tigers, were sup- 
posed by the ancient geomancers to exert 
an eril influence on the cit^. which lies di- 
rectij North of them, and m order to coun- 
teract this influence three stone Lions were 
erected facins: the South in one of the prin- 
cipal thoroughfares of the city. These are 
defaced by age and exposure; still thej are 
carefully preserved, as the natives have great 
faith in their power to keep the Tigers at 

bay. 

I believe geomancy has degenerated into 
a system o£ imposture among the modern 
Chinese, as the geomancers of the present 
df.y are a herd of quacks who know nothing 
of the profession which must have originally 
been based on the principles of physical 
science. I merely throw it out here as 
a supposition that magnetism must have 
bsen a basis of geomaucy. The Chinese 
believe that the magnetic current flows 
f Lx>m South to North, and here in this 
instance is a mountain that may have been 
supposed to intercept its free passage over 
the plain and city, srtuated directly North 
of the range. It is possible that the Chinese 
raay have had at one time a better knowl- 
edge than we now possess of the part which 
magnetism plays in the physical well-being 
of a country. 

The mountains at this part of the river 
are grand and imposing as they rise like a 
giant from the bank, bathing his stony 
feet in the stream — the terraced cultivated 
sideSf appearing like the folds of a rich 
mantle flung across his form. A walk along 
the bank, or a climb over the rocks is amply 
repaid by a thousand details of form and 
colour, i&rns and flowers, stately pines and 
bold cllfts crowned with the graceful bam- 
boo. Here a quaint rock, its head grey with 
lichen, resembles a venerable individuaV re- 
clining on the mossy bank, and I never saw 
a cloak of velvet to match the richness of 
that bank with its embroidery of wild flow- 
ers, and there in that dell a sl«;rht efibrt of 
fancy and blue lights would make it perfect 
for a fairy revel. It is a dim retreat shaded 
by a roof of ferns. An old branch bestrides 
a fissure in the rock, and there fancy sug- 
gests some grim faced goblin, blowing a 
blast of midnight music that sets a thou- 
sand dainty figures dancing on the mossy floor, 
whilst a select party of imps busy them- 
selves along the rocky ledges culling the 
flowery cups in which to brew the favourite 
fairy drinks. But the place.though otherwise 
desirable, felt damp to the feet and was dis- 
agreei^ble to stana on, as I was standing pn 
nothing more eUiereal than Chin^ese leatner* 
Next day we landed on the right bank, 
ascending a hill froin> whiqh we had a striking 
D^pmitm view* Th^.two kQfiAs w^r^ moor- 



ed in the foreground at the mouth of a creek 
that winds its way inland over a highly cul- 
tivated plain, dotted with pine clad nills and 
villages, and shut in by a barrier of lofty 
mountains. 

We ascended the creek in the boats as f ar. 
as possible, and then travelled about three 
miles inland to the foot of the mountains 
which sweep round what seems to have 'been 
at no distant period the basin of a lake. It 
is. a wild and desolate plfu^. No sound is to 
be heard, and no sign of life appears. The 
water is lying in pools in the half dry bed of 
a stream that has its shed in the mountains : 
that rise up range above range and peak 
above peak, piercing the clouds with a hun- 
dred fantastic forms. I felt that I should 
like to cultivate a closer acquaintance 
with those grim old mountains. I accord- 
ingly started on the ascent, hut darkness 
compelled me to alwndon the task, and re- 
turn with deep regret and ofily a brace of 
pictures. 

The following morning at daylight we 
anchored at the loot ot the first rapid, whore ' 
owing to the bad weather we passed the 
day, ascending next morning in a native 
rapid-boat, remarkable for the thinness of the 
pine planks of which it was made, its flat bot« 
com, and its high bow and stern curving up- 
ward to nearly a point, combining a rather ' 
elegant form, with a light draught of water, 
and securing to the steersman, who stands 
on a bridge near the stern, working a long 
oar or rudder, the most perfect command 
of the craft. 

There is a strange transition in the water 
at the breaks in the rapid, where the river 
seems to pause in its haste forming itself 
into pools which mirror the overhanging 
foliage* producing an illusion where the rocks 
rise to a great height from the surface, seem- 
ing from the perfect reflection to descend to 
as great a depth as if our boat were gliding 
through mid air, but the harsh voice of the • 
boat woman, who as captain was urging for- 
ward the crew for the next rapid, dispels the - 
fancy and brings us near the anchorage, a 
pretty place with a temple or a high 1t>Iuft 
on the left bank. A huge rock rises in the 
centre of the stream between which and 
tlie bank there is a narrow chxmnel through 
which the boats pass to a small hayen where 
they are closely packed a,t anchor. We 
landed heise to walk to the monastery. My 
friends had brought their chairs. I hired 
one from> the first and only village "en 
route." My dog as is his custom at once 
scrambled into it and stowed himself away 
beneath the seat^ The chair was the small- 
est £ have ever seen. I had to double up 
into a cramped* and uncomfortable posittoin. > 
When, ascending ste^ parts of the tqsh^ the • 



n9 



THK CHIKSflK ItECX>RDER' 



[Marcb^ 



bearers made the swinging motion so irk- 
soBEie t^t I had to get out and threaten to 
send them back, and informed them further 
that as I had do intention to get out and 
walk iSkej might as well stop their jolttnff 
and earn their hire. This had the desired 
effect of rendering the ascent easy as far as 
tiie ohair oonU be used. L& one phtoe there 
is a flight of over 400 steps leading to the 
entrance, and probably the most romantic 
pari of the ravme orerlooked bj the Monas- 
terjr. The patli winds through a forest with 
a nch midergrowih of ferns and flowering 
shrubs, api^earinjBt suddenly to terminate in 
acaioe, this being in reality the passaee 
through which the dell is entered. On the 
right a rude joss before which incense is 
burning guards the passage. On the stone 
walls of the natural tunnel, and on the 
striking portion of the rocks there are a 
number of ancient incised inscriptions. One 
may be taken as - a fair example of the 
whole. Its first four great characters signify, 
«« The scenery at this piaee is equal to that 
where the genii dwelL^ The other portions 
contain simply the names oi visitors who 
have in this way courted immortality. Nature 
seeming to haTe compassion on their vanity 
has bi^n long at work illuminating the 
worn characters with strance derices in moss 
and lichen. Fassins; into tne cave, we found 
it formed a natural arch over the path. A 
pool shade this must be in the hottest day, as 
it is a perfect mountain of rock that roofs 
it over. Emerging from Ihe daricness we 
paused and wonderad for a moment whether 
these was no mistake, as we certainly Idft a 
cool reffion with its pines on the outer side 
of that lonff rock, and now we had entered 
what looked to be a tropical deU of palms. 
Do the genii really dwell here, and have 
they efihcted a transformation scene, roof* 
ing over this dell with foliage of tropical 
Inxnrianoe? Those great leaves that look- 
ed so^ like the Nipa palm are ferns on a 
magnificent scale, spnnging in a thousand 
graceful arches from the tumbled rocks 
and from the moss- covered branch of an old 
tree that bridges the ascent Bending back 
and looking upward to catch a glimpse of 
the sky through a vista of foliage, I could 
see nothing but the bright colours of a curi- 
ous building. — No cloiras, no sunshine, notJi- 
ing but that strange design in wood covered 
bv a aatoral oavem overhanging Ihe ravine. 
Iwowing i1m windinff ascent over a great 
reck we passed throosn a variety of soenesi 
whose beauty claimed our deepest admira- 
tion. Here the view of a cultivated valley 
fvamed in a foreground of foltaga; — there 
thnnigfa a break in the forest the- bold 
coig* of the monntam far overhead; 



or 



bouquet of wild flowers, or a delicate 
er that had climbed its way into 
hanging its blossoms from the bmi Msh of 
a trie, wellensage one*s attention. While 
ascending a ledge of rock the view of the 
Monaste^ burst upon us. There it stood 
perched upon a hn^ pointed boulder and 
beneath an overhanging mass of rock vrlioae 
stalactites fall like the pointed omamentiaf 
a Cathedral roof. It Iooks like nothing I have 
ever seen or dreamed of sedng; with its broad 
eaves, carved rooifs and ornamented im3- 
ing painted in the brightest haes. la is a 
stranjpe feat in Architecture this, half the 
building overhanging a sheer precipioe of 
neariy 200 feet in depth and omy suppcvrt- 
ed by a few frail stilts, and still more won- 
derful is this half dome of limestone that 
overshadows it. The greatest effi>rt of homan 
architecture is poor when compared with 
the grand simphcity of this cavern, wiierv 
a single rock of the overhanging mass 
might furnish material for another pyramid 
of Gaaoth. 

The upper and outer edge or crest Is covered 
with Ittzuriant fdliage overhanging Uie reoeas, 
the bright colour brought out by the slanting 
sun light streaming into the ravine and form- 
ing, with the smoke of incense, bands of light 
across the dark interior. 

We determined to return to the boat for 
fresh supplies, as I had decided on remaining 
alone at the Monastery while my friends re- 
tamed to Foochow to get their mail letten. 
Before leaving I succeeded in taking an ex- 
cellant picture of this curious building. One 
of the monks ascended a tree to lop off the 
branches that were in the way with an eaae 
that proved it to be his native eUmi, 

There are only three monks attached to this 
building:— one a mere boy full oi fun, the 
second an able bodied aood natured youth, and 
the third very old, infirm, and blind. On my 
return I was furnished with a bed room tnm 
the verandah of which I had a magnificent 
view of the valley and mountains on the op- 
posite side. The room was of thin pine planu 
with plastered pannels, on which former 
Chinese visitors had inscribed their names kc 
A very square pine table adorned the centre, 
and if possible a squarer chair stood along 
side, and the square bed was superb with its 
posts supporting a square carved canopy of 
wood. I had to sleep in a kind of sqoare 
chocolate coloured well three feet deep, open 
in front, and carved on its upper edge into 
the Chinese, or Greek pattern. Thos I had 
leisure to admire and study during the night 
as I did not sleep much* It was photographed 
on my brain, as were all the square things 
about me, It was a relief to get out iu the 
morning and have a sood lo<^ at the mune* 
try of the great bell cuose to my verandah. 

It was about sunset when the monks, dress- 
ed in their yellow robes entered the temple lor 



neasec jutt bj th« path, soma bright. wonUp, one kneeUuf at the rights aai tk^ 



1871.] 



AND MIflSIONART J0T7RNAL. 



M9 



other At the left of a small altar, aerenadiag 
- the gods to the monotonouB aocompaniment 
of the usual Buddhist iostraments. A stroke 
on a large cap-shaped gong seemed to suspend 
the worship at intennlds, whilst the monks 
breathed before begianiiig again. The fer- 
vour of what appeared a long-winded prayer 
was much reduced when I discovered that, 
to one of the devotees at least, it was mean- 
ingless mummery, as' he did not nnderstaud it. 
After a time the young man got up, and de- 
Toted himself to muscular exercise on a big 
drum outside and then to beating the great 
. bell with a wooden mallet, evidently saying 
some Tenr hard things about it under his 
breath. Tiis old blind monk then left the 
JoBBhonse, Hooking to me blinder then he 
could ever imow himself to be) groaning as 
ha groped his way to bed. At dawn the seryioe 
was repeated and I was not sony, as the thin 
planks of the room and all the blankets I had 
brought afforded poor protection against the 
cold. I rose early and wallced up and down 
\ for some time for warmth, so that the sound 
of life in the court below was welcome, I 
stepped out Into the verandah which over- 
looked the valley. The opposite mountain 
looked like a mammoth figure asleep in a 
very damp place, the heavy clouds fumish- 
iug^rerjiTutddqaBie covering, leaving half the 
bc^y exposed. The dark pines were waving and 
moaning dismally, and the bamboos bending, 
till I thought they would break in the blast that 
swept Uie valley. The boatmen and coolies 
.who were with meaoon got out of their room, 
where they must have passed a comfortless 
ni^ht, although they slept closely packed to- 
gether Uke sardines, under all the blankets 
the- place could produce, They were not long 
in having afire kindled and their portable 
charcoal stoves at work in warming their 
hands and feet, and a reeking pot of rice was 
discussed by them at a very early hour. It was 
a dark day ; sdll a few br^^cs of light enabled 
me to obtain a number of interesting pictures. 
On one I have represented what is termed 
here the Laughing Buddh and in a square 
box before him a sort of joss-stick time-piece, 
consisting of thin stieks placed parallel to 
each other over a flat clay bed in the box. 
Each stick bums for twelve hours. The monks 
are careful as one expires to light another, so 
that this favored idol must enjoy during twelve 
months the bnming of an Atlantic cable of in- 
cense. When familiar with the contrivance, it 
is easy by looking into the box to tell the 
time of day. ' 

There is a curious contrivance here for sup- 
plying the place with water, A rope made of 
bamboo hangs firom the top of the cavern 
where it rests in a spring of water, the rope 
acting as an aqueduct to the Monastery re- 
servoir. By this simple means a supply of 
the finest water is secured. 

Another night of intense cold, and day of 
photographing having ended, in the afternoon 
I parted with my monastic entertainers leaving 
.M»ii|d.ji turn AoUMni iaietam.totMr oold 



hospitality^ I descended the edge of the 
ravine to its rock entrance. By careful ex- 
amination of this mass of stone which covers 
the lower approach, I conclude that it represents 
nearly the whole block which by some natural 
cause has been displaced above, forming tha 
cavern in which the Monastery is built. The 
upper and'superior block has been arrested in 
its downward course by' a smaller one over 
which it rests forming a natural tunnel across 
the pathway. Upon explaining this, to tha 
youthful monk who accompanied me to the 
foot of the moantain,'he replied, " Tes, that is 
probably the case, as it was quite necessaiy 
that the rock should be displaced to enable 
theMonasteiy to take its place. And it w^a 
a trifle compared with what could be achieved 
forasbrioeof Bnddha.** He also said that 
the event must have occurred over 800 yeam 
ago, as that was about the time the Monastery 
was founded. 

Need I add that I left this plaee strong^ 
impressed with its romantic beauty, .and tbe 
wonderful degn^ee of taste displayed by the 
early fbnnders in the choice of sud^ a site for 
the erection of the building. Next morning 
I joined my friends who had returned to tha 
r^nds, ana wo spent a few days more in ex- 
ploring the grand sceneiy that abounds on 
both udes of the river. 



•Kii^r 



IX HTTEOIiOOT. 



No. a: ♦ Fint BaHf. 



BT S1NSNSI8. 



1. Chaos, bemg eternal aooording' 
to the Gonfiioian system, is neoesHari^ 
divine and a eod ; and from this being« 
all things in the universe, indudmg both 
gods and men, derive their origin. Ho 

is designated ^ v^ the Great Ex- 
treme, ^^the hiffhest point beyond whioh 
we cannot go, in the Yih-king; a^ 

^ — • the Great Monad in the Le-ke; 

and from this Shang-te, h^ tike diuinon 
of hU Mitbiiancef is generated every 
portion of the whole universe^ e. gr* 
**The Great Extreme generated tne 
Two E. (i. e. Tin and l^g ; the lat- 
ter the male prindple of nature, and 
the former the femaUyy the Two £L 

fenerated the Four Simulacra; and the 
'our Simulacra generated the Eight 
Diagiyuna" Tih £mg. See, lU. Ck Xp. 

* For proote of tlie exafOt asreement sxifting b^ 
twoaa tbs wjtIbBm ot the OonAwfturisti^ an* tlwt of t^ 
Stoics, the reader If referred to the Artldoi on "OqI- 
neae OMmogony ** in the Shanghaa ■*Gjolo" aewnaMt 

I for SHk Jttvaitw^asiilmiulipl^ti 



300 



THE CHINESE RECORDER 



[March, 



14. Tlie way in which this being "gen- 
erates," is, by dividing his own sub- 
stance, e. gr. " The Great Monad divid- 
ed and became Heaven (the first male) 
and Earth (the first female); he revolved 
and became Light and Darkness; cA^/i^erf 
and became the 4 seasons; arranged 
(himself), and became ' the Demon 
gods." Leke, Ck, IV p, 58. This 

Chaotic Shang-te, or "^ — », as we 

have already seen, (No. 2) is an infi- 
nite body of eternal Air ( ^^ ) con- 
sisting of subtle Air or Ether (Yang) 

and grosser Air or coarse matter (Yin) 
xjonfused together in one mass. " The 
Great Extreme" says Choo-tsze, "is 
one Air, which by degrees divided and 
became two Airs (the Two E) ; he also 
ditrided and became five Airs (i. e. the 
Five Elements, Metal, Wood, Water, 
Fire, and Earth) ; he scattered and be- 
came aUihinqs?'* Works^ T. K. par. 3. 
lie is also called "Heaven," e.gr. " The 
accumulated (i.e. Chaotic or undivided) 
Air is Henven.^^ Ibid. T. T, par. 39. 
Hence Heaven and Earth, Light and 
Darkness, the four seasons, the five 
elements, the Demon-gods, Men, Birds, 
Beasts, Insects, Trees, Vegetables &c., 

&c.y are all made from this one eternal 

Air, called "Heaven," or y^ — •, or 

Shang-te; so that this Great Monad, 

is, like his aerial counterpart Jupiter, 
(the Monad of tlie Greeks and Ro- 

. mans), "one yet all things; all things 
yet one." Hence we are distinctly told 
that all the gods of the Chinese Pan- 
theon are, in reality, but this one god, 
being but decerpted portions of his one 
substance — Air, e. gr. "Shang-te is 
Heaven, all the gods of Heaven desig- 
nated collectively, are called Shang-te." 
Le-ke, Ch. V. p. 21. Com. ALso, this 

■ -^ — ' or Shang-te is a eompouud be- 
ing; male and female (Yin and Yang); 
and is at once, the Great Father and 
Mother of all things, e. gr. , The far 

. dlstadt ^L ^ J^ ^ is designated 

Father and Mother. ^^ She-king Sec. V. 

p. 40." The most common, and most 
.^ancient (title of the Confucian Shang-te), 



^ ^ ± "iS*." '^*^^^ ^/ ^^*"'- p- 

271. "Though the Gentiles" says Fa- 
ber, "were essentially polytheists; ye: 
in absolute strictness of speech they 
worshipped only one compound deity, 
who was the reputed parent of the 
universe. All their gods ultimately re- 
solve themselves into a single god, who 
was -esteemed the great father f Yang); 
all their goddesses finally prove to he 
only one goddess, who was accounted 
the great mother (Yin J, and these two 
beings at length appear as a sole divin- 
ity who was thought to partake of 
both sexes, and who was venerated as 
aWke^ the fa/her and mother of the world." 
Orig. Fag. Idol. Vol II. p. 205. The 
commentary on each of the above two 
passages from the Classics, states that 
the Great Extreme, and the Great 
Monad are the same; and that this 
Hermaphroditic Chaos, from which the 
world is arranged, triplicates into 
"Heaven-Earth-Man," that is, into a 
god, a goddess, and their sou, the miion 
of both ; Heaven or the Ether being bis 
soul, and Earth his body. These con- 
stitute the three-fold powers of nature, 
the three beiug but one and the same 
Shang-te; for, "including three, he is 
but owfi." So that Heareti is Shang-te, 
Earth is Shang-te, and Man is Shang- 
te; and these three form but one Great 
Monad (^ — •) or Great Extreme, 
or Shang-te who generates all things 
from himself: in other words, these 
three divinities are included in tlie one 
designation "j||^ — • or Shang-te; and 

"Imperial Heaven" and the First Man 
are evidently the same. This is com- 
mon in heathen mythology. E. gr. In 
the Gothic cosmogony, '•Bure" the 
first Yang sprung from Ymer or Chaos, 
"and Bore, though the one is made the 
father of the other, are evidentlv 6»'< 
one person. The same relationship and 
the same identity may be observed in 
the Osiris (the Yar)g or Light born 
from Chaos) and Horns of Egvpt." 
Fab. Vol. I. p. 'HIS n. "Nous (" Alind'' 
or Shang-te in China) was equally 
Cronus and Jupiter, thmi^h one was or- 
dinarily esteemed the father of the other. ^^ 



as it occurs in ike Book of Odes, isj Ibid -p. 267. 'Maa i^r 9hang-tc in htsmdn 



1871.] 



AWD MISSIONARY JOURNAL. 



301 



form^ and Shang-te is the First Man 
deified. ^Tliis notion of a difuble nature 
(divine and human) may be clearly 
traced throughout the whole mythol- 
ogy of the pagans, and is in fact neces- 
sarily required by every page in the 
history of their gods one and many." 
"These two natures often act indepen- 
dently of each other^ and may exist at 
the same time in different places?^ Ibid. 
Vol, IL p, 228 and note, Asiat, Res. 
Vol. VI. p. 479. Hence this Chaotic 
Air is regarded as a f<Blus because it is 
a Man when grown up ; and it is sym- 
bolized by an egg or circle because it 
is equally the god Shang-te or the ani- 
mated "Heaven" or universe; e. gr. 
"The Great Extreme — ^the Air-em- 
bracing three is one (i. e. ^^ —— ), 

The San-woo-leih-ke says that previous 
to Heaven and Earth, Chaos was like 
an egg." Wan-haou-tseueushuop. 1. "Be- 
fore the Air (^ — -) divided (into 
Yin and Yang) his form was' a fetus, 
like an eg^* l^P- Thesaurus. And 
when the world is fully formed Irom 
this Chaotic being, it is still symbolized 
by the circle or Egg ; e. gr. " The 
form bf Heaven (Shang-te or the world) 
is like a bird's* ecrt?. Earth rests in his 
midst, and Heaven upholds her outside 
as the shell does the yelk, the whole 
being round like a bullet, and hence 
the phrase "Circumference of Heav- 
en" means that his form is a complete 
circle. Both portions are Heaven, name- 
ly, the concave half above the Earthy and 
the half below the Earth?"* i. e. Hades. 
Sing4e4a48€uen Vol. XH. 22. "The 
ancient pagans in almost every part of 
the globe were wont to symbolize the 
world by an egg?^ "The symbol was 
employed to represent not only the 
Earth, but likewise the universe in its 
largest extent " (fee. Ibid. Vol. I, p. 176. 

Hence the whole world is "Heaven," 
and this '^ — •, or Great Extreme, 
or Shang-te is the highest numen known 
to the Chinese, e. gr. "The Great Ex- 
treme is a great thing; the foiir quartera, 
Zenith, and Nadir, are called Yu; (du- 
ration) from ancient to niodtern times 
■ is called Tsow, Nothing is so exten- 
^dive as I'sow^ fcom the-^n'o^t ancient 



times to the present, the coming and 
going of ages is unceasing (i. e. the 
world is infinite an 1 eternal.) Every 
one should be acquainted with this. 
Being asked who asserts this, he (Choo- 
tsze) replied, the ancients assert it." 
tide Worki T. lu p. 25. "The Great 
Extreme is the most extreme point, 
beyond which we cannot ^o; most high, 

most mysterious, most pure, most de- 
vine (jp^) surpassing every thing." 
<fcc. Ibid. par. 30. Thus the Confucian- 

ists agree with all other heathen na- 
tions in their views ef Chaos, and the 
arranged world; e. gr. "^7/ the the- 
ogonies make an eternal Chaos the 
origin of all things." Euf Hist. Philos. 
Vol. I. p. 129. "Chaos, which was also 
called Night f Yin) was, in the most an- 
cient times ^ worshipped as one of the 
superior divinities. Aristotle speaks of 
Chaos and Night as one and the same ; 
and as the First Principle from which, 
in the ancient cosmogonies, all things 
are derived.^'* Jbid. p. 90. *' An Orphic 
fragment is preserved by Athenagoras, 
in which the formation of the world is 
represented under the emblem of an 
egg formed by the union of Night or 
Chaos and Ether, which at length 
burst and disclosed the forms of na- 
ture." lb. p. 127. "The world, and 
that which by another name is called 
Heaven^ by whose circumgyration all 
things are governed, ought to be be- 
lieved a nvmeny eternal, immense, such as 
never was made, and shall never be de- 
stroyed." Oud. InlelL Syst. Vol. I. p. 21 0. 
This Chaos or "Heaven" or world, 

was the Monad Cronus, or the elder 
Jupiter, the ^^ — • of the Greeks and 
Romans as he is the Shang-te of the 
Chinese. Vishnou-Narayan is the Hin- 
do Chaos, and "they represent him 
moving, as his same implies, on the 
waters, in the chai*acter of the first 
male {Yang) and the principle of all 
nature," <fec. ^*'Janus^ who is certainly 
the same as Noahy is introduced by Ovid 
declaiing himself to be the primitif e 
Chaos out of which the world was 
framed." Fab. Vol. II, p.p. 281,301. 
"Janus was the primitive Chaos, in 
whqse- sUbskin€e the four dements were 



8Q2 



THE OHINBSE RECORDER 



[March, 



minified togeiker.^ All things which 
we behold whether the heaven, the sea, 
the air, or the earthttare shut aiid open- 
ed at his discretion. To him the cus- 
tody of the vast world is entrusted, and 
the ieasons revolve under his superin- 
tendaiice.'* Und. Vol. L p. 160. 

2. At the oommenoement of the 
formation (or renewal) of all things, 

this infinite, etenial Chaos or ^ — •, 

or Shang-te, begins to revolve, and the 

result of his circumgyrations is, that 
his finer uror ether (Yang) whidi is 
his soul, ascends and becomes Heaven 
while his grosser air (Yin) or body, 
coagulates and becomes Earth, and the 
First Man, the. union of this soul and 
body then comes forth. Thus the elder 

-j^ — . or Shang-te, like the elder 

Jupiter, triplicates himself into three 
youncer gods, which are yet but one 
withnimself. The three are one, aifd 
the one divides his substance into three 
portions, which is the usual heathen 
mystical manner of stating that he begat 
three sons. '*We are told 6f three 
gods being bom out of the same eg^." 
(Chaos). ** As the three classical go^s, 
are certainly the same as the three 
Hindoo gods, the . mysterious self-trip- 
lication of Brahm (one or Monad, into 
Brahma- Vishnou-Siva), is nothing more 
at bottom than the birth of three sons 
irom Saturn.'' Ih. VoL 11. p. 286. These 
*^ three powers of nature," as the Chi- 
nese designate them, are the three most 
ancient Cabiri, and it is evident that 
the jir«< (who is designated ^* Imperiid 

Heaven ") is also in reality the elder 
HJ^ — •, or Shang-te or Chaos. "Con- 
sidered then as Noah, we find Jupiter 
iCkUm) both esteemed the father of the 
hree most ancient Cabiri, and himself 
also reckoned the first of the two primi- 
tive Cabiri (C(diu and Terra)^ Bacchus 
(their son) oeing associated with him 
as the younger." "The character of 

Jupiter (like ^ • — or Shang-te) is 
evidently not that of a single individ- 
ual: but a more ancient (Chaos or 
Cronus) and a, less andeot (tnc: animat- 
ed Heaven) Ood of that name is spoken 
f of Ac "iThe. pioat ^AOoieBt . JMj/iisr 



is the same person as Cronos 

or Saturn ; who is himself said to have 
been dethroned, and whose glory was 
eclipsed by his ofl^spring the yonn^^ 
or Hammonian Jupiter (Cnglns). Prob- 
ablv the fiction arose from the retired 
and devotional habits of Nouib, and 
from the more enterpriang temper of 
his son Ham and his descendants, par- 
ticularly those in the line of Cush ; woen 
Ham, in the veneration of his posterity, 
usurped, as it were, the regal honours 
of his parent." Ibid. p. 286-7. Here 
then we have evidently the Great Fatb- 
er of the Gentile world, Adam (or 
Noah) and his three sons, or tri|dioa- 
tion; and the mythological characters 
which answer to Seth, Cain, and Abel, 
will always be found to be the sanae 
as Adam; while Shem, Ham, and 
Japhet will always melt into Noah; 
for ^ embracing three (Shang-te) is biit 
one." On turning to Chinese History 
we are expresslv told that the infinite, 
eternal Chaos (or Shanff-te,) is in reali- 
ty the First Man Pwan-koo, (Mirror^ 
itist. VoL I. p. 2*> and consequently 
we find this deifiea being, followed by 
throe other egg-bom Sovereigns, eor- 
respondin^ to the three Orphic and 
Platonic kings, viz. ^* Imperial Heaven, 
Imperial Earth, and Imperial Jfan«'* 
(^ee Ifb. 2, 4;) and these we are told 
are ** Heaven, Earth and Man, the three 
powers of nature" which are bom 
from the Chaotic egg or cirde, which is 

^ — •, or tbeelder Shang-te, or Pwan- 
koo. ** Imperial Heaven," thus bom 
from an egg, is mentioned in the class- 
ics under various other names and 

titles; his chief designation however is 
^ ^ Jl^ ^» and he rec^ves the 
highest and most solemn worship in 
China. «' The sacrifice of the romd kSL 
ImtA to j^ 3^ Jt;^ '^ is an acknowl- 
edgement of our origin." 4fea Legge*s 

Notions Ac, p. 108. ~Tbat is, we are 
all descended from Noah (or Adam) 
and we should show our gratitude hy 
worshipping him as our common An- 
cestor. This ^ Imperial Heaven '' was 
^^bom en one of the mountains of 
•Kwan4an ta^o rtgioh heifon d wUekthnim 

kaottsflft^ Jmja fliidiQ ^iM«s csigofli 



1870.] 



AND MISSIONARY ^OTJRNAr. 



303 



on earth 18,000 years and Bome writers 
attribute to him the inventioD of the 
horary characters, so that another of 
his designations is ^ Naon the Oreat,** 
Chin. Eep. VU. XL p. III. This is the 
"Heaven'* (Noah) who invented Wme. 
See SkaaJAig. Pwan-koo, the first sage 
and universal Monarch, is deified in 
consequence of his virtues* and his 
triplication, the three younger Shang- 
tes or Pwan-koos (Heaven, Earth, and 
Man-* the common Ancestor) who 
divide the world between them are the 
three gods worshipped with the highest 
honours in the state relipon of China. 
Ckin. Rep. Vol. III. p. 49. 

8. This Shang-te or Great Monad, 
or Chaos is both Flfiand Tungt that 
is to say, he is both male and female, 
or an Hermaphrodite. His triplication 
therefore must resemble himself, and 
hence he begets three Hermaphroditic 
deities; that is, we have here a fiimily 
of eight persons, vis. Pwan-koo or 
Adam-r-the first man, — his wife, and 
three sons and three daughters, each 
couple being united together as hus- 
band and wue; and this mmily emerges 
frbm Chaos, or the awmnumdi^ or 
Circle, which is alike symbolical of the 
Earth and the Ark. ^^Kfien (Imperial 
Heaven or^ Shang-te) completes the 
male, Ewan impress Earth — his wife) 
the female^ Altnough the male be- 
longs to the Yang^Yet we cannot affihn 
that he is not Ttii (female); and al- 
though the female belongs to the Fm 
yet we cannot affirm that she is not 
Yang^ (male.) Chao49Xf^B Works F.and 
r. par. 17. Or, as the Chinese popularly 
say. *^The male^ begets daughters, 
and the female gives birth to sons, 
therefore, the male is also female* and 
the female is also male.** In ftct this 
Mows as a matter of course fi'om the 
theory of the Chinese, according to 
whidi the two beings. Imperial Heaven 
and hisr wife, are blended together .in 
one circle or- world under the one title 
Shang-te. Empress-Karth is necessarily 
maloin virtue of her .unioB twith^Im^ 
psrial Heaven, her husband; and the 
latter is necessarily female in conse- 
quence of his union with the former ;^ 
and the Ilrst Man,, .the son or anioa of 



both, is consequently, as we are told, 
*<a little Heaven,** or ''Heaven and 
Earth,|* or Hermaphroditic microcosm, 
partaking of the same nature as his par- 
rents. Tnis '* Heaven ** or ** Heaven and 
Earth ** then, is the First Man deified, 
and the First Man is ** Heaven,** or 
Heaven and Earth'* in human form. 
*^ The notion,** says Faber, of the first 
created man being an Hermaphrodite, 
has doubtless arisen firom a misconcep- 
tion of the prin^eval tradition whidi 
through Noah was handed down to the 
builders of the tower respecting the 
process of forming the originsd pair. 
Ad the woman sprang out of the side 
of the man, and as therefore she made 
« part of him before such disjunction, it 
was mystically said that Adam was an- 
drogynous, and that all things were 
proauced from an hermaphroditic 
unity.'* i. e. Monad. Fab. Vol. iILp. 69. 

The Hermaphroditio '^ — ^ of China 

(Shauff-te) therefore, precisely cor- 
responds to the Hermaphroditio Monad 
of ihe wMe Oentiie worlds and is Adam 
and Eve (or Noah and his wife,) re- 
garded as one compound being. 

(To he coiUimted.J 



THE BUBNAMB OF 
THE ANHAMS8E KDSQ. 



BT OBO. XINCHIN, BSQ. 



During the Opium crisis which oc- 
curred at the dose of the rdgnofthe 
emperor Taou-kwaug, a native, belong- 
ing to Hsing-kwo-chow ^.0 jf\ 
a place about 100 miles below Hankow, 
named Tuen-fuh ^^ was found 
guilty of seUbg (foreign) Opium, for 

which he was banished to theprovince 
of Kwang-si. After some time he effect- 
ed hia escape, into the country of An- 
nam, also called Coohin-Chma. By 
degrees hemadethe-aoquaintanoe of 
certain men who had mudi influence 
at Court. 

It appears that - Tu^i-fuh was yoimg 
and ooiud write> a ^pnod hand and nice 



304 



THE CHINESE RECORDER 



[Mar^, 



letters. He was, therefore, recommend- 
ed by them to the King for an office. 
As the Kincj had no children save an 
only danghtev, he was not sorry to 
give Yuen-fuh a lucrative post that 
ii;sured quick promotion; for he in- 
tended to make Yuen-fuh his son-in-law. 
Soon after this he was made a Minister 
of high order, and at this step the 
King was not ashamed to tak© Yuen- 
fuh as his son-in-law. So he ordered 
that the wedding should take place in 

his capital city, and from that time 

Yuen-fuh became Fu-ma-ye |?j[ij' j^ ^ 

and was addressed as such by the 

Annamese. 

The King did not live long after this 
event, dying after a few years' reign; 
so that Yuen-fuh was proclaimed to 
succeed him as King ; and from him 
sprung up the Yiien family-clan in the 
Iving's. household, and which has QOi^- 
tinued until the present time. 

On reading the Chinese book called 



Yin-k' wan-chi-Iio 





A!a> 




writ- 



ten by the wpll known Sea Ki-yue, I 

find, on page 24, that tl^e, story in 
regard to the Surname Yuen is fully 
supported by it. 

It has been the old established usage 
of the country, that tribute should be 
sent triennially, to the emperor of 
China. In the year 1868 an embassy 
composed of a prince named ^jT j^ 

^', a prime Minister ^S ^, and 

suite arrived at Wu-chang en route for 

Peking; at which they stopped for 

some days when an exchange of visits 

took place between them and the then 
Governor General Li Han-chiang. Dur- 
ing the interview they demanded per- 
mission to visit Hsing-kwo-cho w ; which 
as it is said^ was the native place of 
tl)eirfore-fktUerSyand thither they were 
escoa-ted* 

Immediately after arrival they re- 
paired to the Ancestral hall of the 
I uen clan, where they worshipped the 
Ancestral tablets of< the family, and 
distributed some mon^y to the pooiv 



On close investigation I find that 
such was the case, and the matter of 
their visit to Hsing-kwo-cho w beingr sup- 
ported by the statement of Sen Ki-yiie, 
fully convinces me that some kind of 

relationship must have existed, other- 
wise thev would not have taken the 
trouble of intentionally visiting the 
place. How far the link of connection 
extendS) it is irot in my power to de- 
termine* Therefore I would like to 
hare some gentlemen in the south of 
China or in Cochin-China throw lig^ht 
on the matter, by a cooimunication in 
the Chinese Recorder, 

Hankow, 19!th October, 1870. 



LINES SUOaESTED BY THE 
EltAYEE MEIlTWa OF JAW. 6tli. 



Father in heaven who in mercy -heaieth, 

Thy children's call, 

Thy promise now fulfill. 
Give, us we pray the charity, all things that 

Endurethall, [beareth. 

Hoping, believing stilly 



Thinketh no evil, let such love to ns be given 

That we may win 

Gently the erring one, 
Back to the narrow way that leads to heaven, 

Leaving the sin, 

For God to judge alone. 



Teach us, Lord, though injured oft to still 

Nor deem it hard. [forgive, 

let us ne'er forget, 
How often incur Father's sight, the. life we 

By sin is marred, [live, 

And he forgiveth yet. 



Let sad suspicion's dark distrust have power 

Earth's joys to blight. [no more. 

What evil here we deem. 
Perchance, when we have reached the other 

In the clear light [shore, 

Of heaven, may sinless seem. 



Give ns this grace we plead, low bending at 

And day tgr day, [thy feet, 

O help us so to live. 
That wp may bow before thy mercy seat, 

And dare to pray, 

Forgive at wefor^ve^ 



1 sri.] 



AXD MISSrOXAUY JOURXAL. 



no5 



A BEVIEW OF THE SIXTH ANNUAL 

REPORT OF THE HANKOW MEDICAL 

MISSION HOSPITAL. 




^^^M 



Each report of the above Hospital 
always brings something of interest 
alike to the medical' man or to the 
general reader. Its author writes: — *'It 
has been the object of the writer of this 
report, intended for general drculation, 
to give such details of the work of a 
Mission Hospital as sliall sustain the 
interest of the supporters of a cause 
which has always commended itself to 
persons of every shade of religious be- 
lief." We may add that he "has fully 
attained the object he had in view. 
The whole number of p*itients treated 
daring the year ending June 30th 1870 
was 6,087, of thej^e 93 were in-patieut4« 
and about one third of the total num- 
ber wore females. Among the diseases 
treated we notice the usual large pro- 
portion of Bronchitis, KheumatiMu, 
I)yspepsia, Diseases of the F>ye, and of 
the Skin. The first two diseases, viz. 
Bro!ichitis and Rheumatism, so exceed- 
ingly common in China mny be ac- 
counted for by the carelessness of the 
Chinese in exposing themselves to the 
wind and the necessity of many to 
work day after day in the water on the 
rice field. Dyspepsia constitutes one 
of the diseases which occupies no small 
part of the time devoted to hospital 
jji'actice and is caused by "The heavy, 
and too long separated meals at niorli- 
iiig and evening." The subject of diet 
is one of the utmost importance in thi*?, 
as in every other class of disease. On 
the eighteenth page we read: — 

The Chinese are as particular as the horaa- 
opathic doctor in the matter of restricting 
special articles of food. A considerable par- 
allel exists between the diet of the Chinese 
and that of the Hebrews. The food upon 
which the Isi-aelites multiplied in the land u£ ' 
Egypt, described in the fifth verse of the ! 
eleventh chapter of the book of Numbers as 
their favourite diet, is exactly the diet of the 
Chinaman of to-day. Fish, of which they 
huth did and do eat freely, tending perhaps to 
the production of that curions dis?«se common 
to both, Oiimely, leprosy; cujumi^ru, leek**, 



onions and garlic are the staple food of the 
Chinese. It is probable that the Isrselitea 
ate as little meat, day-by-day, as the Chinese, 
and oil supplied, as slill supplies, the Jew and 
the Chinan»an with that fatty element, which 
the Jew had to burn in siicrifice, and which 
if exceeded produces a special form of indi- 
gestion well known to the Chinese. Sir Dun- 
can Git)b bjis recently sh( wn that the exces- 
sive use of oil by the modern Jew haii tended 
to diminish longevity. The devotion of the 
Chimse to the Alliaceuus articles of his diei, 
represented by the Onion, Shallot, Leek and 
Garlic, is confirmed and justitied by the large 
proportion of some twenty five to thirty per 
cent of a nitrogenous substance found in tbe 
dried bulk of the Onion, which is a large 
element in the diet of the natives of Spain 
and Portugal. Hens are very largely fed, and 
forced to lay eggs all the year round, in China, 
by constantly leeding them on chopped leeks. 

Dr. Smith ren»arks that Calculi is a 
diisease almost unknown in Hankow^ 
the same is true of Foochow. Tlie past 
vear, the writer has met with one case 
in a child, which was, however, an ex- 
ception to the rule. There is a striking 
contrast between Hankow and Foo- 
chow when compared with Canton. 
Nearly one hundred and fifty cases have- 
been operated upon at Dr. Iverr's Mis- 
sion Hospital. What causes this re- 
markable difference remains a debat- 
able question. We do not notice any 
record of the Eliphantinsis Scroti, which 
isoccasiouly met .ulh in Foochow, and 
of which we have seen two cases the 
past year. The Dr. devotes from four 
to five pages of his report, to observ- 
ations on leprosy, wliich exists vre 
thiidv throughout all China, he writes 
on tiie 25tli page thus: — 

Two distinct forms of this disease are met 
wi;h here in Hupeh, as elsewhere. Or it may 
be better to say that tliere is one great chiss 
of c^sfs characterized by nna».^thp.sia with an 
important gnb-cia-ss constituting? the luber- 
cular form, as it is commonly termed. The 
former division includes by far the greater 
number of cases met with 'in Hankow. The 
history of the anoesthctic cas^s is Romctbin^ 
of this kind. A young, or middle-aged man 
comes complaing of a fcding of numbness 
(Ma-mutig or Ma-niuhJ, of some one or two 
of his fingers, more especially on the ulnar 
side of the hand, or of patches of "dull-wood- 
en " skin on the feet, or any portion of the 
upper and lower limbs, more especially on the 
ext^jnsor surfaces. Sometimes these patches- 
occur on the rump, the back, or on some other 
portion of the sm-face of the trunk. Tliia 
feeliiig ia often attended with dorauKed nerv 
ous po»Vci ol tiic .iiaib« iu qutoLloii. su tha 



^306 



THE CIIIXESE RECOIJDER 



[March, 



internal, or adjoinincr. pn in will oi'.en he foun'l 
to exist, quite consistonily, alorig with exter- 
nal nuinbneFS. Where pressure is wont to be 
exerted, or at Buch point,** of possible contact 
with foreign bodies, ulceration ia apt to occur 
from the lack of the warning protection af- 
forded by or^linary sensation, or th" S(»nsf> of 
touch. Thi^se ulocrs arc to be distinp:uii?he 1 
from those of the tu'>ert!nlar variety, and are 
EiU'^.h easier to h^al than the litter. Slow 
atrophic chano:es tak3 place in th'j.sj vvidenirisr 
patches whicth eventually absorb the whole 
limb, or major part of th*^ surface of the body. 
The face becomes sinning, tho eyebrows dis- 
appear, as will as the fine hairs of the general 
Hurfa^e of the body, and with them the sweat- 
glands, to a very threat extetit. Tae eyes be- 
come lixed or fierce, and the features become 
strained into a kind of permanent satyrical 
stare, from the atrophy or paralysis of the 
muscles of the face. Dr. Shearer has appar- 
ently observed Bell's Palsy, due to parnlysis 
of the 7th pair. This deformity is more p'ob- 
ably due to local affection than to any lesion 
of the m'^duUa o^loniiata, or medulla spinalis. 
Any such central disease as could explain these 
local lesions, on so large a scale, must be very 
extensive. 

In regard to the treatment of this dis- 
ease he sp«ys ** Almost every import- 
ant tonic and alterative medecine has 
been tried without vieldino: anv re- 
iiiarkable benefit." In the treatment 
of this disease we have onlv to look to 
the long list of remedies recommended 
at, different times, and never abandoned, 
to convince us of its incurabiiitv. We 
heartilv am-ee with Dr. Smith that 
warm water with soap constitutes an 
important part of the treatment of vari- 
ous forms of skin diseases met ^vith in 
China. We notice that the statement 
is made that '• Harelip is not common 
in China." This may be true in the 
north, but it is of common occurrence 
in Foochow. Yesterday we saw three 
cases of it. I have also had several cases 
come to my dispensary for treatment. 

Diseases of the eye of almost every 
variety are daily presenting themselves 
for treatment to the medical missionary. 

Among the most common forms, we 
have an Oplithalrnia or injlammation of 
the conjunctive Pteryginna Entrapium. 
and Opacity of the cornea. Doubtless 
the poor nutrition of the Chinese to- 
gether with the universal custom of 
shaving the head and exposure to the 
sun has much to do in causing Ophthal- 
mic disease. 



Mention is made of communio.itioii** 
having hcon lield with some of the na- 
tive physicians and druggists of Han- 
kow as to tlieir vie.vs and occujuiiioTi:*. 
Al.^o of the exchange of Eiiroj>e:tn 
drug:* f >r some native preparations n.- 
a means of leading to a better apf>recia- 
tion of foreign pliarmacy. The L>r. re- 
marks tliat ah)es, catecliu, assaf<K»titla, 
benzoin, mvrrh, and ex. of Beilaclonna 

would find a rea<lv sale here. TIi*^ 

catechu or W^ 7^ we liave bong"? it in 

Chinese drug stores, in Foochow. 'We 

think it must have b(^en included in his 
list by mi'^take. We notice one or two 
suggestions ot' practical value to tho>e 
in charge of Hospital work, with small 
means at their command, one ot which 
is the use of ground rice lor makinir 
poultices, or they may be entirely made 
of well cooked rice. A very good .sub- 
stitute for oiled silk is found in oiled 
p?iper which can be bougiit throughout 
all China. Only two cases of opium 
poisoning are r^^ported. Either the num- 
ber of suicides at Hankow must be 
much smaller than in other cities, or 
they have neglected to call upon the 
hospital. We have hud from two to 
three cases of attempted suicide to every 
hundred patients. The prompt use of 
tho stomach pump, or Sulphate of Zine, 
and in some cases the subcutaneous 
injection of Atropia3 Sulphus, have been 
the means used with success in a ma- 
jority of the cases. 

We doubt if any money has been 
better invested, than that contrilmted 
for the su])port of mission Hospitals, 
especially where a medical man can 
devote all of his time to tlie work. 

The thousands of patients treated every 
year, not oidy have an opportunity of 
learninor something of the teachinsrs of 
Christianity but also have an illustra- 
tion of disinterested benevolence, which 
removes prejudice and in some in- 
stances is the direct means of bringing 
the patient to believe in the teachings 
of Him who went about doing good, 
healing the sick and teaching the Way 
of Life. 



isri.] 



AND MISSION AUY JOURNAL. 



307 



At 
C. A. 



BIRTH. 

Tientsin, 9th Dixjoniber 1870, the wlJfe of Rev. 
St.vnley, of a daughter. 



J0TTINQ3 AND GLEANINGS. 



this article, and we are sure it will be 
specially acceptable to sncli as have 
already viBited or who shall hereafter 
visit that interesting and romantic 
region, whether residing at Foochow 
or elsewhere. In December the Editor 
Offku withdraw?^ :—Onr printers accompanied JVIr. Thomson on a trip 
feol obliged to cancel the ofTer on page; of over two weeks up the Min as far as 
108, (which has been accepted by Dv-' Yen-pinq-ftf nearly 150 miles. Mr. T. 
Kretschneider in publishing his Article who travels as an artist, took 50 or 60 
(On the Study and Value of Chinese | photographs of the most striking and 
Botanical Works,) to charge only 81,25 beautiful scenes, of which about one 

per. page for the excess of4or5 pages of, half were stereoscopic, and the rest 
any article in one issue of the Reiorder. I ^^j,^ ^f a much larger size. Since then 
They find they cannot publish at that , he has taken a large number of stereo- 
rate without loss. As some contributors | Rcopic and other pictures at Foochow, 
desire to have papers, already publish- i and at the tea plantations 12 or 15 miles 
ed, again set up and have extra copies north of Foochow, and during the ex- 
printed, they agree to set up such art- cursion which he describes in his ar- 
ides, at $2.50 per. page, and print extra! tide. It is his design soon to visit some 



copies a.s advertised on page 168, and 
also on 3rd page of cover, of the Decem- 
ber No. The other offers made known 
in the places indicated, coDtinue in 
force. 

To orn Stjbscrtbers: — The commu- 
nication between Foochow and Shanghai 
and between Foochow and Hongkong 
by steamer ,ha8 become quite irregular 
and infrequent. Only about halt the 
number of steamers run at present 
between this port and ports north 
and south that ran last year. Commenc- 
ing with the 25th of Janiiary no 



of the ports North of this place in 
China, including Ilankow, Peking &o. 
In the fall, he proposes to spend some 
time in Japan on his way to the United 
States. He excels in taking views. 
We shall be glad to receive sketches 
from him describing his visits to other 
places of interest in China and Japan. 

The Tientsin Massacre and its 
hearings on ChrisUan mutsions to China. 
We have received a copy of an article 
with the above caption reprinted from 
the Methodist Qitatkrly for Decem- 
ber 1870 occupying 21 pages of that 



steamer left for Shanghai till about , Journal. Its author is Rev. John In- 



the eud of the 1st week in March, an 
interval of 6 weeks. Our Subscribers 
in China and abroad will kindly bear 
these facts in mind if the Chinese Re- 
corder does not visit them regularly. 
Besides, our printers owing to pressure 
of business are unable to bring the Re- 
corder out at the beginning of the 
month. 

Dr. Bretschneider's paper on Bo- 
tany: — This is concluded in this Num- 



nocent, of the Methodist New Con- 
nection Mission, Tientsin, now absent 
in England. On account of our want 
of room, we can neither reproduce it, 
which we should have been glad to do, 
nor notice at length the points made 
in the paper. We can only hope that 
as originally published, and in the 
pamphlet form, it has been widely cir- 
culated. Such articles on the subject 
are adapted to do good in various ways, 



bcr. He has illustrated it with 8 wood | and we regret that some such article 
cuts, which are to be found at the end . was not month's ago contributed to 
of ihe Recorder, By some mistake they the columns of the iJccorder. 
were made too large to fit w^ell with ;New Chapel at Tientsin:— One of 
the Recor.ur's page, but the patrons of the Chapels of the American Board, at 
thejournaj. will be nevertheless glad Tientsin, destroyed by the Chinese mob 

last June, having been rebuilt by the 



to see them. 
Trip to YuanFu Monastery : — We 



mandarins, was opened for the first time 



are glad to present out readers with | on the 3rd of February: a fuU house. 



30S 



THE CHINESE RECORDER 



[^[areli 



xxr 1 .1 „^ xi ^ ij, -.i^.,,. existence commenced in the Chifi/i Mail * 

olios:— We learn tl.at the Resident in jauuarj 18G7, under the editoi-^bip «= 

Catholic priest at Tientsin has told a N. B. Dennys, whose knowledge of i b 



Indemnity Money FOR Roman Cath- ^*<^«^'i/'«». It will be rememhered th»t its 

existence commenced in the China Mail Office 

i>f Mr. 
priesi ai lienrsni nas lOJa a i>. ». i^ennvs, wnose Knowieage OT 1 hiDC^ie 

Protestant missionary tliere that they ' &!?* wit!!l^?,'^^',i 'T^,^ "Pt"«n<^« "f 
^ J ^ ^ -^ I C/hmese character, earned the work suc<'c»iu 

have not received, nor will they receive, fully through three vearB— to the end of 18t^9, 

a single cash from the Chinese Govern- ; ^^^-''^ owing to causes which it i* unneeesf^ary 

^ , to specify, the property in the work passed 

ment until a proper guarantee of safety into other hands. After a fitful life dnrirg 

and protection is given, and then o/i/y ^^^ ^«^ "J^JT^s of a Biihgequent period, it ex- 
^ J 1 /• T pired, and the copyright lu it was puti np to 

f»r property destroyed, n6t tor lives public competition at a recent Rale. The corn- 
lost, (blood-money.) The Acting French ' Petition was not severe. There were onlj 
'^ . *i v. 1*^0 bidders — and it was knocked down 

Minister received money on his own for One Dollar 1 Whether the purchaser 
V responsibility without constilting them 'intends to revive the publication or not, we 
} , :„ ^ , '^ r\^ »^c quite nuHware. but our advice is — don't, 

and they will not have it. Our cor- And onr advice is baaed on experience. The 

respondent says he saw the Vicar three excellent volumes with which the C*i»« 

A 4. i: '^ ,><« .;«! 1^4-4/^.. ♦^ ♦l.^ rVi,r.t '-^^'^ ^^ connected contain a prreat deal of 
Apostolic s ofhcial letter to the Count , ^^^^^^ ^.^^^^ interesting to all persons to 

to this effect, a splendid leter, which j whom the study of things Chinese is in any 

rather put the Count in a box. He don't I ^^^''f?^ attractive But in respect of coarsf-V 

1 , considerations—*. <?.. as connwted with monev 

like to give the money back to the —the publication did not pay "a living prJ- 

Government. 

Mandarin Translation of the New 



fit." It paid for itself— it cleared its own ex- 
penfte^*, and nothing else. It was maintaintd 
for tlie sake of its lircmrv value, and the tbrre 



TESTAMENT:-UM<lerdateof Jan. 25tli, i J^irrjl''?*'!'!!"'^"'"/"?''^ **■* "^H^^ "^ 

. , j I'hat. J/i^ Chmfte Record nr is now we believe 

we learn that the Committee of the i ttie only publication in ( hina which aims at ol>- 
various Missions at Pekincr which jects similar to those which .A>^r* aw// (?//^r;^, 
- _ T . i' • 1. bad at heart. We need not sav that wp cor- 

have been engaged m translating the dially wjsh The Jfenn-drr success. In a bnsi- 

Soriptures into Mandarin more or loss nf»s sense its production is relieved from 
r 1 1 ,^ •„ J „, J I hindrances which often hamper a publication 

for several years, have revi.c.ed and | g,,^ ^^^ upon ordinaiT busincis ternis; but the 
prepared for the press their former , value of the articles it contains is not affected 
translation nearly to the end of John^s |^'^ ^^** consideration." 
(rospel. The American Mission Press 



at the Capital expected to commence i» i.«»iu(i nn.nthiy at foocIiow, ciium. it i8 dc 

1 !• V. .1 . . . • -.1 .1 ft'K' K.\t.'ii>ion of Knowletl^c r latins to tho 

publishing this revision in the early V.i7^,.«^<r/', ofmhnffnn, n^tont, and Reiir^ 



spring, as soon as the severity of the 
winter should moderate. 



NOTES AND QUERIES ON CHINA 
AND JAPAN. 



It is with sorrow that we have read the 
fate of the ^otrs and Qiterios in the The Chi- 
va Mailoi February 2nd 1871. While the 
objects of the Chinexe Itecorder and of the 
I^otes and (^leries were in some ineasure 
i'lcntical, there was abundant room for both 
in China. Should the latter not be revived, 
we cordially ofiFer the columns of the li^^- 
citrder to such suitable papers as would have 
been contributed to the Azotes and Queries. 
2'h e China Ma il says : — 



The CHTN'ESfi RrcrORDER ANI» Mtssioxaut Jotrxal 

vt>t*^ to 
Science, 
RfJifrfmni of 
I China Aud ndjacent ConntilcH. It hiis a siHjciaJ depart- 
ment tor yo(«», Q?tr.-TAH and liepUes. The nninhcrs 
average at leai«t 28 pugeu. Single copIeN 92.00 per 
annnni In advance without iwstatre. Snbaoriptiona 
should tiegin with the .Time number (Ist No. of vol. 8), 
nnd be miidc tlu-«jnj<]i the Agouta of the UirXX)RDER, aa 
the Editor cannot kceji w^piirate nccounta with sub- 
scrlbci*!!. Por numcii of agents, sec On e .*. 

RKV. JUSTUS DOOLITTLEt EDITOR. 

Tkrms OP Thr Chikksk 1*wEcorder, when mailed 
poptuge paid, to any of the p«^rtn of China, or «.>f. Japan, 
or to Australia, India. Java, Manilla, Siain. Singopore 
and the United States* «.'.2.V-to Krgl :nd via SouthiaHp- 
toti, $2.50— to Genuany and Belpoum, W4 Southamp- 
ton • KDO— to Fruncc, rW ilarsfHUes fi.Oi) (piiepay- 
ment of postage being iniposslble.) Puld In England, 
eleven shilUngs, sent vid Houthamptoti. Paid hi the 
United States in cun-ency and sent Hd Pacijk Uail 
« i.oo. Anj-thing offin^d for publication as Articles, 
Noti*, Queries, aud Ueplici*, Ac, may Ik? sent dlTv'ct to 
tlie JCditor of the CllIXESE HBa)RDER, Fooehow. 

The Editor Is not responsible for the vfi?ws expreaied 
by contributors. New bookn, and pamphleta Harlag ' 
to Cliina aud the Chinese if sent to the Editor \Till re- 
ceive pixmipt notice. 

Terms for Advehtisixo. On the oovor, for tea 



" It may interest many persons in China— u±f^.rZ^^J'S:^^:^^^ on the oovor, for tea 
A ^M.^ I e t.1, S ^. £ 4.x, ^ X Hue* or Ie4W. eight words to a line If printed cKwely 

and elsewhere for^ the matter of that— to ti-cether, for the first Insertion Jl/tif cents, for each 
'earn the fat' of JSotes and Queries on China . subsequent iusertlon, ticentp-jice cenu. 







■ECOEDER. 

aENAL. 



1871. 



No. 11 



. ^ ..^.a not Bupported by forei[{nErs. 
T»t5re read tliut tho native proBcb era 
rymotah to the Apostles for tbeir 
ey supported thpmselve*; honce they 
I of courage, and did not fear to 
so EOflpel eren in Jernsalem, We, iw 
B inuiji, not be aed about tbis matter 
.f>port; we niuat iici'ept it gladly, for 
a^chera rotaae to a-jcept It, niir peoplo 
be unwilling. I bave said tbat ibo 
S do not tell ua jnat how the early 
"Were sapported, but I ought to hRve 
».t they do tell ua bow Paal was 
■hepreaehcd the gospel and sup- 
elf. TLat is the way Paul was 
And he d^d so, not because he 
ira on the Church, but because lie 
1 do it. The Apostle taught that 
» daty of the Church to support ita 
/He says (Oal. Ti. fl) "Let him that 
V in tbe word, commnnicate unto him 
beth in all good things. Tbe gospel, 
nC out from Jernsaleni, 



It i 



a be 



nt regions. 

U the early convert* to Christ- 

once perfectly Rcqniirited 

es, and yet it appears that, 

ing. their preachera trusted to 

Support, Now the case is chanffed, 

^^T^^RD countries the membei-a of rho 

__ -^»l>port their own pastoni, and alao 

— ' jBitiTiiiry money to snpport thoao 

^•-■•Tey send to preach the gospel in 

jB.nda. In early tirncs there wa? no 

society in Jem sal em to raise 

bfacir missionaries. Paul supported 

lile others of the early preneheni 

rted by tbe churches tbey served; 

Kletbodist missionary Society sur- 

Iki Paul; for, while he supported only 

I Missionary Society both support* 

and helps the native c'i'trch 



the Missionary 



Now while it 



lid ui 



I. For this Til 
ona:— IM. It w 
by (be Uissi 



} (hattba 

'_ K>inc for us to commence providing 

^*e3. For this view I aasiRn the fol- 

, as preachers, are 

nary Society «re 

preaching at large 

le country, and hence we can never 

ir pastors, and it will be impossible 

i-ganize the Christian church here. 

lo supported by a foreign society, 

^ o be preaching for foreigners, and 

—torn -will think we are serving man, 
— . You know the ptvvcib:,"Eat hia 



/ 

/ 



THE CHINESE EECOEDER. 

AND 

HISSIONIRY JOURNAL. 



VOL. 3. 



FOOCIIOW, APRIL, 1871. 



No. 11 



DUTY OP SELF SUPPOET. 



Speech of Rev. Sia Sek-ong. 



BY A FRIEND. 



On the duty of the Chinese Chriatian Church 
X> become entirely self-supporting as soon as 
>ractical)le, delivered at Foochow, November 
tth, 18*70 :— 

1 am glad to speak on this subject of self- 
upport. It will not do for any one to Bay 
hat this is a subject that concerns only the 
litv of the church— the preachers, also, are 
;>nccrned in it, and they ought to set an ex- 
Bple for the laity to follow. Christ command- 
I his diciples to go into all the world and 
tjach the gospel to every creature. This com- 
bsion includes China; it embraces the whole 
3rld, from the rising of the sun to the going 
mnof the same. But though the Saviour 
immanded his disciples to preach the Gospel 
itoughout the world, he did not promiae 
tern any money for doing it; he did not even 
ai them where the money necessary for their 
irsonal support was to come from. With 
feard to this matter, they were to trust in 
od They were directed not to take any 
4>ney in their purse, or any clothing beyond 
leir immediate necessities. The Saviour's 
leaning is: carry only the crosa; don*t bur- 
en yourselves with other matter; the cross is 
U you have strength to bear. Where do you 

Eppose their food was to come from ? The 
viour tells us: " And into whatever city you 
titer, and they receire you, eat such things as 
Ite set before you," and again, '• The labourer 
8 worthv of his hire." Our people are poor, 
Jut still it is their duty to support their preach- 
|a»* and the preachers must be willing to re- 
ceive such support as the people are able to 
give. The preacher devotes himself wholly to 
le work of the ministry, and is entitled to a 
support from those among whom he labors. 
Tiie native church, indeed, should not only 
support its own pjistors; it ought also to sup- 
port the missionaries who bring the gospel to 
BS. We were in darkness, in the way to hell, 
and they brought to us the message of salva- 
tion through faith in our Lord Jesus Christ. 

Who supported the* Apostles sent forth by 
our Saviour to preach, the Gospel? All we 
know is that the early Christans were very 
generous; they "sold their possessions and 
go«l8, and parted them to ail men, iifi every 
man had need." The native Christians in 



those days were not supported by foreigners. 
We nowhere read that the native preachers 
went every month to the Apostles for their 
pay. They supported themsolves; hence they 
were full of courage, and did not fear to 
preach the gospel even in Jerusalem. We, as 
preachers, muuL not be sad about this matter 
of self support; we must accept it gladly, for 
if the preachers refuse to accept it, our people 
will also be unwilling. I have said that the 
Scriptures do not tell us just how the early 
Apostles were supported, but I ought to have 
added that they do tell us how Paul was 
supported — h'C preached the gospel and sup- 
ported himself. That is the way Paul was 
supported. And he did so, not because he 
had no claim on the Church, but because he 
preferred to do it. The Apostle taught that 
it was the duty of the Church to support its 
pastors. He says (Gal. vi. 6) "Let him that 
is taught in the word, communicate unto him 
that teacheth in all good things. The gospel, 
at the iirst, went out from Jerusalem, and 
spread to distant regions. It is not to be 
supposed that all the early converts to Christ- 
ianity were at once perfectly acquainted 
with their duties, and yet it appears that, 
from the beginning, their preachers trusted to 
them for support. Now the case is changed. 
In Christian countries the membei-s of the 
Church support their own pastors, and also 
raise missionary money to support those 
whom they send to preach the gospel in 
heathen lands. In early times there was no 
missionary society in Jerusalem to raise 
money for their missionaries. Paul supported 
himself, while others of the early preachers 
were supported by the churches they served; 
but the Methodist missionary Society sur- 

E asses even Paul; for, while he supported only 
imsclf, this Missionary Society both supports 
its own agents, and helps the native church 
here to support its pastors. Now while it was 
proper for the Missionary Society to aid us 
during our infancy, it seems to me that the 
time has come for us to commence providing 
far ourselves. For this view I assign the fol- 
lowing reasons: — 1st. If we, as preachers, are 
supported by the Missionary Society we 
ought to be missionaries, preaching at large 
through the country, and hence we can never 
become your pastors, and it will be impossible 
for us to organize the Christian church here, 
2nd. While supported by a foreign society, 
we seem to be preaching for foreigners, and 
' many persons will think we are serving man, 
not Gt)d. You know the proverb: "Eat his 



310 



THE crnxESE recorder. 



[April, 



rice, speak his words." 3rd. While supported 
by others, we make no sacrifices. The foreign 
missionary is considered responsible for every- 
thing. II any trouble arises, the members rnn 
to the preacher, the preacher runs to the mis- 
sionary, and he is expected to settle all mat- 
ters. Now all this is wrong, and the sooner 
we change the better. 4th. We must become 
self-supporting in order to acquire strength 
and courage. Our infancy must not continue 
forever; we must become men; while depend- 
ing on others, we are necessarily feeble and 
timid; we cannot go with confidence before 
the public, or even before onr own people. 
Our motives are suspected, and consequently 
our preaching fails to affect the masses, oth. 
We must become self-supporting in order to 
obtain final salvation. It is wrong for us to 
receive support from the missionary society 
when we can support ourselves. It is wrong 
foT us to receive service or money i^ithont 
doing our utmost to retuim an equivalent. The 
child may at firet receive nourishment from 
its parents, but as soon as it is able to work it 
must provide for itself, and also contribute to 
the support of its parents. The missionary 
society has helped us during our infancj', and 
we cannot longer postpone vigorous efforts 
towards self-support without sin. 

And now, I very much desire that we may 
all t^e hold of this matter in the right spirit. 
It is no time for sadness; we ought to rejoice 
that it is our privilege to aid in establishing 
the Christian Church in Foochow. I was de- 
lighted when I saw that this subject was to 
come before us at this annual meeting; and I 
believe the Holy Spirit is helping us; for all 
the remarks made this evening are in perfect 
hamony. After all, I incline to think that 
the laity of the church are ahead of the 
preachers on this subject. The trouble is 
with us. We are afraid to trust God in this 
matter. But why should we fear? It is true 
that God has not promised us money for 
preaching the gospel, but in the Bible he has 
directed us, when we go forth to preach, "to 
provide neither gold nor silver nor brass in 
your purae." He knows where our support is 
to come from; can we not trust Him? You 
recollect that when our Saviour was in the 
world he fed, the multitudes who followed him 
merely from curiosity; will he not teed us 
who follow him, bearing his cross? Will he not 
feed us who go forth to preach his gospel, and 
to suffer for him? Don't trouble yourselves 
80 much about the people; don't be always 
looking back to see where your supplies are to 
come from. Let us trust in God and go for- 
ward. We must bestir ourselves. If we are 
always to be infants, depending on others, 
then I am sure it would have been better if the 
Missionai-y Society had never given us any 
pecuniary aid. We are fully able to begin this 
work in earnest. If we were to give as much 
for Christ as the heathen give to the devil, we 
would soon be able to support our own pastors. 
W^e pay less money as Christians than the 
heathen do. We must give money to support 



the gospel, and give liberally, or the cViurch 
can never be established here. Let us come up 
with one heart and one mind to this -work. 
Henceforth let every one say — "The Saviour is 
my Saviour, the gospel is my gospel, the 
Church is my Cbnrch, the preachers are nry 
preachers:" and let us never cease onr efff>ris 
till the Church of God is firmly establislied in 
China. 



CHINESE MYTHOLOQT. 



Paper 3; Second Half, 



BY SrNENSIS. 



4r. This antediluvian world, or 
the ^ ^, having gone through its 
Great Revolution or year, is destroy- 
ed by a Deluge and returns to Chaos, 
" in consequence of the degeneracy 
of mankind ; " and then, in due time, 
the succeeding world emerges, by 
the assuaging of the watere ; and the 
First Man who appears to usJier in 
the new golden age, and who is rep- 
resented as escaping from the Del- 
uge with seven companions, is Fuli- 
he or Noah. The succession of simi- 
lar worlds blends these two eternal 
beings together, so that the First 
Man, is in reality, Pwan-koo reap- 
pearing in Full-he, that is to say 
Adam reappearing in Noah, or, the 
Great Father of the whole heathen 
worlds called Jupiter in Greece and 
Rome; Baal, by the Cannaanites; 
Bel or Belus, by the Chaldeans, Vo- 
rahm, by the Hindoos, &c., &c., and 
Shang-te by the Chinese. Chaos or 
^ — is Pwan-koo ; from this deified 
being is formed Heaven and Earth, 
by his dividing into two ; this "Coelus 
and Terra" then generate Fuh-lie by 
their union: hence, it is plain that 
Fnh-he or Noah is the same as Pwan- 
koo or Adam ; i. e. the latter is but 
a reappearance of the former. 

6. Out of this Great Extreme or 

Great Monad, or Circle, or Egg, 

emerge, according to the Yih-king^ 

the Eight Diagrams, which are the 

] universe divided into eight portioihs. 



1371.] 



AXD MISSIONARY JOURNAL. 



311 



viz : Keen, Kwan, Le, K4ian, Chin, 
Seuen, Kan, and T'huy; or Ileaven, 
Earth, Fire, Water, Thunder, Wind, 
Hills, and Seas. But these, as Con- 
fucius tells us, are also eight beings; 
e. gr. " Keen is Heaven, and there- 
fore he is called Father,; Kwan, is 
Earth (his wife), and therefore she is 
called Mother*; Chin is the first male, 
and is therefore called the eldest 
son ; Seuen is the fii'st female, and 
is there called the eldest daughter ; 
K4ian is the second male, and is 
therefore called the second son ; Le 
is the second female, and is therefore 
called the second daughter ; Kan is 
the third male, and is therefore call- 
ed the youngest son : T*huy is the 
third female, and is therefore ('ailed 
the youngest daughter." Yilirhing 
Ch. iX, ''The various appellations 
by which Heaven or the Divinity is 
known to the Chinese, are not titles, 
but names. Thus, for instauce, 1^ 
Keen" &c. Chin, Rep. Vol XVILp. 
630. Here then we have the chief 
gods worshipped by the whole Pagan 
world without exception, from an- 
cient Britain round to China, and 
coneistiug of the Great Father, 
Shang-te or Keen or Heaven ; his 
wife the Great Mother; three sons 
and their wives. As they emerge 
from Chaos they are Adam and his 
tamily ; and as they issue from the 



(Shang-te) Tih-Ung Vol XIIL 19, 13. 
Com. " If any one doubts whether 
Empress Earth is included, I should 
say that Empress Earth was evident- 
ly included in the designation Shang- 
te." Shoo-king^ Canon of Shun. Com. 
Thus his three sons, or triplication, 
melt into the Great Father; and 
her three daughters, or triplication 
into the Great Mother; and this 
Father and Mother form one great 
Hermaphroditic deity under the one 
tide "Shang-te." "The genuine triad 
doubtless consisted of three sons bom 
from one father, and united in mar- 
riage with their three sisters, and 
this was sometimes mystically ex- 
pressed under the notion of the 
pritneval Demon -god wonderfully 
triplicating his substance &c. We 
shall constantly find the old hiero- 

Ehants confessing that in reality they 
ave but one god and one goddess, 
for that all the male divinities may 
be ultimately resolved into the Great 
Father, as all the female divinities 
finally resolve themselves into the 
Great Mother." Fab. Vol I. p. 24. 
" The eight forms of the Great Fath- 
er mean the eight persons who wero 
saved in the ark ; those eight persons 
whom the Egyptians adored as theii: 
chief gods, and whom they depicted 
sailing together in a ship over the 
ocean." Ibid p. 44. (Art. No. 1 



Deluge, they evidently consist oi'par.6.) " This double unity," ;jfc —^ 
Noah and his family ; and as Chaos ' ^' * ^c -> , .. , 

and the Deluge are confounded to- 
gether by the doctrine of the succes- 
sion of similar worlds, these two fam- 
ilies are consequently blended to- 
gether, and Imperial Heaven or 
§hang-te, the First Man or Great 
Father, partakes of the characters 
both of Adam and Noah. But, as 
all the gods in heaven are collective- 
ly Shang-te, this ogdoad like the 
triad melts into this chief Demon- 
god; e. gr. "With regard to the 
whole (circle or universe), then Earth 
is this one Heaven (Shang-te), and the 
six children are this one Heaven'^^ 



in China, "wafe and femcde^ pro- 
ducing a double triad of gods and 
goddesses, and thus completing the 
sacred number eighi^ is manifestly 
Adam and Eve with their three 
sons and three daughters at the 
commencement of the antediluvian 
world, and Noah and his wife, with 
their three sons and three daughters 
at the commencement of the post^ 
diluvian world." "The complete 
number of the Cabiric deities as 
given by Pherecydes^ amounts pre- 
cisely to eight; namely, a father and 
a mother, with tliree sons and three 
daughters." "The -vehole Cabiric 



812 



THE CHINESE RECOT^DER 



[April, 



family, which consists of four males 
and lour females, must be collective- 
ly those eight persons, who were pre- 
serv^ed in an Ark, when all the rest 
of mankind werq overwhelmed by 
the waters of the deluge." ''Saturn 
whom we have seen to be palpably 
the same as Adam reappearing in 
the person of Noah, is said to be the 
husband of Rhea or 0]ns, the Satur- 
TJpa of the Hindoos. These are the 
parents of three sons and three 
daughtei's " &c. Ibid, VoL IIL p. p, 
58, 59. Saturn is Monad and Chaos, 
like -js^ •— or Shanoj-te. The Ota- 
heitean religion teaches that former- 
ly a rnan wa^ born of the sand of 
tne sea, toho married his own daughter 
(the Yin principle in China), and by 
her became the parent of three males 
and three females. These intermar- 
ried; and with their descendants the 
earth was gradually peopled." Ibid. 
Vol 11. p. 326. 

6. liie globe or Circle or omrni 
mimdiy it is also evident, is the 
Earth (Yin or female principle) as it 
gives birth to Pwan-koo or Adam, 
and the Ark as it gives birth to 
Fuh-he or Noah. "The ancient 
pagans, in almost every part of the 
globe, were wont to symbolize the 

world by an egg The symbol 

was employed to represent not only 
the Earth, but likewise the univei-se 
in its largest extent." <fec. "But 
there was another world which the 
hieroglyphical egg was employed to 
represent, as well . as the Earth or 
universe. At the period of the De- 
luge, the rudiments of the new world 
were enclosed together within the 
Ark which floated on the surface 
of the ocean iu the same manner as 
the globe of the Earth was thought 
to have floated in the waters of 
Chaos. Hence the Ark was esteem- 
ed a Microcosm or little world ; and 
hence arose a complete intercommun- 
ion of symbols between the Ark 
and the Earth. The egg according- 
ly, being made a symbol of tlie 



Earth, wa.s also made a symbol of 
the Ark." &c. " As the globe which 
is a solid circle, is sometimes sub- 
stituted for the egg, so the Circle or 
ring, which is a plain spluire, some- 
times occupies the place of the 
globe." &c. Ibid, VoL Lp.p, 175, 
170, 180. 

7. This Keen or Imperial Heav- 
en or (yotmger) -j^ ^- or Shang-te is 
Fuh-he deified. In the list of the 
" names " of the Shang-te of the Con- 
fucianifots alreadv referred to, as 
giten in tlie Chinese Rep, Vol. XVII. 
p, 630, we have another remarkable 
one given to this Keen and ^ — , 
who is there emphatically stvle^l 
" the Divinity." The " name " is :fc 
^ T'ae-haou ; and his full title, as al- 
ready mentioned is ^ 5^ Jl ij^. He 
receives the liighest worship in Chi- 
na, and we learn from Kang-he that 
this " T^ae-haou is Heaven^'* (Shang- 
te). His throne is in the East, the 
residence of the Yang or superior 
])rinciple, and the ancient Emperors 
sacrificed burnt offerings to him in 
the spring, when nature is restored, 
from the chaos of winter. ^' The Te 
(Shang-te sacriiiced to in Spring) is 
T^ae-haou and his attendant God is 
Kow-mang."^ '' Le-ke Ch. IIL p. ^1 . 
and, on turning to the Mirror of His- 
tory we find that T'ae-haou is Fuh- 
he, the " Firet man," according to 
the Confucianists, or, more strictly 
speaking, a reappearance of Fwan- 
koo from the chaotic .Deluge. This 
Emperor is the " Keen," or Heaven, 
or Great Father of the Tih-king who 
comes out of the Chaotic Great ex- 
treme, with his seven companions. 
In his human character, he is, like 
Pwan-koo, atid Jupiter, and Bac- 
chus, &c. &c., 5c ■? ^^ *1^® *^^ ^f 
Heaven (Shang-te); and in liis deified 
character, he is (like these gods) 55 
or Shang-te Ai/n^e^; the "Sovereign 
Mind," or soul of the universe. Shun 
appointed him " to rule over the en- 
tire heaven," and called him ^ 55 
J: ^ and ^' the Lord of Heaven," 



1871.] 



AXD MISSIOXARY JOUUNAL. 



313 



and " the Great Te " (Sliang-te), as 
"being pro])cr titles for Supreme 
Heaven.'*^ Shin-seen &c. Sec. III^ 
Ch. 5 pp. 6. 7. The Confucianists ; 
tell us that this Fuh-lie, or their 
'' First Man " appears at the begin- 
nins: ot'th^ Yin-hwuv, nt the com- 
men cement of each world; (See. 
Diagram of Succ. of worlds in No. '2) 
and hence he is said to have ''estab- 
lished the (human) Extreme,'' or ori- 
gin. Confucius in the I^un-yu (Ch. 
X.) tells his disciples to " observe the 
seasons of the Ileae," (Dynasty) 
in which the Yin was considered the 
first IIwuv, as being the period when 
the First Man, and the inferior crea- 
tion emerge ft-om chaos at each rev- 
olution of Heaven and Earth. This 
Yin-hwuy in which Fuh-he comes 
forth from the Chaotic Egg, is the 
Spring season of the World, and an- 
swers to the Chin Diagram of the 
Yih-king ; and in this Classic we are i 
told that, " TJie Baler (Shang-te) is- [ 
sues forth in the Chin Diagram." 
Sec. W. Ch. 4. Fuh-he then is the ! 
Classical Shang-te, "the Lord of^ 
Heaven," &c. &c. who issues forth 
from Chaos or the ovum mund% to 
readjust his body the world, of which 
this " third (or youngest) power of 
nature," is the animating soul and 
real deity; and hence we are plainly 
told in the Le-ke (Sec. IV p. 56) that 
" Man is the Mind of Heaven and 
Earth." And, this Shang-te or De- 
mon god, governs his body the world, 
we are also told, just as the soul 
governs the body " in man ; i. e. he 
is inherent in it and rules and guides 
it. This Shang-te is also called 5c • 
;> |l|l, the god, or rational soul of 
Heaven or the world, as Jupiter was 
the Theos or rational soul of Heaven 
or the world, according to the Stoics. 
This " Mind of Heaven and Earth," 
is only manifested, or issues forth 
from his egg, when the world re- 
quires renewal; e. gr. " When the 
myiiad of things are generated and 
flourishing, then Heaven and Earth 



do not exert their Mind ; bat when 
they have decayed -and require to be 
(again) generated, then Heaven and 
Earth e.xert their Mind." Sing-ie 
dtc. Ch. XXVI p. 12. Thus apin, 
Sliang-te, notwithstanding his high 
sounding titles, is, after all, but the 
chief Hero-god of the whole Pagan 
world, or the First Man deified and 
blasphemously decked out in the* 
attributes which belong to Jehovah 
alone. In fact this follows inevitably 
from the statement that Shang-te or 
-j^ -— (jom prebends all the "gods of 
Heaven " in himself; "Instead," says 
Faber, "of describing the unity 
which they all acknowledge, as 
superseding the plurality : they (the 
pagans) speak of their gods as being 
equally one and many. Whatever 
theretore the many be severally^ the 
one must be collectively; because 
the unity is but a combination of the 
plurality. Hence since the many 
are hero-gods; the one which mystic- 
ally com])rehends them all in an im- 
aiginary hermaphroditic heing^ must 
evidently be a pantheistic conjeries 
of Hero-gods, and iherefcyre caniwt he 
the tme God.'' Vol III pp. (51, 63. 
"Here," in the heathen Monads, 
''so far as I can judge, we have the 
only divine unity that the heathens 
ever worshipped; an unity, which has 
often been mistaken for tlwJt of the 
Supreme Being, but which really has 
nothing in common with Him, save 
that it bore the name, and was dec- 
orated witli the ^usurped attributes 
of the Deity. Ibid p. 60. This 
period of the world is called ^^or 
the postdiluvian period, and wo 
learn from Chinese History (in exact 
accordance with Scripture) that the 
period of man's life was henceforth 
shortened. Fuh-he, like Noah, is 
regarded in his human form as " the 
fii-st sacriticer," and as dwelling ser 
cure in the midst of the " Birds and 
Beasts." He instituted marriage, 
taught the people Agriculture, As- 
tronomy, and many useful arts, and 



314 



TIIK (JinXESE RECOIJDER 



[^pril. 



is Adam as lie comes out of Chaos, 
and Noah as he- esca])e8 from the 
Dehige which is always confounded 
with Chaos. 

8. The world or Shang-te then, 
is de8i<yuated in the classic^s " Keen " 
or '* Heaven," and '' Heaven and 
Earth ;" and we are not lett to mere 
conjecture, but we ai'e distinctly 
told that he is Man (body and soul) ; 
€. gr. '' Heaven (Shang-te) is a mould 
— a Great Man; Man is a small 
Heaven." i. e. Microcosm," Heaven 
and Earth are a mould — a Great 



intercourse with each other, tlie my- 
riad of things could not exist. !Mar- 
ria2:e is the beirinnins: and end of 
mankind." Ibid. p. 38. " Eleaven 
and Earth arc my father and mother, 
and mv father and mother are 
Heaven and Earth. Heaven is fath- 
er, and father is ]leaven ; Eartli is 
mother, and mother is Earth. ilen 
ought to serve Heaven and Earth, 
a,s they serve their father and moth- 
er ; and children ought to serve their 
father and mother a^s tliey sei'^'e 
Heaven and Eartli." Single- c&c, Ch. 



Man; Man is a small Heaven and /F^. 21. IShang-te then, or Heaven 



Earth." i. e. Microcosm, Yi(4uy IL 
26. "Man's head is round like 
Heaven (Shang-te's head) and his 
feet are square Rke Earth," (Shanp:- 
te's feet) Clwo-tye'a Works. Ch. XLIIL 
31. " The Sun and Moon in Heaven 
(Shang-te's eyes), correspond to the 
eyes m Man." Sing4e &c., Ch. 
XXVn. p. 1. And as this deitied 
Man is an hermaphrodite, he is the 
Great Father and Mother of all 
things, who like the hermaphroditic 



his sacred womb" — the Earth; e. or. 
*' Heaven and Earth are the FatJier 
and Mother of the myriad of things." 



and Earth animated, is merely Adam 
or Noah regarded as an Ifermapliro- 
ditic Monad, who is at once the 
Great Father and Mother of the 
whole universe. These two beiiig-s 
are plainly the CibIus and Terra or 
Hermaphroditic ■ Jupiter of tlie 
Greeks and Romans, and like thera, 
are sacrificed to at marriages as be- 
ing the patrons of fecundity (No. 1. 
12.) As to the two beings included 
under one name " Heaven " or 



Jupiter " generates the world from | " Shang-te," Mr. Faber says. '^ All 



the chief gods of the Gentiles were 
hermaphrodites ; but when they are 
divided into two distinct persons male 



Shoo-Jdng, Sec. IV. p. 2. " Confucius ' and female^ the two perpetually hear 
said ; In ancient times intelligent a name common to bofh.^^ Vol. 7225. 



kings in serv^ing their fathers were 
filial, and hence they intelligently 
served Heaven, (the Great Father); 
they also served their mothers in a 
filial manner, and hence they served 



9. The eight Diagrams of the 
Yih-king are the eight divisions of 
the whole universe or ^ — , or 
Shang-te, according to the Confuci- 
anists ; and hence, regarded as one 



Earth (the Great Mother) with in- i hjermaphroditic being^ these constitute 
telligence." Heaou-king, p. 13. ''If , his parts and members; e. gr. Keen 



Heaven and Earth had not sexual 
inte'rcourse with each other, the my- 
riad of things could not exist.^^ Yih- 
Mng: Keen Diag. Sec, 1 p. 30. " In 
families, the female properly remains 
in the inner apartments, the male 
in the outer. A male and a female 
constitute the great principle of 
Heaven and Earth." Ibid Sec. II. 
p. 10. "Marriage is the great prin- 
ciple of Heaven and Earth. If 



(Heaven) is his head, ^imu (Earth) 
is his womb, Chin his feet, Seuen 
his thighs, K'han his ears, Le his 
eyes, J^dn his hands, and Ihuy his 
mouth."- Sec.. IV Ch. 8. Thus Shan^- 
te is but a deified man or Hero-god, 
and the Chinese are no exception to 
the general statement of the Apostle, 
that the heathen " professing them- 
selves to be wise, became fools, and 
changed the glory of the incorrup- 



Heaven and Earth had not sexual \ tible God into an image made like 



1871.] 



AVD MISSIONARY JOURXAL. 



315 



to corruptible man." They have, 
like every other heathen nation in 



embraced. There in nothing that can 
fortify them against the temptations 



CHINESE CHRISTIANS. 



BY BEV. JNO. E. MAHOOD. 



the world, "changed the truth of of" the world so well as the Word of 

God (concernincr tlie Creation and ^f><^- ^^e have an excellent example 

Ddiip-e) into a lie, and worshipped of this in the temptation of Christ. He 

and served the Creature rather than | }^.»'« ^P^k« ^« "^''^" never spoke has by 

the Creator, who is blessed for ever." : ^"^ ^^^"^^P'^ ^^^Wl'^ ,tv".^^^^'%?, *^r 
' ages to come that the !-ivine Word 

***''*^*'*'*'*" is the safest fortress in which we can 

STUDY OP THE SCRIPTURES AMON& : take refuge when assaulted by the ene- 
my of son!8. When tempted to un- 
belief, the Redeemer's answer wa**: — 
"Man shall not live by bread alone 
but by every word which proceedeth 
out of the mouth of God." Every one 
who wishes to grow in knowledge and 
in grace must follow the example of 
Timothy of old, who knew the Holy 
Scriptures, " which are able to make 
wise unto salvation through faith in 
Christ Jesus." 

Seeing then, that the Scriptures 
are of such vast importance to every 
believer, it may well be asked: — How 
can we promote the more thorotigh 
reading and study of the Scriptures 
among our native converts? In the first 
place, my answer is: — Give the Christ- 
ians the Scriptures translated into a 
language, which will not only meet 
their prejudices, but which they can 
understand. It will not do for those 



How shall we promote the more thorough 

Reading ajid Study of the Scriptures 

among our native Christians, 

It is hn possible to read the history 
of the Jewish nation, without being 
forcibly struck, with the vast import- 
ance which that people placed upon 
the reading and expounding of God's 
Word. The reason for their so doing 
may be seen, by referring to Dent. XI: 
18, 19, when Moses in laying down 
precepts for the guidance of the Is- 
raelites, exhorts them saying: — "Lay up 
these my words in your heart and in 
your soul, and bind them for a sign 
upon your hand, that they may be as 
frontlets between your eyes. And ye 
shall teach them your children, speak 
ins: of them when thou sittest in thine 



bouse, and when thou walkest bv the i who wish to become acquainted with 
way, when thou liest down, and \v1umi ! ^f»<l's Word and who wish to do his 
thou risest up." The psalmist David will, to study the Bible as the Chinese 



also declares that that man is blessed 
w^iose delight is in the law of the Lord, 
and who meditateth in that law both 
dav and nitrht. 

A man who wishes to instruct others 
in the doctrines of Christianity without 
a thorough perusal of the Word of j^»^"C'e only shall we seethe beauty of 
God, is Hke a workman without his i^^ treasures. In China owing to the 
tools. Those converts who have been I <^»ff«''e"<'e between the written or 
but a short time released from the I classical language and the different col- 
bondage of sin and corruption, especi- loquial dialects, there are many con- 



study their own books. Our duty m 
perusing tlie Bible is not to stand be- 
fore it and to admire its style and 
symmetry; but to stand within, that 
we may believe and obey it. In the 
wav of inward communication and obe- 



ally require the study of the Scriptures, 
that by feeding upon the milk of the 
word, they may advance.from childhood 
to manhood, as so be able to feed 
upon the strong meat of the word, 
which will enable them to make a bold 
profession of that faith which they have 

• RcaU hoff»re the October meeting of the Foochow 
ini8>Io;iary Couleronec. 



flicting opinions respecting the best 
medium for conveying Scriptural truths 
to the people iu writing. In Foochow 
we are favoured with a written col- 
lequial as well as classical, — which in 
some parts oi the Empire is not the 
case. The New Testament and other 
Christian books have already been 
printed in it, about the utility of which 



1 



r^os 



THE CHINESE RECORDER 



[March - 



Indemnity Money FOR Roman Cath- 'flw^^-^fl/?*'*. It will be remembered that its 

xxr ^ A I 4. ^1 v> • 1 *. existence commenced in the f'/i/iM 3/a/7 Office 

ones:— \\e learn that the Resident in January 1807. under the editombip «rf Mr. 

Catholic priest at Tientsin has told a K. B. Dennys, whose knowledge of l bincse 

Protestant missionary there tlmt they ; S^VnlterSd The "^^Z.%:^ 

have not received, nor will they receive, fully through three yean*— to the end of 1 809, 

a single cash from the Chinese Govern- 7^^" owing to causes which it is unnecessary 

» , to specify, the property m the work parsed 

ment until a proper guarantee ot safety into other handp. After a fitful life dnrirj«r 

and protection is given, and then on//y ^^« ^««' ^^JT^^ of a snhBequent period, it ex- 
* ^ , ^ ,' ^^ ^ ,. '\ pired, and the copyright m it was nut up to 

The com* 
were only 

- - -- — knocked down 

Minij^ter received money on his own for One Dollar! Whether the purchaser 

vresnonsibilitv without constiltinsr thcin, • intends to revive the publication or not, we 

4 , :„ ^ , . ^x arc quite unaware, but our advice is — don't. 

and they will not have it. Uar cor- And our advice is based on experience. The 

respondent says he saw the Vicar three excellent volumeH with which the Ch?n^ 

A ^ !• » re • 1 1 «.* 4. ♦1.^ /^^.,«* J^oil in connected contain a crrpAt deal of 

Apostohc's ofccial letter to the Count I „^„„ ^i^^Iy i„,ere»ting to all penons to 

to this effect, a splendid leter, which l whntu the sto<1y of things Chinese is in any 

rather put the Count in a «o«. He doti't ' ^^^^^ «"'r"^«: «"* "' "'"P'^^ of coarKrr 
" _ ... considerations — i. tf., as connected with monev 



f)r property destroyed, n()t for lives public competition at a recent sale, 
lost, (blood-money.) Tlie Acting French ' f^J'^'?^. 7"^^ "°^, ^^V"^' '^\^''« 



like to give the money back, to the 
Government. 

Mandarin TiiANSLATiONOFXHE New 
Testament: — Under date of Jan. 2oth? 



— the publication did not pay "a living pi-t>- 
fit." It paid for itself — it cleared its own ex- 
pense?, and nothing els4\ It was maintained 
for the sake of its lirernry value, and the three 
volumes that remain will attest the wo^^h of 
that. The Chhiese Record fir is now we lielieve 
we learn that the Committee of the i tne only publication in ( hina which aims at ob- 

various Missions at Pekincr which i J'^^t* ^}^^\^r to those which iXotcs and QuerU-s 

- . I • ii_ ' had at heart, we need not sav that we cor- 

iiave been engaged m translating the dially wjsh The Bfrtn-dttr success. In a bnsi- 

Soripturcs into Mandarin more or less "fss 8«nse its production is relieved from 
t , , • ;j -. J I hindrances which often hamper a publication 

for several years, have revised and ,g,,t ^ut upon oi-di nary business terms; but the 
prepared for the press their former value of the articles it contains is not affected 
translation nearly to the end of Jolm^s i^'^ ^^^* consideration." 
(jospel. The American Mission Press 
at the Capital expected to commence 
publishing this revision in the early 
spring, as soon as the severity of the 
winter should moderate. 



NOTES AND QUERIES ON CHINA 
AND JAPAN. 



It is with sorrow that we have read 
fate of the Nofrs and Qiwricx in the The Chi- 
vaMailoi Febniary 2nd 1871. While the 
objects of the Chinene Becorder and of the 
I^otes and (^teries were in some measure 
i'lentical, there was abundant room for both 
in China. Shonld the latter not be revived, 
we cordially offer the columns of the 7^/*- 
citrder to such suitable papers as would have 
been contributed to the JVotes and Qveri^^s. 
The China Mail says: — 

** It may interest many persons in China — 
and elsewhere for the matter of that — to 



The Ohinesk RKTORnKK and MrsaioxAUY JoraxAL 
Is if5(«nocl nn»Jitlily at FoooUow, Cliinn. It is devottKl ta 
tlH' Kxt.-nsion of Knowlcdir*' r- latiiig to the Scieiice. 
Lit/rmturr, OfHlLzntinn, IHt^oi-y. and Rflinifmft of 
Ubinu aud ndjai-ent (;otiDtai('H. It bus u speciui dipari- 
lueiit tor 2Sote», Que-'-ifa and neplieft. The nmnhers 
average at leuMt 28 pages. Single copies t-lJOO per 
annum fn advuiice without iK)stncre. Snbscrlntions 
sUouhl begin with the .Tune nunibt'r (lat No. of Vol. 8), 
nnil bo lujidc thnmifh tho Agent* of the lUxx>RbKR, as 
the Editor cannot kre]> srpi^rate n<;counta with sub- 
scrlbt'i's. For nuuien of tigents, nee Co".©;. 

RKV. JUSTUS DOOLITTLE, EDITOR. 

TnRMS OP Thj? Chinkse Recorder, when mailed 

poetagi* paid, to any of the ports (jf China, or of Jnpnn, 

or to AuKtralia, India, Java, Manilla, Slam. Singnpore 

the j and the United States ^ .'.^.V-tn Eigl md vid Stmthiimp- 

I ton, t-i.ftti— to Germany and Bcl;oura, H4 SontTMrnp- 

\ Um $J.OO— to Franci', vid Maisnlles ♦J.ou (pi-epay- 

I ment of postage Ix-lng Impossltile.) pj»id in England, 

eleven shillings, sent vid Sontharnpfoti. Paid tn the 

' rnlt<'d States In currency and gent »>»d Pacijic Stall 

9 i.*)0. An>-thing offered for pabllcatlon as Articles, 

i Notv*, Owrlei*, and UeplleH, &c., niny lie wiit tUr.'Ct to 

tlie K.lltor of the CniXESE Recorder, Foocbow. 



The Editor Is not repponeible for the vIhwr expressed 
by contributors. New bookn, and pamphletK relating 
to Cliina and the Chinose If sent to the Editor will re- 
ceive prompt notice. 

Terms for AnvERTistSG. On the cover, for tea 
I lines or leAj, eight wordu to a line If printed clawly 
t'».crether, for the f^rst Insertion fl/tif cents, for each 



i 



k'arn the fat' of Sotes and Queries on China subsequent iuHcrtion, «icew(^-/U-e ccnu. 



1871.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



317 



edge of the Scriptar<is and devoted- 
ness to Christ thoy are undohig a work 
which by giving sufficient tirae might 
be xvell done in the future. 

Owing to the great distance of most 
of the stations from Foochow, the for- 
eign missionary can only visit them 
about once every two or three months, 
at which intervals he can only st^p at 
each station about a day or two at the 
most, so that, it is quite impossible for 
the missionary to instruct the Cate- 
chists sufliciently during his stay with 
them. As it is not our object now, 
however, to raise difficulties but rather 
to obviate them, let us try and devise 
some plans which may best accomplish 
our object. 

To keep the stations supplied with 
well instructed men, I believe it will 
be necessary for each of the missions 
to keep a few of the most intelligent 
and best men we can get, constantly at 
head quarters under the instruction of 
one of the missionanes. These will 
answer as a sort of depot and will be 
ready to supply the place of those who 
may not be sufficiently instructed, or 
who through want of zeal or spirituali- 
ty may be removed from their stations. 
The missionary who wiU have charge 
of them will nave an opportunity of 
instructing them in the evidences of 
the Christian religion, which will for- 
tify them against the adversary and 
will enable them to give a reason of 
that hope which is in them. He wiU 
have many opportunities of impressing 
upon them the importance of the pro- 
found study of the Word of God, and 
especially the private study of it for 
food for their own souls. 

Boyle in speaking of the style of 
Scripture says: — " I use the Scriptures 
not as an arsenal to be resorted to only 

for arms and weapons but as a 

matchless temple, where I delight to 
contemplate the beauty, the symmetry, 
and the magnificence of the structure; 
and to increase my awe and excite my 
devotion to the Deity there preached 
and adored." 

In the private studjr of God's Word 
they will find out the internal evidences , 
of Christianity, which are above allj 



other kinds of evidences, the highest, 
surest, and most complete. 

The more we study the Bible the 
more shall we admire it. Like the 
kalidescope with its vast variety of 
colours, the Bible each time it is ex- 
amined carefully will present to the 
reader a greater variety and beauty. 
The Bible is like the gofd mine; when 
we get beneath the surface we shall 
discover in it the richest treasures. 
But I may be asked: — How can we best 
make those helpers who are at their 
different stations, study the Scriptures? 
Those who are in Eoochow are under 
the control of the missionarv who can 
instruct and interest them in the study 
of Bible truths, but what are thoj-e to 
do for instruction, who are scattered 
throughout the country at different sta- 
tions, some of whom as yet may have 
but a very limited knowledge of the 
Scriptures ? 

My suggestion would be: — Have peri- 
odical examinations, say once or twice a 
year when all the Catechists will be 
expected to assemble at Foochow. 

When I say examination I do not 
mean to ask a few questions, each 
person answering with an open Bible 
111 his hand, but that part of the exam- 
ination ought to be in writing, by which 
means the progress each person has 
made in acquiring a knowledge of the 
written character will be seen, as well 
as the proficiency made in the study of 
the Scriptures. 

The portion of Scripture on which 
they are to be examined ought to be 
named at the end of the previous ex- 
amination. The most useful and prac- 
tical men are not always those who can 
answer the most on paper. Therefore due 
allowances must be made. This mode 
of examination will act as a stimulus to 
make them study the Bible, and to the 
intelligent and hard workers it will 
give satisfaction; for they will know 
that their work will be appreciated. 
In these examinations, the value of each 
portion of Scripture must be impressed 
upon them. The Bible is like one 
grand chain: every part of it helps to 
form a link. Like a building complete, 
every book of the Bible helps to form 



318 



THE CHINESE RECORDER 



[April, 



the grand struct ure and to mak.e up 
one great whole. 

To suppose that portions of the Old 
Testament are merely historical facts 
and ritualistic ceremonies witliout much 
meaning or depth of spirituality, is to 
deprive ourselves and those whom we 
instruct of a great deal of comfort 
which otherwise we niijjcht obtain from 
the Word of God. The simple histor- 
ical fact about Melchisedek blessing 
Abraham after the slaughter of the 
Kings, might have been passed over 
as an event of no great importance, 



catechized in the Word of God. We 
don't want catechists to become self 
conceited orators, whose discourses are 
perfecily unintelligable both to thtm- 
j selves and to those whom they try to 
teaoh; but we want them to be humbto, 
truthful men of God, who will si: 
down with the people and tell them 
abouX those things which concena their 
eternal haj)|)iness. 

Once each week, at least, they ought 
to have Catechetical classes at eacL of 
the stations, where all the convert ?* and 
inquirers who possibly can ou^ht to 



were it not that the inspired Psalmist \ attend for instruction. To see thnt 
declares that same Melchisedek to bej this is done the missionary might each 
a type of Christ. And St. Paul uses time when he visits his station, calj tliQ 
the same incident as the strongest Christians together and catechize them 
argument to show the superiority of i to see whether they are growiiig in 
the priesthood of Christ over that of knowledge. The portion of Scripture, 
Aaron. Look at Leviticus and ex- on whitsh the Catechists were lat^t ex- 
amine it carefully, and you will iind amined at Foochow, might be the sub- 
that there is hardly a book in the ject selected for the course of instruu- 
Bible, that displays the sinfulness of sin, j tion. If they are improving in know- 
the holiness, justice and mercy of God ledge, then the missionary will easily 
to a greater extent. The Bible is like see that the Catechists are doing their 
the mind of God who gave it, a mine duty. By such examinations as the^e, 
of the greatest wisdom, the depths of the missionary will have a fair chet'k 
which we can never fathom. upon the work of the Catechist; he will 



Now let us consider the best means 
to use for making the native Christian^*, 
(who are not in the employ of the mis- 
sions) read and understand the Scrip- 
tures. Many of this class cannot read; 
therefore they must depend almost en- 
tirely upon the person sent to teach 
them for all necessary instruction. It 
is impossible for the missionary who 
can only visit them once every two or 
three months, to teach them. The 
persons then who will be re8j)onsible 
for their instruction will be the cate- 
chists who are left in charge of the 
different stations. I prefer using the 
name catechist to that of helper or 
preacher; for I believe the best way 
to instruct those who are merely feed- 
ing upon the milk of the word, is to 
catechize them; for by so doing their 
wants will be better known to the 
person who instructs them. It was 
the custom in the early church to do it. 
It was so in the Church of England a 
half century ago, until Sunday Schools 
were introduced where children and 
young persons are now instructed and 



kuow the wants of the people belter, 
and will be better able to solv6 their 
doubts and to impress upon all the im- 
portance of the study of the Scri])turos, 
The people will take greater deliffht 
in reaclinc: the Word of God. TJ;ev 
will see that its precepts are holy, just^ 
and good and are given to be our rule 
and guide through life. 

In examining the Bible they will see, 
that the Old Testament is not contrary 
to the New, but that both harmonize 
together in showing forth the glory 
and goodness of God, the fallen and 
currupt nature of man, and the redomj>- 
tion of sinners throunrh Jesus Christ- 

Obedience to the j>recepts of God's 
Word will raise them from a low stare 
of moral degradation to a life of holi- 
ness and love, and will by the Holy 
Spirit's help impart to them that wis- 
dom and happiness which only 'can be 
enjoyed by the people of God Tlioy 
will see by closely examining the Bible, 
that it is the only book which claims 
God for its author, unmixed truth ior 
its contents, and salvation for its end. 



1870.] 



AXD .MISSIONARY JOURNAi;. 



31^ 



EU3SIAN ECOLSSIASTICAL 
MISSION. 



* Note to First Paper piiblished in the 
Nooember No. 



BT J. DUDGEON, KSQ., M. D. 



In addition to the visits of Russians 
to the Oonrt of Peking there mention- 
ed, and to throw more lii^ht upon those 
early transactions on the Anioor, we 
ijow add the folio winfj information. 
The facts relating to liie Ainoor are 
drawn ahnost entirely from Plath'a 
" Alandseliurev." 

In 1672 Russia sent two noblemen, 
Milowavoff and Kawvakoff to Pekini^ 
whose nanies were inadvertently omit- 
ted in the first paper under this date; 
and in 1877 the Greek Spafari with a 
suite. Spafari was dragoman of the 
tribunal of envoys in Moscow and is 
mentioned in another paper, as being 
sent to I*eking at the time of the first 
iieorotiations. 

17' 

Russia's first acquaintance with the 
Amoor bei^an in this wise. Some Cos- 
sa'ks who had built a winter quarter 
at the mouth of the river Uija (Ula) on 



t])e sea of Okhotsk, heard first in 1(539 . ^ t- • i 

iVora the Tuniruses on the river Ud J^;^^-"Gy from L mlekan 



the A moo* for the Natkans. They re- 
p(rrted other news that on the upper 
Amoor or Shilka, there dwelt a peopl9 
calWd Daurs, rich in agriculture and 
cattle. One of their princes, Lawkai, 
dwelt' at the junction of the river Ura 
with the Shilka. Here silver was work- 
ed and melted, which was exchanged 
for sables which they sold again to^the 
Chinese for silk and other wares. 

These reports were the occasion of 
the expedition of Wassilei Pojarkow 
in 1643. After he had crossed the 
mountain which is the waterslied of the 
Aldan and Seja, he cauie to a river 
Brytinda, after two day's journey to an- 
other river af the same name and after 
two days more to the Gilla, after 
four days to the Ur, and again 
after three days to the Umlekan, which 
all flow from the West (?) into the 
Seja. Reindeer Tuuguses dwelt on the 
second named river, cattle breeders on 
the Ur, and the Daurs dwdt at the 
mouth of the Umlekan, carrying on 
ai^riculture and cattle rearincj. Here 
came one of the people of the Dutschers 
(according to Gerbilon in Du Ilalde, the 
Mantchus are meant when so tenned 
by the Russians) who live below the 
Seja. He heard, besides, that six weeks* 

* dwelt a 



(Udi or Uda) that tliey had intercourse 
w'ilh a settled agricultural people living 
on the rivers Soja and Silkar (Chikiri) 
and bartered sables for grain. On an- 
other river Omut (Amgun, Omogun 
of William's ma]>, afte: wirds Chamum, 
Chinese Ilenkon) dwelt Tuuguses who 
carried on trade with a people on the 
lower Amoor, called Natkans, who hul 
a particular language of their own. In 
exchange for their sables, they got 
from them silver, copper kettles, glass, 
corals, and silk and cotton stufis, which 
they (lid not themselves, however, man- 
ufacture, but jyot them elsewhere. On 
one river Mamur (Amoor?) lived peo- 
ple who cultivated tlieland, ke])t cattle, 
distilled brandy, and conveyed flour up 



/^^«r^#«#«# ««%> «^%>« r'^^^H^«# 



* *x ^^ ^■^ *x ^x ^^ ^xy^ *^ ^x^v /v/x^v#-v 



[♦ ThiB Note camo to hand too late for in- 
Bersion in its proper place. The advlitional in- 
formation it supplies is interesting and valu- 
ably enough to justify insertion Id thid man- 
ner. Ed, Ch, lieo.} 



Khan, by name Borboi, in a town with 
wooden walls and fortified with ram- 
parts, which sent out 2-3000 men to 
make war on the neighbouring peoples. 
'Bcsides bows and arrows, his people 
had also fire arms and in his capital 
cannons also. The sables which he re- 
ceived as tribute, be sold to the Chinese 
for silver, tin, copper utensils, silk and 
cotton stuffs. His land produced cattle, 
and corn. From the latter whisky was 
made. The language there was so difl^er- 
ent from that on the Seja that an inter- 
preter was required. At the mouth of 
the Selimda, (Selimga) which four days 
journey beyond Umlekan falls into the 
Seja from the East, the Daurs had a 
strong place called Moldikitschid; an 
other place Doduwa was situated where 



* He mentions no direction. His new» 
was first reduced to paper in Jakutsk after 
I his return; which accounts for the appaitiiu 
I confusion in some pUues, 



320 



THE CTIIXESE RECOPwDER 



[April, 



the Soja full.4 into the Shilka^ (The up- 
per part of the Anioor is also sometimes 
so called). Up the Shilka dwelt Prince 
Lawkai who had much land under cul- 
tivation, and disposed of the surplus of 
Jiis grain to the Mongols in lieu of cat- 
tle. Three days journey from Umle- 
kan, Pojarkow, found at the mouth of 
the brook Gogul Kurgu — a Daurian 
place — a day's journey brought him to 
the mouth oftheToraa, uhich flows 
from the East, another day to a place 
of the Daurs, called Baldatschin and 
another day, to the mouth of the Seja. 
Besides those places, there dwelt also 
all around numerous Daurs, who carried 
on the cultivation of the land and 
gardens. In three weeks uiore he reach- 
ed the month of the Scliungal (Sangari) 
and aller six days at the mouth of the 
Amoor. (The Ussuri is probably here 
meant. About this point somewhere 
the river boars often the name Amoor.) 
Up to this point and four days journey 
further dwell the Dutschers, then come 
the Natki, and lastly towards the mouth 
of the Amoor to the sea the Giliaks. 
Pojarkow spent two weeks journeying 
through each of these peoples. Those 
on the coast carried on fishing in sum- 
mer and hunted sables in winter, 
and as they had never been tributary, 
Pojarkow was able to take away 
from them 480 sables and 10 robes fur- 
red with sables. His return journey 
TV as along the sea coast by means of 
the river Ulja (1646). 

Some hunters afterwards made excur- 
sions in these regions and discovered, 
in 1647, a new way to the Amoor by 
the river Ura. Half a day's journey 
below its mouth, the Amoor was reach- 
ed and boats were seen which camo in 
the autumn from the upper regions of 
the Shilka to Prince Lawkai, to buy 
grain. Lawkai's residence, they heard, 
could be reached on horseback from the 
mouth of the Ura (Urka) in one day. 
The place lay above the river Oldekon. 

After these and such like attempts, 
Terofei Chabarow's expedition set out 
in 1649. Lawkai had heard of his ex- 
pedition, and fled with his people, so 
that everywhere they met only with 
empty houses. Besides Lawkai's res 



idence were seen four others, belonging 
to his brothers and relations. There 
were little fortified places whither the 
people could flee when hostilely at- 
tacked ; wooden walls with four to five 
shooting towers, surrounded by hi<:^h 
ramparts and deep ditches ; under the 
towers were covered gateways for 
sorties. Inside were large wooden 
houses, of one room with paper win- 
dows, which could in a case of neces- 
sity shelter from 50 to 60 persons. 
They remained in the third little town; 
here La kai came wuth his brothers to 
ask what they wished; but he had no 
confidence and went away again. In 
the fifth (4th?) they met liis sister. Slie 
related of the Bogdoi, a powerful lord, 
at whose command all the Daurs of 
that region were, that he ate and drank 
out of gold and silver bowls, had bows, 
arrows and swords, also firearms and 
(*,annons. His residence had an earth- 
wall and in the shops were precious 
goods for sale. The river Non flowed 
past it. But still niightier was the Khan 
who ruled over this one. 

In the first town he settled down ; 
they discovered holes where the Daurs 
in their flight had hidden a large quan- 
tity of grain. The Amoor promised 
fish in abundance; here and there were 
thick forests, full of the most beautiful 
sables and other animals which were 
worth hunting. He then returned, 
but came again the following year with 
a stronger body of men. Albazij by 
this time existed. From here he sailed 
down the Amoor ; after the first two 
days, he arrived at a burnt Daurian 
village of the prince Dasaul. In the 
same manner bad the inhabitants of 
two other places, which were reached 
the following day, left on the arrival 
of the Russians; then they came to a 
fortress, which by means of partition 
walls, was divided into three divisions, 
and belonged to three princes. The 
works of the fort were of wood, filled in 
with earth and plastered above with 
mud. No gates were to be seen, but 
around, were pits a fathom deep, in 
which Covered ways led out of the fort. 
The Daurs shot from the towers of 
their triple fortress so many arrows, 



1871.] 



AXD :!insSIONARY JOURNAL. 



r2t 



that the field appeared to grow spikes. 
They fought bravely but of course their 
weak works could not withstand the 
Russian weapons. Tlie Daurs all re- 
mained, to the number of 661 men, ex- 
cept two who fled. The Russians cap- 
tured 243 women and girls, 118 child- 
ren, 237 horses, 113 cows; the inhabit- 
ants had trusted to secure them in 
lioles, dag in the roads inside the for- 
tress. They met Chinese, who to the 
number of fifty always sojourned here 
collected tribute and carried on trade. 
In vain they invited the surrounding 
princes to subjection and the payment 
of tribute. When they came the next 
day to Bambulai's city, they found it 
a waste. He and his people had fled. 
They heard from two prisoners, that 
opposite the mouth of the Seja, there 
dwelt a prince Kokerey, and after pass- 
ing some other places of the Daurs, 
there then came a strong, newly laid 
out fort of the three princes of that 
region. After a voyage of two days 
and a night, he arrived at the mouth 
of the Seja and found on tlie riglit 
bank of the Amoor below the mouth 
of the Seja, in place of Kokorey's 
city, only 24 empty huts. Towards eve- 
ning he' reached the described fortress, 
of one of the three princes, wher^ 
many of the Daurian princes had hidden 
their best goods. They caroused just 
outside the city : — ^so much the easier 
"was it for the Russians to take the 
fortress. Tlie princes delivered them- 
selves up, but forthwith all the Daurs 
fled. The barbarians set fire to the 
city and sailed down the Amoor. In 
four days Chabaro>v came to a mountain 
which passes over the Amoor from S. 
to N., between the Songari and Seja 
and takes in both banks of the river. 
For two days and one night he sailed 
between the same; afler other two days 
he reached the mouth of the Songari. 
The people that dwell on the Amoor 
above and below the mountain, are 
called bv him Goguls. From the 
mouth of the Songari, down the Amoor 
for seven days' journey, dwell the 

Dutschers — then came to thfe Atschans. 

The Goguls and Dutschers both tilled 

the land and reared cattle, only that the 



former had mere hamlets of not more 
that 10 huts, while the latter lived in 
large villages of from 60 to 80 huts. The 
Atschans sup])orted themelves neither 
by agriculture nor cattle reariTig, but 
lived entirely on fish. He here wintered; 
10 days' journey from here should 
have dwelt the Gili&ks. But scarce- 
ly had he sent 100 men up the Amoor to 
procure provisions than lie was attacked 
by 1000 Atschans and Dutschers. Their 
arms saved the Kussian8;but soon the 
prince of Ninguta whom the governor 
of the Mantchus had sent to their help- 
at their call for assistance came with 
2020 men, 6 cannons and 30 guns. 
The bravery of the Russians repulsed 
the might of the Mantchus; however, 
when the Chinese threatened to come 
with a large force, he found it wiser to 
return to the upper Amoor. There lie 
was strengthened, and courageously 
conthiued his journey up the Amoor. 
His messengers gave the most brilliant 
descriptions of the Amoor countries. 
"There were, inexhaustible riches — a 
supei-fluity of gold, and silver, beauti- 
ful sables, cattle breeding, agriculture 
and fruits — the inhabitants wore no 
other clothes than those made of gold 
and damask." From all quarters the 
Cossacks forthwith hastened to this 
Siberian Paradise ; although these splen- 
did things had long since disappeared. 

Chabarow was followed by one Step- 
anow. He sailed down the Amoor m 
1654, made good booty on the Songari, 
but had to withdraw before the Chinese 
force. He attacked some Daurian 
hamlets just as they, on the other hand, 
destroyed the Russian palisaded vil- 
lages. He proceeded up the Songari 
in the followmg year, robbed the crop, 
built among the Giliaks a palisaded 
village and took possession of, (from 
them and the Dutschers,) about 4800 
sables, 8 black and 56 red foxes; but 
on their return, they found that the 
Dutschers had forsaken their dwellings 
on the Amoor and Songari; so that 
there was nothing more for his robber 
companions to carry away. When they, 
however, returned in 1658, the Chinese 
totally defeated them and took from 
them 3200 sables aud other property. 



^22 



THE ClIIN^KSE RKrORDER 



[.\piil. 



'i\n-i land on tiie river T- i!i:i, whu^li fails 
into the Sejn, :it the j«uictio?i of the 
SoJM with the A moor, was the most 
fri'.ilful ill t])e worhi. Tliey discovered 
hero an old city AiiX'an * on the N. 
bank <»f the Auioor, half a days' jour 



PUfiS WATER. 



BY J. G. KKRB, M. D. 



The large proportion of water in 

I the aTiiiriMl economy and the nece?.?^!- 

iiey below the mouth of the Seja. It j ty for its frequent supply reiuleni i^ 



cxteudLnl 400 fatho!iis lone: ^^^'^ l^^jvory imuortant that pwre vrixt'^r 
broad, along the Ain(.or; had earth wails I 1j^;^jI^ housed in all the food aud 
from two t.> three fathoms high ; inside ^^.j^^i^ ^^j^^^^ j^^^^ ^^^ system. 
v/:is a square 'space oi eigiity tatlionis, 
likewise cncirclednith higli earth walls. 



Several swarms of CossadvS went 
forth ffom iVlbazin to the East to the 
river Henkon, routed heaps of Natki 
nnd Gilialis, bailt palisaded villages and 
came back with booty (1682). In the 
meantime the Chinese, first settled 



liiemselves in the old city of Aigan wells, 3rd rain. 



Since water is the most universal 
solvent in nature, most of that in 
common use contaii>s mineral or 
vegetable, and sometimes animal 
matter in solution. 

The sources from which water is 
derived are 1st rivers, 2nd springs or 



(1GS3); later, built on the S. bank of 
the Amoor, Saghalien oula hotun (the 
city ot the black river) 1085; blocked 
up the way to the Chamum (Henkon?) 
and destroyed the palisaded villages 
and winter quarters of the Russians on 
the Soja, Selimga, Amgnn and Tiigur 
(18S2-16S5). With 100 Bnssen (boats?) 
of from 40 to 50 meft, and 10,000 in- 
i\m try with 160 light field pieces and 
60 pieces of heavy siege artilleiy. They 
marched on Albazin, whic"h with a gar- 



The water from rivers may be 
cotnparatively pure, but generally 
contains a small proportion of iiii'i- 
eral matter in solution, v^l»eu the 
water is mostly derived from Spri ncrs. 
After rains the proportion of uiirieral 
matter is verv small, but then earthv 
matters are held in suspension mak- 
ing the water turbid. In the ne- 
cessity of larije cities the water Is 
made foul from the mixture of 
animal and veiretable matters in a 



risen of 450 men with 3 cannons and I state of decomposition. These ini- 



800 muskets, could not, of com-se, hold 
out and had to surrender after a short 
siege (1685). The city was destroyed 
and the Chinese followed them as far 
as the Argun. The Russians, indeed, 
airain invaded it, rebuilt Albaziu the 
same year, raised the siege of the Chi 



purities may be removed by settlin*;, 
as is done in laro^e reservoirs, which 
receive and su|>ply water to lar»re 
cities or by filtration through sand 
and charcoal. Thus treated, riv^er 
water becomes suitable for use. 

Spring or well water contains 



/w.6^t\ 1 4. ^,, fk« o^i-u A,.^ iflQQ mmeral matter m solution : ffeneral- 
nese (1687) but on the 2/th Aug. 1689, , i4. i' v \r ^ • 

^ ^ ^ XT ». 1 X ';lysome salt oi lime or Mai>:nehia or 

the treaty of 'Nertchinsk was entered | g^^^^ r^he well water of large cities 
into, and the question, of the Amoov\^i^^ contains animal and vec<etable 



• and#AIbazin, was then settled against 
the Russians, as we have more fully 
detailed, in the first and second papers. 

* It was built by Yung-lo (1404.1425) -of 
the Ming dynasty, but was destfoyed 20 yeai's 
later by the Mongols. Du Halde calls it 
Ayhom. We may expect to hear something 
of this ancient oily frooi Archimandrite Pal- 
ladius who is at present making researches in 
that re<non. 



impurities. 

Rain water when received directly 
in vessels, as it falls, is the purest 
natural water. That which is c. 1- 
lected from a well washed roof is 
sufficiently pure for drinking and may 
be used in all climates with the full 
assurance that \i i^ perfectly healthy. 
Being fi-ee from all impuritiesj it 



ISTl.] 



AVD MISSIONARY JOURNAL. 



a23 



is just what tlie Bystera demands, 
and mnst have. One third of tlio 
w'eii>:ht of the body is pure water, 
ar.d tfie constant drainage throngli 
tl;o rilcin, hmgs and kidneys, requires 
tliab new supplies shall be constantly 
luldcd. Hence the necei^sity that 
this avlicle, so important for liealth 
and /c^ornfort should be as pure as 
]>r)rtsibie. A clieap and simple mode 
of preserving rain wiiter is a deslder- 
Htuni in China, and therefore much 
coni})laint is made of bad water, 
whicli is often made worse by the 
addition of spirits, in the vain hope 
that it will neutralize the bad prop- 
er! ios of the water. 

1 have adopted a mode of preserv- 
ing rain water for use iri my family, 
which is at once simple and inexpen* 
sive, and which I suppose can be 
used in all parts of China and I 
strongly recommend it to all mis- 
sionaries and others who wish to pre- 
serve health and enjoy the luxury of 
pure sweet water in a hot climate. 

The vessels which I use are the 
common round jars in which the 
Chinese preserve their Samshu, the 
mouth of which is about three inches 
in diameter. After the jar is filled, it 
i> sealed up just as the Chinese do it 
to keep their spirits. Each jar con- 
tains about three gallons, and as a 
dollar will buy over twenty of them, 
any number may be filled and put 
awav, for use in the dry season. In 
this way the water will keep perfect- 
ly pure and sweet for an indefinite 
period of time. During the rainy 
season a small number of jars is suf- 
ficient as they can frequently be re- 
filled. The advantages of this plan 
are: 

1st. The water being put up in 
small jars, it can be kept air tight. 

2nd. As only one jar is opened 
at a time the water in all the others 
is undi>turbed. 

3rd. The . plan is cheaper than 
cisterns and moi'e convenient, since 
it can be used in any locality. 



CONis^JiiCTION OP CflmS::^^ 
ANB HEBREW. 



II. Pcper, 



BY REV. J. EDKIJS'S. 



Time was when all men had one 
language. Divine aid v/as given in 
the formation of human speech, but 
man him: elf by the exercise of the 
organs of sonnd with which he w.-'.s 
furnished fii^st framed humivn wordr^. 
Hence it is said in the scriptural 
narrative of crention, that the Lord 
God brougrit aniinalsto Adam to see 
what he would called them. Could he 
do other than imitate their various 
cries? With a small stock of mono- 
syllables acquired •by imitating the 
noise of concussion, of walking, of 
heavy bodies falling, sounds uttered 
by birds and quadrupeds, of M'ind, 
of water and so on, he wonld make 
a vocabulary to begin with ; but for 
converse with his Creator he would 
need more especial aid. To trace 
the step's of man's progress from 
the commencement of language down- 
wards is now beyond our reach. 
But we are justified in expecting 
that some results should flow from 
a comparison of types like Hebrew 
and Chinese, as being two of the 
oldest accessible stocks. 

The Hebrew of the Bible can be 
shewn to be based on an older system. 
Its dissyllabic roots have sprung 
from monosyllables, and it is possi- 
ble by the aid of co£:nate languages 
to exi)hiin hof/, before the growth 
of the S(»mitic grammatical system, 
the primitive root added^ inserted, 
or sutHxed a consonant, and so be- 
came triiiteral and dissyllabic. 

Illustrations have already been 
given of the prefixing of sibilants. I 
shall now attempt to make it clear 
that the liquids* K and L have fre- 
quently been introduced between the 
initial and fijial consonants. 



8l»4 



THE CHINESE RECORDER 



[April, 



Pat is a common root meaning " to , 

scatter." It is found in the Chinese 

^ po soiv seedy ^ fa or Pat send 

Jorthy in the English forth, spread, 

ill the Latin sparsus, in the Mongol 

bodaraho scatter. Compare in He- 
brew Barad sprinkle, kail and Barod | 
scaUered. The coiTesponding surd \ 
form is Parad scatter^ eo^nd^ and 
Parash and Paras ako take the same 
sense with modifications of meaning, 
the one signifying divide and the 
other separate. Anotlier form is Parat 
scattei'ed. Compare the Tibetan Bral 
to separate. T\\e letter E is an intruder 
in all these words. It has been 
caused by an effort of the root to ex- 
tend itself. As the root of a tree 
pushes its way wherever it can, so each 
root in language struggles perpetu- 
ally after new modifications as if it 
were a living thing. The combin- 
ation Pat or Pad or Bat or Bad has 
in Hebrew (and the same occurs in 
other languages) as much the sense 
of scatiering and extending without 
the inserted R as with it. Thus 
P ADAD means separate, Pedutii divi- 
ehUj Badal diuide^ Puts scaUer^ P az ar 
disperse. The sibilants S, SH, TS, 
Z, and S are all changed from an 
older I) or T. But if this were 
doubtful there are many more ex- 
amples where the D or T is not sib- 
ilated, as Patar break forthy cut., 
Pathah to open^ eocpand^ Pathacii 
to open, Pethach a door. So in Eng- 
lish " bed " mea(i8 that which is ex- 
tended, if we are to believe what 
the Lexicographers tell Us, and this 
is the same root which still keeps its 
two essential letters in the word 
*' broad " taking an adjective signifi- 
cation. Here an R enters, and there 
is a second in the Scotch *' braird " 
meaning breadth, applied to a field 
of corn. The R is not essential to 
the primary meaning, but it is a 
convenient addition made by the 
unconscious effort of languange to 
mark off a particular shmle of the 



meaning by a derivation. And ^what 
is the word " field " but the ' eame 
root with an inserted L, and the P 
change to F ? 

These little changes in the root, 
so useful in themselves, tend to con- 
ceal the etymology of the words, and 
to hide from our view their primi- 
tive form as once used by the ances- 
tors of all the nations now spread 
over the world. Because the Chi- 
nese do not thus modify their words, 
some persons imagine that it cannot 
be shewn that their language is iden- 
tical with ours in origin. Sut let us 
reflect on the circumstances of the 
case. The Chinese never insert K 
or L, nor do they prefix sibilants. 
The energy of the voice is expended 
rather on tones, and other element-s 
of speec^h. Yet the roots are the 
same. The Semite nations introduced 
these modifications of language which 
constitute the Semitic type subse- 
quent to the departure of the Qiinese 
from AVestem Asia, and too late for 
the Chinese or the Tartar dialects or 
the Japanese, to shew any trace of 
them. But the Hebrew roots if 
stripped of these appendages do not 
differ essentially in sense from* the 
Cliinese roots. The Chinese then is 
an older type of the same original 
language, as that from which the 

Hebrew sprang. For example jji 

Pie anciently pronounced Bit, and 
meaning /-o separate, otJier, is the same 
thing with the Hebrew Badal divide, 
Bat alone.' 

This is another branch of the great 
family of words to which Parad, and 
broad, with the other examples 
given in the paragraph immediately 
preceding, with such words as pars, 
partior, nndo, fidi, &c., all belong. To 
divide, scatter, disperse, extend, 
widen and many more are ideas 
mutually related, and come out of 
each other by gradual change in 
signification. Division becomes scat'- 
teiring, and scaUeiing becomes exten^ 



1871.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



sion according as tlie tliinking faciil- 
tv conceiitriites itself on one or an- 
o'tlier element of the object or action 
wliicli it inakea use of language to 
ciL'scril)e. " Sprout " is if tracedto its 
orij^in, the same word as "forth" 
ninT OS " i>iit." It is a small putfhu; 



propliet Iwaiali Khoeesh, which 
Greek authors say means the sun. 
Gesenius says the Zend was hur, as 
in Alinromasdes the true name of 
Onnuzd, the good God of the Per- 
sians, and the Hormosda <n the lion- - 
gola. The Chinese i3 B lintheaun. 



the 
Etic 
; K 



forth from a niot or stem. Pout is a | T^e Cliinese initial NI frequently 
piUiinff/orth of the lips, and spont, a f^^^^gj. ;„ western languages the form 
starting forth of water. Tins last 
is origiiiaily tiie same word as 
piiteus, fous and fountain. 

In the Hebrew dictionary there 
are not a few examples of the insert- 
ed R and L, but more of the former. ( 

2. Barak, lightning, Chin, bafc 
■white. 

8. Berith, covenant from a root 
barath cut. The Latin is fcedus 
from Undo, fidi ciU. The Chinese is 
(g. Pit certain^ which we thus learn I _ 
to be connected with f^ Bat to cui 
doion, heal, punish. 

i. Barahh, to fly. The Latin is 
fiigio^ the Greak pheugo, the Eng- 
lish iiy (where Y represents I G) the 
Chinese S-^i or Bis to avoid, escape- 

5. Dabakh, tread proceed, Dk- 
HEKH, way K LoK «'<*J/» '""'"^ 

6. Dabash to seeifc. Gesenius says, 
the original sense is to Ireoddmim 
wUkthe/eet, hence to go frequeiiUy, 
and hence to seek. The Chinese have 
Ig t'at and g c'haor more ancient- 
ly Dat to seek The Greek Zbteo to 
seek is of the same family. The 
initial Z has taken the place of D, 
as in the Hebrew darasli, the final 
SH has taken the place of T. 

7. Hharash cut, engrave, plough, 
fc^icate, with Hhauats cut, ahofrpen 
are in Chinese fl] Kat to cut. In 
Latin Caedo and in English Cut. 
"Without the inserted K the root 
takes the forms Katal to kSi, Kha- 
THATH, strike. 

Hheses the sun. Cyrus, king 



hreok open, begin. 

12. Kabab cg>proach, go near to. 
In Cliinese the word is ^ Gip to 
reach, arrive at. 

13. Karats citf and KarasA an 
obsolete root to cui. The Chinese 13 
glj Kat to cut. 

14. Balao to behright, in Chineso 
g white, clear, in English bright. 

15 Dalak, bum, in Chinese ^ cho 
or*BAK to JdnfSe, in Greek tcico to 
melt, English torch. Hence day, lux, 
luceo &c. 

16. Hhalakf, black, wretched, 
Arab. Hhalak black. This in Chi- 
nese is tiie common word ^ he or 
K&K black. 

17. Hhalak, divide, part, scalter, 
in Chinese E^ ke or Kkk to separate. 

18. Khalam, to vxntnd, especially 
by calumnies. From this, says Gese- 
nius, perhaps comes the Latin word 
calumnia. In Chinese the root is 
Ul^ k'an to cid. 

' 19. IfQALAPu, cfWCTitW one's se?/", 
of the Pereians was calleci by the|ia Greek is kalupto to Ai'tfc, and in 



;)26 



THE CHINESE RECORDER 



[April, 



Chinese 3| kai or Ka.p to cover. The 
Hebrew has also Kaphar to cover. 

20. Palaq divide and Peleg a 
stream^ are represented in Chinese 

by JJg p^ai or P'ak branches^ streams 

&c. The English break and branch 
are from the same root. Also the 
Tibetan Brug a stream. 

Tliese twenty examples of roots 
with inserted K and L are all taken 
from those paits of the Hebrew vocab- 
ulary where, K,T,P and G, D, B 
or modifications, of them ate the 
initial letters. Cases of identity oc- 
cur so abundantly in all parts of the 
dictionary, 'as to lead the inquirer 
to a conviction that the Chinese and 
Hebrew words were originally one. 

This identity was quite anterior 
to the formation of the peculiarities 
of Hebrew grammai\ Tlie distinc- 
tion of genders^ the article, the verb 
paradigm, the inversions in the order 
of words, were still unknown. The 
creative genius of Semite grammar 
commenced its work after the separa- 
tion of the Chinese branch of the 
human family, and occupied itself 
first with the expansion of the prim- 
eval word into a dissyllable. The 
roots originally consisting of two 
consonants took a third either before 
or after or between them. 

It was when the Semitic grammat- 
ical system had arrived at tliis stage, 
that the formation of the verb para- 
digm by internal changes fn the 
vowel and the prefix of letters be- 
came possible. The root of three 
consonants was the base from which 
alone the complicated ramifications 
of Hebrew accidence could grow. 

The linguistic principles of the 
Simite race were destined to have a 
wide influence. The prefixed sibi- 
lants, with the inserted E and L are 
also found in the language of Tibet 
and in all the Indo European tongues. 
Any one who has looked into a Tib- 
etan dictionary will have noticed the 



want of uniformitv in the monosvl- 
labic tvpe which there strikes the 
eye. the Sibilants S and TS anj 
found there prefixed to roots as in 
Hebrew, and between the initial and 
final consonants occur Y, R and L 
as medials. This resemblance is no: 
accidental, but arises from the faci 
that the Tibetans and the races ec;!- 
nate to them in Birniese peninsula. 
left western Asia latter than the 
Chinese, and that when the Tibetan^ 
and Birmese emigi'ated by Cabnl nmi 
Cashmere to the mountain vallits 
which they have ever since inhabit- 
ed, the structure of Semitic granmuT 
had made no small progres.^. We 
find in the Tibetan verb for example 
the vowel O used to mark the imper- 
ative, just as in Hebrew. Thus the 
verb P^RAL to separate, in the prete- 
rite P'ltAL and' in the imperative 
P'rol, just as in Hebrew the verb?i 
Par AT and PaIrasu to scaHer, sepa- 
rate^ (in Syriac Pkash) became in 
the imperative Peot and Pkosii. 

The Tibetan equivalent of the 
Hebrew Barak ii to bend the Jtnee^ to 
bless is Blag happiness^ the Chinese 

being jH fn or Pok, happiness and 

fu or BoK to be)id to the qroinid. The 
German beiigen, and English boip 
are the same word with tliese Chi- 
nese and Hebrew forms. The phyjii- 
cal sense came first and is retained 
in all the languages except the Til>e- 
tan. The idea of blessing was de- 
rived from that .of kneeling, and 
hence the knee was also in Hebrew 
called Berekh. The Chinese retains 
the idea of blessing in his very fav- 
ourite word H fu, happiness. But he 
has entirely lost sight of its etymol- 
ogy. For this he must look to the 
Hebrew. It is interesting too to 
notice that we have a vestige in 
China in tliis etymol6gy of the habit 
of receiving a blessing on the knees 
which distinguished the patriarchal 
ag6. Here is a glimpse into the 
depths of time. We see the \cil up- 



1871.] 



AXD MISSIONARY JOURNAL. 



827 



lifted iVora .many intervening afl;es. 
Men were humbler then than tliey 
are now. Tlie Bon knelt with respect 
to receive his father's bles.^ing, aB he 
dill, vet more reverentiallv, to the 
One God wlio was then universally 
known. The filial piety of China^ 
and the national habit of kneeling 
to superiors are derived from the 
patriarchal customs of Western Asia. 



THE LITEEATI OP CHINA. 



BY UTIS. 



I ara sure we bear enough talk and 
see enough writing about the Literati 
and Gontry of this country. All mis- 
sionaries seem to regard them as per- 
sonal eueraies, and indeed they appear 
to have incurred the reputation of 
being hostile to all foreigners. Is there 
any difficulty ab6ut a foreigner resid- 
ing in a Chinese town, the literati and 
gentry immediately appear on the scene 
jis the chief instigate is of the move- 
ment. Does a foreigner propose to 
travel in the interior, some member of 
this respectable body is sure to come 
forward with sage and solemn reasons 
why the journey should not be under- 
taken. Is it proposed to open a new 
Port or modify a Treaty stipulation, 
one of the first questions to be asked is 
— what will the Literati and Gentry 
sav ? 

If, however, one set himself in any 
particular neighbourhood to ascertain 
who these so potent individuals are, 
he will occasionally find them hard to 
be sought out. Sometimes they consist 
of an old man — ^perhaps the oldest in 
the village. On other occasions the 
literati and gentry will be found to be 
two or three rich families who enjoy 
the reputation of letters among a boor- 
ish popuplation. In large cities, how- 
ever, these men form a sort of caste 
and exercise a very decided influence 
not only over the people but also over 
the authorities. The latter constantly 
quote them as representing the wishes 
of the great majority of the people, 



and in many of the country towns and 
villages, the literati and gentry are 
much more powerful than the local 
authorities^ 

For my present purpose the gentry 
may be considered as included m the 
literati, as China can scarcely be said 
to possess any class of men correspond- 
ing to the class known by that name 
among us, and, the Chinese themselves 
would not, I think, recognize the dis- 
tinction. Now in the first place I 
must divide the body of men known 
as the Literati into two classes — the 
literati proper and the so-called literati ^ 

The former are at present a com- 
paratively small number of individual}! 
and 9eem to be decreasing from year 
to year. They may be known on the 
streets by characteristics very like those 
which mark their brother sages in the 
west. They have generally an antique 
appearance, wear the skull-cap irregu- 
larly on the head, look through a pair 
of large spectacles, and carry under 
their arm an umbrella of Mrs. Gampish 
dimensions. They generally shufiOie 
along the streets at an uneasy pace, 
and if followed for a few minutes they 
are usually found to disappear with a 
jerk into a second hand book shop or 
some other' congenial retreat. If yoa 
enter into conversion with one of these 
men you are astonished at the amount 
of learning, bearing on his own country 
chiefly, which he has acumulated. The 
classics of course he can repeat, but he 
also knows intimately the voluminous 
annotations to these. The histories or 
the various dynasties, the great men 
they produced, the lives and works of 
the latter are all known to him. Not 
uufrequently too these learned men 
show an acquaintance not only with 
all that is orthodox but also with a 
large amount of heterodoxy. Thus 
they are often well informed in the 
history and literature of Buddhism. 
Nor do they leave unread the works 
of the Taoists, and Chwang-tze, Lao-tze* 
and Han-fei-tze are better known to 
them than such men as Scot Engena 
and Roger Bacon are to their brethren 
in the West. Now these, who are 
genuine Uterati, seldom or never take* 



328 



THE CHINESE RECORDER 



[April, 



part in local broils and disturbances. 
Tiiey rarely raise an outcry against 
foreiccners — either against their religion 
or against their mere existance among 
the natives. Though strictly orthodox 
and privately quite opposed to the in- 
troduction of anything barbarian, they 
like to lead a quiet philosopher's life, 
believing that the world can never be- 
come so good that there will not be ! 
some in it bad enough to leave Con- 
fucianism for even Christianity. 

But I come now to the second divi- 
sion — tlie so-called Literati, and it is 
to those that I wish piore particularly 
to refer. They are of tolerably easy 
recognition in any Chinese city. They 
are generally young looking and ratlier 
flashy, but those who are somewhat 
advanced in years generally wear a 
grave and haughty look. The cap is 
either adjusted perfectly straight on 
the head so that the ornament for the 
front is in a line with the nose, or else 
it is raked a little to the side. The long 
dress is as it fresh out of the folds — the 
shoes plain but neat, and everything 
about them argues punctiliousness and 
a wish to appear well before the world. 
In one hand is usually a fan inscribed 
•with a fe\\ verses, the work of a friend 
or companion. They are the very es- 
sence of politeness and there is an air 
of classic decorum about all their move- 
ments. These men, however, have 
very often only the name and external 
semblance of literati and are quite 
ignorant of their own history and liter- 
ature. If you try to open a conversa- 
tion with them about the sacred books, 
they generally tell you that they studied 
those books when young but now they 
have forgotten them. 

When the would-be-literary family 
is rich, a tutor is engaged to prepare 
the hope of the house for his Degree. 
A weary time this wretch has — trying 
to impart to his pupil not only infor- 
mation but also the capacity of acquiring 
information. After several years "grind- 
ing," the promising youth goes up to 
the exammation and comes back duly 
**pluckt." This, of course, is ill-luck, 
but another trial is equally unsuccess- 
ful, and finally a literary title is obtain- 



ed by purchase. It is indeed, a subjeft 
of much sorrow to the genuine litemti 
in China that literary titles should be 
sold and so cheaply as they are now. 
$30 or $40 will in some places obtain 
the right to be regarded as a man of 
letters, and who would not purchase 
so enviable a distinction at that sligrht 
cost? If the rich youth, however, ulti- 
mately succeed in obtaining his Siutii^i 
by examination, he from that moment 
struts witli peacock magnificence among 
the ignoble fowl which surround him; 
his claim to a literary character is be- 
yond dispute; and he sheds a glory over 
the unlettered family to which he be- 
longs. 

These examinations do not by any 
means form a test of a man's gener.^il 
attainments. For many years the ele- 
ment of most importance in the first 
of these at least has been fine writing. 
Hence those who seek for Degrees pay 
more attention to style than the ac- 
quisition of knowledge, and the books 
most studied are the collections of litera- 
ry essays. On several occasions at- 
tempts have been made to introduce 
reforms but without any permanent 
success, and the n)ode in which the 
thought is expressed may now count 
for more than the thought itself. Thus 
many of those who have actually ob- 
tained literary honours in the proper 
way are yet without scholarly learning, 
and many know only the letter of the 
classics without being able to appreci- 
ate the inner spirit. 

Suppose a foreigner is looking out 
for a teacher and he invites one of 
these so called literati to introduce one 
to him. .He is sure to be told of one 
whom the man knows, a person of vast 
erudition, deeply versed in the litera- 
ture as w-ell of modern as of ancient 
times, with an intellect clear as the sun, 
and who is at present out of official 
employment by some unfortunate ac- 
cident. This prodigy of intelligence 
comes on the appointed day with his 
friend, and the two are very careful in 
going through the proper bows and 
other forms of politeness to be ob- 
served on a ceremonial visit. "Well, 
Sir," says the foreigner, "Your frieud 



1871.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



329 



lias told nie that you are a very learn- 
ed man, and as I want to know as 
much as I can about your cotintry 1 
hope you will become my teacher. 
Have you read any Buddhist work?" 
''Oh," says .the prodigy with a Peck- 
finilfian smile, '* we of the learned body 
do not read heretical writing." "Oh, 
no, of course, I ought to have known 
that. Well I want to study the Pun- 
ts'ao and some other works on animals 
and vegetables." "Oh, I never read 
any of those — they are only for doctors 
and druggists." " Well, there were I 
believe some celebrated authors under 
the Sung dynasty and I want to read 
fiouie of tht'ir works — say those of 
Chow Leen-hi." "Ah yes," replies the 
prodigy, "there were several illustrious 
scholars at that period but I am not 
acquainted with their works." " Good ! 
Oh, I was forgetting. " Will you kind- 
ly tell me what you have read?" "I 
have read the Four Books and the Five 
King. We of the learned denomina- 
tion regard these as the most import- 
ant of all books, and if one knows them 
he has enough for this life." Just im- 
agine a German youth coming to Eng- 
land to study English life and literature 
with a teacher, and the. man who offers 
himself for that post stating as his 
qualifications that ne had learned his 
Catechism, Creed, How doth the little 
busy bee, and Persuasives to Early 
Piety. But suppose the foreigner en- 
gages the prodigy of learning and pro- 
ceeds to read the Four Books with him, 
he soon iinds that neither to these does 
his knowledge extend. He can read 
the text and give the explanations 
which accompany it, but beyond these 
he is absolutely ignorant. Not only is 
he utterly unable to offer any original 
solution for a difficulty but he is also 
ignorant of all the parallel passages 
which would throw light on the ob- 
scurity. Wherever Chu-hi fails him, he 
is utterly helpless. 

If again we turn to affairs external 
to their country, we find these so called 
literati still more lamentably ignorant. 
Thus, for instance, with the foreign 
countries with which China is now on 
terms of friendship they have little 



or no acquaintance. Of England if 
they know anything they know little 
more than that it is a Jesus-worjship^ 
ping, opium-selling country, perched on 
the Northwest corner of the world and 
abutting on chaos. France is to them 
a country of similar barbarians wor- 
shipping the Lord of Heaven and a 
cross, sometimes at peace and some- 
times at war with England. America 
consists of a number of escaped Eng- 
lishmen who some time ago successful- 
ly rebelled against England and who 
are so hopelesslv barbarous that they 
have never vet l)een able to establish 
an Imperial form of Government. Nor 
is it to be wondered at that these so-call- 
ed literati are thus devoid of knowl- 
edge, in as much as they seldom read a 
good book, and often possess very few. 
Ot some I have been assured that they 
had not a single literary work in their 
house. Others have a few such as the 
Classics, a book of quotations, two or 
three collections of essays, and a his- 
torical romance. These form the Li- 
brary, and whether read or not make 
their owner a literary man. This is 
as if one were to acquire at home a 
learned repute by having a library com- 
posed of the Bible, Macaulay's Essays, 
the Book of Quotations, and Gulliver's 
Travels. 

Being thus grossly ignorantfwith re- 
ference as well to their own country as 
to foreign lands they resort to various 
devices in order to keep up their litera- 
ry reputation. One of the commonest 
of these is abuse of heteradoxy, a prac- 
tice in which they are of^en very in- 
consistent. Thus one of these individ- 
uals will ridicule and revile the wor- 
shipping of the popular deities, and 
will condemn in set round terms the 
whole system of Buddhism or Taoism 
as vile and pernicious. Yet this man's 
wife, with his knowledge and consent, 
will frequent temples, burn incense, 
make vows, pray for the recovery of 
any sick member of the family, and 
consult the gods respecting the future. 
Speak to the husband on the subject 
and he will probably answer with a 
smile of conscious superiority : — " Oh, 
old women are fond of the clergy I " Nay 



330 



THE CTIIXESE KECOKDER. 



[April, 



more, these very men will themselves 
pray to the Queen of Heaven, or the 
goddess of Eyes iuu\ Ears, or any other 
deity, will learn Buddiiist prayers, and 
consult Taoist fortunetellers. Another 
device is the maintenance of a literary 
man in the family. Sometimes for a 
ridiculously small annual stipend a ])oor 
hut accomplished scholar is reiaiiicl in 
the household to serve the double pur- 
pose of educating the family and add- 
ing a literary savour to the house. Just 
as in En Inland a man whose rendinirs in 
literature consist of perusals of the 
Field and Farmers magnzine. educates 
his family, and acquires for his house a 

t)ious and literary repute by i^ivips]^ 
)oard- wages to a meek but seedy cu- 
rate. These would-be literati are nlso 
among themselves a sort of INIuiumI- 
flattery Society, and by prair^ing and 
admirmg each other, they seek to be 
regarded as genuine sages. They make 
little Confuciuses and Menciuses ot 
each other, and talk of doing in their 
"shoddy" establishments, what Chou 
kung and Wen-wang did ages ago in 
the State. Does a guest come late to 
dinner, the host compliments him on his 
resemblance to Confucius in being one 
who in his love of learning forgets the 
requirements of his body. Does the 
dolt sit silent during the meal, he is like 
the Master who neithc?r talked while 
eating nor 'spoke while sleeping. Does 
he keep his women kind in order, he is 
like one of those ancient worthies who 
first reduced their household to peace 
and then applied themselves to rectify 
the empire. So these moderns believe 
for themselves and each other that 
there is only wanting the a])pearance 
of a phcenix or a imicorn, and then they 
will rise to power and recall the holy 
days of antiquity. 

Now it is these so-called literati who 
are generally the promoters of the dis- 
turbances raised against foreigners. 
The poor peasants when'left to them- 
selves Belaom object to our visits or 
residence, and in many places it is 
notorious that they rather like us. 
But they are very much under the 
"power of a few rich or ambitions fami- 
iiea who are jealous of any incroacln 



mont "n their power an<l prerogatives. 
Hence to ( -hristiauit v and Western irle:u» 
in general as their latest o|>ponents 
these brummni^en literati, whether in 
private or OiTicial life, sliow a very 
bitter hatred and determined hostilitw 
Tliey leave no underhand expedient 
untried — they resort to all sneaking 
and crafty devices — revive ai^ninst 
Christians the scandMls which had been 
originally invented against others and 
whioh had lain dead for a long period- 
Such are inauy of the vile cnluranies 
set fortli in the pamp])Tot which caitic 
lately into the hands of l}»e missionaries 
at Timgchow. Now if those who are 
genuine Confncianists, ^^ ho believe in 
and love their venerabK* books and 
hoary doctrines, were strenuously to 
o])})(»se all innovations coming from 
f()rei</n sources we should hfi bound to 
respect tlie feelings which prompt the 
antai^onism. Ni»r less should we re- 
sped the simple unreasoning faith in 
their many deities which the j)cople 
have, if this fiith should lead them to 
M-ithstand Christianity. But I do not 
think we can respect trose who are, to 
borrow a meta])hor api)lied to them by 
a zealous Confucianist, merely frames 
on which the externals of a Confucian- 
ist are hung and who have no iuterual 
merit or excellence whatever. 



THE TRIENNIAL EXAMINATION. 



BY P. H. EWER, ESQ. 



Another Triennial Examination has been 
belli; once more have the rising minda of tbe 
Southern Provinces been collected together in 
the City of Canton, tbe chaff sifted from the 
wheat, and the choiscst promises of intellect- 
ual power culled from amongst more than 
9000 Candidates, and marked as fit to supply 
the waste of time, and fill the vacant places 
of officials worn out in their country's seivice. 
Upon some of the men thus chosen may- 
devolve the hijrhest offices of state; the talents 
of some of these men may be nceiled at no 
distant day to guide this country through the 
most intricate paths to weal or woe. No one 
who has read anything of China but knows 
of the triennial examinations, how that the 
best prizes of place and power lay in tho 
path of those who successfully answer to the 
intellectual test. I have thought that a trans- 
lation of the first essay might prove interest- 



isri.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



331 



in^ and give an idcji of the quality of talent 
\\'liich is supposed to show a man's fitness to 
be a candidate for a place in the government 
of (yhina. 

The argrument of the following essay is 
wpon the (Ullercnce or agreeinont between 
ptiidy and tho (I) Yat-i-kiin, which I have 
rondored intelliiyence. Dr. Lcgi^c translates 
Y:it-i-k^'»n '* all porvading unity,", bnt as this 
jdinisc is an awk^vard one to handle in tnina- 
l:it.ion I have made use of the word intelli- 
.cnce; not that I tliink it fully elucidates the 
Misters idea. On the contrary iis use noces- 
Hitatcs a few wonls of explanation. (2) Ki'iu 
jjrimarily nican< a string of cowries or cash, 
but raih'jr denotes the string whirh rujis 
through them; hence it also means to pi'Toe 
through, pervade, 'connect together. Yat-i- 
kuTi then, speaking of cash, means a string lo 
run through and connect them tog-jtiier, thus 
reducing the crude heaps of cash into a shaj)o 
more readily available for the tra<l«'r's use; 
Yat-i-kt'm when speaking of the mind is that 
power which enables a man to pien^e rhroujjh, 
nndcratand, and connect together in (h'i 
order the things by which hu is snrrounled; 
but Confucious never ex])lained the phrase. 
In this he followed his usual course of t<»ach- 
ing. He gave one corner of the matter, leaving 
the intelligent student to work out the rest. 
One of his disciples attempting an explana- 
tion attached a wholly moral idea to it, say- 
ing that it is nothing more than being true 
to the principles of our nature, and the benev- 
olent exercise of those principles towards 
others. Later Chinese scholars give it an 
intellectual color alj^o: and sin^e a man may 
have great intelligence and very little morali- 
ty, or great moraliU' and very little infclli- 
gt'uce, it is evident that neither of these alone 
will sutHce to define the Yat-i-k:'in; oui if we 
unite them we obtain intf-UiMt in ifs l]i'.r!iertt 
foiTii, moral intelligence — or inudli^cni'c ar- 
ranging in their pro])er order the multifa- 
rious gleanings of extensive study, as distinct 
from the confused collection of facts and 
theories, the result of reading and memory; 
and morality guiding the u.se of that intcl- 
ligmce to the benefit of mankind and re^ulat- 
iu}^ individual intercourse. This the first suc- 
cessful essay was written by Liu-tsz Kwan. 

Thfime: (3).— Conf. and k 7. Chap. II. The 
Master said "Tsy, you think, I sufipose., that 
I am one who leama many things and keeps 
them in memory ? " 

Tay Kung replied, "Yes, — but perhaps it is 
not 80 ? " " Ko," w as the answer; " I seek a 
unity all pervading." 

Tramlaflon: — ** He who does not by means 
of study seek for intelligence, does not yet 
understand that intellig'.-ncc is in study. 



Tsy Kung's idea ia that stntly is study, and 
intelligence is intelligence. 

Now the Master commenced by qnostioning 
him u])on the subject and finished by making 
it plain to him. 

Int(dligfence — is it thf»n extmneonsto study? 
And furthcrmoj'o the ready awakening (to un- 
d<.Mstand) of the Superior man (Tsy) and the 
skillful explanation of the sage, are both very 
profound. The ready awakening of the Superior 
man would not lose a single result of study, 
seekijig to digest his knowledge; and the 
skillful explaining of the sage would not in 
the least depart from the usual course of 
siu'ly. wishing to examine into its essential}*. 

The caviller not seeking after the truth 
says, "the superior man spies out the sage's 
wis lom by hearing, seeing, and remembering, 
and that the sage teaches the superior man 
by the stu'ly of the ancients, seeking after 
exterioi-s;" and thus he does not fail to con- 
sider the superior man as being very shallow; 
and the sage as being very remote. 

Tsy Kung learned from Confucius; can it be 
that ho did not undei*stand in what the 
Master's wisdom consisted, vainly endeavour- 
ing to attain to it through much study ? 

The Master said, Tsy! yon think I read much 
and remember itl He already knew that Tsy 
would not be content to make much knowl- 
edge the end of study, and evidently hoped 
thai his mind would suddenly expand to the 
coRiprohending of that in which intelligence 
consists. But Tsy was of oj^inion that study 
is study, and intelligence is intelligence. 

Tsy Kung sought information from the 
Master concerning rudimentary learning, and 
also a^ked him respecting the highest attain- 
ments; Tsy Kung sought information from the 
Master concerning composition, he also ques- 
tiotKMl him with respect to essential principles. 
Thus Kuug: saw the difilerence between study 
and intellig<'nce, but he did not yet see that; 
there is an agreement between them; he saw 
th'-it an agn-jment exists between them, but 
be had not yet grasped the manner of that 
agn-i-ment. 

However in the Master's opinion, study is 
intelli|x<''noc. an«l intelligence is study; and he 
shewed to Tsy Kung, that the oneness of In- 
tel ligc^ nee has one origin, and also that the 
mullit/udinous things of study have a like 
oricrin. The Master shewed, the unitv ol the 
prinfiple of intelligence, yet divided into 
parts; and also shewed him study having many 
j)arts and yet but one principle. Thus the 
Master sees the agreement between study and 
intelligence, but does not see the disagreement; 
nevertheless he may see the disagreement, yet 
does not say in what the disagreement consists. 
So Tsy answered, yes! The Master already 
knew that although he had answered yes con- 
cerning study, still this was not the finality of 
his thoughts. He also knew that he would 
with regard to intelligence also answer yes; 
and was not at all afraid that he would arrive 
at a negative concluaiou with regard to study. 



332 



THE CHINESE RECORDER 



[April, 



Thif* was just the case. Tsy Kiinpr had cherish- 
ed study as themeaus of attaining to intel- 
li'^eiice; the Mjuster had laid hold of study 
and revealed inrelli^encc. And moreover study 
is before intelligence, and without study there 
ia no inteilij^ence. Th« shallow and the pro- 
found, the polished and the rude have their 
due order and will admit of no irrepu- 
lariry. Do away with stieinj; and hearine^. and 
redely trust to the inner thoughts, and the in- 
tellect will meet with many hindrances and 
TtO opportunity be fouud for the enlargement 
of the underutanding. 

The Master in thus spcakincj of intelligence 
ehcvved that by foUowinLC study we may <?radn- 
allv attain to it: he did not mean tUat the 
-extended (extensive study) includes the con- 
tracted (digested learning); but from the ex- 
tended return to the contracted and there 
•will be no fallacious steps; he did not mean 
that with the beginning (of study) we have at 
the same time the end, but that tracing from 
the origin we shall rearh the end without any 
half way mistakes. Is it then that 8tu<ly has 
its opportunity, and intelligence has not its 
opportunity also ? The root and the branches, 
things and their uses are in perfect agreement 
and do not disrc*gard mutual relationships. 
Look lightly upon general study and trust to 
the natural understanding, and the mind will 
be daily reaching after the lofty and the 
distant, thus neglecting the task of carefully 
seeking the all important near, that is, the 
reforming of self. 

The Master spoke of intelligence as being 
closely allied to study and attainable together 
with it, knowing that all things have one 
essential, and that not one thing can lose its 
essentiality. The true sage has a clear per- 
ception of the relations of mankind and ex- 
aminesinto things, gathering all principles into 
his mind, and if there is one principle which 
he does not understand, he spends his life in 
extensive study in order to clear up the dif- 
ficulty. Can it be that study has one status, 
and intelligence has not the same status? 

Tsy Kung attained the truth. 



THE SYNOD OF CHINA. 



BT REV. 8. DODD. 



The Synod of China connected with the 
American Presbyterian Church, met as ap- 
pointed by the General Assembly in the Pres- 
byterian Mission Chapel in Shanghae on the 
evening of October 20th 1870. 

The Rev. A. P. Happer D. D. of Canton had 
been appointed by the General Assembly to 
preach the opening sermon, and to preside till 
the ellection of a moderator. As- Dr. Happer 
was absent, the sermon was preached by his 
alternate the Rev. J. L. Nevius D. D. The text 
was taken from Romans XXL 4t^ and 5th 
Yerses. The subject of the sermon wm 'f Chris- ] 



tian Unity.'* The sermon was doliverd in the 

Ningpo dialect. 

After the Synod had been constituted by 
prayer,. Dr. Nevius was elected moderator f«tr 
the ensuing year; and Uev. S. Dod*l, I{**v. 
Tsiang Nyioncr-kwe and elder La Kyse-dzi ng 
were elected Clerks. 

The Rev. S. R. Wynkoop of the Synod nf 
New Jersey being present was invited to si: 
as a corresponding member. Similar invita- 
tions at that and subsequent meetings wi*re ex- 
tended to Rev. R. Nelson and Rev. Mr. Whang 
of the Americ^an Episcopal Clinrch, Rev. K. W. 
Syle of the Church of England; Rev. W.J. 
Allen of the American Methodist Episoo]iai 
Church; Rev. C. T. Kreyes of the American 
Baptist Church; Rev. Wm. Muirhead and lie v. 
G. S. Owen of the London Mission. 

Rev. 8. R. Wynkoop, by invitation, made an 
address to the >y nod which address was 1 listen- 
ed to with interested attention. He referred 
to his own early interest in the work of foreign 
missions, to the fact that although he had not 
been permitted personally to tell the heathen 
of that God whom they "igaoranth' worship " 
yet one of his sons had been called to enfrage 
in that honored work; and is now serving the 
Lord in the gospel, in India. He expressed to 
the native membera of the audience his joy 
and satisfaction at seeing so many of them 
having "turned to God from idols;" and con- 
gratulated the Synod on the fact that the 
great Master builder was thus putting another 
story on our beautiful Presbyterian Temple in 
the land of Sinim. The address which was 
delivered in English was rendered into Chinese 
by the Moderator. 

The Synod consists at present of about fifty- 
ministers who are divided into eight Presbyte- 
ries, viz: — Peking, Shantung, Shanghae, Ning- 
po, Foochow, Canton, Japan and Siam. The 
Presbyteries of Foochow and Peking were 
constituted during the meetings of Synod. 

Among the Subjects that came up for dis- 
cussion ndght be mentioned " Colportagre," 
" Principles for the Management of Mission 
Schools," " l^lan for establishing a School for 
training a Native Ministry," " Qualifications 
of Candidates for the Ministry," " Principles 
to be followed in the Formation of New 
Churches." " Revision and Preparation of 
Christian Literature." '* Technical Terms and 
Rules of Order for Church Court." 

As it was the first meeting of the Synod the 
greater half of the Presbyteries were unrepre- 
sented; and failed to send up any report. We 
are therefore unable to say what the present 
state of the work is over the entire field with- 
in the hands of the Synod. The Karatiins of 
the state of JReli^wn says: — " As reports have 
only been received from Ningpo, Shanghae 
and Shantung this report cannot embrace the 
whole field. 

" During the year^ fifty four (64) members 
have been added to the eight churches in the 
Presbytery of Ningpo, making a total mem- 



1871.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



333 



bersblp of four hundrod and thirty eight (43fl). 
One man baa been licensed to preach the gos- 
pel; and there ai*e nine candidates for licen- 
sure. More than three hundred dgllars have 
been contributed for religious purposes." 

" Eight "members have been added to the 
two churches in Bhanghae PresViyter}', making 
a total membership of eighty (80). There are 
two candidates for the ministry. One hundred 
and forty four dollars ($144.00) have been con- 
tributed for religious puqx^ses. 

** Seventy seven members have been added 
to the two churches in Shantung Presbytery, 
making a total membership of one hundred 
and eigty four (184). There is one candidate 
for the ministry. More than two hundred 
dollars have been contributed. The member- 
ship of the Tungchow church has doubled 
during the year. The membei*s of one of the 
churches have determined to contribute one 
tenth of their earnings to the Lord." " Some 
have been called to endure scourgings and 
and imprisonments for the Gospel's sake, and 
have stood firm." 

"There are an hundred and fifty seven (157) 
pupils in the five mission schools within the 
bounds of these Presbyteries, twenty nine of 
whx3m have made a profession of religion 
during the year," 

" There is great cause of thankfulness to 
God for his blessing on the labors of his ser- 
vants and abundant cause to take courage for 
the future," 

' We see from the above notices that the Gos- 
pel has not been preached in vain in China. 
It is very true that the total number of com- 
municants, the accession? and the contribu- 
tions during the year lock scarcely like two 
little flocks of kids, compared with the goodly 
hosts that appear in the statistics of some of 
our Syno<ls, in the large cities or thickly 
settled Presbyterian districts at home. It is 
with us here still the day of small tljings. But 
though it is so, it must be borne in mind that 
the Gospel is bringing forth precisely the same 
fruits here that it has brought forth elsewhere. 
It is producing new and better lives in 
those who embrace it; and a willingness to 
give of their substance for its support and fur- 
ther extension. 

The address by one of the native pastors 
at Foochow on $elfruppart by Native QmrcJies 
has been widely circulated and will doubtless 
do good. Among other things it called forth 
a very good leader on the subject in the N. C. 
Daily News, We have not the slightest 
doubt but that the author of the article in the 
Daily News would with us rejoice most 
heartily to see the native churches self sup- 
porting. This is very desirable, but in the 
very nature of the case it is impossible, and 
must continue to be impossible for some years 
to come. Take for example the membership 
and yearly contributions mentioned in the 
above reports: the membership amounts to 

■• -"— u* Uti nt-i i>£>H • qth] the 



If the mombers were divided into three or 
four churches thus giving to each church from 
one hundred and fifty to two hundred and 
fifty (150 to 250) members which would be 
none too large, the above named contribu- 
tions are quite sufficient, not only to support 
three or four native pastors to minister to 
said churches; but also to have something 
over to give towards planting the Gospel ia 
new regions. The fact is however that the 
meml)enihip is scattered over such an extent 
of surface that it is utterly impossible for 
three or four men to attend to the wants of 
said district. Thirty or forty men would be 
a more reasonable supply of labourers for the 
present need. Bence it is simply impossible 
for the present number of professing Chris- 
tians in China to support theii' own religions 
institutions. If the (S-ospel is to continue, and 
to grow here, it must of necessity be supported 
in great part from abroad. And in this res- 
pect the foreign field is notliing different from 
home. Take for example some section of 
country in the West under the care of the 
Home Missionary Society: suppose that ia 
one village or neighborhood there are about 
half a dozen professing Christians; in another 
neighborhood about ten miles distant there 
are twenty Christians, and so on at greater 
and less distances we find greater or less 
companies of believers, till after we have 
traversed a region as extensive as that be- 
tween Tung-chow and Ningpo, we have found 
a.s many Christians as those given above. 
Suppose too that a large proportion of the 
church members in the home field are me- 
chanics, and day laborers and their families, 
and that the wages of such men range say 
from half a dollar to a dollar and a half a 
day; now if churches and schools are to be 
put up in such districts; if the teaching and 
preaching of the gospel and administration 
of the sacraments are to be maintained there 
the means must of necessity he furnished 
from other sources than from the few Chris- 
tians themselves. "The reason is not because 
Christians on the home mission field are un- 
willing to contribute of their substance for 
the support of the gospel among themselves, 
but simply because they have not the requisite 
funds. Thus the strong bear with the weak, 
the rich help the poor. And there is perhaps 
not an organized Christian church in America 
that would hesitate one moment as to its 
duty regarding such a field: or question either 
the sincerity of the converts, or the wisdom 
of continuing the work because the little com- 
panies were unable to support their own 
Christian institutions. The foreign field must 
of necessity in this respect he like the home 
field of the church's efforts for many years to 
come. 

The above is of course not written with the 
desire to cut off honest intelligent criticism, 
I but to place the question in what we regard 
' as its true light. 



S34 



THE CHINESE RECORDER 



[April. 



NOTES,QUERIES AND REPLIES 

NOTE AND ERRATA. 



Relating to Chinese Arts of Healins:^ ffc. 



Vol. n. Page 237, 2nd Column 18th line 
&om top, read sayings for saying. Page 267, 
2nd column (foot note) read, hour for horn. 
Page 268, 1st column 22nd line from top, 
reiM Uiieves for thives. Page 271, iHt col. 
Ist line from top, read cents for -catties. 
Page 271, 2nd column 13th line from top, 
reMi combination for continuation. Page 
285, 2nd column 19th line from bottom, read 
29th for 25tb. Pase 286, 2nd column 12th 
line from top, read doubtleis for matters. 
Page 287, 1st col. 16th line from bottom^ 
read should for shall. Page 287, 1st column 
10th line from bottom, read paniculata for 
paniculater. Page 287, 1st column 8th line 
from bottom, read Horaninow for Horasinow. 
Page 287, 2nd column 2nd line from top, 
read Schultze for Shulk. Page 287, 2nd 
column 6th line from top, read Xanthium 
strumarium for Xanthium striimanium. Page 
287, 2nd column loth line from top, read 
(same?) after similar. Page 288, 1st col. 
29th line from top, read they also for others. 
Page 288, 2nd column 38th line from top, 
read ti^ht for light. Page 288, 2nd column 
11th Ime from top, read share for shew^ 
Page 297, 1st column 9th line from bottom, 
reid five places for fire places. Page 298, 
1st column 23rd line from oottom, read cases 
for cures. Page 805, 2nd column 27th line 
from top, after Mission add cures. Page 
305, 2nd column 23rd line from bottom, 
after it leave out cures. Page 306, 1st col. 
16th line from bottom, read now for turn. 
Page 307, 1st column 8th line from top read 
per cent for Roman Catholics. Page 316, 
1st column lut line, read Tung for Lung. 
Page 334, 1st column 21st line &om bottom, 
read vel for and. Pa^e 334, 1st column 17th 
line from bottom, read sinensis for simensis. 
Page 334, 1st column 7th line from bottom, 
read Nuclei Persicae for Nudei Persicoe. 
Page 334, 2nd column 1 1th line from top, 
read laryngites for layngites. Page 334, 2nd 
column 26th line from top, read Mn-kwa 
for Muk-wa. Page 334, 2nd column 26th 
line from top, read Japonicae for SSaponicae 
Page 337, 1st column 2 1st line from top^ 




The character Hi on the Lo-han cash 
issued during the Peaceful Lustre period, 
differs from the other cash of this rex^ 
by the want of the stroke on the ob- 
verse side. It was Lo-han money from the 
eighteen attendants, usually found ranp^ed on 
the two sides of the principal in Buddhitica 
temples. It has been said that the melting 
of these images for the purpose of castuu:^ 
into cash was done by the Emperor out of 
contempt for Buddhism and to gratify the 
Jesuits. The brass of these idols is said to 
have contained a considerable quantity of 
gold, and hence their demand for ornamental 
purposes and as talismans. Not only is the 
brass of the images supposed to contain eold, 
but idols must have viscera like other beings, 
and so we find that they frequently contain 
valuable treasures of gold, silver, silk, satin, 
brass mirrors, cash of the reign of Wan-lih 
if the images be subsequent to that reign, 
Tibetan charms on satin &c. Old brass images 
of the Ming dynasty therefore if they have 
not been a^eady robbed through the poverty 
of the priests or during national levolutionsi, 
may be considered very valuable. 

The Wu'chu cash of the Uan period were 
called stirrup cash from the resemblance of 
the character for Jive upon them and not 
from the /onn of the cash. The character 
Chu denoted their weight. 

Round cash date from die Chow dynasty 
and originated with T*ai-kung-wang. A 
large form of the round cash and also with 
the square centre hole, is attributed to Chow- 
ching-wang of the same dynasty. ( B. C. 
1132-249.) The Chow-yuen cash are also 
called Lo-han cash for similar reasons to 
those already stated. 

Vol. III. page 40, 1st column line 6th 
from bottom, read prince for princes. Page 
41, 1st column line 12th from top, after first 
add two. Page 43, 2nd column line 11th 
from top, reaa shnne for palace. Page 43, 
2nd column line 34th from top, read with 
for to will. Page 102, 2nd column line Ist, 
read cash for cart. Page 103, 2nd column 
line 3rd from bottom, read cash for cart. 
Page 101, 2nd column line 18th from bot- 
tom. In the She-chi it is said that oil only 
was applied to the ttuls of the cows. Were 
the popular story as given true, it would 
doubless be the nrst authentic reference to 



gunpowder. 



J. D. 



QUEBIES. 




'iiOHDOlTVH 



•BjHTTop pwpatin ti9Adfl ;noqB 0^ suoiinquinn 



1870.] 



AND MISSIOXARY JOURNAL. 



335 



that any European has seen it gathered. Is 
the tree cultivated, or does it t|rrow wild ? 
Good botanical specimens should be pre- 
perved. 

QuBRT 29. — Galangal Root. — Is certainly 
produced in the island of Hainan. But in 
Alarco Pt>io's time it seems to have been 
ffrown in Fokien. Is the plant still found in 
the lattor province, and does it furnish the 
root which is Exported to Europe? 

Daniel Hanbujit. 
Claphnm Common near London, 
17tb January, 1871. 



QuERT 30. — What traditions are there 
among tlie Chinese in regard to the progeni- 
tors of the human race ? And what of the 
fl(M)d f — In the Eastern part of Shan Tuog 
province every family has a scroll with a 
picture of a venerable pair, said to be the 
ancestors of all nations, and called in the 

colloquial ^ J(Q^ ^ Kao Tiu Kung, and 

^ MS. ^ ^^ ^^ ^^^' "^'^^ ^'^^^ ^^ 
dress differ materially from any thing at pies- 
ent seen in China. At the New Year, at 
Ching-ming, and on the first day of the tenth 
month this scroll is hung over the table 
upon which the ancestral tablets are placed 
and receives offerings with them. The tra- 
dition is that they were brother and sister 
and were saved when the flood drowned the 
rest of the world by getting into the mouth 
of a stone lion to which they had shown 
kindness in former days. For their aakes, 
as the waters rose, the lion grew taller and 
taller, thus keeping them always above the 
flood. 



• • 



C. 



CORRESPONDENCE. 



BEMABESON THE CH^UN TS'EW. 



To Vu Editor of the Chineae Beeorder.^ 

Sir. — In the namber of the JtMordeTf for last 
December, it is Bai(l by Dr. Bretschneider, in 
in a note to his Second Paper on Chinese Bo- 
tanical Works, that the Shoo, the She, the 
Ch*an Ts'ew, and the Chow Le have all been 
translated into European languages. With the 
translations of the Shoo, the bhe, and the 
Chow Le, I am familiar; but I have not met 
with any translation of the Ch'an Ts'ew; and 
as I am about to go to press with one of my 
own, embodying also tne narratives of the 
Tso Chuen (I) I Rhonld be much obliged to 
any of the readers of the Recorder who will 
direct me to a translation of this classic 
which has been already published^ 



I beg to Append here some remarks on the 
Ch'un-t'Sew, which I offered recently in a lee-, 
ture on Confucius. The last literary labour 
of Confucius, and which he claimed specially 
as his own — what is erroneously called •' Con- 
fucius* History of his own Times," contains, 
the Annals of Loo, under the title of ' Spring 
and Autumn,* for 242 years, terminating only 
two years before hia death. He attached an 
unusual value to it, saying that it was the 
Spring and Autumn which would make men 
know him, and which would also make men 
condemn him. Mencins held that it was as 
great a work as Yu*s regulation of the watera 
of the deluge with which the Book of History 
commences, and said that, when it was com- 
pleted, rebelliona ministers and villainous 
sons were struck with terror. Happily it haa 
been preserved intact, and I have to acknowl- 
edge the utter confusion of thought about 
the Sage into which the perusal of it throws 
me. It is excessively meagre. The whole 
contents barely furnish an hour or two's read- 
ing. Confucius' Annals do not bear a larger 
proportion to the events which they indicate 
than the headings in our Bibles bear to the 
Chapters to which they are prefixed. Most 
fortunately, a man said to have been one of 
his disciples, certainly very little, if at all, 
removed from his times, took it in band to 
supply the details of the events which Con- 
fucius referred to, incorporating others also, 
so as to produce an extensive work, in which 
the hifctory of China, in many of its states, for 
the space of 269 years, lies bared before us. 

Tso-k'ew-ming well deserves to be called 
the Froipart of China. His pages are as full 
of animation as those of the French Knight, 
nor are their contents very different. The 
Chronicler bows down before the shrine of 
the Master, and sees nothing but perfection 
in every word that be wrote. Yet he does 
not warp or modify his own detail of events 
to make it agree with the summary; and the 
astounding fact is, that when we compare the 
events with the summary, we must pronounce 
the latter mendacious in the extreme. Men 
are charged with murder who were not guilty 
of it; bare murders are related as if thev had 
been natural deaths. Villains over whose fate 
the reader rejoices are put down as victims of 
vile treason, and those who dealt with them 
as we would have been glad to do are subject- 
ed to the most horrible executions without 
one word of sympathy. 

Ignoring, concealing, and misrepresenting 
are the cnaracteristics of the *' Spring and 
Autumn." And yet the Work is the model of 
all historical summaries in China. Every 
word and the turn of every sentence in it are 
supposed to contain a depth of instruction, 
which the literati, down to the present day, 
labour with an astonishing display of inge- 
nuity and learning, to explore and exhibit. 
Some few, indeed, confess that they are non- 
plussed by the disharmony between the fact 

» .» . . * u. * »u« .ir.<uorifv will • 



336 



THE CHINESE RECOKDER 



[April, 



find a reason for every thing, which jast ' 
comeB to tlus: — that Confucius ignored, con- 
cealed, and misrepreaentcd the truth upon 
principle. His example in thia respect has 
been most injurious to his country. Wherever 
prejudice or interest is concerned, the pro- 
fessions of the Governnient and the words of 
the people of China cannot be accepted with- 
out hesitation and investigation.- Confucius 
sftid that by the " Spring and Autumn " men ; 
would know him, and men would condemn ' 
him. Yea; it obliges us to make a larj^e deduc- 
tion from our prcvioua estimate of his charac- ' 
ter and of the beneficial influence which be > 
has exerted. 



James Legos. 



Hongkong, ith March, 1871. 



BIRTH. 

At Foochow, April 5th, 1871, the wife of Dr. D. 
Osgood, of a son. 



JOTTIN&S AND GLEANINGS. 



Speech of Rev. Mr. Sta. — We are 
glad to be able to present our readers 
with an abstract of this speech. We 
listened with great pleasure and profit 
to its delivery and to one or two other 
addresses by natiye preachers deliveiy 
on the same occasion. We wish A' 
Friend had also contributed an abstract 
of some of their stirring thoughts. 

Synod of China :-^ We have been 
favored with a copy of the Minutes of 
the First Meeting of this Synod, held 
at Shanghai on the 20th of Oct. 1870; 
near 6 months ago. We have looked 
for it with interest for several months. 
The Permanent Clerk of the Synod 
having accompanied the minutes with 
an article concerning the meeting of 
the Synod, we need not enter upon a 
detailed account of it ourselves. 

Bankok CALE^^)AB, for the year of 
our Lord^ 1S11. — The compiler of this 
valuable Calender, Rev .D. B. Bradley, 
K. D. containing a large map of Bankok 
and vicinitv. and yy»^»'ft than I ftp nap-esof 



Missionaries Retukning: — Rev. L. 
B. Peet, and family, Mrs. C. C. Bald- 
win and 3 children 'with tlie yoiiii<rest 
daughter of Rev. C. Hartwell have k*tt 
Foochow, and expect to sail for San 
Fi-ancisco in the Steamer which is* to 
leave Hongkong on the r2th of April. 

Items from Canton, imder dale of 
March 16<A: — Rev. E. Z. Simmons and 
his wife arrived bv the Feb. Steamer, 
to labor in connection with the American 
Southern Baptist iNIission. 

Rev. A Marcolhis and his wife, of 
the American Presbvtorian Mission 

« 

embarked for the IT. S. l»v the steamer 
America leaving Ilongkinig ]\Iarch 1 3tli. 
They leave on account of failure of 
health and do not expect to return. 

A new chapel belonging to the Eng- 
lish Wesleyan Mission was opened M'irh 
appropriate services on the Cbiaese 
New Year. It stands on the site of 
an old one which had been taken do^^n. 

This mission have also again com- 
menced preaching regularly in their 
chapel at Fat-shan and are able to do 
so without disturbance. No settlement 
has yet been arrived at in reference to 
the chapel of the London mission which 
was t6rn down. 

There seems to be a determined feel, 
ing of opposition in the whole country 
to the West of us. I am told that not ■ 
long before the end of the last Chinese f 
year, the gentry of some 200 villages 
had a meeting to determine what course 
was to be pursued in regard to foreign- 
ers. Not long after, an attempt was 
made to break up mission schools in. 
that region, threatening those who seni 
to them with expulsion fix»m their clan. 
A proclamation obtained from the dis- 
trict magistrate has frustrated this at* 



-' ^rt.Tnfwtn ^am inn hnOTHftlfilS 9(11 pun 



*• ■ ' 






THE CHmESE RECORDER. 

MISSIONARY JOURNAL. 



VOL. 3. 



FOOCIIOW, MAY, 1871 



No. 12 



RUSSIAN ECCLESIASTICAL 
MISSION.* 



Third Part 



BY J. DUDGEON, BSQ., M. D. 



The past history of the Greek Church 
in, and Russian intercourse with China, 
are so mixed up, that to write the 
one, necessitates describing the other. 
For this reason this and the last ppper 
might with more propriety have been 
designated by the latter appellation, 
although our main object, as the sub- 
sequent chapters wnll shew, is to des- 
cribe the Ecclesiastical Mission. To 
do so, it was necessary, however brief- 
ly, to sketch as has been and is here 
attempted, the rise and progress of 
•commerce and intercourse between the 
two Empires. Without this cursory 
retrospect, the present position of the 
Political and Ecclesiastical Missions (for 
since I8G0 there have been two distinct 
missions) would bo but imperfectly 
understood. Moreover, owing to the 
length of time that has elapsed (nearly 
200 years) since the taking of Albazin 
and the carrying away of its brave 
defenders to Kitai's capital and the 
treaty negotiations consequent there- 
upon, and also owing to the number 
of writers in various languages, who 
have since undertaken to describe or 
translate such of the works on the 
subject as have come to light, and like- 
wise, to the retention from the Euro- 
pean public of the ample and correct 

* Ebrata. — For Albarin/wM^iw, Albaritcha* 
Albara in the first paper read Albazin, Alba- 
zitcha, Albaza; for Tolbarin, read Tulbozin: 
On page 144 col. 2nd 9th lines after " during " 
read part of the Mongol power (Yuen dynasty) 
lasted in China only 88 years (12«0.18««'); 
page 144/ col. 2nd, line ii9 for Mikailorvitc^i 
read Michailowitz (or Michailo vitcb), 



materials in the possession of the Rus- 
sian Government, (afraid probably of 
its position and influence in the East 
attracting ton much attention), a great 
deal of confusion and misstatement 
has crept into the various notices vre 
have of the early history of the Ru.«sian 
Mission and Intercourse. Unpalatable 
information, defeat and such things, are 
apt to be construed by two opposing 
parties, to suit circumstances. More 
recent writers, borrowing from preceed- 
ing 01 le^ or from translators, have per- 
petuated their errors. TVe have en- 
deavoured to point out and rectify a 
few of these. Here is a specimen of the 
confusion that prevails: — Ritter, late 
Professor of Geography in the universi- 
ty of Berlin, is made to .say through an 
incorrect translation of his reviewer in 
the Christian Review for March 1839 
quoted in the Chinese Repository^ (Vol. 
VIII. p. 407) that after the treaty of 
1689 triennial caravans were only to 
cross the boundary, and any attempt 
in the interval w^as to be resrarded as 
an aggression. Then followed the set- 
tlement of Albazin, 150 miles beyond 
the limit, its capture and the carrying 
away of the captives to Peking. Tim- 
kowsky also and others ])receding and 
following him, have stated, as we have 
already pointed out, that Yuksa was 
taken i:i 1684. This is only part of the 
truth. In these statements and others 
to be hereafter referred to, much mis- 
conception prevails. It may be true, 
we offer it at least as an explanation, 
that some of the prisoners may have 
been brought hither at various times 
between 1684 and 1689, during the 
varying changes of fortune that attend- 
ed the fort of Albazin, and the Russian 
settlements on the Amoor. 

j In the former paper wo have given 
i the most authentic and reliable infor- 



838 



THE CHINESE RECORDER 



[May, 



mation regarding these early transac- 
tions, which it is possible now to ob- 
tain. It may be well, however, to state 
in addition that in Veranderte Russ- 
land, (Frankfort 1721 p. 166) it is said 
on the authority of merchants of the 
caravan who had returned from Peking 
1716, that by virtue of the boundary 
adjustment 23 years earlier, some Chi- 
nese had become tributary to the Rus- 
sians and 90 Russian families were 
made subject to the Chinese. Consid- 
erable reliance ought to be placed on 
this old authority, as some of the Al- 
l)azins must then have been living and 
could vouch for the truth of the state- 
ment. In a subsequent chapter we 
shall give some original and hitherto 
unpublished information drawn from 
Russian and Chinese sources regarding 
the early settlement of Cossacks at 
Peking Ac. We shall studiously ab- 
stain irom enlarging in these papers on 
' points alreadv investigated and publish- 
ed in English, except in so far as they 
may be at variance with the truth or 
seem necessary to confirm what may 
be advanced. 

A long account of the negotiations 
•which led to the treaty of Nerchinsk 
IS found in the Chinese Repository Vol. 
Vin p. 415, according to Gerbillon's 
^UM^ount as given by Du Halde. 

The 6th article of the above treaty 
states that all subjects of either 
crown in the country of the other, 
at the time of the treaty, shall r ^main 
Bs they are. This does not agree with 
the statement in Erman's Archives 
<Xin4p.688)that the Albazins were at 
liberty by the treaty to remain or to re- 
turn home and that they resolved upon 
the first, and thus became Chinese sub- 
jects. Bell is right when he says, that the 
prisoners on both sides were to remain 
unexchanged. The confusion here has 
arisen doubtless from the wording of 
the 2nd article, the 3rd in the Russian 
of the same treatv, which says that the 
city Albazin, built by the Russian Czar, 
shall be completel v destroyed. The in- 
habitants with all their goods were to 
return to Russia. This clause refers 
to the time of the treaty although it is 
not clearly expressed; the former, to 



all those subjects oi either empire who 
were then and had for some tisi'e been 
in their respective countries. 

The view advanced by some (Murray's 
China) that this fortress was given up 
by the Russians on the condition of 
being permitted to trade with Peking, 
is not borne out by the treaty of Ner- 
chinsk. No mention is made of the 
fortress, further than that it was t-o be 
razed to the ground, although in the 
6th article, it is said that persons of 
both nations, properly provided with 
passports, shall be suffered to bay and 
sell whatever they think fit and carry 
on a mutual trade. This treaty there- 
fore recognizes trade as one of its ar- 
ticles, a view which some are inclined 
to deny. Of course the first and main 
article concerns the boundary que.stion. 
Nothing is said of caravans. Rassia 
by this treaty voluntarily excluded her- 
self from these discoveries which she 
had made in the East. Wenyukoff in 
his "Treaty of colnmerce between Rus- 
sia and China" in Russian, states that 
the Chinese were permitted to receive 
Russian merchants and to trade with 
them, but durst not themselves go to 
Russia. No mention is made of this 
in the treaty, indeed the opposite is 
affirmed, but practically afterwards it 
may have become so. 

« 

Following the order of events, we 
must now notice shortly the Russian 
embassy to Peking under the German 
merchant Everhardt Ysbrand Ides; in 

1692. He belonged to Gluckstadt on 
the Elbe, and wrote a journal of his three 
year's travels to China which was pub- 
lished at Amsterdam in 1704. This 
work has been translated into English. 
A French translation, Amsterdam 1727 
also exists. He left Moscow on the 
14th March 1692 and arrived at the 
capital of Cathay on the 6th November 

1693, after a march of a year and a half, 
a distance of 8000 wersts. He had an 
audience of Kanghi on the 15th of the 
same month, at which he delivered his 
Czarish Majesty's credentials. On the 
19th he was invited to a banquet in the 
palace, where to his great inconven- 
ience he was obliged to sit cross-legged. 

[ The Jesuits, Gerbillion, a Frenchman, 



1871.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



339 



and two Portuguese were his inter- 
preters. Great prominence is given in 
his accounts to the manner of the en- 
tertainmentB given to him. Before his 
departure ho had another audience. 
From his description he must have per- 
foi-med the Kotow^ although he does 
not mention it. In other respects he 
offered no objection to the forms of the 
Chinese Court. 

In his book of travels he devotes a 
a very small space to his visit to Peking 
altogether incommensurate with the 
importance and interest of the subject 
and his mission. There is everywhere 
great constraint, manifested. He dwells 
on the unimportant and epicurean as- 
pect of things, and passes by the usages 
of the court and many other interest- 
ing subjects with a single sentence. He 
is careftd to tell us that he, unlike 
other travellers, describes truthfully 
what he saw. When in presence of the 
Emperor he tells us more than once 
that he was careful to observe the Eu- 
ropean mode. In other places he adds 
characteristically "after the usual cere- 
monies" "with the utmost respect I 
paid my compliments to the Emperor" 
&c. The bare mention of this care 
which he took for the dignity of his 
Master is exceedingly suspicious. When 
all the great mandarins around him and 
the Jesuit fathers too, are bowing and 
reverencing the "Son of Heaven" he 
dUme is permitted to conform to the 
Western mode! Sir G. Staunton in his 
translation of the mission of Tulishen 
to the Tourgouth Tartars, hereafter 
mentioned, quotes a passage (p. 12) 
from the historian of the expedition, in 
which it is positively stated that Ides 
was obliged to comply with the court 
ceremonies. This agrees with what oo- 
curred to Ismailoff 28 years later. He 
does not say particularly from whom he 
quotes. He may have been supplied with 
the information about the Kotow by the 
Jesuits. Ides was accompanied by one 
Ad. Brand who wrote a description 
of his Chinese Journey in 1692 and 
which was published at Frankfort 1697. 
(See Ritter's Asien I pw 104). This 

work is full of stateoieuts opposed to 



whose suite he was. I am unable to 
say whether it is from this book that 
Staunton quotes, not having it by me 
for consultation. 

Ides left Peking on the I9th Feb. 
1694 and arrived at Moscow on Jth© 
following New Year's day. It was a 
political mission, undertaken with the 
view probably of ratifying the treaty 
negotiated in Sept. 1689 and consoli- 
dating and improving the relations of 
the two empires, so lately and for so 
long a time disturbed and broken ofiT 
by the depredations on the frontier and 
especially on the banks of the A moor. 
Besides bringing the question of com- 
merce before the Emperor, which the 
latter permitted as per treaty of Ner- 
chinsk, he (Ides) according to Wenyu- 
koff requested permission to build a 
Russian church in Peking, but this was 
refused. 

Ides was not so well received in Pek- 
ing, as he describes in his work. The 
Czar's letter was sent back, because 
his name stood before that of Kang-hi. 
The Russian presents were also re- 
turned : nothing was conceded. Peter 
the Great ordered this failure to be 
kept secret. Fiora documents lately 
come to light in St. Petersburgh, it ia 
proved that Ides was very badly re- 
ceived. He wrote at the command of 
the Czar, and the meagre descriptioa 
which he gives us makes us suppose* 
without even this evidence, that he 
was writing under restraint and recit- 
ing to us what was not absolutely tTTWa> 

In the year n 12, Kang-hi sent TuJi- 
shen on a mission to the Tourgouth 
Tartars, (who had migrated Westward 
and were then living on the banks of 
the Volga and North of the Caspian 
Sea and who afterwards became subject 
to the Mantchu dynasty) with the de- 
sign of persuading their Khan Ayak to 
make an attack upon the Djungaren. 

Tulishen travelled through Russia and 
was well received every where. He was 
not howeverinvited to court, as the Czar 
was busy at that time with the Sweedish 
war. In his instructions, Kang-hi ad- 
vised him, if invited to court, to con- 
form to the customs and ceremonies of 



the Diary of Ides the Ambassador in J that country. (The reviewer of Idw* 



340 



TTIE CHINESE RECORDER 



[May, 



mission to Peking in the Cli. Repos. 
Vol. VIII. p. 627, in speaking of this, 
geems to fall into a mistake regarding 
the time when this Chinese mission 
was sent to the banks of the Volga, as 
he places Tulishen's instructions to con- 
form to the Russian court usasre " as if 
with reference to the stipulation" made 
to lismailoff. Tulishen's mission was 
eight years prior to that of Ismailoff) 
Li civilized countries this is the proper 
course, and witii such a rule the Chinese 
would be the gainers, as no country 
has such grievous and slavish ceremo- 
nies as the IMiddle Kingdom. If each 
country observed its own usages at the 
courts of tlie others, the Cliinese would 
suffer most for a like reason. In the 
same instructions it is said, as the Rus- 
sians are vain and ostentatious, and 
will doubtless display the several things 
they possess, you are neither on su.ch 
occasions to express admiration nor 
contempt. We mention this as char- 
acteristic of the higher Cliinese at the 
present day. 

This mission was undertaken during 
the years 1712, 13, 14 and 15. It was 
received at the Siberian frontier by 
Prince Gagarin, the Governor, and 
everywhere entertained freely and when 
it paid a visit to the capital of Siberia 
— Tobolsk in 1714, it was drawn in a 
magnificent manner in the governor's 
own carriage and attended by his own 
servants. In the account given of it at 
this point, it has been deemed specially 
noteworthy, to observe their great 
fondness for tobacco. From the time 
the members entered the carriage until 
they descended Trom it, as also during 
meals, they smoked continually. The 
Prince however apologized that no 
such custom prevailed in Russia; until 
after dinner he allowed a pipe to be 
offered to the most notable among 
them, who however would not accept 
of it, but said, that there were seven 



through the Governor at Tobolsk. Tlie 
Governor at this time was Prince Ga- 
garin who was superseded in Dec. 
1718. The ambassadors were never 
sent to the Czar, (except in one case 
mentioned hereafter) who wished to 
avoid the ceremonies). Whereupon the 
Prince remarked that their jVlaster 
was about to go to war with a migiity 
Tartarian prince named Bahadir. Be- 
cause the lands of the Khan Ajuga Liy 
between China and those of the Khan 
Bahadir, these ambassadors were sent 
to the former, to prevail upon him 
either to come to a rupture or to re- 
main neutral. They had already been 
two years on the journey, and it is said 
that there were three Jesuits secretly 
in company with this embassy in order 
to bring back to the Emperor the news 
of the most remarkable things which 
they should see on the journey. 

We have presented these little de- 
tails in full, in as much as Sir G. Staun- 
ton has given us a translation from the 
Chine.^e of the paper which they pre- 
pared for the Emperor on their return. 

On the return to China of this mis- 
sion, Peter the Great sent the Archi- 
mandrite Hilarion with ten priests and 
other persons to Peking. This was 
the first Russian Ecclesiastical mission. 
The captive Albazines were constituted 
part of the Emperor's body guard on 
being brought to Peking; they bore 
a higher rank than others and were re- 
tained for the most faithful service. 
They remained unmolested in the pro- 
fession of their religion and while the 
Russian Priest (or ])riests, for the lan- 
guage used is plural) whom they had 
brought with them ( Leontieff ) had 
shortly thereafter died, they applied to 
the Emperor to allow others to come 
from Russia, which he was pleased to 
grant and wrote to Prince Gagarin to 
have certain Russian Popen sent. Ga- 



Chinese delegates, who had all eaten ! garin at the order of the Czar sent 
together and one was as good as the ! two (?) Archimandrites together with 



other and therefore all must be treated 
a like. They produced their credentials 
written in Latin, Chinese, and Mon- 



Popen and Protopopen (different orders 
of priests) and these were the mission- 
aries proceeding to Peking which the 



golian. (All the negotiations between ' Caravan of 1713 from Russia met in 
Kassia and China were earned on' 1715 outside the great wall. 



isri.] 



AND ^riSSTOXARY JOURNAL. 



341 



Shortly after tins ecclesiastical mis- 
Bion left for Ctiina, Kaijfi:-hi wrote 
again to Gagarin to seek out for him 
a good Doctor and at the same time to 
send with him serviceable physic for 
pleasvre/ An Englisli Surgeon from 
the Hospital of St. Petersburgh (Brit- 
ish Phvsicians at the. court of Russia 
were not then uncommon) was appoint- 
ed, upon whom afterwards the title of 
Doctor was conferred, lie travelled with 
the desired and otl.er medicines in com- 
pany with one of the engineeis sent by 
the ('zar, called Laurence Langen, 
who was commissioned among <jtljer 
things to bring back witli Jiini a Chi- 
nese |)orcelain stove. 

The SurLreon's name was Tliomas 
Garwin orllarvving. (In Russian II and 
G are alike, as also N and Ng). Lange, 
a Swede, from Stockholm, afterwards 
Lieutenant in the Russian service, con- 
sul at Pekhig and still later vice gov- 
ernor of Irkutsk and Russian Imperial 
Chancery counsellor, was sent to Pe- 
king by Peter the Great, during the 
building of the country seat Peterhof 
in the gulf of Finland between the 
capital and Cronstadt, in order to pro- 
cure Chinese decorations for some of 
the ronms, to learn the Chinese art of 
building, and with particular directions 
to study Chinese commerce. (Cora- 
pare Pallas Neue nordische Beitriige 
1781 II p. 83; and Klaproth Memoires 
rel. k I'Asie I p. 4.) He accompanied 
the English Surgeon. In the introduc- 
tion to the Journal of his two last visits 
to Peking (1727 and 36) as published 
from Pallas, Leipzig 1781, it is incor- 
rectly stated that he went to Peking 
first in 1718 and then again in 1719. 
His first journey thither only took him 
15 months and he returned only in the 
former year. He accompanied Ismail- 
offin 1719, Counjt Wladislawitsch in 
1726, and again went to Peking for the 
fourth time in 1736. 

Lange and his companion left St. 
Petersburgh on the 18th August 1715, 
and arrived in Peking in the 11 th Nov. 
1716. They were objects of great 
curiosity to the several thousands who 
flocked round them and pressed so 
hard that they had barely room to 



stand. They were so anxious to ^ee 
and examine their persons, that some 
of the crowd"impolitely pulled at their 
wigs to see how they wore made; 
others, their hats; some turned up their 
coats to look at their trousers and 
stockings. Finally after standing thua 
a long time, two Jesuit fathers, Kilianus 
Stum})h and Dominicus Parrefiin, two 
of the leading men of the Society at 
Peking, came to visit them by order of 
the Kmporor. After asking" them by 
order of Kanghi, how long they had 
been from Europe — how long on the 
way — about the health of the Czar — 
various questions to the Dr. about 
medicines, the Emperor sent each a silver 
bowl full of the tea whicli was cooked 
with milk and roasted meal — a sort of 
Scotch porridge, stiU used by the Em- 
peror and the Lama) of which he him- 
self was accustomed to partake. It 
tasted very well and all the more so 
that the weather was very cold and 
they had been kept so long in the court 
in the open air. In the evening they 
were entertained to dinner by the 
General Governor of the Western Tar- 
tars by order of Kanghi. Many ques- 
tions were asked after dinner about 
Euiopean manners and on taking leave 
and thanking the host, they were told 
that it was the Emperor's pleasure that 
they should on the following morning, 
before sunrise, be introduced. Before 
sunrise two officials came to conduct 
them, as the Emperor was ready 
and had been asking for them. They 
were treated to tea at the palace 
by an eunuch, who told them that the 
Emperor was then hnBj with state 
affairs, but that he had given orders 
that so soon as the business was trans- 
acted they should be admitted to aa 
audience. At 2 P. M. after all the 
mandarins had left, a minister came by 
order and enquired if they wished to 
see the Emperor. To which they re- 
plied, that having come so long a way 
from Europe no honour could be great- 
er, than to be permitted to make rev- 
erence to so great a monarch. When 
this was told to Kanghi, permission 

was granted and the two Jesuits were 

also invited as interpreters. They 



;H2 



THE CHINESE RECORDER 



Plajr 



walked between them through the front 
court to the saloon where the Emperor 
eat. As soon as they entered they 
were obliged to kneel down before him 
and bow down the head three times to 
the ground. When this was done they 
stood up again, but had once more to 
bow down to make the reverence, and 
this ceremony was repeated for the 
third time, where they remained lying 
on their knees, until they received the 
order to come nearer the throne. A 
chamberlain took thein by the hand 
and led them to the left side of the 
Emperor. The Jesuits however went to 
the right side of the throne, where 
cushions were placed beforehand upon 
which they were to kneel. The Em- 
peror first asked after the health of the 
Czar, to which, through the Jesuits, 
they replied that they had heard in 
Moscow that after their departure from 
St. Petersburgh the Czar had been in- 
disposed but shortly thereafter they 
had received the glad tidings of his re- 
covery. The Emperor said he was 
glad to hear this, and asked ftirther 
how long they had been on the way, to 
which they answered 15 months. He 
then askea if they were not cold in the 
tight and short clothes they wore; to 
which they replied that the cold here 
was not unbearable and at home they 
were accustomed to a much harder 
cold, bat that their custom was to 
wear fur to provide against it. The 
Emperor then spoke with his chamber- 
lain, who immediately went out and 
brought in two damask coats lined 
with white fox-skin, and by order of the 
Emperor they both put them on over 
their own clothes. They testified their 
gratitude by bending the head to the 

ground; and as they by desire had put 
on also their gloves and had stood for 
Bome time longer, the Emperor order- 
ed the Doctor to feel his pulse and to 
give him his opinion about it* * The 

♦ *< Mezzabarba, the Pope^s Legate in 1720 to 
China, to settle the missionary disputes was 
also requested by Kanghi, on his departure 
to return at the further in 8 years and to bring 
with him men of learning and a goodphysi- 
eian. ireveral of the priests, acquainted with 
medicine undertook at yarious times to pre- 



Dr. obeyed and answered that he per- 
ceived from all the circumstances that 
his majesty was quite well. This diag*- 
nosis pleased the Emperor highly, and 
he permitted them again to stand up 
and to go to the chamberlain. They 
had no sooner gone to him and had sat 
down a little, than the Emperor sent 
them various kinds of food from his 
table boiled mutton, and roasted fowls, 
geese and ducks, all cut into very small 
pieces (to suit the chopsticks). Furth- 
er there was brought a dish of fish 
dressed with quite small minced meat. 
A porcelain bowl with boiled rice and 
little cakes, which were filled with fruit, 
was served up. While they were at 
meal with the Jesuits and this chamber- 
lain, a servant came from the Emperor 
to urge them to eat well and to inform 
him, how they were pleased with the 
meal. They returned thanks for the 
great 'favor and extolled the dishes to 
the skies. The messenger could him- 
self see perfectly that the appetite did 
not fail them, although they were at 
first rather awkward in the use of th& 
Chinese forks. 

After meal, they received permission 
to return to their own quarters. Before 
leaving:, however the Emperor called 
Parrenin to him, and tnrough him 
made them the following compliment: — 
" His Majesty the Emperor of China 
and first king in the whole world, in- 
forms you that it is well-known to the 
same, that you are strangers in this 
land so distant from Europe, under- 
standing neither the customs nor the 
language, but you should for that rea- 
son be only in good spirits for bis 

scribe for Eanghi. Ripa mentions a Dr. Volta 
and Father Rod who practised medicine. He 
tells an am'nsing history of the latter, who 
ordered a plaster for a boil, which necessita- 
ted parting with a few h^rs on His Majesty's- 
beanl. After much delay and self-examin- 
ation before the mirror, the aged Monarch re- 
luctantly consented, and ordered one of his 
most dexterous ennuchs to perform the deli- 
cate operation. He was greatly mortified after* 
wards to find that four hairs had been removed, 
when three would have been enough. We 
hope it was not on account of his malpraxis, 
that Kanghi desired a good medicus, whose 
prescriptions would not endanger such a sparse 
and ridiculoosly-higbly-esteemed hirsute ap- 
pendage.'* 



1871.] 



AND MreSIONART JOURNAL. 



US 



majesty receives you not as strangers 
but as his own children." Whereupon 
they humbly returned thanks for the 
high favor of the Emperor. They had 
barely reached their quarters, when the 
chamberlain with the two Jesuits ap- 
peared, bringing from the Emperor a 
present of fruit, a very well-tasted mel- 
on, three different sorts of grapes and 
fresh currants, and asked at the same 
time, if they were disposed to wear 
their own or Chinese clothes while in 
China. After thanks for the present, 
they submitted in the matter of the 
clothes to the Emperor's order, where- 
upon they had two dresses, together 
with caps, shirts, stockings and boots 
distnbuted to them. One coat was 
lined with fox and the other with grey 
stuff. Next day the same parties came 
again to enquire if they were of the 
mind to send home anything to the 
Czar. They replied that there were 
many curious tnings which without 
doubt would please his Czarish Majesty, 
but that they had been such a short 
time in the country that they had not 
yet seen anything. The Empero^ or- 
dered them, just to let him know what 
His Majesty^ the Czar, would desire and 
he would supply them out of his own 
cabinet. They informed the Emperor 
that the Czar had nearly all European 
rarities, but that the Chinese ones were 
wanting, and they left it to the Em- 
peror's pleasure, what he should give 
them. They then left the palace and 
went to their own quarters where they 
found that a j^ed, clothes, and each a 
mule, with saddle and appartenances, 
for their constant use, had been sent 
from court. Horses were given to their 
servants, which were changed daily. 
Further a monthly allowance of sheep, 
rice and fodder was decreed, and 
brought correctly each month to their 
house. A mandarin waited upon thgm 
daily, and a good watch was placed 
around the house. 

The first opportunity Lange had, of 
being alone with the Jesuits, he asked 
the French father, if it was possible to 
purchase a good porcelain stove, and 
requested him to assist him ; to which 
he replied that such was difficult to get, 
because such things had never been 



seen nor made in China; but he desired 
a model, which when shown him, he 
thought an impossibility, and that no 
one would undertake the work, without 
the express command of the Emperor. 
Hereupon the father withdrew to the 
court, and an hour afterwards returned 
with a mandarin and desired by order 
of the Emperor to have the model of 
the stove. As soon as the Emperor 
saw it, he let Lange know that he need 
not trouble himself further al>out it, 
for no one could made such things for 
sale, but he would send a mandarin 
with the design to the province where 
porcelain was manufactured and have 
the stove made. Father Kilian who 
was President of the Mathematical 
Board in Peking was ordered to make 
a model in wood, to give to the man- 
darin. Before this official departed, 
Lange invited him and presented him 
with some sables, that he might ex^ 
ecute so much the better what was 
committed to his charge. He promised 
also that he would be back in Peking 
with the stove in August 1717. 

On the 16th the Emperor sent word 
to Lange through the Governor General 
of the Western* Tartars that he should 
get ready as soon as possible to return 
to Russia, as he had resolved to send 
an Embassy to his majesty the Czar, 
which he should convey thither, to 
which post two Chinese and two Tar- 
tar lords were thereupon named, and 
only one more was a wanting to com- 
plete the suite. In the meantime the 
Emperor went to the hunt, but they 
remained in Peking. His Majesty re- 
turned from the hunt on the 20th Jan- 
uary 1717 and remained some days in 
Chang-chun-yuen (near Yuen-ming- 
yuen — the summer palace about 7 miles 
to the N. W. of Peking) but shortly 
thereafter proceeded to Peking to cele- 
brate the festival of the new year. 

On the 2nd February, new year's day, 
over 10,000 mandarins fi'om the prov- 
inces came to Peking to compliment 
the Emperor. It is known that th* 
mandarins are divided into different 
classes. These of the first rank had 
the liberty of making their new yearns 
congratulations in the innermost hall 
of the palace in which the Emperor 



044 THE CTIIXESE RECOIL DER [May, 

wit with open <loor«. Those of the i upon attacked a city, whi<:h was boni- 
second class were obliged to fall on , barded lor half an hour and was defoiMl- 
their knees and make their reverence ' ed. Hereupon fire was thrown into a 
in the audience c<Mirt, lookiiiQ^ towards bastion, in which were over two or 
the hall. Those of the third class, in the three ti)ousand rockets sind which irave 
the third court; those of the fourth, in a terrible report. After tliis was tul>e 
the fonrth and so on. Over and above seen manv men with swords only in 
all these was a large number of other their hands on the wall, wheeling round 
people who were in the employ of the and moving the hands. Below were 
Emperor and who manifested siuiilar , otiiers who fired upon tliese, during 
obligation to the Emperor, in the lanes which time, two [)aper dragons three 
before the gate of the palace. ! fathoms long and within fully lighted 

All, from the highest to the lowest, and holding lanterns in their wide-gap- 
were clothed in the best damask in the ing j uvs, were drawn round about 
most excellent manner according to tlie place for a short time, but disap- 
Chinese art, on which were wrought peared soon with the men who defend- 
in gold all sorts of figures, such as ed the city; the others however eon- 
dragons, lions, serpents, mountains, , tinned to fire upon the city entil another 
valleys, trees &c.; and on the outer bastion was blown, up in the air. In 
garment, on the breast and on the back the meanwhile, the two dragons appear- 
were to be seen small scpiare spaces in ed again, and were borne up and down 
which all sorts of animals and birds the square, until at last, those wito 
were embroidered. The dresses of the defended the city were obliged to yield, 
officers had lions, tigers, leopards &c. \ at which time also the dragons were 
The literati called Doctors of Letters i carried away and the fireworks ceased, 
wore peacocks &c. The two servants On the place where this took place, 
of the Czar had the honor to salute the, several thousand lanterns were hung, 
Emperor in the innermost court where which were painted with all sorts of 
the mandarins of the first order were, | beautiful colours and added not a little 
along with the Jesuit fathers. Here i to the pleasure of the performance- 
stood at the same time ten magnificent- i During the display of the fireworks, 
ly caparisoned elephants. i the Emperor sent several times to our 

Among the mandarins of the third ' two strangers to ask how it pleased 
class, was one 100 years old, who was them. The fathers told them that such 
in office, when the present Tartar dy- , fireworks had been regularly kept up 
nasty ruling in China seized the coun- without the slightest change for 2000 
try. A messenger was sent by the years by the ruling Emj^crors. 
Emperor to this person to inform him, Having dwelt thus particularly so far 
that he would be permitted to congrat- on Lange's first visit to Peking because 
ulate the Emperor in the Imperial > it lias never appeared in English, (that 
saloon, and when he came hither, the 1 incorporated in Bell's Travels was his 
Emperor would rise from his throne; i second Journey), I may adduce the 
but he was hereby to know that the I reasons given by his friend to whom he 
honor granted was not on account of [ shewed his M.S. in 1718, and who 
his person but his age. After the cere-! afterwards published it, so interestinj^ 
monies the Emperor received costly ! did he consider it, who says, although 
presents and started off again for Chang- ; it maybe thought that these notices 
jchnn-yuen, where fireworks were pre- 1 are superfluous, on account of the mani- 
pared on the 15th at which all Euro- [fold descriptions which we have of 



peans, by order of the Emperor, like- 
wise Lange and the Doctor must appear. 
At first were to be seen several 
wooden men standing towards each 
other and skirmishing with rockets 
instead of arrows; a part of both had 
to retreat, those who remained there- 



China; still it will be found by perusal 
to contain much that is curious and 
worth reading; it will give also a new- 
mental satisfaction — but we cannot now 
add his last reason — and all. the more 
so that this is the latest news which we 
have from China. 



1871.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



346 



In a sabsequcnt paper we shall, give 
the most remarkable events of his last 
two journeys to Peking. This we deem, 
will not be unacceptable to English 
readers, inasmuch as thev have never 
before appeared in English, and they 
contain much that is carious, illustra- 
tive of Chinese character, customs, man- 
ners, political relationships and especi- 
ally of Russian commerce with China, 
itself most interesting. 

Lange, and most probably also Gar- 
win, — as Bell does not mention him at 
all in 1 7 1 9 — returned to Russia in 1717, 
for the former is reported in Moscow 
in the beginning of 1718, where he had 
waited several weeks for an interview 
with the Czar (the Czar left for Mos- 
cow on the last day of the year — his 
first visit to this ancient capital after 
an absence of eight years). The Czar 
when he heard of his successful expedi- 
tino and saw the curios which he had 
brought with him (probably not the 
much desired porcelain stove however, 
if their return journey took as long as 
the one thither, for then they must have 
left immediately after the new yearns 
(1717 festivities,) was greatly pleased, 
and it was this, that secured nim the 
appointment with the mission of 1719. 
He does not seem to have taken with 
him to Russia the proposed Embassy, 
as no mention is made of it, and one 
would naturally suppose that the ad- 
vent in Moscow, while the Emperor 
was there of such a startling ana rare 
event as a Chinese Embassy to the 
white Khan, would have been a feature 
worth recording. It could not have 
preceded IsmaiiolTB mission, as no men- 
tion is made of it there, and from the 
causes which necessitated the next mis- 
sion and the silence in the interval re- 
garding it, it could not have started 
before 1737. Tulisheh who was in 
Peking and present at the concluding of 
both treaties, and who is said to have 
been one of the Ambassadors, nowhere 
is said to have been absent in the 
interval. Wassilyeff therefore in his 
Treaty of commerce p. 12 is doubtless 
right when he says that Tulishen went 
later (than the treaty of 1727) to Rus- 
sia as an envoy from China. This em- 
bassy of Tulisheu must not be confound- 



ed with that to the Tourgouths 18 years 
earlier. This last mission, — always ex- 
cepting, the late encyclical one of Mr. 
Burlingarae and his two Chinese co-ordi- 
nates, proceeded to St. Petersburghand 
I am happy to state that the documents, 
which I am informed are very interest- 
ing, relating to this embassy, have come 
toiightand will shortly be published with 
the permission of the Russian govern- 
ment in the Russian Asiatic Recorder. 

While the Czar was in Moscow in 
March, news by another and later op. 
portanity reached Russia from China 
that a persecution had broken out in 
Peking in May 1717, to the effect, that 
the Emperor at the uistigation of ilie 
mandarins had determined to root out the 
Christian religion out of his dominions, 
(very strange conduct for an Emperor, 
who had Jesuits, night and day, round 
his court and person, and who would 
have been baptized but for his numer- 
ous concubines, to one of whom he was 
particularly attached), and that the 
persecution had already begun. In this 
extremity the fathers had written a 
very earnest letter to his Roman Im- 
perial Majesty (Charles VI Emperor of 
Germany) and the same with another 
in Latin to the Czar. 

The missionaries had for two years 
previously, been in great danger 
because those of their number who 
were sent to Rome to seek from the 
Pope, the desired indulgence for the 
new converts, of worshipping Confucius 
and the retention of certain heathen 
ceremonies, had not appeared a^iin* 
Therefore they with the asseuft of the 
rnandaiin council, pnnted a revocntoria 
and issued it in the Latin, Chinese and 
Tartar languages throughout the whole 
world. 

It was doubtless for the settlement of this 
question that His Holiness sent Mezzaharba 
to the Chinese court where he arrived 15th 
Deceml>er 1720. Bell Vol. II p. 4G, refers 
to the arrival of this ambassador and states 
the cause of dispute between the Jesuits and 
Dominicans in tne matter of ancestral wor- 
ship. Kanghi leaned to the side of the Jes^- 
uits wlio were in favor of permitting their 
converts to visit the tombs of their remivea, 
hoping thereby to increase the number of 
their converts and in time to wean them from 
such superstitious ceremonies. 

(To d6 ccnHnucd,) 



346 



THE CHINESE RECORDER 



[May, 



SELF-STJPPOTINa CHTJBCHES. 



BY BEY. C. C. BALDWIN. 



Sy what mode of procedure can Native 

Churches he established on a self- 

supporting basis at the earliest 

period f 

This qnestion was discussed at a meeting of 
the Foochow Missionary Conference, April 
26th 1870. As introductory to the discusnon 
some of the thoughts in this paper were briefly 
presented. 

The question proposed is one of vast mo- 
ment. Its right solution and a persistent ap- 
plication of the principles evolved will insure, 
through God^s blessing, the triumph of Chris- 
tianity in its conflict with false religion. The 
term "native churches " is highly significant, 
as it at once suggests a vital idea which un- 
derlies many themes of this class and is found 
always at the very foundation of the work of 
Christian missions. I refer to the true idea 
-of a church. What is a church of Christ? 
What is the source of its spiritual life ? How 
is that life sustained, increased, perpetuated? 
Wherein consists the imjserfection of its devel- 
opment? And what is the grand field of 
effort to which such a church is divinely 
called? 

We need not fully discuss these points, yet 
« simple portraiture of the spiritual church 
anay aid us in our inquiry. In using the term 
hpiritual it is not intended to limit the view 
to what some term the invisible church, but 
to refer to such churches as our Lord and His 
apostles established. Allow me to quote from 
an old " Confession," which some of us have 
enshrined in our hearts from childhood; and 
to the essential ideas of which on this point 
all will readily subscribe. " The visible church 
is a society made up of all such as in nil ages 
and places of the world do profess the true 

religion and of their children and is the 

kingdom of the Lord Jesus Christ, the house 

and> family of God unto this catholic, 

visible church, Christ hath given the ministry, 
oracles, and ordinances of God, for the gather- 
ing and perfecting of the saints in this life to 
the end of the world, and doth by his own 
presence and Spirit, according to his promise, 
make them effectual thereunto the visi- 
ble church has the privilege of being under 
God's special care and government, of being 
protected and preserved in all ages, notwith- 
standing the opposition of all enemies; and 
of enjoying the communion of Saints, the 
ordinary means of salvation and offers of 
iprace by Christ to all members of it, in the 
ministry of the gospel, testifying that whoso- 
ever believes in Him shall be saved, and ex- 
cluding none that will come to Him." 

These points can be easily substantiated by 
Scripture proofs, from which it will appear 
that a church, or, if you please, a native 
church, class, or association, consists of a 
company of professed believers, more or less 



enlightened and lanctified. They acknowl- 
edge Christ as their great Head. They have 
His word, ordinances and sacraments. They 
submit to His providential and gracious rale 
and accept His word as the only authorative 
rule of life and conduct. And such a church is 
spiritual, for the Holy Spirit dwells in the hearts 
of its members to deepen the current of their 
spiritual life, to develop in them a true spirit- 
ual power, and to fortify them with a living 
faith and unquenchable hopes. But, more than 
this, such an association is a witnessiug 
church. Its members may not sit down and 
listlessly folding their hands let the kingdom 
of God come in the world when and aa it will. 
They must be workers with God, for God, and 
in subordination to the rules which His wis- 
dom has ordained. They must ^* testify that 
whosoever believes in Him shall be saved." 
In a word, the true church has living gcrmg 
which develop a rich growth of blossom and 
fruit to the glory of its great Head and Leader. 
It is " the fruit tree," planted by the creative 
hand, " yielding fruit after its kind, whose 
seed is in itself, upon the earth." 

Such, in some of its chief characteristics, is 
the true Christian church in a full, rounded 
outline. But a germ or plant, though genuine, 
often needs the most assiduous culture and 
tending that it may bring forth " fruit to per- 
fection." And especially is such cultnre re- 
quired when the conditions of growth are im- 
perfect. So it is with the native church, and 
hence the pertinency of the inquiry, how it 
may be made self-supporting, prove that it has 
in itself the divine seed or grand principle of 
vitality, and can do its appointed work. 

It will suflSce to indicate in a very brief 
manner a * mode of procedure* that maybe 
adapted to secure the desired end. 

The first requisite is a thorough plan based 
on the New Testament or apostolic model of 
an evangelical church. This we believe to be 
a company of believers under the watchful 
care of a native evangelist or pastor, assisted 
in his labors by stewards, deacons, or elders. 
" Take heed therefore unto yourselves, and to 
all the flock, over the which the Holy Ghost 
hath made you overseers, to feed the church 
of God, which he hath purchased with his own 
blood." "Let the elders that rule well be 
counted worthy of double honor." ** For they 
that have used the office of a deacon well pur- 
chase to themselves a good degree." 

Our native Christians and preachers must 
be thoroughly indoctrinated in these princi- 
ples of evangelic church organization. Though 
revealed in the Scriptures, they are likely to 
be overlooked or deferred to " a more conven- 
ient season." The native church, even when 
awakened to a sense of their importance, is 
often disposed to argue against the practical 
adoption of them on the ground of poverty or 
some other pressing and merely local reason. 
It seems so much easier and safer to depend 
on the wealth of foreign chorchea than on 
l God and themselves. __ 



1871.] 



AND MMSIONARY JOURNAL. 



347 



They must also be taught to look fully and 
directly to Christy as their Head, and recog- 
nize practically their vital union to Him with 
all those obligations which such a union in- 
volves. Show them His manifest design in 
His commission of the twelve apostles, and 
His marked providences which opened the 
way for the fulfillment of that commission 
and made their " Acts " in twenty-eight chap- 
ters a church history for all time. Beseech 
them to remember that the church thus estab- 
lished is to be perpetuated, and that, if they 
are true believers, they actually belong to it 
and are committed to the blessed privilege of 
aiding in its extension. 

I am tempted just here, by an episodical 
license, to borrow an illustration from a beau' 
tiful incident in the life of Miss Fidelia Fiske> 
a missionary teacher among the Nestorians. 
During religious service on one occasion, she 
was overcome with fatigue. A native Chris- 
tian woman, near whom Miss F. was sitting, 
observed it and insisted that she should lean 
on her for support and rest, whispering in the 
fullness of a sympathetic heart " if you love 
me, lean hard." Now the native church is in 
many respects very exemplary and quite will- 
ing that we should "lean hard" in many 
things, but not in all. They have love and 
sympathy often, but no money or so little of 
it that they are apt to think themselves almost 
helpless. Tliey contrast their weakness and 
poverty with foreign strength and riches and 
exclaim deprecatingly ^Mean hard for any- 
thing but money. Give us money in abund- 
ance to build churches, establish schools^ and 
print books. Be our pastors, or if you make 
pastors. of any of us do furnish the hard dol- 
lars for our support." Such a disorganising, 
weakening notion must be worked out of the 
native church, or it will never be strong. 

Missionaries must not be afraid to magnify 
their office and emphasise the peculiar rela-^ 
tions which they sustain to native churches. 
While careful not to act as " lords over God's 
heritage" in an offensive or extra-judicial way, 
they must remember that they are bishops or 
overseers in a good scriptural sense. They 
may boldly urge duty, administer reproof in 
love, and assure the native churches that to 
reject them is equivalent to rejecting Christ 
and truth. 

In reference to the system or mode of secur- 
ing regular contributions from native church- 
es for their ovm support, the practice of mis- 
sions varies. But certain principles should be 
observed. The contributions should be made 
regularly y whether it be weekly, monthly, or 
quarterly, and whether it be by subscription 
(which seems most agreeable to the native 
taste) or by the contribution — opiate. There 
should also be definiteness of aim and special- 
Sty of object. This seems to me veiy import- 
ant in the early stage of a church's growth. 
Consider well its beneficent capabilities and 
set before it some worthy and definite object 
suited to awaken an enthusiastic interest. 
Let this be the support of ft good oolporter at 



$2.00 or $S.OO per month, or of a preacher'Or 
j)astor, or some definite portion of his salary. 
A church that can be trained on correct prin- 
ciples to do a little joyfully and heartily, will 
soon do more, and gives promise of supporting 
itself wholly in the not distant future. 

On these and related subjects the intei'ested 
reader will find many valuable suggestions in 
such volumes as Conference on Missions at 
Liverpool 1860, Anderson's Memorial volume^ 
Anderson's Foreign Missions, and Wheeler's 
Ten years on the Euphrates. He cannot rise 
from the perusal of such works without the 
conviction that a properly organized church 
becomes vigorous and self-supporting, because 
it is in accord with the design of its Founder, 
is pervaded by His Spirit, and is responding^ 
to His heavenly call. It is not a promiscuous, 
motley horde bearing bows, arrows and spears, 
but a disciplined host armed with weapons 
of celestial temper and moving to victory 
with rifled cannon in the van. 

Before closing this essay, we most guard 
against the danger of making- too broad a 
deduction from what has been said about the 
weakness of native churches. Tbeve are in- 
stances of individual liberality which will 
bear comparison with some of the best in 
foreign churches. There are also a few 
churches which are doing their part nobly in 
sustaining the institutions of the Gospel in. 
their midst. But there is still much to be 
done. We have in China a mass of good 
material, still partially inert. It needs the 
mighty lever of sound Biblical truth and the 
energies of Christ's love and Spirit to shape it 
into goodly stones for the temple of God» 



CHnnSSB HTTHOLOGT. 



No. 4^ 



BY 8INE17SIS, 



The next question whicb presents 
itself, is whence does Shang-te or 
the twofold (Ym-Yang) Air, derive 
his existence and his powers? 

1. According to the YihrJdngy we 

find that there is a power called JB 

or Keason (Eatio or Logos) inherent 
in Chaos; e. gr. ** (The) one Yin 
and Yang establish Eeason." Com. 
"The revolving Yin and Yang is 

Air ; the inherent Fate (g|) is desig- 
nated Keason." (Ch, HI. p, 6.) And 
this is the only immaierial thing in 
the whole universe; e. g. *'Tnat 
which is immaterial is called Bea- 
Bon, and that which is material (the 



d48 



THE CHINESE RECORDER 



[May, 



twofold Air) is called t?ie Beceptacle,^^ 
&Q. (lb. Sec. III. Ck XI p. 16.; 
Chaos tlien is composed of an lilternal 
lieason' or Fate, inherent in eternal 
matter; that is to say, inherent in 
the Fii'st Man, Shang-te, and con- 
stitntinghia ** perfect nature " which 
he bestpws upon his posterity and 
about which we read so much in the 
Classics : in Emperors this is called 
^ ^, and in other men A S- The 
meaning of the twofold Air or prim- 
ary matter ''establishing" thia in- 
herent Reason or Fate is thus ex- 
plained by Choo-tsze; ** Fate is not 
a separate thing; He rests in the 
middle of the Air; if this Air had no 
existence, then Fate would iwt have any 
thingtorestupon.^'^( Works Ch. XLlA 
T. K.part 1.) And as this eternal 
matter or Air is Shang-te, or the 
'* Mind" who generates and governs 
the world, Choo-tsze repeats his state- 
ment thus ; " If Mnd iiad no exist- 
ence, then Fate would not have any 
thing to rest upon." (Works Ch. 
XLIV.) Hence the ^^% says 
that " Reason is prior to Shang-te,^' 
because this Principle is Eternal and 
self-existent, whereas Shang-te — the 
Air — is generated by Him, and is 
"mode to 6e" a rational being by 
His presence : e. er. *' Reason crene- 
ratecf Heaven anl Earth (theW 
maphroditic Shangte), therefore Rea- 
son is the origin of Heaven and 
Earth Heaven and Earth (Shang- 
te) generate the myriad . of things, 
and hence Heaven and Earth are 
the origin of the myriad of things." 
(Sing-le &c., Ch. IX. p. .11^ Choo- 
tsze tells us the same thing regard- 
ing his **Fate;" e. gr. **Fate ex- 
isting, the Air (Shang-te) is then 
generated.'' (Works Ch. XLIX). 
'*Fate generated the Air" (Single 
<ftc., Ch. XXX.) Also the preserva- 
tion of this primary Air — Shang-te, 
or the animated world — during each 
Chaos or Deluge, is wholly owing to 
the prteence of this inherent Princi- 
ple; evgr. **Itis Fate which pre- 



vents the twofold Air (Yin and 
Yang; male and female) and the 
five elements from losing their dis- 
tinctness, when blended together in 
Chaos." *''If this Fate had no exist- 
ence then tJiere would not be any Heav- 
en or Earth, or men, or things; all 
would be without a connecting bond." 
( Works, Ch. XLIX). Moreover, 
Shang-te or the eternal Air, owes 
not only his existence but all hia 
animal and intellectual powers to 
this inherent Principle ; e. gr. " The 
accumulated Air (Chaotic Shang-t-e) 
forms the bodv; Fate unites with 

w 

him, and then he has intellect and 
perception, just as when oil is pour- 
ed upon fire there is much flange. 
That which causes him to have per^ 
cation is the Fate of (i. e. inherent 
in) this Mind; that which haspercep* 
tion, is the soul of the Air (i. e. the 
subtle Air, or Ether, or Mind proper.) 
(Ibid. par. 5.) " Mind certainty is 
the Ruling Power (Shang-te); jet, 
that which constitutes him the Kuling 
Power is Fate; not that separate 
from this Mind there is another 
thing, viz: Fate; or that separate 
from Fate there is another tiling, 
viz : Mind, (i. e. these two are total- 
ly different, tnough not sg^arofe things, 
being eternally united together). [Be- 
ing further interrogated as to wheth- 



er 



Mind is identical with the 
Ruler (Shang-te); he replied Man 
is identical with Heaven (the world), 
and Mind is identical with the Euler 
(Shang-te, the rational soul of the 
world). (Ibid. T. T. par. 20.; Chaog 
then, or the Great Extreme, or the 
Great Monad, or Shang-te, consists 
of two totally distinct things, viz: 
an Eternal, self-existent Principle 
called "Reason" or "Fate," inhe- 
rent in the eternal and infinite, yet 
generated mass of primary matter — 
Air — which is designated Mind and 
Heaven; who is the First Man; and, 
who as an Hermaphrodite generates 
all things from his own substance. 
Various other names and titles are 



1871.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



949 



:iven to this Principle inherent in 
)haos; viz: Nature; The Incompre- 
hensible; The Infinite; Incorporeal 
Heason &c., and He is said to be 
Omnipresent; to pervade all things ; 
to be an Indivisible Unity (not 
Monad) &c., for proofs of which the 
reader is referred to the Articles on 
" Chinese Cosmogony " mentioned 
in No. 3 Tiote, 

2. The highest point then to 
which the Chinese Classics can bring 
US in attempting to discover the 
Origin of all things is to a Chaos 
conaposed of an Eternal, Imma- 
terial, Omnipresent, self existent. 
Indivisible Reason, or Fate, or Na- 
ture, inherent in eternal and infinite 
yet generated twofold Matter or Air, 
which Air is designated Mind (Nous 
or Mens), and is but the Demiurgic 
framer of the world, which he gener- 
ates from his own substance. Now 
this is precisely the Chaos of the 
whole heatlien tvorld; and, this inher- 
ent Principle of all life and motion, 
all these nations call '*God:" e. gr. 
" God penetrates, pervades, and ani- 
mates matter, and is the Divine 
Reason inherent in the whole universe, 
and aU its parish (Enf. Hist, 
PhUos, Vol I p, 334.; ''You may 
mention Nature, Fate, ' Fortune; 
names of this kind are all names of 
Goc? variously employing His power .^' 
(Cud. ItiteU. Syst.. m. L p. 249 
note.) " The Air of Anaximenes is 
a subtle ether animated with a Di- 
vi7ie principle (Theos), whence it be- 
comes the origin o/aU things, ^^(Enf, 
VoL I p. 15&.; Matter, although 
considered eternal, was yet held by 
many to have been generated by the 
Dei^:' {Cud. Vol I. p. 570 note.) 
And this inherent Eeason or Fate 
&c. was the Supreme God (Theos 
Kd! eacochen) of the heathen ; e. gr. 
^'The theogonies certainly do not 
suppose God to have been prior in 
ih order of time to Matter, they 
Bpeak of Chaos as eternal <&c. But, 
on th^ other hand, they never sup- 



posed the Deity to be derived from 
Chaos, for Jupiter " who like Shang- 
te is born from the Chaotic Egg, 
*'is not to be confounded with the 
Supreme Being, but merely to be 
considered as tlie chief of those in- 
fmior deities^ who, according to the 
Grecian theology were either por- 
tions of the Divinity, inhabiting and 
animating parts of nature, or depart- 
ed spirits of heroes and illustrioua 
men, exalted to Divine honours. 
(Enf Vol L p. 131.) Shang-te in 
whom "Reason" or "Fate" is in- 
herent, is the Air; so is Jupiter, in 
whom "Reason" or "Fate" (God 
Kat' exoehen) is inherent: and, as 
Jupiter was the First Man (Henna- 
phroditic Adam or Noah), so ia 
Shang-te ; and the soul of both is the 
Divine Reason or Fate. What the 
whole Pagan world called this ani- 
mating rrinciple, Faber tells us; 
" But how can the mere man Adam 
or Noah, whose office it is to appear 
at the beginning of every new world 
be admitted as God, when his form 
has been always that of a simple 
mortal ? To this question, Wisdom 
is at no loss for a reply; the body 
indeed was the body of a man, but 
the immortal soul was The Deity 
Himself ; from time to time he de- 
scends and becomes incarnate in the 
person of the Great Father, and on 
special occasions appears in the form 
of other eminent characters," e. gr. 
Coniucius, Laou-tsze, Buddha&c.&c; 
"the spirit (soul) of the eternal 
Great Father, with whom when mul- 
tiplied into three forms each world 
commences, is to be revered as the 
iVMQ plastic arranger 2ind governor oi 
the universe; beside him there is no 
ffod, for his three forms, or his eight 
forms are equally a delusion, emanat- 
ing from him, atxd resolvable into his 
sacred essence.^^ {Orig. Idol. Vol. Z 
p. 102.) The name given to this 
"Great Father" throughout the 
whole Pagan world is Nous, Mens, or 
Mind. (Ibid F. p. 40, 161.) 



350 



THE CHINESE RECORDER 



[Maj, 



3. Xow notbing can be plainer than 
that; a. All nations, including the 
Cliinese, make an eternal Chaos the 
animated origin of all things, b. That 
the eternal animating r*rinciple of 
Chaos is, by all, called Reason^ Fate j 
&c., &c. c. That this Reason or| 
Fate, generated the eternal Matter 
in which He is inherent. So far all 
heathen nations, includii^ Chinese, 
are agreed. But this Reason or 
Fate, &c., &c. all others nations 
wiihcmt exception have designated 
"God," the " Supreme God,^— the 
Deity Himself, as Mr. Faber says. 
What then do the Chinese call Him i 
**That which is Incomprehensible 
in the Yin-Yang (twofold Air) is 
called Shin." (Yth-kingCk III p. 6.) 
The reason why this Shin is declared 
incomprehensible, is stated to be be- 
cause He is in ''both seriea^^^ the Yin 
and the Yang, ^ without division of 
substance. "Shin is Unity: He 
rides upon the Air," &c. (Sing4e 
(tc.y Ch. XL p. 33.) It is in conse- 
quence of the i^resence of this Shin, 
that the Air or Shang-te is designat- 
ed the Great Extreme, or highest 
point, or Origin of all things; e. gr. 
"Because of his One Shin he is 
designated the Great Extreme." 
{Yih-idng Ch. X, Com. large edit.) 
r^lato says of the Supreme Theos, 
that He "adorns all things," by His 
presence; and Confucius says, " Shin 
is the appellation of Him who adorns 
aU things.'' ( Yih-Jeing Ch. IV. p. 3.) 
Hence we have two Shins spoken of 
in the Classics, viz: this Supreme 
Shin^ who " adonis all thines, and 
the Shin of Kwei-shin (tSe Yin- 
Yang Air, or Shang-te,) and these 
two are totaUy distinct and different. 
The term used by Choo-tsze for 
Taou or Reason is *'Fate," and he 
tells us very plainly what he means 
by this Fate; e. gr. "Shin is Fate." 
" Shin is Omnipresent and Immate- 
rial; is Great and Unity." {Sing4e 
dh., Ch. V.p. 35a.) And in com- 
menting upon the "Incomprehensi- 



ble Shin" of the Yih-king, men- 
tioned above, he says: — " This Shix 
is Not the Shin of Kiveishin: He i» 
the Shin who adorns all thinga." &c- 

gUing-le dec, Ch. V.p. 81a.) Theiirst 
emon-god or Kweishin^ is in fact 
Shang-te, the Yin-Yang Air; and 
the Shin Kat' exoehen is the Su- 
preme Shin who calls him into ex- 
istence, and confers all his powers 
ui>on him. As Adam therefore was 
the " son of God/' made out of the 
Earth, so Shang-te is the son of 
Shin, made out of the Chaotic Earth. 
This Shin is, in fact, designaied the 
Shin Kat' exochon in the Classics ; 
e. gr. speaking of Changes and Trans- 
formations the Yih-Hng shjs, "Who 

else besides the Supreme Shin (|g 

jpf ) of the universe could possess 

such power?" (Sec. III. Ch. IX. p, 
13.) In commenting on the passage 
quoted above from the Tih-king {Ch. 
IV. p. 3.) Choo-tsze says, that it 
"casts away Keen-kwan (i. e. the 
first Kweishin or Hermaphroditic 
Shang-te,) and speaks only of the 
six children (Shang-te's 3 sons and 
3 daughters) in order to show what 
Shin effects."' And " this Shin (he 
says) is Fate." (Sing4e dcc.^ Ch. U. 
©. 236.) vHere then we have Keen- 
kwan or the first Demon-«Am Shang- 
te clearly distinguished from '*the 
Supreme Shin," just as Jupiter the 
first Demon-^Aeo8 is totally distinct 
from the llieos haC exoehen. Thus, 
what all other Pagan nations call 
'' the Supreme God," the Chinese 
call "the Supreme Shin;" and all 
alike designate Him "Eeason," 
"Fate" ifec, &Q. 

4. The power of motion being 

conferred upon ;;(j — or Shang-te 

by the Supreme Shin he now begins 
to revolve, and, the description of 
"the Two E," or Yin and lan^ into 
which this eternal and infinite Air 
divides himself is thus given by Choo- 
tsze. " That which fills up the midst 
of Heaven and Earth is the twofold 



187 



U 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



351 



Air, Darkness and Light, which 
cause termination and commence- 
ment, increase and decline. The 
Light is generated at the North, 
spreads out to the East, and fills up 
(the semicircle) to the South. The 
Darkness commences at the South, 
fills up (the circle) to the West and 
terminates at the North. Hence the 
the Light always dwells upon the left 




and to 
nourish, 
and to 
province, 
tlie hard, 



(i. e. the East,) 
generate, 
cause to grow, E 
cherish, is its 
Its species are 

the bright, the just, and the sincere, 
and the path of every good man 
belongs to it. The barkness al- 
ways dwells upon the right (i. e. 
the West), and to hurt, wound, 
injure, and destroy, is its occupa- 
tion. Its species are the soft, the 
dark, the partial and the selfish, and 
the path of every mean man belongs 
to it." &c. ( Works Oh. XLIX. F. Y, 
p. 25.) The Light is called Keen in 
the lih-kiiig and the Darkness is 
called Kwan, and this twofold Air 
is Shang-te; e. gr. '^Keen-hw&n is 
the Ruler (Shang-te) who governs all 
things." (Vol. X. Ch. XUL p. 2L 
large editmi); and he is the twofold 
soul (rational and irrational) of the 
visible Heaven and Earth; '*e. gr. 
Heaven and Earth are corporeal^ 
Eeen-kwdn are incorporeal: Heaven 
and Earth form the body of Kee)i' 
kiodn; Keen-hwan are the essence 
(ethereal twofold soul) of Heaven 
and Earth." Choo48zey Works. Ch. 
XLIX. 26.) " Wh&n they assume hod- 
ly/orm Keen becomes Heaven, and 
Kvvan becomes Earth." {lb. Ch. 
XXVUL 1.) '' Keen is Heaven, and 
therefore he is styled FaUier; Kwan 
is Earth, and therefore she is styled 
Mother:' {Yih-king. Sec. IV. Ch. IX.) 
In the completed Yin and Tang, or 
Heaven and Earth then, we have 
simply the First Man and his wife, 
the Ureat Father and Mother of the 



heathen trorld, who owe their ex- 
istence and all their powers to the 
one " Supreme Shin; (God) and who, 
blended together in one circle or 
world, form the Great Hermaphro- 
ditic deity and Demiurge worship- 
ped by the whole Pagan world from 
feritain round to China. 

5. It is on the Light, or Yang or 
Shang-te's rational soul, that the 
"Supreme Shin" confers those pow- 
ers which constitute him a Mind: e. 
gr. *' Intellect, Perception, and Mo- 
tion belong to the Light, bodily sub- 
stance to the Darkness," (Clwo-tsxe 
Works. Ch. LI. 19.) "Mind is the 
briUdard portion of the Air." (Ibid. 
Ch. XLIV. 2.) Thus the term " Hea- 
ven " in the Classics has a three/old 
application; e. gr. " Being asked the 
meaning of the word " Heaven " in 
the Classics he (Choo-tsze) replied: — 
People must examine and distin- 
guish for themselves; in some places 
Sie azure firmament (Shang-te's 
body) is meant; in some places the 
Ruling Power (Shang-te's Mind or 
Rational soul) is meant; in some Fate 
(the Supreme Shin) is alluded to." 
(Works. Ch. XLIX. 29.) Hence Choo- 
tsze tells us not to look for Shang-te 
proper in the visible Heavens alone, 
but in the ** honorable sovereign 
Mind" of the world; that is the subt- 
le, fiery, intellectual ether or light, 
which is Mind proper, or the ration- 
al soul of "Heaven " or the world. 

6. This twofold soul or Shang-te 
is, like Jupiter, the first Demon-god; 
e. gr. "Demon and god (shin) 
are the Air." (Ibid Ch. LI 3). "The 
Darkness is Demon, the Light is 
god (shin) " ( Ibid par. 6. ) " The 
Light is goody the Darkness is evil " 
(Ibid y. y.p. 23.) The completion 
then 01 the rational soul of the world 
(Shang-te, or Mind, or shin — the 
Light) is the endowing him with a 
body, or the generation of the visible 
Heaven; and the completion of the 
Demon or anima miindi, is the en- 



-852 



THE CHINESE RECORDER 



[May, 



dewing it with a grosser body, or 
the generation of Eaith , all this be- 
ing efiected by the constant revolu- 
tions of the Air, or Great Extreme, 
^^J" >k "^ which thns divides into 
Yin (animated Eartli) and yang (an- 
imated Heaven); e. gr. Choo-tsze 
said. " The statements the genera- 
tion of Heaven and the generation 
i)f Earth; the completion of the 
Demony and the completion of the 
Ruler (Shang-te or first generated 
JShin) mean that the Great Extreme 
moving and restinfic generate<l the 
Yin and Yang^ (Pandects Book I. 
p. 74.) What liave we here then but 
<z Man according to Chinese ideas? 
Heaven is his head ; Earth the lower 
part of his body ; and he has a two- 
fold soul, rational and irrational {f^ 
and gill), rational soul or " Mind " 

being the Ruler of the whole body. 
Hence the whole circle thus com- 
pleted, or grown up from a faiiis 
into the universe, is called Heaven; 
«. gr. ''The myiiad of things are 
included in Heaven and Earth; 
Heaven and Earth are included in 
Heaven." (Shang-te). {Chung Yung, 
Pim—E&c. Ch. I 26.) 

7. The whole Pagan world call the* 
Darkness or the Evil Principle, ^'De- 
Tnon^ " and so do the Chinese. The 
Light, they all call god, and the 
Chinese call it Shin; e. gr. Zoroaster 
and the ancient Magi made goodoni 
ev^il, lAgJd and Darkness^ the two sub- 
stantial principles of the universe." 
Ac. {Cfud, Vol I p. 399). They 
. *' called the better pnnciple God, and 
the w^orse Demon " &c. (Ihid p. 371 
njoie,) These two principles we have 
seen are generated by the Sum KaC 
exochm; and Zoroaster " conceived 
that LigJU or those spiritual sub- 
stances which partake of the active 
nature of fire, and Darkness or the 
impenetrable opaque and passive 
mass of matter, to be emanations from 
oneEtemalsoKrce^'^ &c. (Enf Hist. do. 
Vd. L p, 64.) The very same portion 



of the univei'se then which the other 
Pagan nations call Ihecs, Deus, &e., 
&c., that fiery portion the Chinese call 
Shin ( j^): so that thelatter hold the 
ancient doctrine on this subject, for, 
''In the earliest ages, God himself 
( i. e. tlie first generated God ) was 
believed to be light and ether. "(CW, 
dec. Vol. III. 279). Henceforth this 
generated Hermaphroditic Shang-te, 
or the first generated Demon god 
(Kwei-shin) like the first generated 
Demon-god Jupiter, usurps all the 
worship due to the Fii*st Author of all 
— the Supreme Shin or Theos; so that 
the Chinese, like all the other heathen, 
do actually "worship and serve the 
creature, rather than the Creator,'* 
whose existence, nevertheless, thej^ 
plainly acknowledge. "The Egyp- 
tians,'^ for instance, "acknowledge 
before the heaven, and in the heaven 
a living jwwer, and place pure mind 
above the world as the Demiurgivs 
and architect tliereof." {{Jud. rf'c. 
Vd.I.p. 540). The maker of the 
world, ''was not the Supreme Being, 

but .far beloto the parent of 

all things." ( Ibid p. 598 Tiofe. ) 
'^ Among the Bulo's^^ of the world, 
" Jamblicus assigns the^rs^ place to 
the Demiurgic Mind which ne calls 
Ammon, Phtha, and Osiris." (Ibid 
p. 602 rujie.) This ^' second God, the 
generations of men commonly take for 
the first, they looking no higher than 
to the immediate architect of the 
world." (76irf^. 484.) The worship 
of this Shang-te or Mind or twofold 
soul of the world, is thus condemn- 
ed by the prophet Isaiah; " I am the 
Lord, and there is none else. I farm 
tlie Light, and xreate the Darkness; 
I make the peace (or harmony of the 
renovated world), and create the evil 
or confusion of the dissolved world.) 
the Lord do all these things." (Ck 
XLV. 7.) The Light or Mind or 
Shang-te proper, therefore, is a mere 
creature, no less than the Darkness, 
and is not the true God. 



} 



1871.] • 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



35a 




li 

or or 

% if 



THEOS 

OQ 

(D 

P 
CD 

»t 
P 

CD 

cc 

AIR 

/- ■ N 

Darkness Light 

or 



or 

Demon 



or 



or 



or 



or 
or 



TheoB 

or 

Auima Kational Soul 

or 
Nous (Mens) 

or 
Basileus (Bex) 




-V 



ZeuB or Jupiter 




yi 



cr 



x^ 



or 



A 




AHTI-POLiaAlCT. 



BT F. ^. SWBB, BfllQ. 



Polygamy has already occupied considera^ 
ble space in the Beoorder, I again beg a place 
for it. I will confess myself at once as against 
polygamy. Being I consider forbidden both 
by the law of the old, and spirit of the new 
Ghospel, it therefore cannot hold a place in the 
Church of Christ. I will commence .by first 
ezaminiug the positions occupied by its two 
apologiHtSi who appear in the March number 
of the Mecorder 1869--The Bevd. Lexicogra- 
pher of Hongkong replied to the articde of Mr. 
Nelson; he asks three questions and seems to 
think them unanswerable. But I do not 
suppose that Mr. Nelson is particularly hard 
put to find a reply to either of them: I pre- 
sume he rather thinks them not worth hia 
attention. The first question is, did the patii- 
archs live in open adultery? This que&LioD 
haa already been so well answered, in tbp 



^u 



THE CHINESE RECORDER 



[May, 



affirmAtivei that it looks like presuDaptinn on 
my part to try to streng'hen the position. 
To the second question; will Mr. Lobscbeid 
quote one passage from Sacred Scripture, 
where God has approved of Polygamy? To 
the third question; Moses did, under the 
direction of the great Lawgiver, regulate some 
thin^ which the !:^viour looked upon af> sin; 
instance the law of divorce, which was, in the 
Saviour's sight, and according to the spirit of 
his Gospel, as preached by St. Paul, Bin> and 
only to be brought into action in extreme 
cases. And it seems to me evident that the 
regulations concerning the punishment of 
death, are simply breaches of the sixth com- 
tnandment, necessarily permitted because of 
the sinfulness of the flesh, — *but in the begin- 
ning it was not so\ The evidence of the state 
of things before the flood is slight, but from 
consideration of < the punishment inflicted up- 
on Cain, and the speech of Lamech, also 
guilty of shedding blood, I think we may 
draw the conclusion, that to destroy life under 
any circumstance was against the law of 
God. After the flood it is written; "whoso 
sheddeth man*s blood, by man shall his blood 
'be shed;" this looks like the establishment of 
a new law made necessary by the sad ex- 
perience of the past; therefore it may be »aid 
in this, as in other cases, "in the beginning it 
was not so." This is a rule of judgment sup- 
plied by the Saviour himself, which I shall 
apply in- the course of the following argument 
as often as practicable. It has alrea ly been 
argued that polygamy is adultery, and for the 
present at least, I will skip all other argument 
and examine the etymology of the two words, 
-adultery and polygamy. 

1 find that, the Hebrew word ( neaph, ) 
does not in itself possess a meaning beyond 
that attached to it by the word usee! in trans- 
lation, * adaltery ;* it does not by itself shew 
in what adultery consists; but if we go fur- 
ther and look at It in connection with other 
words, we find that it is used by the prophets 
to designate the sin of idolatry, and denotes 
a departure from the one true, and going 
after many; this meaning may be applied 
without in the least forcing the sense, to the 
one true God, or the one true wife. For true 
marriage is according to Christ's defini- 
tion, a dual stscte, *they twain shall be one 
flesh. * — We must remember slso that in the 
'Seventh Commandment adultery included all 
acts of fleshly lust. For the act which we 
"now call polygamy, we have in Deuteronomy 
(rabnashim) many women, (rab,) root (ravav> 
to muitiply, manifold; and (nashim) the plural 
of (isha) means women married or unmarried, 
and thus the argument which is sometimes 
used, *that the fact of their being cAlled 
wives precluded the idea of adultery,' falls to 
the ground; the Hebrews had no word equiv- 
alent to the English wife (other languages are 
in the same position), so that the literal ren- 
tiering of the passage in Deuteronomy is, the 
Icing shall not multiply women (married or 
'Unmarried) to him. Can we desire a plainer 
to bidding of polygamy? The true wife was 



distinguished from the secondarieB in several 
ways; she received far more respect, her chil- 
dren also were the true heirs, and inherited 
the largest ahare of the patrimony. Conco- 
bines were again distinguished from them by 
the use of another word (Pilegish). They were 
hand-maids or slaves. The Greek word (Moi^- 
cxjs) is translated, adultery; the English word 
comes from the Latin adulterinm, violation 
of the marriage bed. The Greeks had no 
single word for polygamy. The English is de- 
rived from the two words (polua) many, 
(gameo) to marr}', many marriages. The Scrip- 
tural law for true marriage is a dual connec- 
tion. A polygamist breaks that law. iinro- 
ducing strange flesh into the marriage l*ed; 
he violates it. — The Greek word (pallake) con- 
cubine, includes the idea of fornication, as 
pallakenomai, to live in fornication. Moses 
forbade the king to multiply wives into him- 
self, that his heart turn not away. Moses 
docs not give him permission to have twenty 
wives, or ten, or flve, or even two, but distinct- 
ly forbids him to multiply wives. Thus I 
conclude that the patriarchs who indulged 
in polygamy, were living in adaltery, per- 
mitted it is true, but afterwards forbidden by 
Moses. Mr. Lobschied's style of argument 
would led one to infer that any act having 
been done by a patriarch, a Chinese Christian 
would be justified in the same act. Thus the 
patriarch practiced polygamy, therefore a 
Chinese may practice it. Jacob lied; is a 
Chihese Christian justified in lying? David 
was not a patriarch, but he was a king; he 
committed murder and adultery; ia therefoiv^ a 
Chinese Christian justified in doing the same 7 
And now let us see to what extent the patri- 
archs practiced polygamy; for I suppose Mr. 
Lolischied will say, you cannot call polygamy 
adultery, without accusing the patriarchs of 
that .Hin. Let us review the patriarchs, and 
in the first place I claim to draw the negative 
conclusion, that where multiplicity of wives 
is not mentioned, the individuals lived with 
only one wife. From Adam to Noah we have 
the names of ten patriarchs, and none of theoi 
practiced polygamy, during that period. The 
only instance of polygamy we have mention- 
ed, is Lamech, a murderer, and descendant 
of Cain the fratricide. After the deluge we 
have Lot who did not take wives, but he com- 
mitted sin worse than adultery. The off- 
spring of his sin became two nations, but thia 
does not imply God's approval of that sin. 
Abraham had one wife, (and her son is called 
his only begotten by St. Paul and by Joseph- 
us) — but he practiced concubinage, and the 
son of the bond woman receive<l a blessing; 
did God ratify concubinage? Will Mr. Lob- 
schied also plead for the admission of concu- 
bines into the church ? The child of the con- 
cubine was left without inheritance, being 
illegitimate. The widowed Abraham after- 
wards married another wife Keturah; the re- 
sult would seem to indicate that this second 
marriage after the first wife's death, was not 
pleasing in the sight of God. Immediately 
after the notice of Biarriage» Abraham*B con- 



1871.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



15 



ir 



cubines are mentioned. They were these, Agar 
and Keturah. For we do not read that Abra- 
ham had other children besides the offspring of 
the three women already mentioned. The 
children of Keturah received no share of the 
patrimony. * Abraham gave all that he had to 
Isaac. JosephuB also mentions only the 
three women and their progeny. — But Juscphus 
in this portion of his work, is probably little 
more than a transcript of the sacred writings. 
He adds much, but in many things where the 
Bible is silent, be ia silent also, as for instance 
the death of Leah. Isaac the sun of monog- 
amy, was greatly blessed, and was himself 
the* husband of one wife, and did not meddle 
with concubinage. Jacob, (whose truly Chi- 
nese talent for lying and diplomatic cunning 
makes him conspicuous amongst the patri- 
archs,) seems to have been the tint who join- 
ed polygamy with, concubinage. To avoid 
prolixity I have omitted the clescendants of 
Noah until Abraham; of none of them is it 
said, *he took two wives.* The summing up 
is that of thirteen' patriarchs,, twelve were 
monoganists: one of them had a concubine; an- 
other his own daughters, and one only was a 
polygamist. Here then is no ground for argu- 
ment in favour, of polygamy. And that one 
man being guilty of other sins, to call multi- 
plicity of wives by its true name, and say 
that be lived in adultery, is adding but a pea 
to the peck. With regard to the second ques- 
tion: to permit a thing does not necessitate 
the approval of it. Mr. Lobschied next draws 
an argument thus, * polygamy has been ratifi- 
ed by God, by confirming the blessings of hU 
Jacobus children ? Now let us see what this 
argument is good for. — I ask were all the 
children of Jacob blessed? No. Several of 
them received a curse and not a ble&ting, and 
even the Vilessings were. so distributed as to 
shew a marked preference for the children of 
the first wife. We will review them as we 
have already reviewed the patriarchs. The 
wife Leah first had Reuben, a man under the 
dominion of the fiesh; for monogamy is no 
guaratee against the transmission of sin, *for 
by the first man Adam sin entered into tue 
world,* the fountain became corrupt and has 
ever since sent forth impure water. He was 
cursed by his father * unstable as water, those 
shall not ezcell,' ' he went up into my couch.' 
Bimeon and Levi received a curse and not a 
blessing; nevertheless the tribe of Levi was 
afterwards chosen for the priesthood; for al- 
though he was a man with all man's infirmi- 
ties, still he was the son of neither a second 
wife nor a concnbme. Judah in whom center- 
ed all the fullness of Jacob's blessings, was the 
son of holy wedlock, from whose loins came the 
Holy one who said *and they twain shall be 
one flesh.' Issachar, the son of the wife; 
blessed, but the blessing through his own in- 
firmities, turned into a curse. Zebulon re- 
ceived a goo<lly heritage, his seaboard a haven 
for ships, and his boundary stretching to one , 
of the most commercial cities of ancient days. 
Now we have six sons, also one daughter, born 
of the fiiat wife; both iA oumben and bteM- • 



ings she is preeminent. Rachael the beloved, 
* beautiful and well favoured' had but two 
sons. Joseph was the pet, blessed in himself but 
the cause of great trouble in the family. He 
was a righteous and a godly man, and his life 
was remarkably checkered with blessing and 
woe, and we have no reason to suppose that 
he was a polygamist. In giving birth to )ier 
second son Benjamin, Rachael died. Benjamin 
i-eceived a bandits blessing. (Shall we call it a 
blesBing?) lo t .ese days it would soon cause his 
outlawry; and his' tribe was afterwards nearly 
exteruiinated, and then saved by an act which 
might now l)e tolerated amongst the inhabit- 
ants of Central Africa. So much to the cred- 
it of the .second wife. The first concubine 
bare Dan and Naphtali. Dan's blessing is 
equivocal. Of Naphtali it is said ^ he is a hind 
let loose;' they received their portion at the 
north end of Judea, in a rugged and moun- 
tainous region. The other concubine gave 
birth to Gad. He received his lot (by choice) 
outside of the promised land, and with the 
men of Reuben and Manasseh served in the 
van of the Jewish army, and were not allowed 
to go into their own lands until after their 
brethren were secured; they also were the first 
to suffer from the invading foe. Asher waa* 
blessed with the temporal blessings, which re- 
sult from commerce and fertile fields.' The 
summing up of this review does not result in 
any argument in favour of multiplicity of 
wives. Jacob's first wife wjis peculiarly honored 
above her rivals; and that in spite of Jacob's 
preference. Some of her children it is true 
received not a blessing, — men immoral or blood- 
thirsty, no exceptions- to our fallen nature; 
but the Temporal and Spiritual blessings which 
God bestowed upon Levi and Judah were such 
as could be bestowed upon none of tainted 
birth If the fulfilling the week, means a week 
of years, after which Jacob received his se<'ond 
wife, (Josephus says plainly when seven years- 
were gone), then there was more than suffi- 
cient time for Leah to bear her four first child- 
ren, s(> that the line of the priesthood and th& 
liiwj of which the Saviour came, wa» free (in 
fact, though not by intention on the part of 
Jacob) from stain. His sons Levi and Judah. 
were of strictly monogamous birth. The se- 
cond wife and the concubiiies numbered, 
amongst them only as many children as the 
wife had of sons, and the blessings they re- 
ceived were no greater (if we except the fact 
of their having a place in the chosen nation> 
than those we see daily showered upon rhe> 
nations of the earth; for God's providence is 
over all. He sendeth His rain upon the just and 
upon the unjust, and it would be easy to quote- 
instances in which the offspring of adultery, 
incest, and fomicaticm have played'a part on 
the world's stage, and have enjoyed a large 
share of its prosperity. We have read what 
the dying Patriarch said to his twelve sons. 
Moses also when near his end, blessed the- 
twelve tribes, even those whose sires had re» 
ceived none from their father. Moses' bless* 
ings were certainly conditional; for of Benja* 
mia» he Mid:— 'The beloved U tbfi Losd shalfr 



356' 



THE CHINESE RECORDER 



[]Ma>% 



dwell in safety by him; He shall cover him all 
the day long, and he shall dwell between his 
ehonldera.' The tribe of Benjamin afterwards 
sinned, and as I have before remarked, was 
almost annihilated, but at the division of the 
kingdom was joined to Judah. Now what be- 
comes of the argument of ratification? If 
there is any argument of all, it is in favour of 
monogamy as against polygamy. 

With regard to * exclusion from offices in 
the Church, ' were not the children of poly- 

faiiiy, as well as concubinage excluded, when 
levi was chosen for the priesthood, and all 
others debarred? The patriarclis are called 
Holy men. If we are to take this word in the 
sense of innate holiness, then to call one of 
them adulterer, would be a grevious sin. But 
the Bible differs from the works of Chinese 
and Grecian moralists. It gives us no ideal 
men, of which the counterpart has not been 
Been on Earth. (Of course I make one excep- 
tion, but we must remember that He declined 
to be called good). The Bible gives us man 
natural, with all his strange mixing of the 
grossest vices with the highest virtues, and 
often shews us in the one man, the acme of 
human attainments, and lowest depths of hu- 
man defilement. And in the case of David the 
King, we must remember that there was hard- 
ly one of the ten commands upon which he 
oould lay his finger and say, 'not guilty.' The 
patriarchs were compassed with infirmities. 
They were called holy; because God was pleased 
to reveal Himself specially to them, and use 
them, imperfect as they were, to work out His 
holy intentions; God gave to David his mas- 
ter's wives, as also the wife of the murdered 
Uriah; does it necesftarily follow that he ap- 
proved his course? Does the physician who 
gets hold of a drunkard to deal with, when to 
spare his life a few more years, and restore 
somewhat of that health of which strong drink 
has robbed him, he allows and even gives him 
some " hairs of the dog that bit him," neces- 
sarily approve of the use of strong drink? No; 
but the Saviour solves the difficulty; because 
of the hardness of man's heart those things 
were suffered. For 'hardness of heart' does 
not apply only to divorce. Surely it is taking 
a low view of the use of Scripture, when 
Hr. Lobschied isolates both texts and their 
meaning. 

Jesus when he decided in the question of 
divoree, gave sentence in favour of the single- 
ness and purity of the state of wedlock, and 
condemned divorce for reasons which are 
equally applicable to the mixed state of polyg- 
amy. After recounting the fact of creation, 
He says: — *and they twain shall be one flesh.' 
Will Mr. Lobschied argue that Solomon and 
his seven hundred wives were one flesh. If so 
how about the concubines? For of them he had 
a large number in addition. Or will he say that 
Solomon was one flesh with each of his wives ? 
This is also impossible. And it is not that the 
numbers make it impossible; for if we reduce 
the number to only two wives, the difficulty 
atUl remains, To luring the argument home 



and at the same time make it practical, w e 
will suppose Mr. Lobschied with two wives. 
Will he tell us that he and each wife ia one 
flesh, then he must have two selves^ and a man 
with fifty wives must have fifty selves. Abstinl ! 
Or will he tell us that he and his two wives are 
one flesh. Then he does not fulfil the law of 
true marriage, as laid down by Christ, for He 
says 'and they twain shall be one flesh; Ha 
does not say *they three'. Mr. Lobachie^i's 
critical remarks concerning male and female 
are certainly unfortunate. The addition of the 
numeral would not have injured the grama- 
tical construction, though it could hardly have 
made the sense more clear than it is at present ; 
and until we have evidence that God created 
more than two human beings, we are bound to 
accept, that the first institution of marria^ 
was of a dual nature. If we turn to Malachi, 
Chapter 2nd, we shall find that the prophet 
accepted it in this sense; forestalling in a 
remarkable manner, the words of the Saviour, 
he says, * and did He not make one.' And in 
a previous verse he condemns second marriage; 
Judah being already married to the Lord, pro- 
faned that holy state by marrying the daugh- 
ter of a strange god. 

His remarks upon the 1 Cor. 7th are possibly 
even more unfortunate. It is true the aposile 
does not say his own one wife, or her own one 
husband, for this would be indeed ungrama- 
tical; the use of the singular number strength- 
ened as it is with the personal pronoun, 
evidently points to the apostle's idea of m.ar- 
riage, as agreeing exactly with the conditions 
as laid down by the Saviour. Through all 
this Chapter St. Paul never uses either of the 
nouns husband or wife in the plural number; 
which would have been necessary had he been 
providing for the contingency of polygamy. 
Mr. Lobschied ingeniously avoids quoting the 
whole'passage, which bears a different meaning 
to that which he has given to it. The apos- 
tle says * nevertheless to avoid fornication, let 
every man have his orcn. wife, and let every 
woman have her arvn husband: Is it not a 
fact that the Greeks did not practice poly- 
gamy? A Greek had but one wife, but he 
practiced concubinage, and frequented those 
public places of immorality which abounded in 
every Grecian city, and of which Petronius 
Arbiter has given such vivid and disgusting 
pictures. Is it not then the vefy absurdity of 
absurdities, to argue that St. Paul was recom- 
mending the introduction of a new sin 
amongst the Greeks — was he not on the con- 
trary recommending their young men, rather 
than frequent those abominable places, and 
live a life of fornication, 'that every man 
should have his own wife, and every woman 
her own husband.' This at least would better 
accord with the whole spirit of the apostle's 
preaching, than the meaning sought to be 
forced upon him by these sticklers for polyg- 
amy. And as to the transition state of which 
Mr. Lobschied speaks; whatever missionary 
societies may have decided to the contrary^ 
the New Testament knows no transition state^ 



1871.] 



AND MISSIONARY JOURNAL. 



357 



St. Paul knew no transition state, for he says 

* the times of tHis ignorance God winked at, 
now commandeth all men everi/ wh"re to re- 
pent/ But perhaps it will be retorted (as in 
the case of hardness of heart) that this only 
applies to idolatry. But St. Paul immediately ! 
gives the reason; * because, God hath appoint- ^ 
ed a day in which he will judge' the world' — 
when he will take cognisance of every sin 
committed by man. The whole argument of 
Mr. Lobscheid's letter is worthy of another 
school. Loyola might be proud of its ingenuity, 
bnt he would be ashamed of its shallowness. 

The question of slavery, from which it is at- 
tempted to derive some slight support, is of 
course foreign to polygamy, but even here the 
text gives a somewhat different meaning to 
that conveyed by Mr. Lobschied. St. Paul did 
send Onesimus back, *not now as a servant, 
but above a servant, a brother beloved.* Is 
there no meaning in words ? 

Mr. Turner (who calls himself a * solitary 
thinker') wiser than Mr. L. does not attempt 
to argue the matter, does not offer to attack 
one of Mr. Nelson arguments; (his generalship 
is deserving of credit), he simply entrenches 
himself in tne law. He wants a law to ex- 
clude polygamy; Is there a law to exclude 
polyandry ? Will he admit that into the Church? 
And if not that, why the other? There is a 
difference; and so says the world, when it visits 
its scathing scorn upon the adulteress and lets 
the adulterer go free. Such is the world's the- 
ology, and I fear some of our transition the- 
ology is not much better. But there is a law 
in express .words, given by Moses, forbiding 
kings to practice it; and then St. Paul in the 
chapter of the Corinthians already quoted dir- 
ects that a husband shonld luivo Lis own wife, 
and every wife her own husbiind. And this pro- 
vides for the exclusion o£ both polyoMiny and 
p>lyandy. And if there was no ! av then the 
Gospel is the law. In the old Testiiinent the 
law is, * be ye holy for the L<n\l your God is 
holy.' The same law is the key note of the 
new, swelling with louder and yet louder tone, 
making itself heard above every other note in 
that sublime composition, and yet he cries 

* where is the law' ? But under the old testa- 
ment dispensation polygamy was allowed, but 
because of the hardness of men's hearts, was it 
suffered, like as the law of divorce by Moses 
' but in the beginning it was not so.' And 
that it was sin in the sight of God i^ evident; 
for we cannot find a single instance of blessed- 
ness in polygamy; nay, it was the cause of im- 
mense misfortunes to all who practised it-, and 
to none more notably than to the first kings 
of Israel — and they probably seeing how this 
practice held amongst the rulers of the sur- 
ronnding nations, that they might not be out- 
Toyaled by their kingly neighbonrs, increased 
the nnmber of their wives and concubines, 
contrary to Mosaic command * neither shall he 
multiply wives unto himself, that his heart 
turn not away.* But the question arises: — Do 
we fully know to what extent polygamy was 
practised amongst the Jewa? Was it national 7 ] 



Saul had both wives and concubines, David 
also many of both, Solomon also; but amongst 
all the men of mark mentioned in connection 
with these kings, nothing is said of their wives. 
May we not draw a negative conclusion, that 
polygamy was not national, amongst the Jews, 
and permissable only amongst their kings? — 
Uriah the citizen had but one little ewe lamb; 
David the king had exceeding many flocks 
and herds. And it is also remarkable that h\ 
the short history which wo can gather from 
the writings of the prophets of the captivity 
and the hundred yeara succeeding, we find 
nothing mentioned of either polygamy or con- 
cubinage. May we not gather from this that 
the Jews, wise by their forty year's captivity, 
were weaned from both sins, (supposing they 
had before practiced polygamy,) as also from 
iclolatry? Josephus does not, from the time of 
the establishment of the kingdom, once allude 
to polygamy as existing amongst the citizens 
of Israel. In Deut. XXI 15. we find a law of 
Moses regulating the inheritance of the child- 
ren of two wives. The meaning of ' two wives * 
is not cleai-ly defined. Allusion may be made 
to a state of polygamy, or to a second mar- 
riage after the death of the first wife; the 
passage may be translated to suit the case it 
is sought to prove. The position held by non- 
polygamists is sufficiently strong. We will give 
this text to the other side, to make the best of 
it they can. At most it is only a law to pre- 
vent injustice to the innocent offspring of an 
illegal connection; for there is no law to justi- 
fy polygamy. What do the * nations sitting in 
darkness' say concerning this matter? In 
Asia, all religions which have prevailed, allow 
polygamy; some Christians would now allow it. 
— "Are we then so much alike?" said Alexander 
to the robber. But it is said of the Aralxs, that 
although allowed by their religion, they do 
not often avail themselves of the privilege. 
The Medes are said to have been compelled to 
practice both polygamy and polyandry, ac- 
cording as it might be necessary to counteract 
the effects of war or rape. The Greeks did not 
practice it; for the affair of the Messinian war 
can hardly be constituted a practice of poly- 
gamy, and the after treatment of the descend- 
ants of those extraordinary marriages (?) suffi- 
ciently indicates the opinion of the Greeks upon 
the subject. The Romans did not practice it, 
until the time of Mark Antony, when it be- 
came frequent. It was, after the Christian 
era, forbidden by several Kmperors as incon- 
sistent with Christianity. Valentinian (III ?) 
again permitted his subjects, to marry several 
wives, but leaving it optional. It soon dis* 
appeared altogether. The Church of Rome 
does not permit it, at least, in Europe. Bufc 
then she does not pretend to meddle with the 
sins of men, except as a source of revenue. 
The aboriginals of North America take as 
many wives as they can buy and also tnm 
them away as they please. The Mormons are 
the only instance in modern days of legid 
polygamy, in a non-idolatrous community; but 
they do not seek to fix so foul a stain upon 



358 



THE C^nXESE RECX)RDER 



[Maj, 



the church of Christ; they do not seek to 
justify themselves by His teachings, but bring 
in another Qospel, and attempt to palm oh 
upon the world a new revelation to excuse 
their lust. We see then that idolatrous na- 
tions, with two exceptions, did, and do now 
pcactice polygamy, and that some idolatrous 
nations condemned it, whilst amongst Chris- 
tians it finds a few appologists. Is there then 
more light in DgJl^t than in the dwellings of 
Israel ? 

I have happened upon the foUowing quo- 
tittion. I dare say it is well known to many 
readers. A pagan writer gives his evid«»nce 
of the practice in some portions of the early 
church: He says: — *neitricr do Christians in 
Parthia indulge in polygamy, though they be 
Parthians; nor do they marry their own 
daughters in I'ersia, though they be Persians; 
but wheresoever they are they rise above the 
evil laws and customs of the country/ Bar- 
daacncs, by Ensebius. la polygamy sin? If 
It is not sin, then the profossins^ Christian 
may have as many wives as be pleases^ 
and concubines )ilso, for they both go to- 
gether. If It is sin, then it can not be per- 
mitted in the church. The great Lawgiver 
has classified all our sins under ten classes. 
If then we wish to decide whether any act 
is forbidden or not, we must first examine 
thai acit, and £ik1 out whether or no we 
can reduce it under either of those great 
classes : if we cannot discover in it the ele- 
ments of either of those sins, then we can 
let it pass; it is not sin. But if the act carry 
marks necessary to place it under one of 
those heads, then do we need no new law. 
God has himself decided the question of 
sin or no sin. Etymology shows polygamy 
to fulfil strictly the meaning of the word 
adultery. Adultery also consists in a breach 
of the primary law of marriage, *and they 
twain shall be one flesh : * here again polyg- 
amy fulfils the conditions of adultery. Fur- 
ther argument would be wearying. Tnese two 
marks alone are sufficient to place polygamy 
under the class of sin forbidden by the 7th 
Commandment. 

Mr. Turner acknowle^es that this question 
involves a general principle. True, and the 
answer to it will affect more people than the 
( 'hinese ; the answer to it will affect more 
acts than that of polygamy. And however 
much it may be desired by the champions of 
polygamy, the question cannot be confined to 
one point. Mr. T. asks a question which is 
simply absurd. Where is the Scripture author- 
ity for the law that no English, American, or 
French or man of another nationality shall 
be admitted into the Church who has more 
than one wife? Here is one phase of the 
f^eneral principle ; If there is no law to ex- 
clude the one, there is no law to exclude 
the other. But if the broad principles of 



the Christian doctrine exclude the one, then 
is the other excluded also. We cannot get out 
of the difficulty: general principle stops the 
way. Another point suggests itself; where 
is the Scripture authority to exclude men 
(it does not matter to what nationality they 
belong) practising gambling, opium smoking, 
concubinage, or women practismg polyandry, 
and other acts which we will not catalogue ? 
For if there is no law to exclude the one, 
there is no law to exclude the other, if the 
one can be admitted, the others must, or we 
violate the law of justice. General princi- 
ple holds this position alao. Again Mr. 
Tumer*s question suggests that the man is 
a Christian before he is admitted into the 
visible church. True, simple faith in the 
Saviour constitutes a Christian, but this faith 
must be shown in some manner, and how 
shall a man's faith be proved, if not in cut- 
ting ofi a hand or plucking out an eye f 
For the Saviour teaches it is oetter to suffer 
any amount of inconvenience rather than 
continue in sin. This is a hard saying, but 
it is neverthless true. The New Testament 
repeatedly teaches us that it is easy to say, 
*' I love the Saviour*: but to prnye, to work 
out tba£ love la the vital, the difficult neces- 
«t^. Daily experience repeats the same 
lesson. 

I despair of ezcbausting the subject^ 
and tired of the argument^ (possibly my 
readers are tired also,) I will summarize, and 
at the same time supply au answer to the 
Chinese Christianas summing up as put by 
Mr. Turner. The Old Testament snow us 
that before the flood none of the patriarchs 
practised polygamy: one of the decendants 
of Cain did, but he is not set befc»re ua as 
an example of holy living. After the flood 
and before the going down into Egypt^ Jacob 
only was a polygamist ; the sin brought its 
own chastisement, and moreover the faults 
committed by the patriarchs, are recorded 
for our teaching, tnat we may avoid the 
like, not that we copy them. And though 
these men were remarkably favoured by 
God, we have no proof that He ap- 
proved their sins. The kings of Israel also 
practiced polygamy: — both they and their 
offspring received severe chastisement for 
the offence. Polygamy was forbidden in the 
Old Testament, first by the original institu- 
tion of marriage under a du^ form ; and 
also by Moses in express command to the 
kings of Israel. The New Testament doe» 
not mention it, as well as many other things, 
which, neverthless, cannot be permitted in die 
Christian Church. But 'Paul proclaims a 
new GrospeV which Gospel is a law unto 
itself: it accepts the laws of the old dispen- 
sation in afar nigher sense than that in which 
they were understood by the ancient ehurchv. 



1871.] 



AND mSSlONART JOURNAL. 



35 » 



And where Moses has not met a case bj ex- 
press law, the new Gospel guided by that 
pure spirit whinh is in Cnrist makes a law ; 
and where any law of the old, is contrary 
to the broad spirit of the new, it either 
alters or rejects it altogether. 

Those who are willing to admit polygamy 
into the church plead necessity, and thut it 
is only to be admitted during a short period 
to meet that necessity. Indeed they make 
this argument their strong point: it is cer- 
tainly worthy of careful consideration, and 
the opinion of the Chinese themselves should 
also be considered. 

Canton. 



PEOTESTANT MISSION IN LAO- 
LINO, SHANT TTNO. 

BY REV. WM. N. HALL. 



In the February number of The 
Chinese Recorder^ just to baud, an *'In- 
quirer^' remarks on the description of 
Protestant Mission Labours in Shan 
tiing recently given in the " Annals of 
the Propagation of the Faith." As 
representing the Mission most directly 
attacked by the Rev. Father Leboucs, 
we offer the following^ observations with 
reference to this subject. 

The obnoxious letter of the Jesuit 
Father came under our notice several 
months ago; but we deemed it too 
contemptible to be entitled to a reply, 
especially as we found that the com- 
ments made upon it in various influen- 
tial publications indicated a just esti- 
mate of its worth. We felt sure vthat 
no candid s^nd thoughtful reader would 
see in that effusion ought but the vaunt- 
ings of an unscrupulous propagandist, and 
60 concluded that formal refutation of its 
calumnies was unnecessary. We are 
still of this opinion, and shall therefore 
dismiss the matter in a few lines. 

In all tliat relates to Protestant Mis- 
sionary operations, Father Leboucg's 
testimony is singularly in&ccurate. We 
do not affirm that he has deliberately 
fabricated his strange story with the 
view of injuring our cause, but we do 
assert that his narrative, however origi- 
nated, has no foundation in truth. The 
circumstances of our introduction to 
the Lao-ling district had not the faint- 
est resemblance to the particulars which 
he supplies. Of the young Cantonese 



we never heard, and at no time have 
we had any one connected with us at 
all answering to the character ascribed 
to him. Proselytism from the ranks 
of the Romish Church, we and our as- 
sistants have carefully avoided, and 
only in two or three rare instances 
have we received members from that 
Communion, such admissions having 
entirely arisen from the voluntary ad- 
vances and intelligently avowed pref- 
erences of the individuals themselves. 
It has been our uniform practice to 
subject candidates for church fellow- 
ship to a lengthened probation, and at 
the date of Father Leboucg's letter, — 
although we had laboured in the region 
nearly four years, were diligentlv work- 
ing eight or nine stations, ana found 
the number of our adherents constant- 
ly increasing, we had not baptized two 
hundred persons. Moreover, of those 
actually baptized by us, only three 
persons ever joined the Romanists, and 
one of them assigned as his reason for 
the step, that his family were all of that 
persuasion, and would insist on his 
being associated with them, and the 
other two had long before been dis- 
missed by us for inconsistency. As for 
the "grand dinner," the invitation to 
"Monslgnor Cosi's "Cathechumens," the 
"English Cookery," the profuse distri- 
bution of "large gratuities," the "jna- 
tural deaths of two schools" and the 
" last agony " andjthe " very bad way " 
of the remaining two, apd the Protes- 
tant minister's discourse to the Cate- 
chumens on the virtues of "Saint 
Francis Xavier," we know them only 
as the fanciful creations of the worthy 
Father or his informant. 

In due time the Recorder will be fur- 
nished with a history of Protestant en- 
terprize in the field to which Father 
Laboucg's extraordinary letter refers; 
and when that account appears, we 
believe your correspondent "Inquirer," 
and all "who are seeking to know the 
truth on both sides," will agree with 
us that we have been privileged to re- 
cognize in the Lao-ling district a's ge- 
nume a work of God as ever transpired 
in any age or in any part of the world. 

Methodist Mission, Tixsrsm, 
March 2drd, 1 871. 



360 



THE CHINESE llECOUDER 



[May, 



N OTES, QUERIES AHB REPLIES. 

NOTE ON MB. aULIIGK'S ARTICLE, 

PAGE 153. 



NoTF. 28. — Some months ago the Re- 
corder couiixmcii an article written by Mr. 
Gulick on the Method of representing 
Chinese sounds with English letters. 
That article was evidently prepared 
M'ith great care. So far as I notice 
there was little to which I could not 
heartily subscribe. — I do, however, 
take exception to Mr. Gulick's meth- 
od of writing such sounds as are 
usually written k, kS p, p', t, t', ch, ch', 

JUST so FAR AS IT REFERS TO STU- 
DENTS STUDYING THE LANGUAGE. And 

my reason is that it is nearly impossi- 
ble not to fall into a heavi/ style of pro- 
nouncing the unaspirated sounds, if b, 
d &c. are taken to represent those 
BOUTids, Take the character Jt, for 
which Mr. Gulick would write ii, ( I 
suppose), which is precisely the same 
sound as bee. Now neither bee nor bi 
represent Jfc. But if the stucjent 
urite bi he will say bi. I know it; for 
I have watched the effect of this orthog- 
raphy upon persons who have an ex- 
cellent ear. But Mr. Gulick would say 
there is a danger on the opposite side. 
And so there is. Some persons who 
write k, p, t, pronounce those conson- 
ants too sharply and with, perhaps, a 
slight aspirate. 

Either extreme of pronounciation 
should be avoided, and it may be. 

If I were publishing a book in Eng- 
lish and Chinese I should make some 
remarks in it on this subject. I should 
Bay to the student just beginning the 
study of Chinese in effect as follows: — 
When you find an unaspirated sound 
beginning with ch, k, p, t, do not imag- 
ine that you are to pronounce these 
sounds just as you do in English. 
Neither of them is so sharp and hard 
as the corresponding letter in English. 
Be sure that^ in pronouncing the char- 
acter, you do not tupirate it. You may 
pronounce it at first as if the initial 
sound were j, g, (hard) b, and d, if you 
choose. 

But all the while listen to your teach- 
er aud try to imitate his pronoimcia- 



tion. Afler a while you will be able 
to distinguish between aspirated and 
unaspirated sounds. The great difficul- 
ty will then be past. By that time 
yon will yourself understand that these 
niitial unaspirated sounds are neither 
the hard consonants nor the soft, the 
true sound lying somewhere between 
the two. A t and d written in combin- 
ation, thus — *dt — , ^youId answer veiy 
well. Unfortunately, the other con- 
sonants can not be written in the 
similar way. 

After yon have conquered the sounds, 
if you still continue to write with Eng- 
lish letters I could strongly urge that 
you still write k, p, t, ifec, and not g, 
b and d, for the tendency to pronounce 
as written^ if written with a soft conson- 
ants will be too strong to resist ; where- 
as if you have conquered the aspirated 
and unaspirated sounds, you will prob- 
ably find no strong opposite tendency 
to a sharp and un-chinese pronouncia- 
tion by writing the hard consonants. 

I wish to add that I hke Mr. Gulick's 
article very much. What he says 
about writing aspirated and unaspirat- 
ed sounds with English characters and 
writing the soft and hard consonants 
with Chinese characters, I can echo. 
How sadly some Translators failed who 
fixed the Chinese characters for Scrip- 
ture names, and how far astray many 
Geographical names have gone by writ- 
ing them in English. Who would rec- 
ognise them in their new dress! 



TO ENQUIREB. 

Note 29. — Permit me to suggest to 
"Inquirer" "London Mission, Wu- 
chang," that if he takes the trouble to 
obtain the Methodist New Connection 
Missionary Chronicle, and reads the 
letters of the Rev. Fathers Inxocent, 
and Hali^ Missionaries and gentlemen; 
instead of the letters of Rev. Father 
Leboucg which he read in the " An- 
nals of the Propagation of the Faith," 
"Enquirer" will find the Truth on one 
side, and not on both. 

CHimCEIMAK. 

* Written in the manuscript aA d crossed 
like a t, 



levi.] 



AJm MISSIONARY JOURNAL. 



kei 



VOTE ON DB. BRSTSCHNEIDEfi'S 
ARTICLE. 



None 30. — I see Dr. Bretschneider 
oonoluding his va] liable and interest ing 
Papers on Chinese Botany, gives a list 
of Chinese works quoted — of which he 
eaya — "the greater part cannot be found 
in Wjlie's Note on Chinese Literature." 
There are 61 in all, of which 3.3 are 
briefly described in my "Notes;" that 
is assuming an error, either clerical or 
typographichal to have crept into one 
of the names; for I find no such work 

fts + ift ^ in the M J$ ^ S^ from 
which Dr. B. has drawn his informa- 
tion, and fancy it must be meant for 

the ^ i^ '^ S' noticed on p. 33 of 
the "Notes/' by the author named, an 
Annamese. 

A Wylie. 
April 16th, 1871. 



THE SACRED FIG TREE NEAR 
GATA lis BAHAB. 



NoTA 81. — ^In the March Number of 
tb^ Recorder in my article "On the 
Sttidy and Value of Chinese Botanical 
Works" the readers will find it stated, 
that the sacred Fig tree of Buddha, 
mentioned by the Buddhist priest Fa- 
sien (about the beginning of the 5 th 
centnry) and also by Htlan-tsang (first 
half of the 7th century) still exists 2 
miles S. E. of Gaya in Bahar (North- 
ern India). This statement was not 
based upon my own observation but 
only upon Rev. E. J. Eftel's noie 
about this tree (Handbook of Chinese 
Buddhism p. 25,) and some allusions 
in Ritter's A^a. It would not be with- 
oat interest, I think, to adduce the ao- 
eoonts regarding this Sacred tree by an 
eyewitness. Transactions of the Royal 
Asiatio Society ofGr. B. and I. Vol. 
n. (1837), Description of the Ruins of 
Buddha ^^& by Dr. Fk. B. Hamilton. 

P. 46. •'The Ruins are situated a few 
hundred yards west from the Nitajan 

HivQV on a plain of great extent 

A stair from each side of the porch 
led up to the terrace on which there 
waa a fine walk around the temple, lead- ^ 



ing to the second story of the shrine 
in front and to a. large area behind, on 
which is planted a celebrated Pippal 
tree (Ficus religiosa) As this is still 
an object of worship and frequented by 
pilgrims from Gaya, the north side of 
the terrace has been repaired as a road." 
p. 49. '*The terrace oiihirffos be- 
hind the temple, towards the wtst, and 
form an area, o»i which is gro vinor t* e 
Pippjil tree, wln'ch the ovtIioJ >\' .siij)- 
pose to have been plante.! by 1* C - .i. 
The worshippers of G;i']t;i:nJi (B j.M':a ) 
on the contrary, assert, thntit is ]»]nc'i'd 
exactly in the centre of this eartli, arid 
call it B'»dhidrnmn. The say that it 
was planted by Dngdha Caniini, king 
of Singl>al-d\vip (Ceylon) 2225 years 
before A. D. 1811. That is, accord- 
ing to them 125 years before the build- 
ing of the tempb. The tree is in full 
vigour, and cannot, in all probability, 
exceed a hundred years in age; but a 
similar one may have existed in the same 
place when the temple was entire." 

E. Bretschneideb, m. d. 
Peking. 



THE CHINESE fiOC. 

Note .92.— A preat binl, called (1) Ta-p*ang^ 
niavy whose feathers are large enough tu make 
bncketo, when cut into short lengths, in said 
by Chinese writers to reside on the island of 
(2) KwaU'lufi'U^f/ng'iiz^ which is perhaps 
identical with Madagascar, or MaiiHtiua. 
This fabulous bird is said to hide the face of 
the sun in its flijjht. It is sail to be the 
result of the transformaticm of a large whale, 
several thousand li in length. The name of 
this last creature is (3) A-wa.iy a desijination 
evidently concocted from tbe character (4) 
X?can of K/van-lun, a name variously applied 
to real and imaginary places of the Terra 
Incognita, which lies to the West and to the 
S(»ii*h of China. This bird resembles the Koc, 
or R (kh of the Ai-a»ii?ins, . the Siniurgr of the 
Persians and other fabulous or heraldic birds. 
Is this our old friend the Dldus, or Dodo of 
the Mauritius ? 

F. PoTER Smith. 



Addittonal Errata tor the article: 
On the stndv and Value of Chinese 
Botanical Works. See page 295 Ist 
colninn for others: — 



'^X^ W*>» ^•■^»\y\*^^^m%0^»-\^^^\ «^^«#X^V#«'. . ^%^>^^* 



j^)-k m §. (2) a ^& « if 

(3) |g. (4) E- 



MS 



THE CHINESE RECORDER 



[May, 



Page 159, 2nd column 29th line ' 2nd colnran Ifith line from hottora 
for 12-27 read 12-37: 2nd column IStli ^ for Chadala read Clialadala. Page 
line for shun-kuo read shan-kuo. 1 283, 2nd column 9tli line (foot not) 
Page 162, 2nd column 9th line for from bottom for Salt tree read Sal 
||read3|. Page 175, (foot note) tree. Page 286 1st column l«th 

7th line from bottom, for candito I ^^J]^ ^o"^ ^^"^"^ ^^^ '^^'"^g ^^^^ 
read candido. Page 177, 2nd column, I, ^i"S; ^f^^ 287 1st column 22nd 




CORRESPON DENCE. 

LETTER FROM TIENTSIN. 



CUr(m. Page 220, let column 3)d .,, ^^, .^ j*^.. 

line, for llth century, read 6th »n the Wo<idcuts : for |g read Jg for 
century- Page 221, 2nd column 25th , « read ^. 
line from top, for Kidney bean read ',. Otiieb ii.imATA.-Page 303, 2nd col. 

<5ommonbean. Page 221 2nd colunn !^^,'VL^..^'.'°Tl,^"' "^^^ 

10th Jme from bTttom, for Madixa "^- ?''^^*^ol*1^^ ^ 

J iv j-i T> « 001 o,,^ ..vi.,. « ^^ numbered ,38, 39 and 40, nistead ot 
readMedike. Page 221 2nd coluum 28, 29 and 30. 

Srdkne from bottom for tmitoni a — 

read tinctorius. Page 224, Ist column 
5th line (foot note) from bottom fi r 
biU does not grow in Chinay must te 
deleted. Page 225, 1st column 16th 
line for apersu read aperju. Page 
225, l8t column 35th line for JH^ read 
ffi. Page 827, 2nd calumn 27th line 
for Bochmeria read Boehmeria. Page 
242, Ist column 35th line for general 
read gen^rale. Page 246, 1st column 
3l8t hne for Assan read Assam. Page 
246, Ist column 2nd line from bot- 
tom for Agyellion read Ai^llion. 
Page 247, 1st column 3rd Hne from 
bottom for Guavaja read Guavaca. 
Page 248, Ist column (foot note) the 
word ''cursory," refers to "Remarks." 
Page 249, 1st column 13th line, for 
Kiun-chou read Kiung-chou. Page 
249, 1st column 18th hne (foot note) 
from bottom for Kun-lan read Kun- 
lun. Page 267, 2nd column 2nd 
line for || read ^. . Pacre 269, 2nd 
column 3 times for 1^ read ||. 

Page 271, 1st column 2nd line from 
bottom for 3g| read |^. Page 281, 



To the Editor of the OMiwae Recorder.— 

I desire in a few word.s to convey to 
the niisKionary, and all other readers 
of The Rrcorder^ who may find an in- 
tere»t in such matters the knowledge < f 
certain circumstances which haveoc»curr- 
ed iKtre during the winter, and whioh 
have gladdened our hearts t>ti^ngtlten- 
our faith and made our Sabbaths hap- 
pier and brighter ilian they are wont 
to be. While our ordinary nH88ionary 
operations have been suspended, ilie 
Divine Master has called us io the per- 
formance of other duties. There has 
been ^<>y in Heaven and cnlm and holy 
rejoicing in the sanctuary where we wor- 
ship with the language'and rites oi our 
home-iands, over men repentant and 
turning to God. Shortly after the 
"Tientsin Massacre," H. B. M. S. Avon 
arrived at this Port, and has had her 
station here up to this time. From 
her arrival, by the kindness of the Com- 
mander, the men have liad excellent 
opportunities. All who were not en- 



2nd column 12th line for educera , ^^^ .„ ,he necessary duty on board 
readeducere. Page 282 1st column ^^^^ ^ ^^^^^ permission to 

11th line (foot note) for environs ^ome ashore to our Sabbath and other 
read environ. Page 2b2, 2nd column services, to visit our houses, or to meet 
25th line for cordates read cordatis. in a temporary Club-room provided for 
Page 282, 2nd column 26th line for them on the premises of the Loodon 
lerpetofl read perpetuo. Page 282, Mission. 



1871.] 



AND MWSIONART JOURNAL. 



16$ 



To their credit be it said, they have| 
manifested sincerest interest in all our 
relipous servires. We have never 
JHst'rnbled tor j»rayer without having 
8onie of these 8tat\vart koub of the sea 
to add their po\vei*ful voices to our 
hyinnA and their re«»fM>nftes to our sup- 
plicationa. Early in the winter by the 
Hynipathy and earneatness of our friend 
Mr. W. himself a seaman in days gone 
b\% and who knew well the manliness 
and truth lying below the surface of 
license and sin in the heart of many a 
mariner* several were persuaded to 
abstain, by vow, from all intoxicating 
liquors. The good example was fol- 
lowed, and so faithfully and speedily 
that in a short time a fully organized 
Tempera ice Society was formed, and 
a large majority of the crew have be- 
come j^taunch and thorough teetotal- 
ers. This movtMuent was folio ed by 
increased interest and deeper solemnity 
ill our church services. While the 
loving lessons of the Gospel were being 
set forth, no one who saw the listening 
eager aspect of many a face could 
doubt the overshadowing of the Divine 
presence. During the week of prayer 
at the C'Ommencement of the year; God 
came very near and men began to 
enquire of uh what they should do to 
be saved. At their own urgent re- 
quest a Bible class was established 
which has been numerously attended 
and has proved of great advantage. 
Without specifying special services in 
which we have felt unusual religious 
emotion, I would briefly state that we 
have felt justified in admitting some 
thirteen or fourteen of the men to the 
privileges of our Church Association. 
They have won our confidence and pos- 
sess our warincst sympathy and re- 
spect. While we rejoice over these 
results we also gratefully observe that 
the most sei*ious impressions have been 
produced upon many others, and that 
the entire crew have won from their 
officers and the community here by 
their sobriety and honor such a reputa- 
tion as we trust they shall never lose. 

For the benefit of the sailors in the 
harbour every Friday evening during [ 
the winter an entertainment consisting i 
of selected readbgs and music has been [ 



given. These efforts have been high- 
ly appreciated. Yet it is not a littte 
remarkable that on many occasions we 
have had larger gathcrmgs when we 
have met simply to pray. 

I have presumed to send you these 
particulars, because we doubt not that 
many of the readers of the Recorder 
will rejoice with us in our rejoicing; 
but chiefly because the Avon may soon 
be called into other waters, and we 
desire that our friends whom we shall 
sorrow much to lose, may meet in other 
Ports kind faces and friendly hands^ 
and the sincere words of a Christian 
welcome. 

Yours <feo., 

B. B. TtTRNOCK. 

TiENTBiN, March 28rd, 1871. 



JOTTINGS AKD aLEARIHaS. 



To THE Friends of the Recorder ; 
— This Number completes the third 
volume of this Journal. It is what 
our Contributors and Correspondents 
have made it, there being but a few 
pages of Quotations and Selected Mat* 
ter in the whole 12 numbers. We 
hope the Fourth Volume will also con- 
sist of original articles. We would 
like a more general interest taken in 
China in sustaining the Recorder as far 
as contnbutions to its pages are con- 
cerned. Some ports are not represent- 
ed by contributors. 

Now is the time for onr Agents to 
send on renewed lists for subscriptions 
relating to Foreign Countries. For 
the present volume the lists of copies 
to be sent abroad reached us in some 
cases two and three months after the 
volume commenced. We should like 
to receive the lists of copies to be sent 
abroad as soon as possible. If any 
changes are still desired in regard to 
the copies to be sent to subscribers re- 
siding in Cliina, we request that they 
be made known by the persons con- 
cerned to our Agents, and by our 
Agents to us without delay. 

Item from Kiukiang, March 20th:—- 
Tho' a constant reader of the Recorder 
1 seldom see anything in it refering to 



304 



, THE CHINESE RECORDER 



[Maj, 



this port: I suppose for the very good J after a full discussion and eonipariiKm 
reason, that there is very little to write of views relating to the Mission PriiitiD|r 
about. Well, yesterday we hul qnit^^ ; Press at Shanghai agreed to recommend 
an event, Jiml a vc:y iniero.inLr o,>c it to the Board of Foreign Missions of 
was; Mr. Card well of the C-liina Inland tlie Presbyterian church io the United 
mission had just conipleied his bi)at, States the following: — 



and was nboiU to start, with the Rev. 
H.Hall of Methodist Episcopal Mission, 



"That the Misson Press at Shanghai 
be i)laced under the general control of 




Boat,* favored also by the presence of i ,^, j-^*. . t.^^ ., .. 

the Rev. Messrs. Hill, and Bryson, of.JI'i^^ZZZ--''^^'' ^ 
Wuchang who had arrived here in 



nitive jiink, on a preaching tour. Rev. 
V. Hart conducted the services of 
dedicating the Boat, to the spread of 
the Gospel. Then, after an Jigreeahle 
lunch, we wished our friends a God- 
speed on their way, eouiniitting them 
to the care of our Heavenly Father. 

Remarkable Plan fob SETTLmaTHB 
Missionary Question: — Under date 
of Tientsin, April 3rd 1871, in a private 
letter it is said: — "The Mandarins of 
the Tsung-li Yani6n at Peking have 
been devising a plan to sett le forever 
the missionary question. They have 
actually proposed to send all mission- 
ary ladles home; to confine each Mis- 
sion to 45 converts; to register all 
baptisms; to compel missionarii^s, when- 
ever they have business at the Yam^ns. 
to appear as natives in the presence of 



ng 

" lit. The Prc.«w being in China falls naturally 
luuler the control of the Missionaries in 
China, and »>einp intended for all China, 
it falls TiatuRilly under the control of 
all the Missionaries in China. 

2nd, The Mis.sionarics in China are those 
most deeply interested in the Press, for 
they prepare the books fdritto publish, 
and they use and distribute them. 

Zrd, They are those most competent to man- 
age the Press judiciously and economi* 
cally, for they ondemtaDd its commer- 
cial surroundings and business neces- 
sities, and what the legitimate demands 
of the the missionary work require of it. 

Wi. This is the only plan by which to put 
nil the Missi(»naric8 in China on an 
eqnal fonfing in regard to the 'Press, 
and prevent the charge of its being 
managed ia the interest of a locality. 



ti 



The Chtxksi; TIecordkr and Missionary JotHNAif 
Is iH^iH'd iiioi.tlily nl Fowhow, tl.iiia. It is deTOied to 
.- - i» • 1 ^ 1 - • I I ^'»*' Extension of Knowlnlge rthiting to the ScUivef. 

native Omcials; — together with one or . UU^atuie, CirULa,non. History, and Religians of 



two other nointQ TIvIipvp Mo odi-t !^'''°" '^"'^ "*^i'*^^'"'^'^"°^*'***- It hns a special dcpart- 
iwo oi^ner points, i o iieve. i>io C?ok.I nunt for notes, Qne-ies ana Replieiu The numbTre 

respectmcr the matter has been issued. I average &t least 28 pages, single copies •2.0) per 
mu •*• '1 1 "-.^ i aniiuni in advance without pofrnec. SubscrlDtioDS 

These propositions were simply Hiibinit- Uuouw be^in with ti>e Jmio number o^ No. of™i.T. 



t^ to the foreign ministers fo iM heir I »»"^»>i\™«^e through tiieA«tnt8(»f the recow>br, as 

., ^. *^,, . , . . ; the Kditor cannot koi'p sep: rale accouiits witli sub- 

CODSlderatlOn, with a view to giving ucilbvi-s. For names of agent*, «ee Coyer. 

the opinions of the government the Rcv. Justus doouttli, editoii. 
form of law ultimately. There are two tekms* of the Chinese Rkooiu>br when mailed. 

• J V A M.1.' ^ • u 1 1 i_ . pcvxtiiBo p.iid to ni).v of ihc p«>ris Of China, or of 

Ideas aOOVit this business noltl by many ^ .Inpjin. or to Ai^ftrnlin, IjkIIji. Java. M&nllU» Siam, 

foreignei-s; (l) That the high officials I ^^I'^'^y'^lL?"^,, .'''"• w^ff'^'w. '/•"',« !.t^'l";? ^^Sf''* 
nave proved their stupidity by putting t/ti s^ntth'uuptvit 9i.^y)-U) vvauct\ via Bntidat ^^m 

fnrth aiiAh iaAntim4ant«J' ^9^ Tlinf thn'v ! ^^^ ' i'"-^"*'"^ "^ I.*.<iaKi' b lug iniportlble.) Paid in 

lorirn suon senumenis, {^z} i nai iney i hnuMaitU. iievn t-hiinnrrs Km wj .smithampton. Paid 
mean mischief. No one can tell which, i ^'^ t'"' i "it^Hi stsa*.* in curnncy ami ««nt tidPacijio 

11/. I , I . iV'i/i ♦;.'»;». AiotiilnjfofTtnd f«.ri»ulilication as Articles, 

myself have no great apprehension 

of danger, as yet; but still it seems to 

me that there may be trouble ahead." 

Plan for Managing the Shanghai 
Mission Press: — We learn that tlie 
Foreign A issionaries connected with 
the Synod of China, who were present 
at its Meeting in Shanghai last Oclgber, 



Nt.t^K, Cj««-rles, r.nd Keplit**, ic, may be aent direct 
to Uii* hditur of the Cuinlhe Ukcouder, Foochow. 

For Shungliai and Hongkong, the terma aret2.S^ 
percupy, maUed trlth pout off paid, 

Tlie Kdiror id not rc^tq)oni>iUi: for the tIpwb erpr^md 
by cunir.butors. New boolcs, and iNunphlcta relating 
to China and the (liSneae if sent to the Editor wlU ro- 
ceivf prompt notice. 

Terms fok Advertisixo. On the cover, tot ten 
lines or lis.-*, tight worda to a l)ne if printed cloiiely 
together, fiir tlic fir«t insertion Jifty afit|» lor 
attb(Be<iBeot iiUMTtton, ti^^mty-Jk^ o«atib 



INDEX TO 
THE CHINESE RECORDER 

AND 

June, 1870, to May, 1871. 



Page, 

A Protest Against Dr. Brctschneider's 
Acrimnnioiis CritUism. By Geo. 
Phillips Esq. 92 

A Vocabulary of the Miau dialeots. By 
Rev J. Edkins. 96, 134, 147 

A Review. By the Editor. 132 

A Visit to Yuan Foo Monastery. 5y 
J. Thomson, Escj. 296 

A Review of the Sixth Annual Reports 
of the Hankow Medical Mission 
Hospital. By Ko Wei Liani?. 805 

Anti-polygamy. By F. H. Ewer, Esq. 353 

Births. 84, 111, 140, 167, 194, 230, 

262, 307, 336 

Bnddhism Versus Romanism. By Rev. 
E. J. Bitel. 142,181 

Chinese Arts of Healing. By J. Dudg- 
eon, M. D. 40, U9, 120 

Canonization of a Well. 155 

Chinese Mytliology. By Sinensis. 197, 

234, 299, 310, 347 

Connection of Chinese and Hebrew. By 

Rev. J Edkins. 203, 323 

Chinese Cannibalism. By L. N. W. 205 
Correspondence :— 

Compression of the Feet. By F. 24 

Letter from Tungchow. By Rev T. 

P. Crawford. 25 

Letter from Hankow. By F. Porter 

Smith. 25 

Missionary Problem. By Ho Biblos. 26 
Missionary Conference in Peking. By 

Chappeil. ^5 

The Press in China. By F. H. E. 81 
Pastor Lo of the 1st Churob Amoy. 

By K. 82 

The Late Mrs. J. B. ButwelL By 



Page. 

The Late Rev. R. F. Laugh ton. By C. 83 
The Sabbath Question. By Rev. E. 

W. Syle. ^ 8 4 

From Hongkong to San Francisco. 

By Rev. S. L. Baldwin. 108 

Chinese Christians at Hondurus. By 

Rev. John Maegowan. 
From San Francisco to Omaha. By 

Rev. S. L. Baldwin. 
Religious Interest in Ping-tu. By 

Rev. J. L. Nevius, d. d. 
Correction Relating to the Imperial 

Arsenal at Foochow. By 11. G. 

Swainson, Esq. 
From Omaha to New York. By S. L. 

Baldwin. 
Death of the King of Chiang-mai. By 

D. B. Bradley, m. d. 
Missionary Work Among the For- 

mosan Aborigines. By Rev. Hugh 

Ritchie. 
Out-Break at Fat Shan. By Rev. H. 

V. Noyce. 
Letter from Hankow. 

Friendly Criticism. By a Friend. 
Amoy Bible Committee Resolutions. 

By Rev. John Stronach. 
Remarks on the Ch'un Ts*ew. By 

Rev. James Leg^e, d. d. 335 

Letter from Tientsm. By Rev. B. B. 

Tumock. 362 

Death». . 56,84, 111, 167,262 

Drinking Habits of Chinese. By J. G. 
Kerr, m. d. 85 

Duty of Self Support: Speech of Rev. 

Mr. 8ia. By A Friend. 309 

Explanation of Foochow Weather Table. 

By T. B. C. 1 



110 



138 



140 



140 



165 
166 



167 

irs 

193 
194 

230 



INDEX. 



Editorial Items. 87. 66 

Editorial Notices to Contributon and 

Subscribers. 168 

Poochcw Weather Table. By T. B. O. t 

29, <f7. 88 

By A. W. G. R. 113, 141, 196, 288, 268 
Fa Sang or Who Discovered Ainerica» 

By E. Bretschneider, m. d. IN 

Hand- Book for the Student of Bud* 

dhi^ni. A Review. By Rev.J.Edkins. 218 
Itinerary from Kiu-kiang to Foochow. 64 
Jouruey from Tientsin to Peking. Bj 

Fraulein Majniretha Weppner. 178 

Jottings and Gleanings. S30, 262, 807, 

886,668 
List of Chinese Works quoted in Dr. 

I)ret^chncider*s article on Study and 

Value of v.)iinese Botamical Works. 290 
Lines Suggested by the Prayer meeting 

• f January Gib. 804 

Marco Polo and ibn Batuta in Fookien. 

Bv Geo. Phillips, Esq. 1*2, 44^ 71, 87, 128 
^larriages. ^ ^ 140, 280 

Kr. Turner's "Views on the Missionary 

Pn)blem '* Examined. Bj Cridc. 169 

Missicmary Intelligence — * 

Canton. 88 

Foochow. 88, 168 

Ningpo. 28 

Shanghai. 168 

Ta-kao. 112 

Tientsin. 88, 112 

Kotice of a Missionary Report By the 
FMitor. in 

Kotea of a Bible Tour in South Eastern 
Shan-si. By J. Dudgeon, m. d. 212, 289 

Notes and Queries on China and Japan. 
Ynjm the (;hina Mail. 808 

Notes Queries and Replies^ 

I. Note 1. Confusion of Namet. By 
F. Porter Smith. 
2. Unbinding GirPs feet 
8. Poiivi'ssion of Macao by 
the Portuguese. Bj Cr. 
Minchin, Esq. 

4. Small feet By J. G. 

Kerr, m. d. 

5. Tea No. 1. By A.W.O.R. 28 

6. Life Insurance in China. 
By T. H. C. 

7. The Homed Citron. 
F. Porter Smith. 

8. Divisions of the Empire* 
By L. 

9. Formosa Indigo. By J. 
A.S. 

10. Caged to Death. By 

Cathay, 
ll! An Enigna. By Nema 
18. Synoptical Table of Chi. 

MM Dynasties. . By L. 78 









By 






81 
21 



88 

22 
28 

81 

81 

62 

5S 

77 

77 



Note 18. 



IC 



,. IS. 

„ 16. 

., 17. 

n 18. 

„ 19. 

n 21. 

. 82. 



168 

164 
lti8 

189 



190 



190 



190 



n. 



n 23. 

,• 24. 

., 28. 

.t 26. 

- 27. 

n 28. 

„ 29. 

„ 80. 

„ 81. 

„ 62. 
Queries 



British Sul j' et<) of Chi- 
nese Descent in the Fih». 
chow Arsenal. By W. 
T Key. 108 

On what Sea was T4ao- 
chih situated, and hf»w 
was it reached from Chi- 
na? By Geo. Phillips, Eoq. 137 
Flattening the Head. By 
Small Foot 

W^here was An«ti. By 
TerrestiaL 
Kung-fu. By J. D. 
Mission Work in Mongo- 
lia. By J. D. 
Commencement of Prot- 
estant Missions in Chili 
Province. 

Geoff raphtcal Gleanings. 
By F. P. 8. 

Burying Straw Effigies 
with the Death. By F. 
Porter Smith. 
The Roads to the West- 
ern Sea from China: The 
Northern Road. ByG«o. 
Phillips, Esq. 191 

Referring to Mr. Dou- 
glass* letter page 20. 229 
Star Anise and Fennel. 
By B. Caldroni. 288 
The Western Sea. By 
Geo. Phillips, Esa. 258 
Singular Method of Group* 
ing Characters. Bj L; 
N. W. 259 
Solitaire with Wood Cuts. 
By J. D. 259 
Note and Errata, fnot 
mmberedj By J. D. 834 
On Mr. Gulick*s article, 
on page 158. 860 
To Enquirer, By Church - 
nan. 860 
On Dr. Bretschneider*8 
article. ByA^Wylie, hi»q.861 
The Sacred Fig Tree 
near Gaya in Bahar. By 
E. Bretschnieder, m. j>. 861 
The Chinese Roc. By 



F. Porter Smith. 


861 


1-7. 




23,24 


8-28. 




58,54 


24-27. 




79 


28-29. 




107 


80-81. 




138 


82-88. 




156 


84-86.~ 




191, 192 


87. 




261 


88*4a 


fwKfuhired 


wrmig 




88-80.^ 


384^835 



ilNDEX. 



It 

n 



ill. Replj to Query No. 2. S4 

». « « »? . 5, 65 

„ Ut nnd 2nd, to Query No. 10. 79 

to Query No. 15. 80 

1st and 2ad to Query 21. 80 

to Query 22. 81 

», „ ' 14. 107 

„, to Queries 17 to 20. 192 

„ to Query 8. 192 

„ to Note* No. 1. 261 

Oyerlaiid Trip from Kiu-kiang to Foo- 

Oil ('liiiiese Oaths and Swearing. By 

China. 103 

On tiiij Bent Method of Representing 
the Una!4pirated iMutes of the Man- 
darin Dialect. By Kev. John T. 
Gulick. 153 

On Chinese Riddles. By C. Arendt, Esq. 184 
Ordination in 'TUng-cbau. By Key. J. 

B. Hart well. 257 

Farjan Idolatry and Reyelation. By L. 

N.W. 57 

Pnteittant Mifwion in Lao-Iiangi Shan. 

tun^. Bv Eiupiirer. 255 

Protestant Mission in Lao-Hang, Shan- 

tun;r. By Rev. Win. N. Hall. 859 

Prediction Concuruini? the Ta-Csing Dy- 

n^iy. By H, Minchin, Esq. 257 

Preface to the Stu ly and Value of Chi- 
nese Botanical Works. By E. Bretsch- 
neider, Kmu m. d. 293 

Remarks on the Miau Vocabulary. By 

Rev. J. Edkins. 149 

Review of Dr. P. Porter Smith's Five 

Annual Reports, iiy J. A. S. 158 

Reviews and Literary Notices. 228, 254 

Ruiftian EccleKia^tiual Million. By J. 

Dudgeon, m. d. 143, 273, 319, 837 

Soma Account of Festivals in Canton. 

By F. H. K«rer, K.<q. 185 

Self-oupj) uain'7 Churches. By Rev. 

C. C. Baldwin. 34$ 

StuJy *)f the ^Scriptures Amon;r Chinese 
CknstMBA. Sy R«y. Jao fi. MaiuMd. tlS 



Pagg. 



I 
6 



The Kirvana of Chinese BuddhisU. By 
Rev. E. J. Eitel. ^ 

The Karens. By Rev. J.^Edkina. 
Ten Tears of Missionary Life in Amoj. 

By Rev. W. S. Swanaon. 8 31 

The Peking Gastettes. ' 10 

The Delegates' Version. By Rev. Car- 

stairs Douglass. 19 

The Christian's Choice. Poetru. By F. 21 
Ta-t*8in.kuo. By B. Bretschneider, m,d. 29 
The Miau-tii Tribes: theur history. By 

Rev. J. Edkins. 33 74 

The Gospel Preached to the Poor. By * 

Per Fas. ' 3^ 

The Sibbath. By F. U, Ewer. 43, C7 

The Entrance to the Yin Territory. By 

Rev. A. Krolczyk. j62, 93, IIK6 

The Ideal Man of Confucius. By Rev. 

Wm. Ai^hmore. 89 129 

The Massacre at Tientsin. By A. M. P. 150 
The Study and Value of Chinese Bota- 
nical Works. By E. Bretschneider, 
Esq. M. D. 157, 172, 218, 241, 264, 281 
The Fourth Commandment: Its Au- 
thority and Extent. By L. B. P. Peet. 201 

250 
The Tsjio Ngo Temple. By Hankow. 206 
i he Tientsin Massacre. By Rev. C. A. 

Stanley. ^qj 

Tenth Annual Methodist Meeting at 

Foochow. By Rev. R. S. Maclaj, d.d. 233 
The Sabbath and the Lord's Day. By 

Rev. Jasper S. Mcllvane. 294 

TheSurnama of the Annamesc King. 
By G. Minchin, Ejq. 303 

The Literati of China. By litis. 327 

The Triennial Examination. By F. H. 
Kwer, E^sq. 3 3Q 

The Synod of China. By Rev. S. Dodd. 332 
Williamsons' Journey's, By the Editor. 194 
When Was Babylon Destroyed: A. 
Reply to Mr. Phillips. By B. Bratwh- 
B«ider, Esq., u. d. ^53 



'V 



/•*«• 



.^:^ 



jr*- 



^E 



THE BORROWER WILL BE CHARGED 
AN OVERDUE FEE IFTHIS BOOK IS NOT 
RETURNED TO THE LIBRARY ON OR 
BEFORE THE LAST DATE STAMPED 
BELOW. NON-RECJyPT OF OVERDUE 
NOTICES DOES NOT EXEMPT THE 
BORROWER FROM OVERDUE FEES. 




(